As we begin to consider the typification of the time of the end in 1989, by the prophetic history of verse ten, it is necessary to drop back into the history of the third generation of both horns of the earth beast. In 1913, the earth beast’s horn of Republicanism began its generation of compromise with the globalist banking system, and in 1919, the horn of true Protestantism began its generation of compromise with the theologians of apostate Protestantism and also the American Medical Association as it surrendered the accreditation of its educational system to the world. Both horns began a compromised relationship with the world that would change the direction of their respective messages from that point onward.

Когда мы начинаем рассматривать типологию времени конца в 1989 году по пророческой истории десятого стиха, необходимо вернуться к истории третьего поколения обоих рогов зверя из земли. В 1913 году у рога республиканизма зверя из земли началось его поколение компромисса с глобалистской банковской системой, а в 1919 году у рога истинного протестантизма началось его поколение компромисса с богословами отступнического протестантизма, а также с Американской медицинской ассоциацией, поскольку он уступил миру право аккредитации своей системы образования. Оба рога вступили в компромиссные отношения с миром, что с того момента изменило направление их соответствующих посланий.

In that history the starting point for the king of the north, and the king of the south of the last days also reached a turning point. The Miracle of Fatima occurred on October 13, 1917, in Fatima, Portugal. It was the culmination of a series of Marian apparitions witnessed by three young shepherd children: Lucia dos Santos and her cousins Francisco and Jacinta Marto. According to the accounts provided by the children, the Virgin Mary, identified as Our Lady of Fatima, appeared to them on the 13th day of each month from May to October 1917.

В той истории отправная точка для царя севера и царя юга последних дней также стала поворотным моментом. Фатимское чудо произошло 13 октября 1917 года в Фатиме, Португалии. Это было кульминацией серии явлений Девы Марии, свидетелями которых стали трое юных пастушков: Лусия дос Сантос и её двоюродные брат и сестра Франциско и Жасинта Марто. Согласно рассказам детей, Дева Мария, известная как Богоматерь Фатимская, являлась им 13-го числа каждого месяца с мая по октябрь 1917 года.

During the final apparition on October 13, 1917, tens of thousands of people gathered at the Cova da Iria, near Fatima, expecting to witness a miracle as predicted by the children. According to the witnesses, the sun appeared to change colors, spin, and dance in the sky. This event came to be known as the Miracle of the Sun or the Miracle of Fatima.

Во время последнего явления 13 октября 1917 года десятки тысяч человек собрались в Кова-да-Ирия, близ Фатимы, в надежде стать свидетелями чуда, предсказанного детьми. По словам очевидцев, солнце, казалось, меняло цвета, вращалось и танцевало в небе. Это событие стало известно как Чудо Солнца или Фатимское чудо.

The Miracle of Fatima is a significant event in Catholic history and devotion, and it has been the subject of much study, debate, and religious interpretation over the years. The events at Fatima have had a lasting impact on popular piety, Marian devotion, and the interpretation of apocalyptic themes within the Catholic Church.

Фатимское чудо является значимым событием в истории и благочестии Католической Церкви и на протяжении многих лет было предметом многочисленных исследований, дискуссий и религиозных толкований. События в Фатиме оказали долговременное влияние на народное благочестие, почитание Девы Марии и на толкование апокалиптических тем в Католической Церкви.

The Bolshevik Revolution occurred in Russia on November 7, 1917, when Bolshevik forces, led by Vladimir Lenin and the Bolshevik Party, seized key government buildings and infrastructure in Petrograd (now Saint Petersburg). This event marked the culmination of the Russian Revolution of 1917, which had begun with the February Revolution earlier in the year that led to the abdication of Tsar Nicholas II and the establishment of a provisional government.

Большевистская революция произошла в России 7 ноября 1917 года, когда силы большевиков под руководством Владимира Ленина и большевистской партии захватили ключевые правительственные здания и объекты инфраструктуры в Петрограде (ныне Санкт-Петербург). Это событие ознаменовало кульминацию Русской революции 1917 года, начавшейся Февральской революцией ранее в том же году, приведшей к отречению царя Николая II и созданию Временного правительства.

During the Revolution, the Bolsheviks successfully overthrew the provisional government and established Soviet control over Russia. The Bolsheviks proclaimed the establishment of a socialist state and began implementing their revolutionary program, including the nationalization of industry, land redistribution, and the withdrawal of Russia from World War I. The October Revolution ultimately led to the creation of the Soviet Union and had profound and far-reaching consequences for Russia and the world, shaping the course of 20th-century history.

В ходе революции большевики успешно свергли Временное правительство и установили советский контроль над Россией. Большевики провозгласили создание социалистического государства и приступили к реализации своей революционной программы, включавшей национализацию промышленности, перераспределение земли и выход России из Первой мировой войны. Октябрьская революция в конечном итоге привела к созданию Советского Союза и имела глубокие и далеко идущие последствия для России и мира, определив ход истории XX века.

Jesus illustrates the end with the beginning, and in order to fully see the king of the north and the king of the south of the last days, it is necessary to understand their beginnings. The literal kings of the south and the north that are identified in Daniel chapter eleven are defined as the power that rules the literal area of Egypt as the king of the south, and the power that rules the literal geographical area associated with Babylon as the king of the north.

Иисус показывает конец через начало, и чтобы ясно увидеть царя севера и царя юга последних дней, необходимо понять их истоки. Буквальные цари юга и севера, указанные в одиннадцатой главе книги Даниила, определяются как власть, правящая буквальной территорией Египта (царь юга), и власть, правящая буквальной географической областью, связанной с Вавилоном (царь севера).

Literal prophecy transitioned to spiritual prophecy in the time of the cross, when ancient literal Israel was transitioning to modern spiritual Israel. Literal pagan Rome trampled down literal Jerusalem for three and a half literal years from 67 AD unto 70 AD, and spiritual papal Rome trampled down spiritual Jerusalem for three and a half spiritual years.

Буквальное пророчество перешло в духовное пророчество во время креста, когда древний буквальный Израиль переходил в современный духовный Израиль. Буквенный языческий Рим попирал буквальный Иерусалим в течение трёх с половиной буквальных лет — от 67 по 70 год по Р. Х., — а духовный папский Рим попирал духовный Иерусалим в течение трёх с половиной духовных лет.

