Verse forty of Daniel chapter eleven, begins at the time of the end in 1798, when the king of the north is delivered his deadly wound at the hands of the king of the south. That history was typified by the year 246 BC, when Ptolemy brought revenge upon the northern kingdom, and also by Napoleonic France taking the pope captive in 1798. After the king of the south returns to Egypt in verse nine, then verse ten identifies that the king of the north would mount a counter-attack against the king of the south.

Сороковой стих одиннадцатой главы Даниила начинается со времени конца, в 1798 году, когда царь северный получает свою смертельную рану от руки царя южного. Эта история была прообразована 246 годом до н. э., когда Птолемей совершил возмездие над северным царством, а также тем, как наполеоновская Франция взяла папу в плен в 1798 году. После того как царь южный возвращается в Египет в девятом стихе, десятый стих затем указывает, что царь северный предпримет ответное нападение на царя южного.

So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:9, 10.

И войдет царь южный в царство его и возвратится в свою землю. Но сыновья его возмутятся и соберут великое множество войск; и один из них непременно придет, разольется и пройдет; тогда он возвратится и возмутится даже до крепости его. Даниил 11:9, 10.

Before we consider Uriah Smith’s commentary upon the history that fulfilled verse ten, we note the expression of “overflow, and pass through.” The Hebrew phrase that is translated in this fashion, is also translated in verse forty, as “overflow and pass over.” It is the same phrase in the original Hebrew. It is only found one other place in the Scriptures.

Прежде чем мы рассмотрим комментарий Урайи Смита относительно истории, исполнившей десятый стих, отметим выражение «разольётся и пройдёт сквозь». Еврейское выражение, которое переводится таким образом, в сороковом стихе передано как «разольётся и пройдёт поверх». Это то же самое выражение в оригинальном еврейском. В Писании оно встречается ещё только в одном месте.

And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:8.

И пройдет по Иудее, наводнит ее и разольется; дойдет до самой шеи, и распростертые крылья его покроют всю широту земли Твоей, о Иммануил. Исаия 8:8.

In Daniel chapter eleven, verse ten and verse forty, and then again in Isaiah chapter eight, verse eight, the identical Hebrew phrase is translated three different ways, though they represent the same meaning. The last word of the phrase, the Hebrew word “abar,” is either represented as “pass through,” in verse ten, “pass over,” in verse forty, and then as “go over,” in Isaiah. The meaning is essentially the same in each of the three references, but in Isaiah there is also another prophetic connection between the references.

В одиннадцатой главе книги Даниила, в десятом и сороковом стихах, а затем снова в восьмой главе книги Исаии, восьмом стихе, одна и та же еврейская фраза переведена тремя разными способами, хотя они передают один и тот же смысл. Последнее слово этой фразы, еврейское слово "abar", передано как "pass through" в десятом стихе, как "pass over" — в сороковом, и как "go over" — в Исаии. Смысл по сути один и тот же во всех трёх местах, но в книге Исаии между этими ссылками есть ещё одна пророческая связь.

The verse in Isaiah, was fulfilled when the king of Assyria conquered Judah and came to Jerusalem, but never conquered the city itself. He came up “to the neck,” but he never conquered the “head.” In the very same prophecy, Isaiah sets forth a prophetic symbol of what a “head” represents, and he identifies a “head,” as the capital of the kingdom, and the king of the kingdom is also the “head.” He provides two witnesses of the prophetic truth that a head, is a king, and a kingdom, and then cryptically identifies that if the student of prophecy will not accept and understand this truth, he will not be established. The cryptic verse is part of the very same prophecy that identifies that the king of the north would overflow and go over, but only up “to the neck.”

Стих у Исаии исполнился, когда царь Ассирии покорил Иудею и подошёл к Иерусалиму, но сам город так и не взял. Он дошёл «до шеи», но «голову» так и не покорил. В этой же пророческой речи Исаия излагает символ того, что означает «голова», и отождествляет «голову» со столицей царства, а также с царём этого царства. Он приводит двух свидетелей пророческой истины о том, что голова — это и царь, и царство, а затем завуалированно указывает, что если исследователь пророчеств не примет и не поймёт эту истину, он не утвердится. Этот завуалированный стих является частью той же самой пророческой речи, где говорится, что царь северный будет наводнять и проходить, но только «до шеи».

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.

Ибо глава Сирии — Дамаск, и глава Дамаска — Рецин; и через шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом, ибо будет сокрушён. И глава Ефрема — Самария, и глава Самарии — сын Ремалии. Если вы не уверуете, то не утвердитесь. Исаии 7:8, 9.

