We have been considering the history represented in verse forty of Daniel chapter eleven. We are now addressing the internal line of history within the verse which represents the history of the Protestant horn of the earth beast. We are employing the joining of Ezekiel’s two sticks in chapter thirty-seven as the point of reference to identify the mystery of God, by Christ in joining His divinity with humanity when the third angel arrives. Line upon line, the message of the mystery of God that John identified as finishing during the sounding of the seventh trumpet, was specifically sent to Laodicea by the apostle Paul. Ezekiel, John and Paul’s testimony aligns with the same mystery of God that was represented in the message of Jones and Waggoner in 1888, which was the message to Laodicea.
Мы рассматривали историю, представленную в сороковом стихе одиннадцатой главы книги Даниила. Сейчас мы обращаемся к внутренней исторической линии, содержащейся в этом стихе, которая представляет историю протестантского рога зверя из земли. Мы используем соединение двух жезлов у Иезекииля в тридцать седьмой главе как отправную точку для отождествления тайны Божьей — соединения Христом Своего божества с человечеством, когда приходит третий ангел. Линия к линии, весть о тайне Божьей, которую Иоанн обозначил как завершающуюся во время трубления седьмой трубы, была именно адресована Лаодикии апостолом Павлом. Свидетельства Иезекииля, Иоанна и Павла согласуются с той же тайной Божьей, которая была представлена в вести Джонса и Ваггонера в 1888 году, представлявшей собой весть к Лаодикии.
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. Colossians 2:1–3.
Ибо хочу, чтобы вы знали, какой великий подвиг имею я ради вас и ради тех, кто в Лаодикии, и ради всех, которые не видели лица моего во плоти; дабы утешились сердца их, соединенные в любви, для всякого богатства полного уверения разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа; в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения. Колоссянам 2:1–3.
The work of atonement, of joining the two sticks of divinity and humanity began when the third angel arrived, but Paul is addressing the final and perfect fulfillment of the joining of the two sticks which is the mystery of God. He therefore identifies the message as the message to Laodicea that first arrived in 1856, and then was repeated in 1888, and then found its perfect fulfillment on September 11, 2001. Paul identifies the temple in a twofold nature, when he presented the mystery of God, which was to be finished in the sounding of the seventh trumpet. He divides that mystery into a head and a body.
Дело искупления, то есть соединения двух жезлов — Божества и человечества, началось, когда пришёл третий ангел, но Павел говорит о конечном и совершенном исполнении соединения двух жезлов, которое и есть тайна Божия. Поэтому он отождествляет эту весть с Лаодикийской вестью, которая впервые пришла в 1856 году, затем была повторена в 1888 году, а затем обрела своё совершенное исполнение 11 сентября 2001 года. Представляя тайну Божию, которой надлежало завершиться при звучании седьмой трубы, Павел определяет храм двояко. Он разделяет эту тайну на голову и тело.
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. For it pleased the Father that in him should all fulness dwell; And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven. And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight: If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the church: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God. Colossians 1:18–25.
И Он есть глава тела, Церкви: Он — начало, первенец из мёртвых, дабы иметь Ему во всём первенство. Ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нём обитала всякая полнота; и чтобы посредством Его примирить с Собою всё, умиротворив через Него, кровью креста Его, и земное и небесное. И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами по расположению к злым делам, ныне примирил в теле плоти Его, смертью, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою; если только пребываете в вере, основанные и утверждённые, и не отступаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое проповедано всякому творению под небом, которому я, Павел, сделался служителем; который ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток скорбей Христовых в плоти моей за тело Его, которое есть Церковь; которой я сделался служителем по домостроительству Божию, данному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие. Колосянам 1:18–25.
