In verse sixteen of Daniel eleven, the conquering of Judah and Jerusalem by Pompey in 63 BC is set forth. It represents the soon coming Sunday law in the United States in fulfillment of verse forty-one of the same chapter. The history associated with the verse identifies a civil war that is taking place when the city is captured, thus identifying the repetition of the US Civil War that is now taking place in the United States. Whether shots have been fired or not, two classes are now in a struggle for the control of the United States. When Pompey conquered Jerusalem, it identified that Jerusalem would remain under Roman authority until it was destroyed in the year 70 AD. Thus, it typified the soon coming Sunday law which marks the end of the sixth kingdom of Bible prophecy.

В шестнадцатом стихе одиннадцатой главы Даниила излагается завоевание Иудеи и Иерусалима Помпеем в 63 году до н. э. Оно представляет собой вскоре грядущий воскресный закон в Соединённых Штатах во исполнение сорок первого стиха той же главы. История, связанная с этим стихом, указывает на гражданскую войну, происходящую в то время, когда город взят, тем самым указывая на повторение Гражданской войны в США, которое ныне происходит в Соединённых Штатах. Независимо от того, были ли произведены выстрелы или нет, два класса теперь находятся в борьбе за контроль над Соединёнными Штатами. Когда Помпей завоевал Иерусалим, это указывало на то, что Иерусалим останется под римской властью до тех пор, пока не будет разрушен в 70 году н. э. Таким образом, это служило прообразом вскоре грядущего воскресного закона, который знаменует конец шестого царства библейского пророчества.

Pompey is the first of four Roman powers that are identified in the passage. Marc Antony, who was a Roman, is also identified, but of the four powers that are represented as Roman leaders, Antony represents Roman leadership that has rebelled and formed an alliance with Egypt against Rome. Pompey, Julius Caesar, Augustus Caesar and Tiberius Caesar are the four Romans that are prophetically employed to represent the four generations of the earth beast’s Republican horn.

Помпей — первая из четырёх римских властей, которые обозначены в данном отрывке. Марк Антоний, который также был римлянином, тоже упоминается, однако из четырёх властей, представленных как римские правители, Антоний олицетворяет римское руководство, восставшее и заключившее союз с Египтом против Рима. Помпей, Юлий Цезарь, Август Цезарь и Тиберий Цезарь — это четыре римлянина, которые пророчески используются для обозначения четырёх поколений республиканского рога земного зверя.

Pompey, representing the rebellion of the US Civil War in the generation of 1863, also illustrates the last generation and the current “civil war” that is now under way. Julius Caesar represents the second generation, when the United States was firmly established as the premier nation among nations, but was assassinated in 1913, when the sovereignty of the financial system was given unto the globalist banking system, and the work for a one world government began. Caesar Augustus represents the glory years of the first two world wars, when in spite of the bloodshed, the United States became the envy of the world. Then in the last generation Tiberius Caesar, known for his drunkenness and the crucifixion of Christ, represents the period that essentially began with the election of John F. Kennedy, the first Catholic president, thus identifying the generation that would bow to Rome.

Помпей, представляющий мятеж Гражданской войны в США в поколении 1863 года, также служит образом последнего поколения и нынешней «гражданской войны», которая теперь уже идет. Юлий Цезарь представляет второе поколение, когда Соединённые Штаты прочно утвердились как первенствующая нация среди народов, но были убиты в 1913 году, когда суверенитет финансовой системы был передан глобалистской банковской системе и началась работа по установлению единого мирового правительства. Цезарь Август представляет годы славы двух первых мировых войн, когда, несмотря на кровопролитие, Соединённые Штаты стали предметом зависти всего мира. Затем, в последнем поколении, Тиберий Цезарь, известный своим пьянством и распятием Христа, представляет период, который по существу начался с избрания Джона Ф. Кеннеди, первого президента-католика, тем самым обозначая поколение, которое преклонится перед Римом.

