Daniel was touched three times in chapter ten, the first and last time by Gabriel and the middle touch was by Christ. It was the middle touch where Daniel most keenly felt his corruption, for the middle waymark of truth represents rebellion. It was Michael who touched Daniel the second time, for He had descended at the end of twenty-one days.
В десятой главе к Даниилу трижды прикасались: в первый и последний раз — Гавриил, а среднее прикосновение было от Христа. Именно при этом среднем прикосновении Даниил особенно остро ощутил свою испорченность, ибо средняя веха истины представляет мятеж. Второй раз к Даниилу прикоснулся Михаил, ибо Он сошёл по истечении двадцати одного дня.
At the end of three and a half symbolic days, in which the two witnesses of Revelation chapter eleven lie dead in the street, a voice resurrects the two witnesses. It is the voice of the archangel that resurrects. The descent of Michael in Daniel chapter ten, at the twenty-second day aligns with the resurrection of the two witnesses in 2023. While the two witnesses were dead in the street, Ezekiel was shown their scattered bones and asked if he thought those dead dry bones in the valley could be resurrected, and all Ezekiel would answer is, “Lord thou knowest.”
По прошествии трёх с половиной символических дней, в течение которых два свидетеля из одиннадцатой главы Откровения лежат мёртвыми на улице, некий голос воскрешает этих двух свидетелей. Это — голос архангела, который воскрешает. Нисхождение Михаила в десятой главе Даниила, в двадцать второй день, соотносится с воскресением двух свидетелей в 2023 году. Пока два свидетеля лежали мёртвыми на улице, Иезекиилю были показаны их рассеянные кости, и его спросили, думает ли он, что эти мёртвые сухие кости в долине могут воскреснуть; и всё, что Иезекииль ответил, было: «Господи, Ты знаешь».
Ezekiel was then told to prophesy to the bones, which he did, and when he did, they were formed together, but were still not alive. Ezekiel’s first prophecy was gathering the bones together, but it would require a second prophecy to resurrect the bones as an army. The second prophecy of Ezekiel was the prophecy of the third woe, as represented by the four winds that brought the bones to life. The first Adam was created perfect, but afterwards sinned and passed death on to all his posterity. The resurrection of Ezekiel’s dead bones parallels the creation of Adam in his perfection, for Adam was first formed, and then the Lord breathed into him the breath of life.
Затем Иезекиилю было велено пророчествовать костям, что он и сделал; и когда он это сделал, они соединились вместе, но всё ещё не были живы. Первое пророчество Иезекииля состояло в собирании костей воедино, однако для того, чтобы воскресить эти кости как воинство, потребовалось второе пророчество. Второе пророчество Иезекииля было пророчеством о третьем горе, представленном четырьмя ветрами, которые оживили кости. Первый Адам был создан совершенным, но затем согрешил и передал смерть всему своему потомству. Воскресение мёртвых костей Иезекииля соответствует сотворению Адама в его совершенстве, ибо Адам был сначала образован, а затем Господь вдунул в него дыхание жизни.
This is not to say that the two witnesses receive glorified bodies when they are brought back to life, for that doesn’t occur until the second coming, but their resurrection parallel’s Daniel’s vision of the causative “marah” vision, when they are changed into the image they then behold. Line upon line, the process of the sealing is very carefully laid out by the prophetic testimony.
Это не значит, что два свидетеля получают прославленные тела, когда их возвращают к жизни, ибо это не произойдёт до второго пришествия; но их воскресение перекликается с причинным видением «marah» у Даниила, когда они преображаются в образ, который тогда созерцают. Строка за строкой, процесс запечатления очень тщательно изложен пророческим свидетельством.
In Revelation chapter eleven, “after three days and an half the Spirit of life from God entered” into the two witnesses, “and they” then “stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them,” and there was then “a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.”
В одиннадцатой главе Откровения, "после трёх дней с половиною дух жизни от Бога вошёл" в этих двух свидетелей, "и они" затем "встали на ноги; и великий страх напал на тех, которые видели их", и тогда "с неба раздался громкий голос, говорящий им: Взойдите сюда. И они взошли на небо в облаке; и враги их видели их."