Christ is the head, which is to have preeminence in all things, and His church is the body. Together the head and the body represent the combination of divinity with humanity, and another important fact is also identified. The relation of the head and the body, is that the head is to have the preeminence over the body. With mankind, who were created in God’s image, the higher powers (the head), are to have rulership over the lower powers (the body.) Together they form one being, or in the terminology of the temple which John was to measure, they represent the holy place (humanity, the body), and the Most Holy Place (divinity, the head). How these two are joined together into “one stick”, or one body is the work of “at-One-ment.” Paul continues:
Христос — Глава, Которому надлежит иметь первенство во всём, а Его церковь — тело. Вместе Глава и тело представляют сочетание божественности с человечностью, и при этом отмечается ещё один важный факт. Отношение между Главой и телом таково: Главе надлежит иметь первенство над телом. У людей, созданных по образу Божьему, высшие силы (голова) должны владычествовать над низшими силами (тело). Вместе они образуют одно существо, или, в терминологии храма, который Иоанну предстояло измерить, они представляют Святое (человечество, тело) и Святое святых (божественность, глава). То, как эти двое соединяются в «один жезл», или одно тело, — это дело «в-Единения». Павел продолжает:
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. Colossians 1:25–29.
Которого служителем сделался я по домостроительству Божию, данному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие, — тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же явленную святым Его, — которым Бог благоволил показать, какое богатство славы этой тайны среди язычников: Христос в вас, упование славы; которого мы проповедуем, вразумляя каждого человека и научая каждого человека во всякой мудрости, чтобы представить каждого человека совершенным во Христе Иисусе; для чего и тружусь, подвизаясь по действию Его, действующему во мне могущественно. Колоссянам 1:25–29.
The perfection of the one hundred and forty-four thousand, which presents “every man perfect in Christ” is the “mystery of God,” which is the combination of divinity with humanity, or as Paul states it, is “Christ in” humanity “the hope of glory.” In the days of the sounding of the Seventh Trumpet that mystery is accomplished. When Ezekiel identifies that joining, he employs two sticks, one for the northern kingdom and one for the southern kingdom to identify the symbolic link, which represents the temple by the number “forty-six.” The stick of the symbolic link of “forty-six,” is to be joined with the symbolic link of “two hundred and twenty.”
Совершенство ста сорока четырёх тысяч, которое представляет «каждого человека совершенным во Христе», — это «тайна Божия», то есть соединение божественного с человеческим, или, как говорит Павел, — «Христос в» человечестве «упование славы». В дни звучания Седьмой Трубы эта тайна совершается. Когда Иезекииль обозначает это соединение, он использует два жезла: один для северного царства и один для южного царства, чтобы обозначить символическое звено, представляющее храм числом «сорок шесть». Жезл символического звена «сорок шесть» должен быть соединён с символическим звеном «двести двадцать».
Two hundred and twenty is the symbol of divinity combined with humanity. From the publishing of the King James Bible in 1611, unto the first presentation of Miller’s message in 1831 and thereafter the publishing of the message in 1833 in the Vermont Telegraph, is two hundred and twenty years. Miller’s message was the formalization of the increase of knowledge that was derived from the Bible, when the book of Daniel was unsealed in 1798. At the beginning date of 1611, there was a divine document published and at the ending date of 1831 there was a human publication based upon the divine truth that was unsealed in 1798.
Двести двадцать — символ соединения божественного с человеческим. От издания Библии короля Якова в 1611 году до первого представления вести Миллера в 1831 году, а затем до публикации этой вести в 1833 году в газете Vermont Telegraph, — двести двадцать лет. Весть Миллера была формализацией умножения знания, полученного из Библии, когда с книги Даниила была снята печать в 1798 году. В начальную дату — 1611 год — был опубликован божественный документ, а в конечную дату — 1831 год — появилась человеческая публикация, основанная на божественной истине, раскрытой в 1798 году.
Those three dates represent not only two hundred and twenty years, but also the structure of the Hebrew word “Truth”, which is created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet to create the word “Truth.” A divine publication at the beginning and a human publication at the ending, and 1798 represents an increase of knowledge which would manifest a class of wicked persons who rejected that knowledge, and thus represented the thirteenth letter, which is a symbol of rebellion. That link of two hundred and twenty years was established in the movement of the first angel, and the movement of the third angel provides a second witness.