These prophetic issues connected with Pompey are important, but we are currently focusing on the prophetic history that precedes Pompey and verse sixteen, a history that begins in the first two verses of the chapter identifying 1989, as the time of the end, and then pointing out the rich sixth President since Reagan, who stirs up the globalists, as Trump has most certainly accomplished.

Эти пророческие вопросы, связанные с Помпеем, важны, но сейчас мы сосредотачиваемся на пророческой истории, предшествующей Помпею и шестнадцатому стиху, — истории, которая начинается с первых двух стихов главы, в которых 1989 год определяется как время конца, а затем указывается на богатого шестого президента со времен Рейгана, который взбудораживает глобалистов, как это, несомненно, сделал Трамп.

Trump is typified by the fourth ruler following Cyrus, named Xerxes, the rich Persian king, who is also known as Ahasuerus in the story of Esther. In the verses, the next king to follow Xerxes is Alexander the Great in verse three. Historically there were eight rulers between Xerxes and Alexander the Great. From Trump, to the one world government represented by Alexander the Great, ten kings are represented; Trump being the first and Alexander being the last.

Трамп представлен образом четвертого правителя после Кира — Ксеркса, богатого персидского царя, который также известен как Ахашверош в истории об Есфири. В этих стихах следующим после Ксеркса назван Александр Македонский (в третьем стихе). Исторически между Ксерксом и Александром Македонским было восемь правителей. От Трампа до единого мирового правительства, представленного Александром Македонским, показаны десять царей; Трамп — первый, Александр — последний.

The prophetic lines identify that all the kings of the earth will commit fornication with the papacy at the end of the world, and those kings are represented as “ten kings”. Ahab, who was the head of a tenfold kingdom, and who was married to Jezebel represents the fact that even though all ten kings commit fornication with the papacy, there is one primary king that is the first to do so. The first time the papacy was given the throne of the earth the primary king was Clovis, king of the Franks (France) in 496 AD. This agrees with the papacy giving France the title of firstborn of the Catholic church, and eldest daughter of the Catholic church.

Пророческие линии указывают на то, что все цари земли в конце мира будут блудодействовать с папством, и эти цари представлены как «десять царей». Ахав, который был главой десятичастного царства и был женат на Иезавели, представляет тот факт, что, хотя все десять царей блудодействуют с папством, существует один главный царь, который первым делает это. В первый раз, когда папству был дан престол земли, этим главным царём был Хлодвиг, король франков (Франции), в 496 году по Р. Х. Это согласуется с тем, что папство даровало Франции титул первородного сына Католической церкви и старшей дочери Католической церкви.

The prophetic work accomplished by France in placing Rome on the throne of the civilized world, typifies the prophetic work of the United States. The Sunday law of Bible prophecy begins in the United States, and then every nation on earth follows that example. Line after prophetic line, identify that the premier king of the ten kings, that first and foremost commits fornication with the man of sin in the last days, is the United States. Though no kings are represented between Xerxes the first rich king and Alexander the Great the last king in verses two and three, history identifies ten kings. The number ten represents a test, and it also represents a confederacy.

Пророческая работа, совершённая Францией, поместившей Рим на трон цивилизованного мира, служит прообразом пророческой работы Соединённых Штатов. Воскресный закон библейского пророчества начинается в Соединённых Штатах, а затем каждая нация на земле следует этому примеру. Одно пророчество за другим указывает, что первенствующий из десяти царей, который прежде всех вступает в блуд с человеком греха в последние дни, — это Соединённые Штаты. Хотя между Ксерксом, первым богатым царём, и Александром Великим, последним царём, во втором и третьем стихах не упоминаются никакие цари, история указывает на десять царей. Число десять символизирует испытание, а также конфедерацию.

The test that the world is confronted with is the setting up of a worldwide system, represented as the image of the beast. That test begins in the United States at the soon coming Sunday law and ends when every nation on the globe follows that example. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning, so even though no kings are listed between the rich king and Alexander in verses two and three, history identifies a testing process which begins with the richest president, who was rich from his business endeavors not because he produced wealth by participating in a corrupted political system.