First, the Spirit entered into them, then they stood upon their feet, and when they stood, fear fell upon their enemies who had previously rejoiced over their deaths. Then a voice calls them up, and their enemies witness the event. With Ezekiel, they are first identified as scattered and dead in the valley, then a prophecy is proclaimed that gathers them together, then the second prophecy causes them to stand up as a mighty army. With Daniel, he first sees the great vision that produces a separation of two classes, and he is then touched three times.
Сначала Дух вошёл в них, затем они встали на ноги, и когда они встали, страх пал на их врагов, которые прежде радовались их смерти. Затем голос призывает их подняться, и их враги становятся свидетелями этого события. У Иезекииля они сначала описаны как рассеянные и мёртвые в долине, затем провозглашается пророчество, которое собирает их вместе, затем второе пророчество заставляет их встать как могучее воинство. У Даниила он сначала видит великое видение, которое приводит к разделению на два класса, и затем его трижды касаются.
The first time he was touched he had no strength, he was in a deep sleep, and his face was towards the ground. Sleep represents death. Yet he heard the words spoken.
В первый раз, когда к нему прикоснулись, у него не было сил, он находился в глубоком сне, и его лицо было обращено к земле. Сон символизирует смерть. И всё же он услышал произнесённые слова.
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice. John 5:28.
Не удивляйтесь этому: ибо грядёт час, когда все, находящиеся в гробах, услышат голос Его. Иоанна 5:28.
Gabriel then brought Daniel to his hands and knees, and then commanded him to stand, which he did, though he was trembling. He then heard the words of Gabriel, but he was left dumb. Ezekiel had also seen the vision of Christ and it produced a similar sequence of events.
Тогда Гавриил поставил Даниила на колени и на ладони, а затем повелел ему встать; он и встал, хотя дрожал. Он услышал слова Гавриила, но онемел. Иезекииль также видел видение Христа, и это повлекло за собой подобную последовательность событий.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake. And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me. Ezekiel 1:26–2:2.
И над твердью, которая была над их головами, было подобие престола, по виду как сапфировый камень; и на подобии престола было подобие, по виду как человек, вверху на нем. И видел я как цвет янтаря, как бы вид огня внутри него, кругом; от вида чресл его и выше, и от вида чресл его и ниже я видел как бы вид огня, и сияние было вокруг. Как вид радуги, которая бывает в облаке в день дождя, таков был вид сияния вокруг. Таков был вид подобия славы Господней. И когда я увидел это, пал я на лицо свое и услышал голос говорящего. И сказал он мне: сын человеческий, встань на ноги твои, и я буду говорить с тобою. И дух вошел в меня, когда он говорил со мной, и поставил меня на ноги мои; и я услышал говорящего со мною. Иезекииль 1:26–2:2.
The vision caused both Ezekiel and Daniel to be humbled into dust, where they were prostrated upon the ground. In that condition they both still heard the word of the Lord, and they were both brought to a standing condition to hear the words that were spoken to them, and when they heard the words “the Spirit entered into” them. The combination of divinity is accomplished by the reception of the Word of God that is conveyed by the Holy Spirit. The “Word” is what transmits divinity into humanity. This truth must be recognized in order to understand the seriousness and significance of the prophetic history which Gabriel provides Daniel with in chapter eleven. The prophetic history represented in chapter eleven, is the conduit by which holy oil is conveyed to the wise virgins.
Видение повергло и Иезекииля, и Даниила в прах, и они распростёрлись на земле. В этом состоянии они всё же слышали слово Господне, и оба были поставлены на ноги, чтобы услышать слова, обращённые к ним, и, когда они услышали эти слова, в них «вошёл Дух». Соединение с божественностью осуществляется через принятие Слова Божия, передаваемого Святым Духом. «Слово» — это то, что передаёт божественность человечеству. Эту истину необходимо осознать, чтобы понять серьёзность и значимость пророческой истории, которую Гавриил сообщает Даниилу в одиннадцатой главе. Пророческая история, представленная в одиннадцатой главе, — это канал, посредством которого святой елей передаётся мудрым девам.
With Ezekiel, he is immediately instructed that he is to present a message to Laodicean Adventism, though Ezekiel is informed from the outset that Laodicean Adventism will not hear his words, for they are a rebellious house. Ezekiel’s experience is Isaiah’s experience in chapter six, and therefore upon two witnesses when God awakens Daniel from sleep, which is a symbol of death, Daniel is given a message for the rebellious house of Laodicean Adventism, but they will not hear.