Spiritual Babylon is identified in Revelation chapter seventeen, as the whore who commits fornication with the kings of the earth. Spiritual Egypt is identified in Revelation chapter eleven as atheistic France. The modern manifestations of the spiritual king of the north, that received its deadly wound at the time of the end in 1798 and then retaliated against the modern manifestation of the spiritual king of the south at the time of the end in 1989, are both represented in verse forty of Daniel eleven. Both powers have their origins in their last day manifestation in the 1917 to 1918 time frame, which is the same time frame as the generation of compromise for both horns of the earth beast. Those beginnings must be recognized to rightly apply the endings. The beginnings of the last day kings of the north and south both start at the French Revolution.

Духовный Вавилон в семнадцатой главе Откровения отождествляется с блудницей, блудодействующей с царями земли. Духовный Египет в одиннадцатой главе Откровения отождествляется с атеистической Францией. И современное проявление духовного царя севера, который во время конца в 1798 году получил смертельную рану, а затем во время конца в 1989 году нанёс ответный удар по современному проявлению духовного царя юга, и современное проявление духовного царя юга представлены в сороковом стихе одиннадцатой главы книги Даниила. Оба последних проявления этих сил берут начало в период 1917–1918 годов, что совпадает по времени с поколением компромисса для обоих рогов зверя из земли. Эти начала необходимо учитывать, чтобы правильно истолковать конечные события. Начало царя севера и царя юга последнего времени восходит к Французской революции.

“In the sixteenth century the Reformation, presenting an open Bible to the people, had sought admission to all the countries of Europe. Some nations welcomed it with gladness, as a messenger of Heaven. In other lands the papacy succeeded to a great extent in preventing its entrance; and the light of Bible knowledge, with its elevating influences, was almost wholly excluded. In one country, though the light found entrance, it was not comprehended by the darkness. For centuries, truth and error struggled for the mastery. At last the evil triumphed, and the truth of Heaven was thrust out. ‘This is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light.’ John 3:19. The nation was left to reap the results of the course which she had chosen. The restraint of God’s Spirit was removed from a people that had despised the gift of His grace. Evil was permitted to come to maturity. And all the world saw the fruit of willful rejection of the light.

В шестнадцатом веке Реформация, представляя людям открытую Библию, стремилась войти во все страны Европы. Некоторые народы встретили её с радостью, как посланника Неба. В других странах папству в значительной мере удалось воспрепятствовать её проникновению; и свет библейского знания, с его возвышающим влиянием, был почти полностью исключён. В одной стране, хотя свет и проник, тьма не объяла его. В течение столетий истина и заблуждение боролись за господство. Наконец восторжествовало зло, и истина Неба была вытеснена. «Вот осуждение: свет пришёл в мир, и люди более возлюбили тьму, нежели свет». Иоанна 3:19. Эта страна была оставлена пожинать последствия избранного ею пути. Удерживающее действие Божьего Духа было снято с народа, презревшего дар Его благодати. Злу было позволено созреть. И весь мир увидел плоды сознательного отвержения света.

“The war against the Bible, carried forward for so many centuries in France, culminated in the scenes of the Revolution. That terrible outbreaking was but the legitimate result of Rome’s suppression of the Scriptures. It presented the most striking illustration which the world has ever witnessed of the working out of the papal policy—an illustration of the results to which for more than a thousand years the teaching of the Roman Church had been tending.

Война против Библии, ведшаяся во Франции на протяжении стольких веков, кульминировала в событиях Революции. Этот ужасный взрыв был лишь закономерным результатом подавления Римом Священного Писания. Это стало самой поразительной иллюстрацией осуществления папской политики — иллюстрацией тех результатов, к которым на протяжении более тысячи лет вело учение Римской церкви.

“The suppression of the Scriptures during the period of papal supremacy was foretold by the prophets; and the Revelator points also to the terrible results that were to accrue especially to France from the domination of the ‘man of sin.’” The Great Controversy, 265, 266.

Подавление Священного Писания в период папского господства было предсказано пророками; и Откровитель также указывает на ужасные последствия, которые должны были особенно постичь Францию вследствие господства «человека греха». Великая борьба, 265, 266.

The French Revolution was produced by the suppression of the Scriptures “during the period of papal supremacy.” The birth of atheism, which was to become the archenemy of the papacy, was brought about by the papacy itself. The French Revolution took place from 1789 to 1799, but the atheistic revolutionary spirit that began in France continued to spread across Europe and beyond. One-hundred eighteen years after the end of the revolution in France, the Russian Revolution began in Russia. The revolution of atheism that began in France, ended in Russia, and in 1917 Russia became the prophetic representative of the nation symbolized by the atheism of Egypt. The dragon power represented as the king of the south had migrated from France to Russia.

Французская революция была вызвана подавлением Писаний «в период папского владычества». Рождение атеизма, которому предстояло стать заклятым врагом папства, было вызвано самим папством. Французская революция происходила с 1789 по 1799 год, но атеистический революционный дух, начавшийся во Франции, продолжал распространяться по всей Европе и за её пределами. Спустя сто восемнадцать лет после окончания революции во Франции в России началась Русская революция. Революция атеизма, начавшаяся во Франции, завершилась в России, и в 1917 году Россия стала пророческим представителем народа, символически обозначенного атеизмом Египта. Власть дракона, представленная как царь юга, переместилась из Франции в Россию.

The revolution in France was represented politically and prophetically by Napoleon Bonaparte, and in that sense, Napoleon represents the first leader of a nation established in a revolution brought about by the atheism of Egypt. The narcissism of Napoleon is fitly repeated by the narcissism of Putin.

Французская революция была в политическом и пророческом отношении олицетворена Наполеоном Бонапартом, и в этом смысле Наполеон является первым лидером нации, возникшей в результате революции, вызванной атеизмом Египта. Нарциссизм Наполеона уместно повторяется нарциссизмом Путина.

Napoleon was keenly aware of the power of imagery and propaganda, as is Putin, who was a former KGB officer. The KGB specializes in propaganda. Napoleon used portraiture as a means of projecting his authority, power, and image of leadership to the public. He commissioned portraits from some of the most celebrated artists of his time, including Jacques-Louis David, Antoine-Jean Gros, and Jean-Auguste-Dominique Ingres, among others.