The “head” of the nation of Syria was its capital city “Damascus,” and the “head” of “Damascus” (the capital city) was “Rezin,” the king of Syria. Also, the “head” of the nation of Ephraim was its capital city “Samaria,” and the “head” of “Samaria” (the capital city) was “Remaliah’s son” (Pekah), the king of Samaria. In the same prophecy, in the next chapter, in verse eight, King Sennacherib of Assyria surrounded Jerusalem, and in verse eight, it identifies his surrounding of Jerusalem as coming up to the neck.

"Глава" народа Сирии — его столица "Дамаск", а "глава" "Дамаска" (столицы) — "Рецин", царь Сирии. Также "глава" народа Ефрема — его столица "Самария", а "глава" "Самарии" (столицы) — "сын Ремалии" (Пеках), царь Самарии. В том же пророчестве, в следующей главе, в восьмом стихе царь Ассирии Сеннахирим окружил Иерусалим, и в восьмом стихе это окружение Иерусалима описано как доходящее до шеи.

Verses seven and eight, which set forth upon two witnesses, the prophetic symbol of a “head,” representing both the king and the capital of the king’s nation is the prophecy of sixty-five years that identifies the starting point of both prophecies of twenty-five hundred and twenty years against the northern and southern kingdoms of Israel. It is therefore, a very complex verse, for it connects with verse ten, and forty, of chapter eleven of Daniel, which both also identify engagements of a northern king attacking a southern king, just as Sennacherib, a king of the north, attacked Judah, a southern king in verse eight, of Isaiah chapter eight.

Стихи седьмой и восьмой, в которых при свидетельстве двух свидетелей устанавливается пророческий символ «головы», представляющий и царя, и столицу его народа, — это пророчество о шестидесяти пяти годах, определяющее отправную точку для обоих пророчеств о сроке в две тысячи пятьсот двадцать лет против северного и южного царств Израиля. Следовательно, это очень сложный отрывок, ибо он связан со стихами десятым и сороковым одиннадцатой главы Даниила, которые также описывают столкновения, когда северный царь нападает на южного, подобно тому как Сеннахирим, царь севера, напал на Иуду, южное царство, в восьмом стихе восьмой главы Исаии.

The key that connects these engagements of northern and southern kings together is the “head,” and the “overflowing and passing over.” When the king of the north retaliates against the king of the south in verse ten, of chapter eleven, he wins the battle, but he leaves the “head,” for he “comes, and overflows, and passes through” “to” the king of the south’s “fortress.” The history of verse ten represents the northern king’s victory over the southern king, but he does not enter into Egypt (the fortress), the capital—the “head.”

Ключ, связывающий эти сражения северного и южного царей, — это «голова» и «наводнит и пройдет». Когда царь северный наносит ответный удар по царю южному в десятом стихе одиннадцатой главы, он выигрывает сражение, но оставляет «голову», ибо он «приходит, и наводнит, и пройдет» «к» «крепости» царя южного. История десятого стиха показывает победу северного царя над южным, но он не входит в Египет (крепость), столицу — «голову».

When the southern king previously defeated the northern king in verses seven and eight, he “entered into the fortress of the king of the north, and” “prevailed and” “carried captives” back to “Egypt.” In the king of the north’s retaliatory victory, he did not enter into Egypt, thus typifying that when the Soviet Union was swept away in 1989, Russia, its capital—its head was left standing. “If ye will not believe, surely ye shall not be established.” It is Russia, represented as the king of the south in verses eleven and twelve, that wins the battle of the borderland, which in antiquity was Raphia, and today is Ukraine.

Когда царь юга ранее победил царя севера в стихах седьмом и восьмом, он «вошёл в крепость царя севера и» «одолел и» «увёл пленников» обратно в «Египет». В ответной победе царя севера он не вошёл в Египет, тем самым указывая, что, когда Советский Союз был сметён в 1989 году, Россия, её столица — её глава — осталась стоять. «Если вы не поверите, то не устоите». Именно Россия, представленная как царь юга в стихах одиннадцатом и двенадцатом, выигрывает битву за пограничную землю, которая в древности была Рафией, а сегодня — Украина.

“‘VERSE 10. But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.’

СТИХ 10. Но возмутятся его сыновья и соберут большое множество войск; и один из них непременно придет, и разольется как поток, и пройдет; затем он возвратится и возмутится даже до его крепости.