Эти три даты представляют не только двести двадцать лет, но и структуру еврейского слова «Истина», которое образуется сочетанием первой, тринадцатой и последней букв еврейского алфавита. В начале — божественное провозглашение, в конце — человеческое, а 1798 год означает возрастание знания, которое должно было выявить класс нечестивых, отвергших это знание, и таким образом соответствует тринадцатой букве, являющейся символом бунта. Эта двухсотдвадцатилетняя связь была установлена в движении первого ангела, а движение третьего ангела дает второе свидетельство.
In 1776, the divine document, the Declaration of Independence, was published and two hundred and twenty years later, in 1996, a human document The Time of the End magazine was published. The human document was derived from the increase of knowledge that was produced at the time of the end in 1989, which, as with 1798, produced a rebellion to the divine message represented by the Declaration of Independence. The increase of knowledge in 1996, identified the future for America as it loses the freedom and independence it had declared in 1776 at the soon coming Sunday law. This provides a second witness that the number two hundred and twenty represents the combination of divinity with humanity, and that second witness was set forth with the signature of “Truth,” and was represented by a first witness in the history of the first angel (the first), and the second witness in the history of the third angel (the last).
В 1776 году был опубликован божественный документ — Декларация независимости, а через двести двадцать лет, в 1996 году, был опубликован человеческий документ — журнал «Время конца». Человеческий документ был порождён умножением знания, которое явилось во время конца в 1989 году, что, как и в 1798 году, породило восстание против божественного послания, выраженного Декларацией независимости. Умножение знания в 1996 году указало на будущее Америки: при близко грядущем воскресном законе она утратит свободу и независимость, провозглашённые ею в 1776 году. Это даёт второе свидетельство того, что число двести двадцать представляет соединение божественного с человеческим, и это второе свидетельство было изложено под подписью «Истина» и было представлено первым свидетелем в истории первого ангела (первого) и вторым свидетелем в истории третьего ангела (последнего).
1776 also marked the beginning of a period that preceded the actual beginning of the earth beast as the sixth kingdom of Bible prophecy. In that preparation period the signature of truth was once again identified by 1776, marking the beginning of the United States, and 1798 marking the beginning of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy. In the middle of that beginning and ending history, 1789 marked the center letter as thirteen colonies ratified the Constitution. Each of the three dates represent the “speaking” of the United States; with the Declaration of Independence in 1776, the Constitution in 1789, and the Alien and Sedition Acts in 1798. That history represents twenty-two years, which is a tithe or a tenth of two hundred and twenty, so it also represents a symbol of the combination of Divinity with humanity.
1776 год также ознаменовал начало подготовительного периода, который предшествовал действительному началу зверя из земли как шестого царства библейского пророчества. В тот подготовительный период знак истины был вновь засвидетельствован датами 1776 и 1798 годов: 1776 год знаменовал начало Соединённых Штатов, а 1798 год — начало Соединённых Штатов как шестого царства библейского пророчества. В середине той истории, между её началом и концом, 1789 год обозначил центральную букву, поскольку тринадцать колоний ратифицировали Конституцию. Каждая из трёх дат представляет «говорение» Соединённых Штатов: Декларация независимости в 1776 году, Конституция в 1789 году и Акты об иностранцах и подстрекательстве в 1798 году. Этот отрезок истории составляет двадцать два года, что является десятиной, или десятой частью, от двухсот двадцати; следовательно, он также является символом соединения Божественности с человечеством.
Its representation is of the history of the earth beast who is portrayed as beginning as a lamb (divinity), and ending as a dragon (humanity). 1776 begins with the Declaration of Independence marking divinity and the Alien and Sedition Acts represent humanity, and in those twenty-two years that preceded the beginning of the earth beast’s reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, the transition from the lamb to the dragon is typified.