Наполеон остро сознавал силу образов и пропаганды, как и Путин, бывший офицер КГБ. КГБ специализировалось на пропаганде. Наполеон использовал портретную живопись как средство демонстрации публике своей власти, могущества и образа лидера. Он заказывал портреты у некоторых из самых прославленных художников своего времени, включая Жака-Луи Давида, Антуана-Жана Гро и Жана-Огюста-Доминика Энгра, среди прочих.

These portraits depicted Napoleon in various poses and settings, ranging from official state portraits to more informal scenes. They served not only as personal mementos for Napoleon himself but also as tools for spreading his image and influence both domestically and internationally. Putin has accomplished the identical work for himself, with a multitude of pictures of himself in settings that rival any of the modern influencers on the Internet.

Эти портреты изображали Наполеона в различных позах и обстановках, от официальных государственных портретов до более неформальных сцен. Они служили не только личными памятными предметами для самого Наполеона, но и инструментами распространения его образа и влияния как внутри страны, так и за её пределами. Путин сделал для себя то же самое, на множестве фотографий представая в обстановках, которые не уступают любому современному инфлюенсеру в интернете.

At the beginning of the French Revolution the king, his family and staff were overthrown and executed. At the beginning of the Russian Revolution the Czar, his family and staff were overthrown and executed. The revolution that began in France culminated in Russia. The French Revolution is the subject of the prophecy of chapter eleven of Revelation, and therefore the French Revolution is subject to the rules of prophetic interpretation. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, so the Russian Revolution is the end of the French Revolution.

В начале Французской революции король, его семья и свита были низложены и казнены. В начале Русской революции царь, его семья и свита были низложены и казнены. Революция, начавшаяся во Франции, достигла кульминации в России. Французская революция является предметом пророчества одиннадцатой главы Откровения, и, следовательно, на Французскую революцию распространяются правила пророческого толкования. Иисус всегда иллюстрирует конец чего-либо его началом, так что Русская революция — это конец Французской революции.

Vladimir Putin represents the last leader of a nation established in a revolution brought about with the atheism of Egypt. The first leader of Russia was Vladimir Lenin. The name “Vladimir” is of Slavic origin and is composed of two elements: “vlad” and “mir.” “Vlad” is derived from the Slavic root “vladeti,” which means “to rule” or to wield power. “Mir” means “world”. The first Vladimir (Lenin) typifies the last Vladimir (Putin), who is also typified by the first leader of the revolution of atheism (Napoleon).

Владимир Путин представляет собой последнего лидера нации, возникшей в результате революции, произошедшей под влиянием атеизма Египта. Первым лидером России был Владимир Ленин. Имя «Владимир» имеет славянское происхождение и состоит из двух элементов: «влад» и «мир». «Влад» происходит от славянского корня «владети», что означает «властвовать» или «обладать властью». «Мир» означает «мир». Первый Владимир (Ленин) является прообразом последнего Владимира (Путина), которого также символизирует первый лидер революции атеизма (Наполеон).

After Napoleon’s defeat in the War of the Sixth Coalition and the Treaty of Fontainebleau in April 1814, he abdicated the throne of France and was exiled to the Mediterranean island of Elba. He was granted sovereignty over the island and allowed to retain the title of Emperor, albeit in a much-reduced capacity. Napoleon spent around ten months on Elba, during which he made plans to return to power in France. Following his escape from Elba and his brief return to power in France during the Hundred Days, Napoleon was decisively defeated at the Battle of Waterloo in June 1815. After this defeat the Allied powers, particularly Great Britain, were determined to prevent Napoleon from causing any further trouble. Consequently, he was exiled again, this time to the remote island of Saint Helena in the South Atlantic. Napoleon spent the remainder of his life in exile on Saint Helena until his death in 1821.

После поражения Наполеона в войне шестой коалиции и заключения договора в Фонтенбло в апреле 1814 года он отрёкся от французского престола и был сослан на средиземноморский остров Эльба. Ему предоставили суверенитет над островом и позволили сохранить титул императора, хотя и при существенно урезанных полномочиях. Наполеон провёл на Эльбе около десяти месяцев, в течение которых готовил своё возвращение к власти во Франции. После побега с Эльбы и краткого возвращения к власти во Франции в период Ста дней Наполеон был решительно разбит в битве при Ватерлоо в июне 1815 года. После этого поражения державы-союзницы, особенно Великобритания, были полны решимости предотвратить дальнейшие неприятности с его стороны. В результате его вновь сослали — на этот раз на удалённый остров Святой Елены в южной части Атлантики. Наполеон провёл остаток жизни в ссылке на острове Святой Елены до своей смерти в 1821 году.

Putin is a representative of the old guard KGB. The KGB was the main security agency and intelligence agency of the Soviet Union from 1954 until its dissolution in 1991. It was responsible for internal security, counterintelligence, and intelligence gathering, both domestically and internationally. The KGB was known for its extensive network of spies, surveillance operations, and its role in maintaining the Communist regime’s control over the population. Vladimir Putin was a member of the KGB (Committee for State Security), the main security and intelligence agency of the Soviet Union.

Путин — представитель старой гвардии КГБ. КГБ был главным органом государственной безопасности и разведки Советского Союза с 1954 года до его распада в 1991 году. Он отвечал за внутреннюю безопасность, контрразведку и сбор разведывательной информации как в стране, так и за рубежом. КГБ был известен своей обширной сетью шпионов, операциями слежки и своей ролью в поддержании контроля коммунистического режима над населением. Владимир Путин был сотрудником КГБ (Комитета государственной безопасности), главного органа безопасности и разведки Советского Союза.

Putin joined the KGB in 1975 after graduating from Leningrad State University. Putin worked for the KGB until the collapse of the Soviet Union in 1991, after which he entered politics and eventually became the President of Russia in 2000. His background in the KGB has had a significant influence on his approach to governance and foreign policy. Napoleon’s first exile on the Island of Elba, represents the history of 1991 until the year 2000, when the philosophy of the KGB returned. When Putin is eventually defeated, as represented in verses thirteen to fifteen, that second defeat (the first being 1989), is typified by Waterloo and Napoleon’s second exile, where he died.