“The first part of this verse speaks of sons, in the plural; the last part, of one, in the singular. The sons of Seleucus Callinicus were Seleucus Ceraunus and Antiochus Magnus. These both entered with zeal upon the work of vindicating and avenging the cause of their father and their country. The elder of these, Seleucus, first took the throne. He assembled a great multitude to recover his father’s dominions; but being a weak and pusillanimous prince, both in body and estate, destitute of money, and unable to keep his army in obedience, he was poisoned by two of his generals after an inglorious reign of two or three years. His more capable brother, Antiochus Magnus, was thereupon proclaimed king, who, taking charge of the army, retook Seleucia and recovered Syria, making himself master of some places by treaty, and of others by force of arms. A truce followed, wherein both sides treated for peace, yet prepared for war; after which Antiochus returned and overcame in battle Nicolas, the Egyptian general, and had thoughts of invading Egypt itself. Here is the ‘one’ who should certainly overflow and pass through.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 253.

Первая часть этого стиха говорит о сыновьях, во множественном числе; последняя — об одном, в единственном числе. Сыновьями Селевка Каллиника были Селевк Керавн и Антиох Великий. Оба они с рвением принялись за дело защиты и отмщения за своего отца и свою страну. Старший из них, Селевк, первым занял престол. Он собрал большое войско, чтобы вернуть владения отца; но, будучи слабым и малодушным правителем — и физически, и имущественно, — лишённый денег и не способный держать армию в повиновении, он был отравлен двумя своими полководцами после бесславного правления в течение двух или трёх лет. Тогда его более способный брат, Антиох Великий, был провозглашён царём; приняв командование армией, он вновь овладел Селевкией и вернул Сирию, подчинив одни города договором, а другие — силой оружия. Последовало перемирие, в ходе которого обе стороны вели переговоры о мире, но готовились к войне; после чего Антиох вернулся, разбил в сражении египетского полководца Николая и подумывал о самом вторжении в Египет. Вот тот «один», который должен был непременно наводнить и пройти. Урайя Смит, Даниил и Откровение, 253.

The collapse of the Soviet Union in 1989, marked the “time of the end,” and the two sons in the verse, represent the two waymarks of Reagan and Bush the first. Since the “time of the end,” in 1798, which is where verse forty of Daniel eleven began, the whore of Rome has been forgotten, for she, as Jezebel, remains behind in Samaria, while her husband Ahab addresses Elijah at Mount Carmel. She was in hiding, but secretly pulling the strings, as she was in World War One and World War Two. Her husband is her proxy army against the king of the south. When she retaliated in 1989, she, as the king of the north, brought chariots, ships and horsemen.

Распад Советского Союза в 1989 году ознаменовал «время конца», а два сына в стихе представляют две вехи — Рейгана и Буша-старшего. С «времени конца» — 1798 года, откуда начинается сороковой стих одиннадцатой главы Даниила, блудница Рима была забыта, ибо она, как Иезавель, остается позади в Самарии, тогда как ее муж Ахав обращается к Илии на горе Кармил. Она скрывалась, но тайно дергала за ниточки, как и во время Первой и Второй мировых войн. Ее муж — ее прокси-армия против царя юга. Когда она нанесла ответный удар в 1989 году, она, как царь севера, пришла с колесницами, кораблями и всадниками.

And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Daniel 11:40.

И в конце времени царь южный сразится с ним, а царь северный устремится на него, как буря, с колесницами, всадниками и множеством кораблей; и он войдет в страны, наводнит их и пройдет через них. Даниил 11:40.

Her proxy in the retaliation is represented by “ships,” which are economic power, and by “chariots and horsemen,” which are military might. Military might and economic power are the two prophetic attributes of the United States in the prophecies of the last days, for the United States will forbid those who will not bow to Jezebel from buying and selling, and if they still refuse Jezebel’s mark of authority, they will be put to death. It was the economic power and military strength of the United States that was employed in cooperation with the papacy that brought about the dissolution of the Soviet Union in 1989, though Russia was left standing.

В осуществлении возмездия её представляют «корабли», то есть экономическая мощь, и «колесницы и всадники», то есть военная сила. Военная мощь и экономическая сила — две пророческие характеристики Соединённых Штатов в пророчествах последних дней, ибо Соединённые Штаты запретят тем, кто не поклонится Иезавели, покупать и продавать, а если они всё же откажутся от знака власти Иезавели, их предадут смерти. Именно экономическая мощь и военная сила Соединённых Штатов, использованные в сотрудничестве с папством, привели к распаду Советского Союза в 1989 году, хотя Россия сохранилась.