Его изображение повествует об истории зверя из земли: он начинается как агнец (божественная природа), а заканчивает как дракон (человеческая природа). 1776 год открывается Декларацией независимости, обозначающей божественную природу, а Акты об иностранцах и подстрекательстве представляют человеческую; и в те двадцать два года, которые предшествовали началу правления зверя из земли как шестого царства библейского пророчества, переход от агнца к дракону символически выражен.
The beginning of the twenty-five hundred and twenty years of judgment against the southern kingdom of Judah, is connected with the beginning of the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, verse fourteen. The trampling down of the sanctuary and host in Judah began in 677 BC, and the twenty-three hundred year prophecy began two hundred and twenty years later in 457 BC. The stick of the southern kingdom of Judah is linked with the symbol of forty-six to the northern kingdom, and also linked to the twenty-three hundred years by the link of two-hundred and twenty.
Начало двух тысяч пятисот двадцати лет суда против южного царства Иуды связано с началом двух тысяч трёхсот лет, о которых говорится в книге Даниила, глава восьмая, стих четырнадцатый. Попирание святилища и воинства в Иудее началось в 677 году до н. э., а пророчество о двух тысячах трёхстах годах началось через двести двадцать лет — в 457 году до н. э. Жезл южного царства Иуды связан с символом числа сорок шесть, относящимся к северному царству, а также связан с двумя тысячами тремястами годами через звено «двести двадцать».
Paul claimed to be the minister of the dispensation of God, and then defined the dispensation he was a minister of as the mystery of God, which is Christ in you the hope of glory. He further addresses this truth when writing to Timothy.
Павел утверждал, что он служитель домостроительства Божия, и затем определил домостроительство, служителем которого он был, как тайну Божию: Христос в вас, упование славы. Он далее обращается к этой истине, когда пишет Тимофею.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. 1 Timothy 3:16.
И беспрекословно — великое благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе. 1 Тимофею 3:16.
Paul here says that the mystery of godliness is God manifest in the flesh. God is the Head, and the flesh is the body. The mystery of godliness is Christ in the believer, it is the joining of divinity with humanity. Paul also uses the metaphor of marriage as did Hosea.
Здесь Павел говорит, что тайна благочестия — это Бог, явившийся во плоти. Бог — Глава, а плоть — тело. Тайна благочестия — это Христос в верующем, это соединение божества с человечеством. Павел также использует метафору брака, как и Осия.
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ephesians 5:30–32.
Ибо мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его. Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть. Тайна сия велика; но я говорю о Христе и о Церкви. Ефесянам 5:30–32.
In chapter thirty-seven, when Ezekiel identifies the covenant of the last days, which is the renewed covenant with those identified as the one hundred and forty-four thousand, he provides an illustration of the joining of two sticks. Those two sticks, line upon line, include Hosea and Paul’s marriage metaphor. When they were joined together, they were to be no more two nations, but one nation, forever.
В тридцать седьмой главе, когда Иезекииль определяет завет последних дней, который является обновлённым заветом с теми, кто обозначен как сто сорок четыре тысячи, он приводит образ соединения двух жезлов. Эти два жезла, «строка за строкой», включают в себя Осию и брачную метафору Павла. Когда они были соединены, им впредь надлежало быть не двумя народами, но одним народом, навеки.
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Ezekiel 37:22, 23.
И сделаю их одним народом в земле, на горах Израилевых; и один царь будет царём у всех их; и не будут более двумя народами, и не будут впредь разделяться на два царства; и не будут более осквернять себя идолами своими, мерзостями своими и всякими преступлениями своими; и спасу их от всех мест поселения их, где они грешили, и очищу их; и они будут Моим народом, и Я буду их Богом. Иезекииль 37:22, 23.