Что касается Иезекииля, ему немедленно даётся повеление передать весть Лаодикийскому адвентизму, хотя Иезекиилю с самого начала сообщается, что Лаодикийский адвентизм не услышит его слов, ибо они — дом мятежный. Опыт Иезекииля — это опыт Исаии в шестой главе, и потому при двух свидетелях, когда Бог пробуждает Даниила ото сна, который является символом смерти, Даниил получает весть для мятежного дома Лаодикийского адвентизма, но они не услышат.
Daniel is then touched a second time, by Christ Himself, who touches Daniel’s lips, just as he had touched Isaiah’s lips with a coal from the altar. Then Daniel could speak, but he was still without strength, and still had no breath. According to Ezekiel the breath comes with the message of the “four winds”, which was Ezekiel’s second prophecy. Ezekiel’s prophecy of the four winds aligns with Daniel’s third touch, for it is then that breath comes into the bones and they stand as a mighty army. It is in Daniel’s third touch that he is strengthened.
Затем ко Даниилу во второй раз прикасается Сам Христос, который касается его уст, как некогда он коснулся углём с жертвенника уст Исаии. Тогда Даниил смог говорить, но всё ещё был без сил, и дыхания у него всё ещё не было. По словам Иезекииля, дыхание приходит вместе с вестью о «четырёх ветрах»; это было второе пророчество Иезекииля. Пророчество Иезекииля о четырёх ветрах соотносится с третьим прикосновением к Даниилу, ибо именно тогда дыхание входит в кости, и они встают как могущественное войско. Именно при третьем прикосновении к Даниилу он укрепляется.
On July 18, 2020, God’s last-day people were scattered and entered into the tarrying time of the parable. The history of the sealing was illustrated in the history of October 22, 1844, unto the rebellion of 1863. The line of history there represented overlays with September 11, 2001, unto the Sunday law, but it also overlays with the history of July 18, 2020, unto the Sunday law. This prophetic phenomenon is based upon the fact that symbols have more than one meaning, and the meaning is to be determined by the context where they are applied.
18 июля 2020 года народ Божий последнего времени был рассеян и вступил в период ожидания из притчи. История запечатления была проиллюстрирована историей от 22 октября 1844 года до восстания 1863 года. Представленная там историческая линия накладывается на период от 11 сентября 2001 года до воскресного закона, но также накладывается и на период от 18 июля 2020 года до воскресного закона. Это пророческое явление основано на том, что символы имеют более чем одно значение, и значение определяется контекстом, в котором они применяются.
When we consider the arrival and work of any of the three angels they are governed by the same sequence of events. They arrive at the point when the prediction associated with them is unsealed. That prediction is structured upon three steps. Its arrival, its empowerment and the closed door at its end. There are other waymarks within the history, but the three testing waymarks of the arrival of any of the three angels is the first waymark where a prophecy is unsealed. The message that is unsealed is empowered through a confirmation, and that confirmation and empowerment then tests the men and women of that history. The conclusion of the history produces a litmus test which demonstrates whether those standing at the third test are wise or foolish.
Когда мы рассматриваем пришествие и деятельность любого из трех ангелов, они подчиняются одной и той же последовательности событий. Они приходят в тот момент, когда связанное с ними предсказание снимается с печати. Это предсказание состоит из трех этапов: пришествие, усиление и закрытая дверь в конце. В этой истории есть и другие вехи, но среди них выделяются три испытательные вехи, сопровождающие приход каждого из трех ангелов. Первая веха — это момент, когда пророчество снимается с печати. Послание, с которого снята печать, получает силу через подтверждение, и это подтверждение и усиление затем испытывают мужчин и женщин той истории. Заключение этой истории дает лакмусовую проверку, которая показывает, мудры или глупы те, кто стоят на третьем испытании.
Within the history of September 11, 2001 unto the Sunday law you can identify three angels. The first arrived on September 11, 2001, the second arrived on July 18, 2020, and the third arrives at the soon coming Sunday law (the litmus test). October 22, 1844 aligns with September 11, 2001, and 1856 aligns with July 18, 2020, and 1863 aligns with the Sunday law. That being said, October 22, 1844 to 1863 also aligns with July 18, 2020, unto the Sunday law, for July 18 was the arrival of the second angel of the history of the sealing. The following history is still correctly identified as simply the waymarks of any angel.