The history which fulfilled verse ten of Daniel chapter eleven is repeated in the history of the second part of verse forty which identifies the time of the end in 1989. The history of verses six through nine represent the history that led to the time of the end, which is identified in the first part of verse forty. Verses five through ten of Daniel chapter eleven perfectly illustrate the history of verse forty of Daniel eleven, for as Sister White recorded, “much of the history that has been fulfilled in the eleventh of Daniel will be repeated.”

История, исполнившая десятый стих одиннадцатой главы Даниила, повторяется в истории второй части сорокового стиха, которая определяет время конца в 1989 году. История стихов с шестого по девятый описывает события, которые привели к времени конца, обозначенному в первой части сорокового стиха. Стихи с пятого по десятый одиннадцатой главы Даниила в совершенстве иллюстрируют историю сорокового стиха одиннадцатой главы Даниила, ибо, как записала сестра Уайт: «многое из истории, исполнившейся в одиннадцатой главе Даниила, будет повторено».

Verses one through four of Daniel eleven identify Cyrus, the second king of the two-horn nation at the time of the end in the last days. The “time of the end” in the last days was 1989, and the second president, represented by Cyrus, establishes a prophetic sequence that allows a student of prophecy to count to the sixth president after 1989, who would be the richest president, and who would stir up (awaken), the globalist dragon powers whether they be the globalists of the world, or those in the United States. That prophetic history then jumps to the seventh kingdom of Bible prophecy, the ten kings of the United Nations, and identifies its primary and first king, as represented by Alexander the Great (meaning “The Warrior of Men”), and the ultimate dissolution of his kingdom when the four winds of Islam are fully released at the close of human probation.

Стихи с первого по четвертый одиннадцатой главы Даниила указывают на Кира, второго царя двурогой нации во время конца в последние дни. «Время конца» в последние дни приходится на 1989 год, и второй президент, представленный Киром, устанавливает пророческую последовательность, которая позволяет исследователю пророчеств отсчитать до шестого президента после 1989 года, который будет самым богатым президентом и который возмутит (пробудит) глобалистские силы дракона — как мировых глобалистов, так и тех, что в Соединенных Штатах. Эта пророческая история затем переносится к седьмому царству библейского пророчества — десяти царям Организации Объединенных Наций — и называет его главного и первого царя, представленного Александром Великим (значение «Воин людей»), а также окончательный распад его царства, когда четыре ветра ислама будут полностью высвобождены при закрытии испытательного времени для человечества.

Then verses five through nine illustrate the history represented by the period that preceded the establishment of the papacy upon the throne in 538, for first the power who is to become the king of the north must overcome three geographical obstacles, as did Seleucus, who then was established as the king of the north. Thereafter for three and a half years, as represented by thirty-five actual years, the king of the north ruled, until the king of the south entered into his fortress and took him captive, where he later died in Egypt from falling off a horse. Thus, the verses identify the history that concluded at the time of the end in 1798.

Далее стихи с пятого по девятый иллюстрируют историю, представленную периодом, который предшествовал утверждению папства на престоле в 538 году, ибо сначала сила, которой суждено стать царём севера, должна преодолеть три географических препятствия, как это сделал Селевк, который затем был утверждён царём севера. Затем в течение трёх с половиной лет, представленных тридцатью пятью реальными годами, царь севера правил, пока царь юга не вошёл в его крепость и не взял его в плен, где он позднее умер в Египте от падения с лошади. Таким образом, стихи указывают на историю, которая завершилась во время конца в 1798 году.

Verse ten identifies the history of the time of the end in 1989, and together with verses five through nine, they represent the history of verse forty, as does the history of verses thirty to thirty-six. Therefore, from verse one to verse ten, line upon line, there are two prophetic lines. The first addresses the leaders of the sixth and seventh kingdoms, though there is an empty space between the sixth and richest president of the sixth kingdom and the seventh kingdom.

Десятый стих определяет историю времени конца в 1989 году и вместе со стихами с пятого по девятый представляет историю сорокового стиха, так же, как история, изложенная в стихах с тридцатого по тридцать шестой. Следовательно, от первого до десятого стиха, строка за строкой, прослеживаются две пророческие линии. Первая обращается к лидерам шестого и седьмого царств, хотя между шестым и самым богатым президентом шестого царства и седьмым царством имеется разрыв.