Испытание, с которым сталкивается мир, — это установление мировой системы, представленной как образ зверя. Это испытание начинается в Соединённых Штатах со скорого введения закона о воскресном дне и заканчивается тогда, когда каждая страна на земном шаре последует этому примеру. Иисус всегда иллюстрирует конец чего-либо его началом, поэтому, хотя между богатым царём и Александром во втором и третьем стихах не упомянуты никакие цари, история свидетельствует о процессе испытания, который начинается с самого богатого президента, разбогатевшего благодаря своим предпринимательским начинаниям, а не потому, что он нажил состояние, участвуя в коррумпированной политической системе.

The name America is derived from the Latin version of the name “Amerigo,” which comes from the Italian explorer Amerigo Vespucci, who was an explorer and navigator who made several voyages to the New World in the late 15th and early 16th centuries. Overall, Vespucci’s explorations were made possible through the financial backing, capital investments, of sponsors and patrons who saw potential opportunities for profit, expansion, and prestige in the exploration of the New World. The name “America” is a symbol of the endeavor to produce profits.

Название «Америка» происходит от латинской версии имени «Америго», которое носил итальянский путешественник Америго Веспуччи, исследователь и навигатор, совершивший несколько плаваний в Новый Свет в конце XV — начале XVI веков. В целом экспедиции Веспуччи стали возможны благодаря финансовой поддержке, капиталовложениям, со стороны спонсоров и покровителей, которые видели в освоении Нового Света потенциальные возможности для прибыли, расширения и престижа. Название «Америка» является символом стремления к извлечению прибыли.

Jesus always illustrates the end of a thing, with the beginning, and the beginning of the ten kings that represent the bridge from the two-horned kingdom of Medo-Persia to the one world government represented by Alexander the Great, begins with the rich king, who is president of the kingdom typified by France and Ahab, who will also become the head represented by Alexander the Great, when the entire world is confronted with the economics associated with the power of the United States, as it forces the entire world to bow to the Catholic church, if they wish to be able to buy and sell.

Иисус всегда иллюстрирует конец чего-либо началом; и начало десяти царей, которые представляют мост от двурогого царства Мидо-Персии к всемирному правительству, представленному Александром Великим, начинается с богатого царя, который является президентом царства, прообразом которого служат Франция и Ахав, и который также станет главою, представленной Александром Великим, когда весь мир столкнётся с экономическими средствами, связанными с мощью Соединённых Штатов, по мере того как они будут принуждать весь мир преклониться перед Католической церковью, если те пожелают иметь возможность покупать и продавать.

The seventh kingdom in Revelation chapter seventeen, is the ten kings, and one of the ten king’s prophetic characteristics, is that they only continue a “short space,” before they agree to give their seventh kingdom unto the whore of Babylon, that only holds together for “one hour”. The prophetic reason they accept that agreement is because they are drunk with the wine of Babylon. Historically Alexander the Great only ruled for a short space, for his life ended as quickly as his kingdom was established, for he drank himself to death, thus symbolizing the short space and drunkenness of the ten kings of the United Nations. As soon as Alexander the Great stood up he was broken, and his kingdom was given to the four winds, identifying the following struggle to re-establish his former kingdom.

Седьмое царство в семнадцатой главе Откровения — это десять царей, и одна из пророческих характеристик этих десяти царей состоит в том, что они продолжаются лишь «краткое время», прежде чем они согласятся отдать своё седьмое царство Вавилонской блуднице, которое держится лишь «один час». Пророческая причина, по которой они принимают это соглашение, — в том, что они опьянены вином Вавилона. Исторически Александр Македонский правил лишь короткое время, ибо его жизнь закончилась так же быстро, как было установлено его царство: он спился до смерти, тем самым символизируя краткое время и опьянение десяти царей Организации Объединённых Наций. Едва Александр Македонский утвердился, он был сокрушён, и его царство было отдано четырём ветрам, что указывает на последующую борьбу за восстановление его прежнего царства.

Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those. Daniel 11:1–4.

И я в первый год Дария Мидянина, именно я, стал, чтобы утвердить и укрепить его. А теперь я покажу тебе истину. Вот, в Персии восстанут ещё три царя, а четвёртый будет гораздо богаче всех их; и силою своих богатств он поднимет всех против царства Греции. И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великой властью и поступать по своей воле. Но когда он восстанет, его царство будет сокрушено и разделено к четырём ветрам небесным — не его потомкам и не по той власти, которой он владел, — ибо его царство будет вырвано и отдано другим, а не им. Даниил 11:1-4.

Alexander’s kingdom fell apart as quickly as it came together, for it represents the last days, in which prophecy is identified as happening rapidly.

Царство Александра распалось так же быстро, как и возникло, ибо оно представляет собой последние дни, в которых пророчество обозначается как быстро исполняющееся.

“The agencies of evil are combining their forces and consolidating. They are strengthening for the last great crisis. Great changes are soon to take place in our world, and the final movements will be rapid ones.” Testimonies, volume 9, 11.

«Силы зла объединяются и консолидируются. Они усиливаются в преддверии последнего великого кризиса. В нашем мире вскоре произойдут большие перемены, и заключительные события развернутся стремительно». Свидетельства, том 9, 11.

The third woe of Islam is established upon the prophetic characteristics of the first and second woes. In the first woe there was a period which began with the arrival of Mohammed and continued until the next period, which is identified as “five months” or one hundred and fifty years, in which Islam would “hurt” the armies of Rome. The end of the one-hundred and fifty year time prophecy simultaneously marks the beginning of the three hundred and ninety-one year and fifteen-day prophecy, in which Islam of the second Woe, would then “kill” the armies of Rome.

Третье горе ислама утверждается на пророческих характеристиках первого и второго горя. В первом горе был период, начавшийся с появлением Мухаммеда и продолжавшийся до следующего периода, который обозначен как «пять месяцев», или сто пятьдесят лет, в течение которых ислам должен был «вредить» войскам Рима. Окончание этого пророческого периода в сто пятьдесят лет одновременно знаменует начало пророчества о трёхстах девяноста одном годе и пятнадцати днях, в течение которого ислам второго горя затем должен был «убивать» войска Рима.

September 11, 2001 marked the arrival of the period represented by Mohammed of the first woe, which includes October 7, 2023 as marking the beginning of the period when Islam would “hurt” the “armies of Rome” in the ancient literal “Glorious Land” which is a proxy for the United States, and since October 7, 2023 the attacks by Islam against the army of Rome, is approaching two hundred at the writing of this article on February 17, 2024.

11 сентября 2001 года ознаменовало наступление периода, представленного Магометом первого горя; в этот период входит 7 октября 2023 года, обозначающее начало времени, когда ислам будет «вредить» «войскам Рима» в древней буквальной «Славной Земле», которая служит прообразом Соединённых Штатов; и с 7 октября 2023 года число нападений ислама на войско Рима ко времени написания этой статьи, 17 февраля 2024 года, приближается к двумстам.

At the soon-coming Sunday law the United States is “killed” as the sixth kingdom of Bible prophecy, which parallels the three hundred and ninety-one years and fifteen days of Islamic attacks that killed the former armies of Rome, as the warfare of their third great jihad intensifies. When Michael stands up, human probation closes, and the four winds are fully released during the seven last plagues.

При скором введении воскресного закона Соединённые Штаты будут «убиты» как шестое царство библейского пророчества, что параллельно тремстам девяноста одному году и пятнадцати дням исламских нападений, которые уничтожили прежние армии Рима, по мере того как усиливаются боевые действия их третьего великого джихада. Когда Михаил восстанет, время испытания для человечества закроется, и четыре ветра будут полностью освобождены во время семи последних язв.