The joining together of Ezekiel identifies when they are no more divided, nor do they sin any longer, when they are cleansed, and when God is their only God, and they have only one king. On October 22, the Messenger of the Covenant suddenly came to the temple to “cleanse” His people. He came to receive a kingdom, whose people according to Peter were then to be a kingdom of priests and kings. On that date the bridegroom also came to the marriage, which is the mystery Paul and Hosea identify, which represents the combination of divinity with humanity. John identifies that the mystery, which Paul identifies as “Christ in you, the hope of glory,” would be finished in the days of the sounding of the seventh angel.
Соединение, о котором говорит Иезекииль, указывает на время, когда они больше не разделены и более не грешат, когда они очищены, и когда Бог — их единственный Бог, и у них только один царь. 22 октября Посланник Завета внезапно пришёл в храм, чтобы «очистить» Свой народ. Он пришёл, чтобы принять царство, народ которого, по словам Петра, должен был быть царством священников и царей. В тот день жених также пришёл к брачному союзу, который, по Павлу и Осии, является тайной, представляющей соединение божественного с человеческим. Иоанн указывает, что эта тайна, которую Павел обозначает как «Христос в вас, упование славы», совершится в дни, когда вострубит седьмой ангел.
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.
Но в дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он начнёт трубить, совершится тайна Божия, как Он возвестил рабам Своим, пророкам. Откровение 10:7.
The seventh angel is the third woe, which arrived on September 11, 2001. The seventh angel began to sound when the third angel arrived in the history of 1844, and onward, but the rebellion of 1863 prevented the work from being finished. The third angel arrived and the seventh trumpet began to sound again on September 11, 2001, and this time the “mystery of God” is to be “finished.” That “mystery” is the combination of divinity with humanity, which produces the one hundred and forty-four thousand, who then become God’s ensign and army. For this reason, chapter thirty-seven of Ezekiel, begins with Ezekiel being taken to a valley of dead dry bones. Those bones represent Laodicean Adventism on September 11, 2001, and for this reason Paul addresses his gospel of the mystery of God to the Laodiceans.
Седьмой ангел — это третье горе, которое настало 11 сентября 2001 года. Седьмой ангел начал трубить, когда в 1844 году явился третий ангел, и продолжал трубить, но восстание 1863 года воспрепятствовало завершению дела. Третий ангел пришёл, и седьмая труба вновь зазвучала 11 сентября 2001 года, и на сей раз «тайна Божия» должна «совершиться». Эта «тайна» — соединение Божественного с человеческим, которое порождает сто сорок четыре тысячи, становящихся затем Божьим знаменем и воинством. По этой причине тридцать седьмая глава Иезекииля начинается с того, что Иезекииля приводят в долину мёртвых сухих костей. Те кости представляют лаодикийский адвентизм 11 сентября 2001 года, и по этой причине Павел обращает своё благовестие о тайне Божией к лаодикийцам.
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. Colossians 2:1–3.
Ибо хочу, чтобы вы знали, какой великий подвиг имею я ради вас и ради тех, кто в Лаодикии, и ради всех, которые не видели лица моего во плоти; дабы утешились сердца их, соединенные в любви, для всякого богатства полного уверения разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа; в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения. Колоссянам 2:1–3.
This is also the description Sister White associates with the dead dry bones of Ezekiel.
Это также описание, которое сестра Уайт связывает с мертвыми сухими костями Иезекииля.
“But not only does this simile of the dry bones apply to the world, but also to those who have been blessed with great light; for they also are like the skeletons of the valley. They have the form of men, the framework of the body; but they have not spiritual life. But the parable does not leave the dry bones merely knit together into the forms of men; for it is not enough that there is symmetry of limb and feature. The breath of life must vivify the bodies, that they may stand upright, and spring into activity. These bones represent the house of Israel, the church of God, and the hope of the church is the vivifying influence of the Holy Spirit. The Lord must breathe upon the dry bones, that they may live.