В истории от 11 сентября 2001 года до воскресного закона можно распознать трех ангелов. Первый пришел 11 сентября 2001 года, второй пришел 18 июля 2020 года, а третий приходит при скоро грядущем воскресном законе (лакмусовая проба). 22 октября 1844 года соотносится с 11 сентября 2001 года, 1856 год — с 18 июля 2020 года, а 1863 год — с воскресным законом. При этом период от 22 октября 1844 года до 1863 года также соотносится с периодом от 18 июля 2020 года до воскресного закона, поскольку 18 июля стало приходом второго ангела в истории запечатления. Последующая история по-прежнему корректно определяется как просто вехи каждого ангела.
On July 18, 2020, there was a truth unsealed that was to test that generation. The second step in that history is when the two witnesses are resurrected. They are then tested as to whether they will accept the light then revealed, which is going on now. Then at the Sunday law (the litmus test), it will be revealed who is and who isn’t a wise virgin. When we consider the history as simply the structure of a singular angel and then lay October 22, 1844, through to the rebellion of 1863, over the history of July 18, 2020 unto the Sunday law, we find that in 1849, Sister White identified that the Lord had stretched forth His hand again to gather the remnant of His people.
18 июля 2020 года была распечатана истина, которой надлежало испытать то поколение. Второй шаг в той истории наступает тогда, когда два свидетеля воскресают. Затем они испытываются относительно того, примут ли они свет, открытый тогда, — что и происходит сейчас. Затем при воскресном законе (лакмусовой бумаге) будет выявлено, кто является, а кто не является мудрой девой. Когда мы рассматриваем эту историю просто как структуру одного ангела и затем накладываем период от 22 октября 1844 года до восстания 1863 года на историю от 18 июля 2020 года до воскресного закона, мы обнаруживаем, что в 1849 году сестра Уайт указала, что Господь снова простёр Свою руку, чтобы собрать остаток Своего народа.
From October 22, 1844 to 1849, God’s people had been scattered. In 1850 they produced the second of the two tables of Habakkuk. In January of 1851 they were advertising the new chart in the Review. God’s people were scattered, and the third angel arrived with light. Then God began to gather them again, and He then provided a visual representation of the message they were to proclaim, as He had done in 1842. The light that arrived on October 22, 1844 was an increase of knowledge and it continued, under His direction to develop, and in 1856 the capstone of that light was introduced. That light was upon the “seven times,” which was the first light recognized by William Miller, and which was represented as one of the prophecies that was fulfilled on October 22, 1844.
С 22 октября 1844 года по 1849 год народ Божий был рассеян. В 1850 году они подготовили вторую из двух таблиц Авваккума. В январе 1851 года они помещали объявления о новой таблице в Review. Народ Божий был рассеян, и третий ангел пришел со светом. Затем Бог начал снова собирать их и дал наглядное представление вести, которую им надлежало провозглашать, как Он сделал в 1842 году. Свет, который пришел 22 октября 1844 года, был приумножением знания и продолжал под Его руководством развиваться, и в 1856 году был представлен венец этого света. Этот свет касался «семи времен», которые были первым светом, признанным Уильямом Миллером, и которые были представлены как одно из пророчеств, исполнившихся 22 октября 1844 года.
The light of the “seven times,” in 1856, was both the ending of the increase of knowledge given to Miller, the messenger of the first angel, but it was also the ending light of the third angel that was given on October 22, 1844. The rejection of the light in 1856, was both a rejection of the increase of knowledge that was unsealed in 1798, but also the increase of knowledge that was unsealed on October 22, 1844, and it was rejected by those who then and there transitioned from the experience of Philadelphia unto the experience of Laodicea. The rebellion of 1863, was the third, and litmus test, which was demonstrated by a counterfeit chart that removed the light of the “seven times.”