“I saw that the anger of the nations, the wrath of God, and the time to judge the dead were separate and distinct, one following the other, also that Michael had not stood up, and that the time of trouble, such as never was, had not yet commenced. The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished His work in the sanctuary, He will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out.

Мне было показано, что гнев народов, гнев Божий и время суда над мёртвыми — отдельны и различны, следуют одно за другим; а также, что Михаил ещё не восстал и что время скорби, какой никогда не бывало, ещё не началось. Народы теперь гневаются, но когда наш Первосвященник завершит Своё служение в святилище, Он восстанет, облечётся в одежды мщения, и тогда изольются семь последних язв.

“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.

«Я видела, что четыре ангела будут удерживать четыре ветра до тех пор, пока дело Иисуса в святилище не будет завершено, а затем придут семь последних язв». Ранние произведения, 36.

The “four winds” are represented as “an angry horse, seeking to break loose and bring death and destruction in its path,” by Sister White and they are fully released when probation closes. They were portrayed as being released in the second woe as “four angels”, not four winds.

«Четыре ветра» представлены у сестры Уайт как «разъярённый конь, стремящийся вырваться на волю и нести смерть и разрушение на своём пути», и они полностью освобождаются, когда оканчивается время испытания. Во втором горе они были изображены как «четыре ангела», а не как четыре ветра.

Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. Revelation 9:14, 15.

Сказано шестому ангелу, у которого была труба: "Освободи четырёх ангелов, связанных в великой реке Евфрате." И были освобождены четыре ангела, приготовленные на час, и день, и месяц, и год, чтобы убить третью часть людей. Откровение 9:14, 15.

The “four winds”, or the “four angels”, are both symbols of Islam as determined by the context where the symbol is employed. When Alexander the Great stood up, his kingdom, which represents the seventh kingdom, that is one third of the threefold kingdom of the dragon, the beast and the false prophet; “when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven.” When human probation closes the four winds, or the four angels are released, and they break his kingdom, for his kingdom “shall be broken.” Those ten kings and their partners, the globalist merchants, will then stand afar off and lament and cry.

«Четыре ветра» или «четыре ангела» — оба являются символами ислама, что определяется контекстом, в котором этот символ используется. Когда Александр Великий восстал, его царство, которое представляет седьмое царство, то есть одну треть тройного царства дракона, зверя и лжепророка: «когда он восстанет, его царство будет сокрушено и разделено к четырём ветрам небесным». Когда завершится человеческое испытание, четыре ветра, или четыре ангела, будут освобождены, и они разрушат его царство, ибо его царство «будет сокрушено». Тогда те десять царей и их партнёры, глобалистские купцы, будут стоять вдали и сетовать и плакать.

For, lo, the kings were assembled, they passed by together. They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. Psalms 48:4–7.

Ибо вот, цари собрались, прошли все вместе. Увидели — и изумились; смутились и поспешили удалиться. Там объял их страх и мука, как у женщины в родах. Ты сокрушаешь корабли Фарсисские восточным ветром. Псалтирь 48:4–7.

The economic structure of the ten kings is broken by the “east wind” of Islam.

Экономическая структура десяти царей разрушена «восточным ветром» ислама.

Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas. Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. Ezekiel 27: 26, 27.

Твои гребцы ввели тебя в большие воды: восточный ветер разбил тебя посреди морей. Богатство твоё и ярмарки твои, товары твои, моряки твои и кормчие твои, конопатчики твои и торговцы твоими товарами, и все твои воины, которые у тебя, и всё твоё собрание, что посреди тебя, падут посреди морей в день твоей гибели. Иезекииль 27: 26, 27.

The “east wind” of Islam breaks the ten kings’ kingdom in “the day of their ruin,” as represented by Alexander the Great’s kingdom being “broken” and given to the four winds. Much of the history that has taken place in the eleventh of Daniel will be repeated as chapter eleven reaches its final fulfillment. Determining where to rightly divide those histories is the prophetic work of those who are called to be students of prophecy. The last six verses of Daniel eleven conclude at the close of human probation, when Michael stands up. When Alexander the Great’s kingdom is divided to the four winds, it represents the close of probation, and identifies that the following prophetic history from verse five onward is to be considered as a new prophetic line.