Путин вступил в КГБ в 1975 году после окончания Ленинградского государственного университета. Путин работал в КГБ до распада Советского Союза в 1991 году, после чего вошёл в политику и в итоге стал президентом России в 2000 году. Его прошлое в КГБ существенно повлияло на его подход к управлению и внешней политике. Первое изгнание Наполеона на остров Эльба символизирует период с 1991 года до 2000 года, когда вернулась философия КГБ. Когда Путин в конечном итоге потерпит поражение, как это представлено в стихах с тринадцатого по пятнадцатый, это второе поражение (первое — в 1989 году) олицетворено Ватерлоо и вторым изгнанием Наполеона, которое завершилось его смертью.

Napoleon delivered the deadly wound to the papacy in 1798 and 1799. In 1799 the French Revolution ended in France, but by 1917 it had reached Russia in the Bolshevik Revolution. In 1917 the miracle of Fatima took place in Portugal, and the three children who supposedly communicated with Mary and Joseph were given three secret messages. The three messages were secret in the sense they were only to be read by the pope, the king of the north. The messages directed the pope to call a special meeting with the leaders of the Catholic Church and hold a special ceremony in order to dedicate Russia, which had just become communist Russia the year before, to the virgin Mary.

Наполеон нанёс смертельную рану папству в 1798 и 1799 годах. В 1799 году Французская революция завершилась во Франции, но к 1917 году она достигла России в виде большевистской революции. В 1917 году в Португалии произошло Фатимское чудо, и трое детей, которые якобы общались с Марией и Иосифом, получили три секретных сообщения. Эти три сообщения были секретными в том смысле, что они предназначались для прочтения только папой, царём севера. Сообщения предписывали папе созвать специальное совещание с руководителями Католической церкви и провести особую церемонию, чтобы посвятить Россию, которая за год до этого стала коммунистической Россией, Деве Марии.

The messages contained a warning that if the pope refused to follow through on the command to dedicate Russia to Mary, the world would suffer another world war (the first world war was to end the month after the miracle). The messages of Fatima became a structure for conservative Catholic prophetic interpretation. It identified a struggle within the Catholic church between conservative Catholicism, represented by pope John Paul II and the first Vatican council, and Liberal Catholicism represented by the current “woke-pope” and the second Vatican council.

Послания содержали предупреждение о том, что если папа откажется выполнить повеление посвятить Россию Марии, мир переживет еще одну мировую войну (первая мировая война должна была закончиться в следующем месяце после чуда). Послания Фатимы стали основой для консервативного католического толкования пророчеств. В них обозначалась борьба внутри Католической церкви между консервативным католицизмом, представленным папой Иоанном Павлом II и Первым Ватиканским собором, и либеральным католицизмом, представленным нынешним «woke-папой» и Вторым Ватиканским собором.

In the messages of Fatima the “good pope”, was the “white pope”, and the “bad pope”, was the “black pope”. The good pope, Pope John Paul II, was the conservative pope who identified the Virgin of Fatima as his guiding idol, and the bad pope is the woke-pope, who also rejects any messages from the so-called virgin Mary. When you visit the shrine in Fatima, Portugal as you enter the premises the entrance is set between two giant statues of a black pope on one side and a white pope on the other side, thus representing the internal struggle identified in the Fatima prophecies.

В посланиях Фатимы «добрый папа» был «белым папой», а «плохой папа» — «чёрным папой». Добрый папа, Папа Иоанн Павел II, был консервативным папой, который назвал Деву Фатимскую своим путеводным идолом, а плохой папа — это «woke-папа», который также отвергает любые послания от так называемой Девы Марии. Когда вы посещаете святилище в Фатиме (Португалия), вход на территорию расположен между двумя гигантскими статуями: «чёрного папы» с одной стороны и «белого папы» — с другой, тем самым символизируя внутреннюю борьбу, обозначенную в фатимских пророчествах.

The other element of the three secret messages of Fatima was its emphasis on the warfare of Catholicism (the king of the north), and atheism (the king of the south). Without recognizing that the warfare of Catholicism and atheistic Russia is a subject of the satanic prophecy, which directs a large percentage of Catholicism, it is difficult, if not impossible to understand the support which the Catholic church provided to Nazi Germany during World War Two.

Другим элементом трех тайных посланий Фатимы был акцент на войне между католицизмом (царем севера) и атеизмом (царем юга). Не признавая, что война между католицизмом и атеистической Россией является предметом сатанинского пророчества, которое направляет значительную часть католицизма, трудно, если не невозможно, понять поддержку, которую католическая церковь оказала нацистской Германии во время Второй мировой войны.

The Battle of Leningrad, which lasted from September 8, 1941 to January 27, 1944 during World War Two, was one of the longest and most brutal sieges in history. The Battle of Stalingrad, which occurred from August 23, 1942 to February 2, 1943, is often regarded as the bloodiest and most significant battle of World War Two. It resulted in immense casualties on both sides, with estimates of over 2 million total casualties, including deaths, wounded, and captured soldiers. The Battle of Stalingrad also marked a turning point in the war, as it resulted in a decisive Soviet victory over the German Army and led to the eventual defeat of Nazi Germany.

Блокада Ленинграда, продолжавшаяся с 8 сентября 1941 года по 27 января 1944 года в ходе Второй мировой войны, стала одной из самых длительных и жестоких осад в истории. Сталинградская битва, проходившая с 23 августа 1942 года по 2 февраля 1943 года, часто рассматривается как самое кровопролитное и наиболее значимое сражение Второй мировой войны. Она привела к огромным потерям с обеих сторон; по оценкам, общее число потерь превысило 2 миллиона, включая погибших, раненых и военнопленных. Сталинградская битва также стала переломным моментом в войне, поскольку завершилась решительной победой Советского Союза над германской армией и в конечном счёте привела к поражению нацистской Германии.

Without recognizing that Nazi Germany’s warfare against Russia, particularly in the two battles just cited, it is difficult to understand the role of Germany as the secret ally of the Catholic Church. Without the understanding of the premises of a spiritual war between Catholicism that was motivated by the satanic prophecy of Mary of Fatima, against the atheism of Russia, and thereafter the Communist Soviet Union, the logic for Catholicism secretly hiding and then transporting Nazi war criminals around the globe post-World War Two is missed. The Nazi’s were Catholicism’s proxy army in their struggle against Russia.

Без признания того факта, что война нацистской Германии против России, особенно в двух только что упомянутых сражениях, имеет ключевое значение, трудно понять роль Германии как тайного союзника Католической церкви. Без понимания предпосылок духовной войны между католицизмом, вдохновлённым сатанинским пророчеством Марии из Фатимы, и атеизмом России, а затем и коммунистского Советского Союза, остаётся непонятной логика того, почему католицизм тайно укрывал, а затем перевозил нацистских военных преступников по всему миру после Второй мировой войны. Нацисты были инструментом католицизма в его борьбе против России.