The second line covers the history of the removal of the three obstacles, the period the king of the north reigned, and who was then removed in 1798, and up to 1989, and the second president, represented in the previous line by Cyrus.

Вторая строка охватывает историю устранения трёх препятствий, период, когда правил царь северный, и того, кто затем был устранён в 1798 году, и вплоть до 1989 года, а также второго президента, представленного в предыдущей строке Киром.

Verses eleven and twelve represent a third line of history that occurs after the rich president of verse two, but sometime after the collapse of the Soviet Union at the time of the end in 1989, and somewhere before the Sunday law in the United States as represented in verse sixteen.

Стихи 11 и 12 представляют третью линию истории, которая происходит после богатого президента, упомянутого во втором стихе, но уже после распада Советского Союза — во время конца в 1989 году, и где-то до воскресного закона в Соединённых Штатах, как это представлено в шестнадцатом стихе.

The history after the time of the end in 1989, is taken to the sixth and richest president who stirs up the globalists beginning in 2016, in the first line. The prophetic history is taken to 1989, in the second line. The Battle of Raphia (“The Borderline”) in verses eleven and twelve, precedes verse thirteen, where the recently defeated king of the north restores his army and then defeats the king of the south, just before the Sunday law of verse sixteen. The king of the north’s proxy power in verse thirteen, is the last of the eight presidents that reign from 1989 to the Sunday law. Verse thirteen must therefore take place at or after the election of the eighth president, who is of the seven. Verses eleven and twelve begin just before the sixth, richest president, and likely ends just before the election of that very same president, who becomes the eighth that is of the seven, and is victorious in the third battle of the proxy war, in verses thirteen to fifteen.

История после времени конца в 1989 году в первой строке доводится до шестого и богатейшего президента, который, начиная с 2016 года, приводит в движение глобалистов. Во второй строке пророческая история доводится до 1989 года. Битва при Рафии («Пограничье») в стихах одиннадцатом и двенадцатом предшествует стиху тринадцатому, где недавно побеждённый царь северный восстанавливает своё войско и затем побеждает царя южного непосредственно перед воскресным законом стиха шестнадцатого. Опосредованная сила царя северного в стихе тринадцатом — это последний из восьми президентов, царствующих с 1989 года до воскресного закона. Следовательно, стих тринадцатый должен относиться ко времени выборов восьмого президента, который от семи, или к периоду после них. Стихи одиннадцатый и двенадцатый начинаются незадолго до шестого, богатейшего президента и, вероятно, заканчиваются непосредственно перед избранием того самого президента, который становится восьмым из семи и одерживает победу в третьей битве опосредованной войны, в стихах с тринадцатого по пятнадцатый.

The retaliation of the king of the south in verses eleven and twelve, is in response to the defeat the king of the south suffered in verse ten. Verse ten identifies the victory of the king of the north in 1989, which was brought about by the secret alliance of the United States and the Vatican. The victory for the northern army was the first battle of the proxy war. The literal hot war that was fulfilled in antiquity typified a proxy war in the last days, and the victory of verse eleven and twelve will therefore be a victory for the southern king, in the second battle of the proxy wars.

Ответный удар царя южного в стихах одиннадцатом и двенадцатом является ответом на поражение, которое царь южный потерпел в стихе десятом. Стих десятый указывает на победу царя северного в 1989 году, достигнутую посредством тайного союза Соединённых Штатов и Ватикана. Победа северного войска была первым сражением прокси-войны. Буквальная горячая война, исполнившаяся в древности, прообразовала прокси-войну в последние дни, и потому победа, о которой говорится в стихах одиннадцатом и двенадцатом, будет победой южного царя во втором сражении прокси-войн.

There are three battles in verses ten through fifteen, and they were all fulfilled in antiquity by literal hot wars, but they represent three battles in the proxy wars in the last days. The first battle was won by the secret alliance of the beast and false prophet, against the dragon in 1989. The second battle of the proxy wars will be won by the atheistic dragon power of the king of the south, against the alliance of the pope and his proxy army. The third battle of the proxy wars will be won by the proxy army of the king of the north, as represented in verses thirteen through fifteen.

В стихах с десятого по пятнадцатый представлены три сражения, и все они в древности исполнились в буквальных горячих войнах, однако они символизируют три сражения в опосредованных войнах последних дней. Первое сражение было выиграно тайным союзом зверя и лжепророка против дракона в 1989 году. Второе сражение опосредованных войн будет выиграно атеистической драконьей силой царя южного против союза папы и его прокси-армии. Третье сражение опосредованных войн будет выиграно прокси-армией царя северного, как это представлено в стихах с тринадцатого по пятнадцатый.