«Восточный ветер» ислама сокрушает царство десяти царей «в день их гибели», как это представлено тем, что царство Александра Македонского было «сокрушено» и отдано четырём ветрам. Многое из истории, изложенной в одиннадцатой главе Даниила, повторится, когда эта глава достигнет своего окончательного исполнения. Определить, где правильно разграничить эти истории, — пророческая работа тех, кто призван быть исследователями пророчеств. Последние шесть стихов одиннадцатой главы Даниила завершаются закрытием времени испытания для человечества, когда восстанет Михаил. Когда царство Александра Македонского разделяется на четыре ветра, это символизирует закрытие времени испытания и указывает, что последующая пророческая история, начиная с пятого стиха, должна рассматриваться как новая пророческая линия.

Verse five unto verse sixteen identifies the history of 538 unto the soon coming Sunday law. Verses five through nine, represent the history of the twelve hundred and sixty years of papal rule that began in the year 538 and concluded at the time of the end in 1798. Verse ten identifies the history that typifies verse forty, when the papacy swept away the Soviet Union at the time of the end in 1989. Verses eleven and twelve identify the current proxy war in the Ukraine, which Putin and Russia are going to win, but the aftermath of Putin’s victory will parallel “the battle of Nineveh,” and “the fall of Chosroes,” which was the “key that opened the bottomless pit” which released Islam in the history of the first woe.

Пятый стих по шестнадцатый стих определяет историю от 538 года до близкого грядущего воскресного закона. Стихи с пятого по девятый представляют историю тысячи двухсот шестидесяти лет папского владычества, начавшегося в 538 году и завершившегося во время конца, в 1798 году. Десятый стих определяет историю, которая является прообразом сорокового стиха, когда папство смело Советский Союз во время конца, в 1989 году. Стихи одиннадцатый и двенадцатый определяют нынешнюю прокси-войну на Украине, которую Путин и Россия выиграют, но последствия победы Путина будут параллельны «битве при Ниневии» и «падению Хосрова», которое было «ключом, отворившим бездонную пропасть», выпустившим ислам в истории первого горя.

In the aftermath of Putin’s short-lived triumph, the United States, in verses thirteen to fifteen, will win the proxy war, that is the conclusion of the proxy war that had been engaged in from World War Two. The passage identifies three battles, the first battle concluded in 1989, in fulfillment of verses ten and forty, the second being the current war in the Ukraine, represents verses eleven and twelve, and the third proxy war, representing the final victory of the United States, is represented in verse thirteen through fifteen.

После недолговечного триумфа Путина Соединённые Штаты, в стихах с тринадцатого по пятнадцатый, одержат победу в войне по доверенности; то есть это будет завершение войны по доверенности, которая велась со времени Второй мировой войны. Этот отрывок указывает на три сражения: первое сражение завершилось в 1989 году, во исполнение стихов десятого и сорокового; второе, являющееся нынешней войной на Украине, соответствует стихам одиннадцатому и двенадцатому; а третья война по доверенности, представляющая окончательную победу Соединённых Штатов, представлена в стихах с тринадцатого по пятнадцатый.

What needs to be recognized with these four periods represented from verse five to verse fifteen, is that the last two periods, which represent the current war in the Ukraine, and then the retaliation of the United States, occur in the time of the sealing. Verse sixteen identifies the soon coming Sunday law in the United States. Verses five through ten represent the history of 538 through to both the time of the end in 1798, and then on to the time of the end in 1989. The two battles of the final proxy war, represented in verses eleven to fifteen, are therefore fulfilled in the period where Ezekiel chapter twelve identifies that the effect of every vision is fulfilled.