Свет «семи времён» в 1856 году был одновременно завершением умножения знания, данного Миллеру, вестнику первого ангела, и заключительным светом третьего ангела, дарованным 22 октября 1844 года. Отвержение света в 1856 году было одновременно отвержением умножения знания, раскрытого в 1798 году, а также умножения знания, раскрытого 22 октября 1844 года; свет был отвергнут теми, кто тогда и там перешёл от опыта Филадельфии к опыту Лаодикии. Восстание 1863 года стало третьим испытанием и лакмусовой проверкой, что проявилось в поддельной диаграмме, убравшей свет «семи времён».
The first disappointment of April 19, 1844, was brought upon the Philadelphian movement of the first angel by God holding His hand over a mistake in some of the figures on the 1843 pioneer chart. The first disappointment of July 18, 2020, was brought upon the Laodicean movement of the third angel by men disregarding that on October 22, 1844, Christ had lifted up His hand to heaven and swore that time should be no longer. On July 18, 2020, a message was unsealed that was to test this generation of virgins. As in 1850, the Lord in 2023, stretched out His hand a second time to gather together Ezekiel’s dead bones that had been dead in the street since July 18, 2020. By 1851, there was a new visual representation of the message that was a fulfillment of the prophecy of Habakkuk chapter two, thus identifying that after 2023, the Lord will have a new living ensign to lift up that is typified by Habakkuk’s two tables.
Первое разочарование 19 апреля 1844 года было вызвано в Филадельфийском движении первого ангела тем, что Бог Своей рукой прикрыл ошибку в некоторых числах на таблице 1843 года первопроходцев. Первое разочарование 18 июля 2020 года было вызвано в Лаодикийском движении третьего ангела людьми, пренебрегшими тем, что 22 октября 1844 года Христос поднял Свою руку к небу и поклялся, что времени более не будет. 18 июля 2020 года была снята печать с вести, призванной испытать это поколение дев. Как и в 1850 году, Господь в 2023 году во второй раз простёр Свою руку, чтобы собрать вместе мёртвые кости Иезекииля, которые лежали мёртвыми на улице с 18 июля 2020 года. К 1851 году появилось новое наглядное представление вести, что было исполнением пророчества второй главы Аввакума, тем самым указывая, что после 2023 года у Господа будет новое живое знамя, которое Он поднимет, прообразом которого служат две таблицы Аввакума.
Habakkuk’s two tables were typified by the two tables of the Ten Commandments and also by the two wave loaves in the feast of Pentecost. The one hundred and forty-four thousand are identified as a first-fruit offering, and they are those in Malachi that represent the offering as “in days of old, as in former years.” They are lifted up as a wave offering that all the world will see.
Две скрижали Аввакума имели прообраз в двух скрижалях Десяти заповедей, а также в двух хлебах потрясания на празднике Пятидесятницы. Сто сорок четыре тысячи представляют собой приношение первых плодов, и это те, о которых говорится у Малахии: приношение будет «как в древние дни, как в прежние годы». Они возносятся как жертва потрясания, которую увидит весь мир.
The awakening of the one hundred and forty-four thousand begins with the gathering together, and that gathering is accomplished by the Word of God, for Ezekiel’s dead bones are gathered by hearing the Word of God, while they are still dead. Ezekiel represents the human instrument that proclaims the message that gathers the bones, when the Lord stretches forth His hand a second time to gather His remnant. Isaiah, Jeremiah, Daniel, John and Ezekiel all identify the human element that conveys the divine message to the dead dry bones.
Пробуждение ста сорока четырех тысяч начинается с собирания, и это собирание совершается Словом Божьим, ибо мертвые кости Иезекииля собираются через слышание Слова Божьего, пока они еще мертвы. Иезекииль представляет человеческое орудие, провозглашающее весть, которая собирает кости, когда Господь во второй раз прострет Свою руку, чтобы собрать Свой остаток. Исаия, Иеремия, Даниил, Иоанн и Иезекииль все указывают на человеческий элемент, который передает божественную весть мертвым сухим костям.
Once the bones are gathered the Lord reveals the increase of knowledge that is unsealed just before probation closes, and that knowledge is represented by “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.” In Ezekiel’s second prophecy, the light that is unsealed is the third woe, which is the message of the east wind that breathes life into the bones and causatively causes them to stand as a mighty army. The light that is revealed to Daniel is the light represented by the king of the north in chapter eleven. Together Ezekiel and Daniel represent “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days,” which is the tidings of the (east) wind and king of the (north).