Prophetically there are three hot world wars, three proxy wars, consisting of three battles, and the warfare of the three woes of Islam. There is also a Civil War and a Revolutionary war. The second battle of the proxy wars is now under way in the Ukraine, “The Borderline”, as represented by Raphia, which was the borderline between the king of the south and the king of the north, when verses eleven and twelve were first fulfilled in history.

В пророческом отношении существуют три горячие мировые войны, три опосредованные войны, состоящие из трёх сражений, а также военные действия трёх горей ислама. Есть также Гражданская война и Революционная война. Второе сражение опосредованных войн сейчас происходит на Украине, «Пограничье», представленное Рафией, которая была пограничной областью между царём южным и царём северным, когда стихи одиннадцатый и двенадцатый впервые исполнились в истории.

At the very same time that the second battle of the proxy wars in the Ukraine is being carried out, the second of three attacks of Islam against the glorious land is also occurring. The first attack of the third woe arrived on September 11, 2001, and the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. The sealing time ends at the soon coming Sunday law in the United States, when Islam of the third woe will once again strike the United States. The first and last strikes are the same, and they both mark a voice of the angel of Revelation eighteen, which is also the voice of the third angel, which is also the sounding of the seventh trumpet, which is also the third woe.

В то самое время, когда совершается второе сражение прокси-войн на Украине, происходит и второе из трёх нападений ислама на славную землю. Первое нападение третьего горя пришло 11 сентября 2001 года, и началось запечатление ста сорока четырёх тысяч. Время запечатления оканчивается при вскоре наступающем воскресном законе в Соединённых Штатах, когда ислам третьего горя вновь поразит Соединённые Штаты. Первый и последний удары тождественны, и оба они знаменуют собой голос ангела из Откровения восемнадцатой главы, который также есть голос третьего ангела, который также есть звучание седьмой трубы, которое также есть третье горе.

In the middle of those two attacks, which are two voices, which are the sound of the seventh trumpet, Islam of the third woe attacked, not the modern spiritual glorious land, but the ancient literal glorious land on October 7, 2023.

Посреди этих двух нападений, которые суть два голоса, которые суть звук седьмой трубы, ислам третьего горя напал не на современную духовную славную землю, но на древнюю буквальную славную землю 7 октября 2023 года.

The warfare that then began, is now taking place in the exact area where the Battle of Raphia occurred as described in verses eleven and twelve. The Gaza strip is the borderline between the southern kingdom of Judah and Egypt. October 7, 2023, is a wheel within the other wheels that marks the rebellion, or thirteenth letter in the Hebrew alphabet that together with the first and the last letters creates the word “truth.”

Брань, начавшаяся тогда, ныне происходит именно в той области, где, как описано в стихах одиннадцатом и двенадцатом, произошла битва при Рафии. Сектор Газа является пограничной полосой между южным царством Иуды и Египтом. 7 октября 2023 года — это колесо внутри других колёс, которое обозначает мятеж, или тринадцатую букву еврейского алфавита, которая вместе с первой и последней буквами образует слово «истина».

The second attack against the glorious land by Islam of the third woe, took place on October 7, 2023, and it took place in the exact area that the ancient Battle of Raphia occurred in fulfillment of verses eleven and twelve. The second attack upon the glorious land, is through prophetic geographic symbolism, connected to the second battle of the proxy wars, as represented by the war in Ukraine.

Второе нападение на славную землю со стороны ислама третьего горя произошло 7 октября 2023 года, и оно произошло именно в той области, где в древности состоялась битва при Рафии, во исполнение стихов одиннадцатого и двенадцатого. Второе нападение на славную землю через пророческий географический символизм связано со второй битвой прокси-войн, представленной войной на Украине.

Line upon line, the second battle of the proxy wars that is now under way in the Ukraine (The Borderland), includes the second note of the trumpet of the third woe (October 7, 2023), that is accomplished in the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That sealing experience is illustrated by Daniel in chapter ten, when he sees the “marah” vision after the twenty-one day period of mourning, which is the three and a half days that the two prophets were dead in the street. The vision was interpreted as the explanation of “what was to befall God’s people in the last days.”