It is in this prophetic logic that Putin, the head of atheistic Russia, is involved in a war in the Ukraine, whose leaders are openly known to be Nazi’s. The ground troops of Fatima’s war against atheism from World War Two and onward is fascism, and Nazism. Of course, even though this reality of the leaders of the Ukrainian government is well-documented, the modern manifestation of Hitler’s Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda (the mainstream media), has covered these facts as best they could.

Именно в этой пророческой логике Путин, глава атеистической России, вовлечён в войну на Украине, о лидерах которой открыто известно, что они нацисты. Пехотой Фатимской войны против атеизма со времён Второй мировой войны и далее являются фашизм и нацизм. Разумеется, хотя эта реальность относительно лидеров украинского правительства хорошо задокументирована, современное воплощение Имперского министерства народного просвещения и пропаганды Гитлера (мейнстримные СМИ) скрывали эти факты как могли.

The name “Ukraine” is derived from the Slavic word “ukraina,” which means “borderland” or “the edge.” The term historically referred to the border regions of the Kievan Rus’, the medieval state that preceded modern-day Ukraine, and is situated on the crossroads between Eastern Europe and Eurasia. Throughout history, it has served as a meeting point between various cultures, civilizations, and empires, including the Byzantine Empire, the Ottoman Empire, the Russian Empire, and others. Its strategic location made it a frontier region that experienced significant cultural, political, and military interactions. During the medieval period, Ukraine was the border region of the Kievan Rus’, which was a powerful state that encompassed parts of modern-day Ukraine, Russia, and Belarus. As the Kievan Rus’ expanded and contracted over time, its borders often shifted, and Ukraine remained on the periphery of the state.

Название «Украина» происходит от славянского слова «украина», которое означает «приграничье» или «окраина». Термин исторически относился к пограничным регионам Киевской Руси, средневекового государства, предшествовавшего современной Украине. Украина расположена на перекрёстке между Восточной Европой и Евразией. На протяжении истории она служила местом встречи различных культур, цивилизаций и империй, включая Византийскую, Османскую, Российскую и другие. Её стратегическое положение сделало её пограничным регионом, где происходили значительные культурные, политические и военные взаимодействия. В средневековый период Украина была пограничной областью Киевской Руси — мощного государства, включавшего части современных Украины, России и Беларуси. По мере того как Киевская Русь со временем расширялась и сокращалась, её границы часто менялись, и Украина оставалась на периферии этого государства.

After the collapse of the Soviet Union in 1989, as represented in verse ten, verses eleven and twelve identify a battle where the king of the south retaliates and prevails over the king of the north. That battle was fought at Raphia, which was the borderline of the domains of the king of the south and the king of the north.

После распада Советского Союза в 1989 году, как показано в десятом стихе, одиннадцатый и двенадцатый стихи описывают битву, в которой царь юга наносит ответный удар и одерживает верх над царём севера. Эта битва произошла при Рафии, которая находилась на границе владений царя юга и царя севера.

The Battle of Raphia, which took place in 217 BC, comes from the name of the town near which the battle occurred. Raphia was a town located in the coastal region of ancient Palestine, near the border between the Ptolemaic Kingdom of Egypt and the Seleucid Empire. At the time of the battle the border between the Ptolemaic Kingdom of Egypt, ruled by King Ptolemy IV Philopator, and the Seleucid Empire, ruled by King Antiochus III, was located in the vicinity of Raphia. The battle was fought near this border region as both sides sought to assert control over strategic territories in the Levant.

Битва при Рафии, произошедшая в 217 году до Р. Х., получила своё название от города, близ которого она состоялась. Рафия была городом, расположенным в прибрежной области древней Палестины, у границы между Птолемеевым царством Египта и державой Селевкидов. Во время сражения граница между Птолемеевым царством Египта, управляемым царём Птолемеем IV Филопатором, и державой Селевкидов, управляемой царём Антиохом III, проходила в окрестностях Рафии. Сражение произошло близ этой пограничной области, поскольку обе стороны стремились утвердить свой контроль над стратегически важными территориями Леванта.

The ancient town of Raphia, is located near the modern city of Rafah. Rafah is a city situated in the southern Gaza Strip, which is part of the Palestinian territories. After Ptolemy’s victory at Raphia in 217 BC, he initiated persecutions against the Jews in Jerusalem, and also in Egypt. The victory was short-lived and he met his Waterloo, so to speak, in the next three verses. In verse thirteen, the previously defeated king of the north returns and by verse fifteen he overwhelms the king of the south.

Древний город Рафия расположен рядом с современным городом Рафах. Рафах — город, расположенный в южной части Сектора Газа, который является частью палестинских территорий. После победы Птолемея при Рафии в 217 году до н. э. он начал гонения на иудеев в Иерусалиме, а также в Египте. Победа оказалась недолгой, и в следующих трёх стихах он, так сказать, встречает свой Ватерлоо. В тринадцатом стихе ранее побеждённый царь севера возвращается, и к пятнадцатому стиху он побеждает царя юга.

The victory of Putin in the Ukraine will be used by Putin, a former KGB officer who specialized in propaganda, to most likely expose the Nazi roots of the Ukrainian leadership, and also expose those in the Western World who supported the regime for economic greed, and no doubt also expose the hidden black-sites and bio-labs employed by the globalists, which have been funded by the taxpayers of the United States.

Победа Путина на Украине будет использована самим Путиным, бывшим офицером КГБ, который специализировался на пропаганде, чтобы, скорее всего, разоблачить нацистские корни украинского руководства, а также разоблачить тех в западном мире, кто поддерживал режим из корыстных экономических побуждений, и, несомненно, также разоблачить секретные тюрьмы и биолаборатории, используемые глобалистами и финансируемые за счет налогоплательщиков США.

Those revelations will destroy the current talking points of the world globalists, and also of the Democratic talking heads in the United States. That victory for Putin will provide the mandate for the eighth President, that is of the seven, to take his role as the prophetic despot that arrives into history just before verse sixteen; and verse sixteen is the soon coming Sunday law.