Но образ сухих костей относится не только к миру, но и к тем, кто был одарён великим светом; ибо и они подобны скелетам в долине. У них есть облик человека, остов тела; но у них нет духовной жизни. Однако притча не оставляет сухие кости лишь соединёнными в подобие людей; ибо недостаточно одной симметрии конечностей и черт. Дыхание жизни должно оживотворить тела, чтобы они встали на ноги и приступили к деятельности. Эти кости представляют дом Израилев, церковь Божью, и надежда церкви — оживотворяющее влияние Святого Духа. Господь должен дунуть на сухие кости, чтобы они ожили.
“The Spirit of God, with its vivifying power, must be in every human agent, that every spiritual muscle and sinew may be in exercise. Without the Holy Spirit, without the breath of God, there is torpidity of conscience, loss of spiritual life. Many who are without spiritual life have their names on the church records, but they are not written in the Lamb’s book of life. They may be joined to the church, but they are not united to the Lord. They may be diligent in the performance of a certain set of duties, and may be regarded as living men; but many are among those who have ‘a name that thou livest, and art dead.’
Дух Божий со своей животворящей силой должен пребывать в каждом человеке, чтобы все духовные мышцы и сухожилия были в действии. Без Святого Духа, без дыхания Божьего наступает оцепенение совести, утрата духовной жизни. Имена многих, лишённых духовной жизни, занесены в церковные списки, но они не записаны в книге жизни Агнца. Они могут быть присоединены к церкви, но не соединены с Господом. Они могут быть усердны в исполнении определённого набора обязанностей и могут считаться живыми; но многие принадлежат к числу тех, о ком сказано: «имеешь имя, будто жив, но ты мёртв».
“Unless there is genuine conversion of the soul to God; unless the vital breath of God quickens the soul to spiritual life; unless the professors of truth are actuated by heaven-born principle, they are not born of the incorruptible seed which liveth and abideth forever. Unless they trust in the righteousness of Christ as their only security; unless they copy His character, labor in His spirit, they are naked, they have not on the robe of His righteousness. The dead are often made to pass for the living; for those who are working out what they term salvation after their own ideas, have not God working in them to will and to do of His good pleasure.
Если не происходит подлинного обращения души к Богу; если животворящее дыхание Бога не оживотворяет душу для духовной жизни; если исповедующие истину не движимы небесным принципом, они не рождены от нетленного семени, живущего и пребывающего вовек. Если они не уповают на праведность Христа как на свою единственную опору; если не подражают Его характеру, не трудятся в Его духе, они наги, на них нет одежды Его праведности. Мертвых нередко принимают за живых; ибо те, кто добиваются того, что они называют спасением, по своим собственным представлениям, не имеют в себе Бога, производящего в них и хотение, и действие по Своему благоволению.
“This class is well represented by the valley of dry bones Ezekiel saw in vision.” Review and Herald, January 17, 1893.
«Этот класс наглядно представлен образом долины сухих костей, которую Иезекииль видел в видении». Обзор и Вестник, 17 января 1893 г.
The Laodicean message was first presented to Adventism in 1856, the very year the Lord opened up the advancing light of the “seven times” of Leviticus chapter twenty-six. The message of 1856, consisting of an internal message calling for repentance, and an external message of prophecy, was rejected in 1863. The Laodicean message of the mystery of “Christ in you, the hope of glory”, was repeated in 1888 by Elders Jones and Waggoner, and that message was also identified as the message to Laodicea by Sister White.
Лаодикийская весть впервые была представлена адвентистскому движению в 1856 году, в тот самый год, когда Господь открыл прогрессирующий свет о «семи временах», изложенных в двадцать шестой главе книги Левит. Весть 1856 года, состоявшая из внутренней вести, призывающей к покаянию, и внешней пророческой вести, была отвергнута в 1863 году. Лаодикийская весть о тайне «Христос в вас, упование славы» была вновь провозглашена в 1888 году пресвитерами Джонсом и Ваггонером; Сестра Уайт также определила эту весть как весть к Лаодикии.