Строка за строкой, вторая битва прокси-войн, которая ныне ведётся на Украине (Пограничье), включает вторую ноту трубы третьего горя (7 октября 2023 года), совершающуюся в заключительный период запечатления ста сорока четырёх тысяч. Этот опыт запечатления иллюстрируется у Даниила в десятой главе, когда он видит видение «marah» по истечении двадцати одного дня скорби, что и есть те три с половиной дня, в течение которых два пророка лежали мёртвыми на улице. Видение было истолковано как объяснение того, «что постигнет народ Божий в последние дни».

The truth that is represented by the vision of the Hiddekel River, which is the sealing truth, is fulfilled in the prophetic history of verses eleven through fifteen. It is the history of verse forty that begins in 1989, and continues to verse forty-one and the soon coming Sunday law. It is the history of the sixth, richest president in verse two that is represented until the seventh kingdom of “Alexander the Great” as noted in verse three.

Истина, представленная видением реки Хиддекел, которая является запечатляющей истиной, исполняется в пророческой истории стихов с одиннадцатого по пятнадцатый. Это история сорокового стиха, которая начинается в 1989 году и продолжается до сорок первого стиха и скоро грядущего воскресного закона. Это история шестого, самого богатого президента во втором стихе, которая представлена вплоть до седьмого царства «Александра Великого», как отмечено в третьем стихе.

The history which began at the commencement of the second battle of the proxy wars in 2014, that was followed by the richest president beginning his campaign in 2015, is the empty area of verse forty, from 1989 unto the Sunday law in verse forty-one, and it is also the empty area from the sixth, richest president in verse two, unto the seventh kingdom. It is the history that began with the first voice of Revelation chapter eighteen on September 11, 2001, and ends with the second voice at the hour of the great earthquake in chapter eleven of Revelation. That history is also the period of history identified by Ezekiel in chapter twelve, where every vision is fulfilled. That period of time is the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The sanctification of God’s people is accomplished through His word.

История, начавшаяся с началом второй битвы прокси-войн в 2014 году, за которой последовало то, что богатейший президент начал свою кампанию в 2015 году, представляет собой пустое пространство сорокового стиха — от 1989 года до воскресного закона в сорок первом стихе; это также пустое пространство от шестого, богатейшего президента во втором стихе до седьмого царства. Это история, начавшаяся с первого голоса восемнадцатой главы Откровения 11 сентября 2001 года и заканчивающаяся вторым голосом в час великого землетрясения в одиннадцатой главе Откровения. Эта история также является тем историческим периодом, который определён Иезекиилем в двенадцатой главе, где исполняется всякое видение. Этот период времени есть время запечатления ста сорока четырёх тысяч. Освящение народа Божьего совершается через Его слово.

Sanctify them through thy truth: thy word is truth. John 17:17.

Освяти их истиною Твоею: слово Твое есть истина. Иоанна 17:17.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“This vision was given to Ezekiel at a time when his mind was filled with gloomy forebodings. He saw the land of his fathers lying desolate. The city that was once full of people was no longer inhabited. The voice of mirth and the song of praise were no more heard within her walls. The prophet himself was a stranger in a strange land, where boundless ambition and savage cruelty reigned supreme. That which he saw and heard of human tyranny and wrong distressed his soul, and he mourned bitterly day and night. But the wonderful symbols presented before him beside the river Chebar revealed an overruling power mightier than that of earthly rulers. Above the proud and cruel monarchs of Assyria and Babylon the God of mercy and truth was enthroned.

Это видение было дано Иезекиилю в то время, когда его разум был преисполнен мрачных предчувствий. Он видел землю своих отцов, лежащую в запустении. Город, некогда многолюдный, более не был населён. В её стенах больше не слышались голос веселья и песнь хвалы. Сам пророк был пришельцем в чужой земле, где безграничное честолюбие и дикая жестокость царили безраздельно. То, что он видел и слышал о человеческой тирании и неправде, угнетало его душу, и он горько скорбел день и ночь. Но чудесные символы, явленные ему у реки Ховар, открыли власть, стоящую над всем и могущественнее власти земных правителей. Над гордыми и жестокими владыками Ассирии и Вавилона восседал на престоле Бог милости и истины.

“The wheellike complications that appeared to the prophet to be involved in such confusion were under the guidance of an infinite hand. The Spirit of God, revealed to him as moving and directing these wheels, brought harmony out of confusion; so the whole world was under His control. Myriads of glorified beings were ready at His word to overrule the power and policy of evil men, and bring good to His faithful ones.

Колесообразные переплетения, которые казались пророку столь запутанными, находились под руководством бесконечной руки. Дух Божий, открытый ему как приводящий в движение и направляющий эти колёса, выводил гармонию из хаоса; так и весь мир находился под Его управлением. Мириады прославленных существ были готовы по Его слову взять верх над силой и замыслами злых людей и принести благо Его верным.