Что необходимо распознать в отношении этих четырёх периодов, представленных с пятого по пятнадцатый стихи, так это то, что последние два периода, которые изображают нынешнюю войну в Украине, а затем возмездие Соединённых Штатов, происходят во время запечатления. Шестнадцатый стих указывает на вскоре грядущий закон о воскресном дне в Соединённых Штатах. Стихи с пятого по десятый представляют историю от 538 года вплоть до времени конца в 1798 году, а затем далее — до времени конца в 1989 году. Поэтому две битвы заключительной опосредованной войны, представленные в стихах с одиннадцатого по пятнадцатый, исполняются в тот период, в котором двенадцатая глава книги Иезекииля указывает, что исполняется действие всякого видения.

Those visions were represented to Ezekiel as “wheels within wheels”, which Sister White identifies as the “complicated interplay of human events.” The history of the war in the Ukraine, Putin’s victory, and then his demise, followed by the victory of the United States, is one of the most complex revelations of line upon line in God’s Word.

Те видения были показаны Иезекиилю в виде «колёс внутри колёс»; сестра Уайт определяет это как «сложное переплетение человеческих событий». История войны на Украине, победа Путина, а затем его кончина, за которой последовала победа Соединённых Штатов, — одно из самых сложных откровений «строка к строке» в Слове Божьем.

Commenting upon Ezekiel’s “wheels within wheels,” Sister White says that when Ezekiel first saw those wheels it appeared as confusion, but Ezekiel ultimately recognized perfect order in the wheels, which are the “complicated interplay of human events”. In order to rightly divide the history represented in verses eleven to fifteen, the relationship between the Catholic church and Nazi Germany must be understood, for the Nazi leaders in the Ukraine are the proxies for that relationship.

Комментируя «колёса внутри колёс» у Иезекииля, сестра Уайт говорит, что когда Иезекииль впервые увидел эти колёса, ему это показалось путаницей, но в конечном счёте он распознал в них совершенный порядок, который представляет собой «сложное переплетение человеческих событий». Чтобы верно разграничить историю, представленную в стихах с одиннадцатого по пятнадцатый, необходимо понять взаимоотношения между Католической церковью и нацистской Германией, ибо нацистские лидеры в Украине являются представителями этих взаимоотношений.

It is also necessary to understand the role of the apparition of the so-called virgin Mary at Fatima, Portugal in 1918, including the three secrets that the so-called virgin Mary left with the three children from that history. The premise of those three messages, which describe a struggle between the Catholic church and atheistic Russia, and the Second World War, is part of the Fatima message that is represented in the war in the Ukraine.

Также необходимо понять роль явления так называемой Девы Марии в Фатиме, Португалии, в 1918 году, включая три тайны, которые так называемая Дева Мария оставила трём детям из той истории. Основной посыл этих трёх посланий, описывающих борьбу между католической церковью и атеистической Россией, а также Вторую мировую войну, является частью Фатимского послания, которое находит отражение в войне на Украине.

The French Revolution, and its prophetic relationship to the Catholic church, and ultimately Napoleon Bonaparte, who represents Putin, is also one of the “wheels” that are represented in the war in the Ukraine. The French Revolution’s prophetic relationship to the United States is also represented in the history, for just as Putin is represented by Napoleon as France was going down, the former actor Ronald Reagan, as the head of the armies of Catholicism in the battle of 1989, typifies the former actor Zelenskyy as Ukraine is going down. In the wheels that intersect and connect in these verses, the final straw for the Democrat politicians in the United States, that have been and are promoting Zelenskyy, will be exposed by Putin when he prevails.