Эти откровения разрушат нынешние тезисы мировых глобалистов, а также говорящих голов Демократической партии в Соединённых Штатах. Эта победа Путина обеспечит мандат для восьмого президента, который есть из семи, чтобы он принял на себя роль пророческого деспота, который входит в историю непосредственно перед шестнадцатым стихом; а шестнадцатый стих — это вскоре грядущий воскресный закон.

In verse thirteen, the king of the north regroups his army, and in verse fourteen, pagan Rome is introduced into history for the first time, though it is not yet the king of the north. It is there identified as the symbol which “establishes the vision”, and as the power who exalts himself and then falls. After the victory of Putin in the war in the Ukraine, the papacy will begin to lift itself up into world politics, just in advance of the Sunday law in verse sixteen.

В тринадцатом стихе царь северный снова собирает свои войска, а в четырнадцатом стихе языческий Рим впервые появляется в истории, хотя он ещё не является царём северным. Там он обозначен как символ, который «утверждает видение», и как власть, которая превозносит себя, а затем падает. После победы Путина в войне в Украине папство начнёт возвышаться на мировой политической арене, как раз накануне воскресного закона в шестнадцатом стихе.

The French Revolution, and its connection with the Russian Revolution; Napoleon and Putin; the miracle of Fatima, and its three secrets; the secret alliance between the Vatican and Hitler, the secret alliance between the Vatican and Reagan, are all prophetic “wheels” that intersect in the history of verses eleven through fifteen, which occur during the history of September 11, 2001 until the Sunday law in the United States. It was important to provide a brief summary of these prophetic “wheels” before we take up verse ten.

Французская революция и её связь с Русской революцией; Наполеон и Путин; Фатимское чудо и три его тайны; тайный союз между Ватиканом и Гитлером, тайный союз между Ватиканом и Рейганом — всё это пророческие «колёса», которые пересекаются в истории стихов с одиннадцатого по пятнадцатый, охватывающей период от 11 сентября 2001 года до введения воскресного закона в Соединённых Штатах. Важно было дать краткое изложение этих пророческих «колёс», прежде чем перейти к десятому стиху.

The following article is taken from “NBC news,” which is as “Main Stream Media,” as it gets, and the “MSM” is the modern version of Hitler’s World War Two propaganda machine. The article is of course anti-Putin, anti-Russian, and pro-Ukraine, but that is not the point. As citizens of the heavenly kingdom, God’s people should not endorse either side of a satanic work, and all warfare is a satanic work.

Следующая статья взята из «NBC news», которая представляет собой «мейнстримные СМИ» в максимально возможной степени, а «MSM» — современная версия гитлеровской пропагандистской машины времён Второй мировой войны. Статья, разумеется, антипутинская, антироссийская и проукраинская, но дело не в этом. Как граждане небесного царства, Божий народ не должен поддерживать ни одну из сторон сатанинского дела, а всякая война — сатанинское дело.

The purpose of this article is to allow those who are unfamiliar with the prophetic warfare between Catholicism (the king of the north) and atheism (the king of the south), and the fact that in the warfare of those two prophetic powers, Naziism has been employed as Catholicism’s proxy army (just as the United States was used in 1989). Students of prophecy need to have enough evidence to see that the background history of World War Two, and of the Cold War, are represented in the current war in Ukraine, as it fulfills verses eleven and twelve, of chapter eleven of Daniel.

Цель этой статьи — помочь тем, кто не знаком с пророческим противостоянием между католицизмом (царём севера) и атеизмом (царём юга), а также с тем фактом, что в борьбе этих двух пророческих сил нацизм использовался как прокси-армия католицизма (подобно тому, как в 1989 году были использованы Соединённые Штаты). Изучающим пророчества необходимо иметь достаточно доказательств, чтобы увидеть, что подоплёка Второй мировой войны и холодной войны отражается в нынешней войне в Украине, по мере того как она исполняет стихи 11 и 12 одиннадцатой главы книги Даниила.

“Historical events, showing the direct fulfillment of prophecy, were set before the people, and the prophecy was seen to be a figurative delineation of events leading down to the close of this earth’s history.” Selected Messages, book 2, 102.

«Исторические события, показывающие прямое исполнение пророчества, были представлены народу, и было видно, что пророчество представляет собой образное описание событий, ведущих вплоть до конца истории этой земли». Избранные вести, книга 2, 102.

NBC News Article: “Ukraine’s Nazi problem is real, even if Putin’s ‘denazification’ claim isn’t”

Статья NBC News: «Проблема нацизма в Украине реальна, даже если утверждение Путина о „денацификации“ не соответствует действительности»

Of the many distortions manufactured by Russian President Vladimir Putin to justify Russia’s assault on Ukraine, perhaps the most bizarre is his claim that the action was taken to “denazify” the country and its leadership. In making his case for entering his neighbor’s territory with armored tanks and fighter jets, Putin has stated that the move was undertaken “to protect people” who have been “subjected to bullying and genocide,” and that Russia “will strive for the demilitarization and denazification of Ukraine.”

Из множества искажений, созданных президентом России Владимиром Путиным для оправдания нападения России на Украину, пожалуй, самым странным является его утверждение, что это было сделано для «денацификации» страны и её руководства. Обосновывая вторжение на территорию соседнего государства с танками и истребителями, Путин заявлял, что этот шаг предпринят «для защиты людей», которые «подвергались притеснениям и геноциду», и что Россия «будет добиваться демилитаризации и денацификации Украины».

Putin’s destructive actions — among them the devastation of Jewish communities — make clear that he’s lying when he says his goal is to ensure anyone’s welfare.

Разрушительные действия Путина — среди них опустошение еврейских общин — ясно показывают, что он лжёт, когда говорит, будто его цель — обеспечить чьё-либо благополучие.

On its face, Putin’s smear is absurd, not least because Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is Jewish and has said that members of his family were killed during World War II. There is also no evidence of recent mass killings or ethnic purges taking place in Ukraine. Moreover, labeling enemies Nazis is a common political ploy in Russia, especially from a leader who favors disinformation campaigns and wants to stir up feelings of national vengeance against a WWII foe to justify conquest.