In like manner, when God was about to open to the beloved John the history of the church for future ages, He gave him an assurance of the Saviour’s interest and care for His people by revealing to him ‘One like unto the Son of man,’ walking among the candlesticks, which symbolized the seven churches. While John was shown the last great struggles of the church with earthly powers, he was also permitted to behold the final victory and deliverance of the faithful. He saw the church brought into deadly conflict with the beast and his image, and the worship of that beast enforced on pain of death. But looking beyond the smoke and din of the battle, he beheld a company upon Mount Zion with the Lamb, having, instead of the mark of the beast, the ‘Father’s name written in their foreheads.’ And again he saw ‘them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God’ and singing the song of Moses and the Lamb.

Подобным образом, когда Бог собирался открыть возлюбленному Иоанну историю церкви для будущих веков, Он дал ему уверение в заинтересованности и заботе Спасителя о Его народе, открыв ему «Подобного Сыну Человеческому», ходящего среди светильников, символизировавших семь церквей. Хотя Иоанну были показаны последние великие борьбы церкви с земными властями, ему также было позволено узреть окончательную победу и избавление верных. Он увидел, как церковь вовлечена в смертельный конфликт со зверем и его образом, и что поклонение тому зверю навязывалось под страхом смерти. Но, взирая за пределы дыма и гула битвы, он узрел сонм на горе Сион с Агнцем, имеющих вместо начертания зверя «имя Отца, написанное на челах их». И снова он увидел «победивших зверя и образ его, и начертание его, и число имени его, стоящих на стеклянном море, имеющих гусли Божии» и поющих песнь Моисея и Агнца.

These lessons are for our benefit. We need to stay our faith upon God, for there is just before us a time that will try men’s souls. Christ, upon the Mount of Olives, rehearsed the fearful judgments that were to precede His second coming: ‘Ye shall hear of wars and rumors of wars.’ ‘Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. All these are the beginning of sorrows.’ While these prophecies received a partial fulfillment at the destruction of Jerusalem, they have a more direct application to the last days.

Эти уроки для нашей пользы. Нам нужно твердо полагаться на Бога, ибо непосредственно перед нами время, которое испытает души людей. Христос на Елеонской горе изложил страшные суды, которым предстояло предшествовать Его Второму пришествию: «Вы услышите о войнах и слухах о войнах». «Восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут голод, моры и землетрясения в различных местах. Всё это — начало скорбей». Хотя эти пророчества получили частичное исполнение при разрушении Иерусалима, они имеют более прямое применение к последним дням.

“We are standing on the threshold of great and solemn events. Prophecy is fast fulfilling. The Lord is at the door. There is soon to open before us a period of overwhelming interest to all living. The controversies of the past are to be revived; new controversies will arise. The scenes to be enacted in our world are not yet even dreamed of. Satan is at work through human agencies. Those who are making an effort to change the Constitution and secure a law enforcing Sunday observance little realize what will be the result. A crisis is just upon us.

Мы стоим на пороге великих и торжественных событий. Пророчества быстро исполняются. Господь у дверей. Вскоре перед нами откроется период чрезвычайного интереса для всех живущих. Прежние споры возобновятся; возникнут новые. Сцены, которые развернутся в нашем мире, нам еще и не снились. Сатана действует через людей. Те, кто прилагает усилия изменить Конституцию и добиться закона, предписывающего соблюдение воскресенья, мало понимают, к чему это приведет. Кризис уже на пороге.

“But God’s servants are not to trust to themselves in this great emergency. In the visions given to Isaiah, to Ezekiel, and to John we see how closely heaven is connected with the events taking place upon the earth and how great is the care of God for those who are loyal to Him. The world is not without a ruler. The program of coming events is in the hands of the Lord. The Majesty of heaven has the destiny of nations, as well as the concerns of His church, in His own charge.” Testimonies, volume 5, 752, 753.

"Но Божьи слуги не должны полагаться на самих себя в этот великий кризис. В видениях, данных Исаии, Иезекиилю и Иоанну, мы видим, насколько тесно небо связано с событиями, происходящими на земле, и насколько велика забота Бога о тех, кто верен Ему. Мир не лишён Правителя. Программа предстоящих событий находится в руках Господа. Небесное Величество держит в Своём ведении судьбу народов, а также дела Своей церкви." Свидетельства, том 5, 752, 753.