Line upon line, Ezekiel chapter thirty-seven begins with Ezekiel being spiritually conveyed to September 11, 2001, where he is given a view of Laodicean Adventism, who are dead in sins and trespasses. He is told to give two distinct prophetic messages. The first produces a joining together, but the bodies are still dead. The second prophecy calls for the message of the “four winds” to breathe life into the bones. The message of the four winds is the sealing message of the one hundred and forty-four thousand which identifies four angels holding the four winds. Sister White identifies those four winds as an “angry horse”, seeking to break loose, for it is being restrained. The angry horse of Islam is seeking to break loose and bring death and destruction in its path, as it did on September 11, 2001, and it will be released again at the soon coming Sunday law.
По принципу «строка на строку» тридцать седьмая глава Иезекииля начинается с того, что Иезекииль в духе перенесен ко времени 11 сентября 2001 года, где ему дано видение лаодикийского адвентизма, мертвого по преступлениям и грехам. Ему велено провозгласить два различных пророческих послания. Первое приводит к соединению, но тела остаются мертвыми. Второе пророчество повелевает, чтобы весть о «четырех ветрах» вдохнула жизнь в кости. Весть о четырех ветрах — это весть запечатления ста сорока четырех тысяч, которая указывает на четырех ангелов, удерживающих четыре ветра. Сестра Уайт отождествляет эти четыре ветра с «разъяренным конем», стремящимся вырваться, ибо его удерживают. Разъяренный конь ислама стремится вырваться и нести смерть и разрушение на своем пути, как это было 11 сентября 2001 года, и он будет вновь освобожден, когда вскоре будет издан воскресный закон.
That message brings the dead bodies into a unified army that is standing upon its feet. That unified army is brought to its feet in response to the message of the seventh angel, for in the days of the sounding of the seventh angel, the mystery of the one hundred and forty-four thousand’s marriage with Christ will be accomplished.
Эта весть превращает мёртвые тела в единое воинство, стоящее на ногах. Это единое воинство поднимается на ноги в ответ на весть седьмого ангела, ибо во дни, когда затрубит седьмой ангел, совершится тайна брака ста сорока четырёх тысяч со Христом.
Then Ezekiel is shown the joining of two sticks that become one nation. Those two sticks are the northern kingdom of Israel, and the southern kingdom of Judah, which are joined together as one nation at the conclusion of their mutual scattering periods of twenty-five hundred and twenty years. Their mutual conclusion produces a spiritual temple, represented by the forty-six years at the beginning and at the ending of the mutual scattering times.
Затем Иезекиилю показывается соединение двух жезлов, которые становятся одним народом. Эти два жезла — северное царство Израиля и южное царство Иуды, которые соединяются в один народ по завершении их обоюдных периодов рассеяния продолжительностью 2520 лет. Их одновременное завершение порождает духовный храм, представленный сорока шестью годами в начале и в конце этих обоюдных периодов рассеяния.
We will continue this study in the next article.
Мы продолжим это исследование в следующей статье.
“‘And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. 2 Chronicles 20:20.’
«И встали они рано утром и выступили к пустыне Фекуи; и когда они выступили, Иосафат встал и сказал: послушайте меня, Иуда и жители Иерусалима! Верьте Господу, Богу вашему, и будете тверды; верьте пророкам Его, и будет успех вам. 2 Паралипоменон 20:20.»
““Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.’
Верьте Господу Богу вашему, и будете тверды; верьте Его пророкам, и будет вам успех.
“Isaiah 8:20. ‘To the law and to the testimony; if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.’
Исаия 8:20. «К закону и к свидетельству; если они говорят не согласно этому слову, то потому, что нет в них света».
“Two texts are here set before God’s people: two conditions for success. The law spoken by Jehovah himself, and the spirit of prophecy, are the two sources of wisdom to guide His people in every experience. Deuteronomy 4:6. ‘This is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, who shall say, Surely this great nation is a wise and understanding people.’