На первый взгляд клевета Путина абсурдна, не в последнюю очередь потому, что президент Украины Владимир Зеленский — еврей и заявлял, что члены его семьи были убиты во время Второй мировой войны. Кроме того, нет свидетельств недавних массовых убийств или этнических чисток в Украине. Более того, называть врагов нацистами — распространенный политический прием в России, особенно со стороны лидера, который делает ставку на дезинформационные кампании и стремится разжечь чувства национальной мести против врага времен Второй мировой войны, чтобы оправдать завоевание.

But even though Putin is engaging in propaganda, it’s also true that Ukraine has a genuine Nazi problemboth past and present. Putin’s destructive actions — among them the devastation of Jewish communities — make clear that he’s lying when he says his goal is to ensure anyone’s welfare. But important as it is to defend the yellow-and-blue flag against the Kremlin’s brutal aggression, it would be a dangerous oversight to deny Ukraine’s antisemitic history and collaboration with Hitler’s Nazis, as well as the latter-day embrace of neo-Nazi factions in some quarters.

Хотя Путин и занимается пропагандой, верно и то, что у Украины есть реальная проблема с нацизмом — как в прошлом, так и в настоящем. Разрушительные действия Путина — в том числе разгром еврейских общин — ясно показывают, что он лжёт, когда говорит, будто его цель — обеспечить благополучие кого бы то ни было. Но как бы ни было важно защищать жёлто-голубой флаг от жестокой агрессии Кремля, опасной ошибкой было бы отрицать антисемитскую историю Украины и сотрудничество с гитлеровскими нацистами, а также нынешнюю поддержку неонацистских группировок в некоторых кругах.

Why are fleeing Ukrainians being talked about with such sympathy? They are white.

Почему об украинцах, спасающихся бегством, говорят с таким сочувствием? Они белые.

On the eve of World War II, Ukraine was home to one the largest Jewish communities in Europe, with estimates as high as 2.7 million, a remarkable number considering the territory’s long record of antisemitism and pogroms. By the end, more than half would perish. When German troops took control of Kyiv in 1941, they were welcomed by “Heil Hitler” banners. Soon after, nearly 34,000 Jews — along with Roma and other “undesirables” — were rounded up and marched to fields outside the city on the pretext of resettlement only to be massacred in what became known as the “Holocaust by bullets.”

Накануне Второй мировой войны на территории Украины проживала одна из крупнейших еврейских общин Европы — по оценкам, до 2,7 миллиона человек, — что примечательно, учитывая давнюю историю этого региона антисемитизма и погромов. К её концу погибло более половины из них. Когда в 1941 году немецкие войска заняли Киев, их встречали плакаты с надписями «Heil Hitler». Вскоре после этого почти 34 000 евреев — вместе с ромами и другими «нежелательными» — были согнаны и под предлогом переселения уведены на поля за городом, где их расстреляли в том, что получило название «Холокост от пуль».

The Babyn Yar ravine continued to fill up as a mass grave for two years. With as many as 100,000 murdered there, it became one of the largest single killing sites of the Holocaust outside of Auschwitz and other death camps. Researchers have noted the key role locals played in fulfilling Nazi kill orders at the site.

Бабий Яр продолжал заполняться как братская могила в течение двух лет. Там были убиты до 100 000 человек, и он стал одним из крупнейших мест массовых убийств Холокоста за пределами Освенцима и других лагерей смерти. Исследователи отмечают ключевую роль местных жителей в исполнении нацистских приказов об убийствах на этом месте.

Nowadays, Ukraine counts between 56,000 to 140,000 Jews, who enjoy freedoms and protections never imagined by their grandparents. That includes an updated law passed last month criminalizing antisemitic acts. Unfortunately, the law was intended to address a pronounced uptick in public displays of bigotry, including swastika-laden vandalism of synagogues and Jewish memorials, and eerie marches in Kyiv and other cities that celebrated the Waffen SS.

Сегодня в Украине проживает от 56 000 до 140 000 евреев, которые пользуются свободами и защитой, о которых их дедушки и бабушки не могли и мечтать. В частности, в прошлом месяце был принят обновленный закон, устанавливающий уголовную ответственность за антисемитские действия. К сожалению, этот закон был призван ответить на заметный рост публичных проявлений нетерпимости, включая вандализм в виде нанесения свастик на синагоги и еврейские мемориалы, а также зловещие марши в Киеве и других городах, прославлявшие Ваффен-СС.

In another ominous development, Ukraine has in recent years erected a glut of statues honoring Ukrainian nationalists whose legacies are tainted by their indisputable record as Nazi proxies. The Forward newspaper cataloged some of these deplorables, including Stepan Bandera, leader of the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN), whose followers acted as local militia members for the SS and German army. “Ukraine has several dozen monuments and scores of street names glorifying this Nazi collaborator, enough to require two separate Wikipedia pages,” the Forward wrote.

Еще одним зловещим признаком стало то, что в последние годы Украина воздвигла чрезмерное количество статуй в честь украинских националистов, чье наследие запятнано их бесспорной ролью пособников нацистов. Газета The Forward составила список некоторых из этих одиозных фигур, включая Степана Бандеру, лидера Организации украинских националистов (ОУН), чьи сторонники служили местными ополченцами при СС и немецкой армии. «В Украине есть несколько десятков памятников и десятки названий улиц, прославляющих этого нацистского коллаборациониста, достаточно, чтобы потребовались две отдельные страницы Википедии», — написала The Forward.

Another frequent honoree is Roman Shukhevych, revered as a Ukrainian freedom fighter but also the leader of a feared Nazi auxiliary police unit that the Forward notes was “responsible for butchering thousands of Jews and … Poles.” Statues have also been raised for Yaroslav Stetsko, a one-time chair of the OUN, who wrote “I insist on the extermination of the Jews in Ukraine.”

Еще одним частым объектом чествования является Роман Шухевич, почитаемый как борец за свободу Украины, но также лидер вселяющего страх нацистского вспомогательного полицейского подразделения, которое, как отмечает издание Forward, «несло ответственность за резню тысяч евреев и ... поляков». Статуи также были установлены в честь Ярослава Стецько, бывшего председателя ОУН, который писал: «Я настаиваю на истреблении евреев в Украине».

Far-right groups have also gained political currency in the past decade, none more chilling than Svoboda (formerly the Social National Party of Ukraine), whose leader claimed the country was controlled by a “Muscovite-Jewish mafia” and whose deputy used an antisemitic slur to describe Ukrainian-born Jewish actor Mila Kunis. Svoboda has sent several members to Ukraine’s Parliament, including one who called the Holocaust a “bright period” in human history, according to Foreign Policy.