Французская революция, её пророческая связь с Католической церковью и, в конечном счёте, с Наполеоном Бонапартом, который представляет Путина, также является одним из «колёс», представленных в войне на Украине. Пророческая связь Французской революции с Соединёнными Штатами также представлена в этой истории, ибо, как Путин представлен Наполеоном в то время, когда Франция шла к падению, так и бывший актёр Рональд Рейган, как глава армий католицизма в битве 1989 года, служит прообразом бывшего актёра Зеленского в то время, когда Украина идёт к падению. В колёсах, которые пересекаются и соединяются в этих стихах, последняя соломинка для политиков-демократов в Соединённых Штатах, которые поддерживали и поддерживают Зеленского, будет обнажена Путиным, когда он одержит верх.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“Upon the banks of the river Chebar, Ezekiel beheld a whirlwind seeming to come from the north, ‘a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the color of amber.’ A number of wheels, intersecting one another, were moved by four living beings. High above all these ‘was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.’ ‘And there appeared in the cherubims the form of a man’s hand under their wings.’ Ezekiel 1:4, 26; 10:8. The wheels were so complicated in arrangement that at first sight they appeared to be in confusion; but they moved in perfect harmony. Heavenly beings, sustained and guided by the hand beneath the wings of the cherubim, were impelling these wheels; above them, upon the sapphire throne, was the Eternal One; and round about the throne a rainbow, the emblem of divine mercy.

На берегах реки Ховар Иезекииль увидел вихрь, как будто приходящий с севера, 'большое облако и огонь, как бы сворачивающийся в себя, и сияние было вокруг него, и из среды его — как цвет янтаря.' Множество колес, пересекавшихся друг с другом, приводились в движение четырьмя живыми существами. Высоко над всем этим 'было подобие престола, на вид как камень сапфир; и на подобии престола было подобие, как вид человека, наверху на нем.' 'И у херувимов под крыльями их показалась как бы рука человеческая.' Иезекииль 1:4, 26; 10:8. Колеса были столь сложно устроены, что на первый взгляд казались беспорядочными; но двигались в совершенной гармонии. Небесные существа, поддерживаемые и направляемые рукой под крыльями херувимов, приводили в движение эти колеса; над ними, на сапфировом престоле, — Вечный; и вокруг престола — радуга, символ божественной милости.

As the wheel like complications were under the guidance of the hand beneath the wings of the cherubim, so the complicated play of human events is under divine control. Amidst the strife and tumult of nations, He that sitteth above the cherubim still guides the affairs of the earth.

Как колесоподобные переплетения находились под водительством руки, находящейся под крыльями херувимов, так и сложная игра человеческих событий находится под божественным управлением. Посреди распрей и смятения народов Тот, Кто восседает над херувимами, по-прежнему управляет делами земли.

“The history of nations that one after another have occupied their allotted time and place, unconsciously witnessing to the truth of which they themselves knew not the meaning, speaks to us. To every nation and to every individual of today God has assigned a place in His great plan. Today men and nations are being measured by the plummet in the hand of Him who makes no mistake. All are by their own choice deciding their destiny, and God is overruling all for the accomplishment of His purposes.

История народов, которые один за другим занимали отведённые им время и место, бессознательно свидетельствуя об истине, смысла которой сами они не разумели, обращается к нам. Каждому народу и каждому человеку ныне Бог определил место в Своём великом замысле. Сегодня люди и народы измеряются отвесом в руке Того, Кто не ошибается. Все по собственному выбору решают свою участь, и Бог направляет всё к осуществлению Своих намерений.

“The history which the great I AM has marked out in His word, uniting link after link in the prophetic chain, from eternity in the past to eternity in the future, tells us where we are today in the procession of the ages, and what may be expected in the time to come. All that prophecy has foretold as coming to pass, until the present time, has been traced on the pages of history, and we may be assured that all which is yet to come will be fulfilled in its order.” Education, 178.

«История, которую великий Я ЕСМЬ начертал в Своём слове, соединяя звено за звеном в пророческую цепь, от вечности в прошлом до вечности в будущем, говорит нам, где мы находимся сегодня в потоке веков и чего можно ожидать в грядущем. Всё, что пророчество предсказало как подлежащее исполнению, до настоящего времени прослеживается на страницах истории, и мы можем быть уверены, что всё, чему ещё предстоит сбыться, исполнится в своё время». Воспитание, 178.