Два текста представлены здесь перед народом Божьим: два условия успеха. Закон, произнесённый самим Иеговой, и дух пророчества — два источника мудрости, направляющие Его народ во всех обстоятельствах. Второзаконие 4:6. «Это мудрость ваша и разум ваш пред глазами народов, которые скажут: поистине, этот великий народ — народ мудрый и разумный».
“The law of God and the Spirit of Prophecy go hand in hand to guide and counsel the church, and whenever the church has recognized this by obeying His law, the spirit of prophecy has been sent to guide her in the way of truth.
Закон Божий и Дух пророчества идут рука об руку, чтобы направлять и наставлять церковь, и всякий раз, когда церковь признаёт это, повинуясь Его закону, дух пророчества посылается, чтобы вести её путём истины.
“Revelation 12:17. ‘And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.’ This prophecy points out clearly that the remnant church will acknowledge God in His law and will have the prophetic gift. Obedience to the law of God, and the spirit of prophecy has always distinguished the true people of God, and the test is usually given on present manifestations.
Откровение 12:17. «И дракон разгневался на жену и пошёл, чтобы вести войну с прочими от семени её, которые соблюдают заповеди Божьи и имеют свидетельство Иисуса Христа». Это пророчество ясно указывает, что церковь остатка будет признавать Бога в Его законе и будет иметь пророческий дар. Послушание закону Божьему и дух пророчества всегда отличали истинный народ Божий, и проверка обычно касается современных проявлений.
“In Jeremiah’s day the people had no question about the message of Moses, Elijah, or Elisha, but they did question and put aside the message sent of God to Jeremiah until its force and power was wasted and there was no remedy but for God to carry them away into captivity.
Во дни Иеремии народ не сомневался в вести Моисея, Илии или Елисея, но подвергал сомнению и отвергал весть, посланную Богом Иеремии, пока её сила и мощь не были исчерпаны, и не осталось иного средства, как чтобы Бог увёл их в плен.
“Likewise in the days of Christ the people had learned that Jeremiah’s message was true, and they persuaded themselves to believe that if they had lived in the days of their fathers they would have accepted his message, but at the same time they were rejecting Christ’s message, of whom all the prophets had written.
Точно так же во времена Христа люди уже поняли, что весть Иеремии была истинной, и убеждали себя, что, если бы они жили во дни своих отцов, то приняли бы его весть, но в то же время они отвергали весть Христа, о котором писали все пророки.
“As the third angel’s message arose in the world, which is to reveal the law of God to the church in its fullness and power, the prophetic gift was also immediately restored. This gift has acted a very prominent part in the development and carrying forward of this message.
Когда в мире возникла весть третьего ангела, призванная открыть церкви закон Божий во всей его полноте и силе, дар пророчества также был немедленно восстановлен. Этот дар сыграл весьма заметную роль в развитии и распространении этой вести.
“As differences of opinion have arisen in reference to interpretations of Scriptures and methods of labor, calculated to unsettle the faith of believers in the message and lead to disunion in the work, the spirit of prophecy has always thrown light on the situation. It has always brought union of thought and harmony of action to the body of believers. In every crisis that has arisen in the development of the message and the growth of the work, those who have stood firmly by the law of God and the light of the Spirit of prophecy have triumphed and the work has prospered in their hands.” Loma Linda Messages, 34.
«Когда возникали разногласия относительно толкований Писания и методов труда, способных поколебать веру верующих в весть и привести к разладу в деле, Дух пророчества всегда проливал свет на ситуацию. Он всегда приносил в среду верующих единство мысли и согласие в действиях. В каждом кризисе, возникавшем по мере развития вести и роста дела, те, кто твёрдо держались закона Божьего и света Духа пророчества, одерживали победу, и дело преуспевало в их руках». Послания Лома-Линды, 34.