Крайне правые группы также обрели политический вес за последнее десятилетие, и ни одна не более зловеща, чем "Свобода" (ранее Социал-национальная партия Украины), лидер которой утверждал, что страной управляет "московско-еврейская мафия", а ее заместитель использовал антисемитское оскорбление в адрес уроженки Украины, еврейской актрисы Милы Кунис. "Свобода" провела в парламент Украины нескольких своих депутатов, включая одного, назвавшего Холокост "светлым периодом" в истории человечества, по данным Foreign Policy.

Just as disturbing, neo-Nazis are part of some of Ukraine’s growing ranks of volunteer battalions. They are battle-hardened after waging some of the toughest street fighting against Moscow-backed separatists in eastern Ukraine following Putin’s Crimean invasion in 2014. One is the Azov Battalion, founded by an avowed white supremacist who claimed Ukraine’s national purpose was to rid the country of Jews and other inferior races. In 2018, the U.S. Congress stipulated that its aid to Ukraine couldn’t be used “to provide arms, training or other assistance to the Azov Battalion.” Even so, Azov is now an official member of the Ukraine National Guard.

Не менее тревожно, что неонацисты входят в состав некоторых добровольческих батальонов Украины, число которых растёт. Они закалены в одних из самых ожесточённых уличных боёв против поддерживаемых Москвой сепаратистов на востоке Украины, развернувшихся после вторжения Путина в Крым в 2014 году. Один из них — батальон «Азов», основанный убеждённым сторонником превосходства белой расы, утверждавшим, что национальное предназначение Украины — избавить страну от евреев и других «низших» рас. В 2018 году Конгресс США оговорил, что его помощь Украине не может использоваться «для предоставления оружия, подготовки или другой помощи батальону „Азов“». Тем не менее «Азов» теперь является официальным подразделением Национальной гвардии Украины.

For sure, none of this disturbing context justifies the misery that has befallen Ukrainians over the past several weeks — and it’s unlikely that Putin was motivated by any of it when he launched his invasion. Indeed, thanks to Putin, Jews living in Odessa, Kharkiv and other eastern cities are under extreme duress. While many have taken refuge in local synagogues and Jewish centers, others have fled to foreign countries, including Israel, which has urged all Jews to leave Ukraine.

Безусловно, ничто в этом тревожном контексте не оправдывает страданий, которые постигли украинцев за последние несколько недель, и маловероятно, что Путин был мотивирован чем-либо из этого, когда начал своё вторжение. Действительно, из-за Путина евреи, живущие в Одессе, Харькове и других восточных городах, находятся под сильнейшим давлением. Пока многие нашли убежище в местных синагогах и еврейских центрах, другие бежали в зарубежные страны, включая Израиль, который призвал всех евреев покинуть Украину.

My own grandparents themselves had to flee western Ukraine to escape persecution, and it is tragic to see this cycle continue. If the country devolves into chaos and insurgency, Jews could once again be at risk from some of their fellow citizens. Not acknowledging this threat means that little is being done to guard against it.

Мои собственные дедушка и бабушка были вынуждены бежать из западной Украины, спасаясь от преследований, и трагично видеть, как этот цикл продолжается. Если страна скатится в хаос и повстанчество, евреи снова могут оказаться под угрозой со стороны некоторых своих сограждан. Непризнание этой угрозы означает, что для защиты от неё делается мало.

But even if some elements of the country have been entangled with one of history’s most loathsome movements, standing with Ukraine is without doubt the honorable posture to take in this drama. Right now, every day that Putin ratchets up his assault against the Ukrainian people with scorched-earth zeal, it’s hard not to see who truly deserves the N-word.

Но даже если некоторые силы внутри страны были связаны с одним из самых отвратительных движений в истории, несомненно, быть на стороне Украины — это благородная позиция в этой драме. Сейчас, с каждым днём, по мере того как Путин наращивает свою агрессию против украинского народа с рвением в духе тактики выжженной земли, трудно не увидеть, кто на самом деле заслуживает «слова на N».

Allen Ripp, March 5, 2022 – Source

Аллен Рипп, 5 марта 2022 г. — Источник

We will continue this study in our next article.

Мы продолжим это исследование в нашей следующей статье.

“Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.” George Santayana.

"Те, кто не помнит прошлого, обречены повторять его." Джордж Сантаяна.

“All that God has in prophetic history specified to be fulfilled in the past has been, and all that is yet to come in its order will be. Daniel, God’s prophet, stands in his place. John stands in his place. In the Revelation the Lion of the tribe of Judah has opened to the students of prophecy the book of Daniel, and thus is Daniel standing in his place. He bears his testimony, that which the Lord revealed to him in vision of the great and solemn events which we must know as we stand on the very threshold of their fulfillment.

Все, что Бог в пророческой истории определил исполниться в прошлом, исполнилось, и все, чему еще предстоит сбыться, сбудется в своем порядке. Даниил, Божий пророк, стоит на своем месте. Иоанн стоит на своем месте. В Откровении Лев из колена Иудина открыл исследователям пророчеств книгу Даниила, и таким образом Даниил стоит на своем месте. Он свидетельствует о том, что Господь открыл ему в видении великих и торжественных событий, которые мы должны знать, когда мы стоим на самом пороге их исполнения.

“In history and prophecy the Word of God portrays the long continued conflict between truth and error. That conflict is yet in progress. Those things which have been, will be repeated. Old controversies will be revived, and new theories will be continually arising. But God’s people, who in their belief and fulfillment of prophecy have acted a part in the proclamation of the first, second, and third angels’ messages, know where they stand. They have an experience that is more precious than fine gold. They are to stand firm as a rock, holding the beginning of their confidence steadfast unto the end.” Selected Messages, book 2, 109.

В истории и пророчествах Слово Божье изображает длительную борьбу между истиной и заблуждением. Эта борьба все еще продолжается. То, что было, повторится. Старые споры возродятся, и новые теории будут постоянно возникать. Но народ Божий, который своей верой и исполнением пророчеств сыграл свою роль в провозглашении вестей первого, второго и третьего ангелов, знает, на чем стоит. У него есть опыт, более драгоценный, чем чистое золото. Он должен стоять непоколебимо, как скала, твердо удерживая начало своей уверенности до конца. Избранные вести, книга 2, 109.