После того как кости собраны, Господь открывает умножение знания, которое распечатывается непосредственно перед окончанием времени испытания, и это знание представлено «той частью пророчества Даниила, которая относится к последним дням». Во втором пророчестве Иезекииля свет, который распечатывается, есть третье горе, то есть весть восточного ветра, вдыхающего жизнь в кости и причинно побуждающего их встать как великое войско. Свет, который открывается Даниилу, есть свет, представленный царём северным в одиннадцатой главе. Вместе Иезекииль и Даниил представляют «ту часть пророчества Даниила, которая относится к последним дням», то есть весть о (восточном) ветре и царе (северном).
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. Daniel 11:44.
Но слухи с востока и с севера встревожат его; и потому он выйдет в великой ярости, чтобы истреблять и губить многих. Даниила 11:44.
In 1856, the Lord purposed to finish His work of sealing his people, but they rebelled. The message He intended to employ to bring them out of their Laodicean condition was the “seven times” of Leviticus twenty-six. When the Lord began to gather His people in July, 2023, He presented them once again with the message of the “seven times,” and among other things, identified that on the antitypical Day of Atonement the Jubilee trumpet was to sound, which is also when the seventh trumpet was also to sound. The Jubilee trumpet is a symbol of the “seven times,” and the seventh trumpet is the third woe. When Michael descended in Daniel chapter ten. Daniel represented those who obtain the experience of those who pray the prayer of Leviticus twenty-six, and those who seek to understand the prophetic secret of Daniel chapter two.
В 1856 году Господь намеревался завершить Своё дело запечатления Своего народа, но они воспротивились. Весть, которую Он намеревался употребить, чтобы вывести их из их лаодикийского состояния, состояла в «семи временах» двадцать шестой главы книги Левит. Когда Господь начал собирать Свой народ в июле 2023 года, Он вновь представил им весть о «семи временах» и, помимо прочего, указал, что в прообразный День искупления должна была прозвучать юбилейная труба, а также тогда же должна была прозвучать и седьмая труба. Юбилейная труба является символом «семи времён», а седьмая труба есть третье горе. Когда Михаил сошёл в десятой главе книги Даниила, Даниил представлял тех, кто обретает опыт тех, кто молится молитвой двадцать шестой главы книги Левит, и тех, кто стремится понять пророческую тайну второй главы книги Даниила.
Daniel represents those who have been gathered by the voice of God, and then stand upon their feet strengthened to proclaim the message of the east and the north. They proclaim that message until the soon coming Sunday law. The process of raising up that army is a very detailed subject of prophecy, and the point when Divinity begins to be combined with humanity in fulfillment with the sealing of the one hundred and forty-four thousand began in the history that is represented in verse eleven of Daniel eleven. The history represented from verse one of Daniel eleven until verse sixteen fills up the hidden history of verse forty, that is “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.”
Даниил представляет тех, кто был собран гласом Божьим и затем встал на ноги, укреплённый для провозглашения вести о востоке и севере. Они провозглашают эту весть до самого близкого принятия воскресного закона. Процесс воздвижения этого воинства является весьма подробным предметом пророчества, и момент, когда Божественность начинает соединяться с человечеством в исполнении запечатления ста сорока четырёх тысяч, начался в истории, представленной в одиннадцатом стихе одиннадцатой главы Даниила. История, представленная от первого стиха одиннадцатой главы Даниила до шестнадцатого стиха, заполняет скрытую историю сорокового стиха, то есть «ту часть пророчества Даниила, которая относится к последним дням».
As we begin to consider verses thirteen to fifteen of Daniel eleven, that was first fulfilled at the Battle of Panium in 200 BC, it is essential to understand the significance of these verses. Panium is the third of three proxy wars. The first battle concluded with victory for the papacy and its proxy army the United States in 1989. The next battle, represented by verses eleven and twelve, which was fulfilled by the Battle of Raphia, the king of the south (Russia), will defeat the king of the north and its proxy army in the Ukraine. The third battle will be as the first with the papacy (the king of the north) prevailing over Communism (the United Nations), with its proxy army (the United States). But the third proxy war which is the Battle of Panium, will also initiate World War III.
Приступая к рассмотрению стихов с тринадцатого по пятнадцатый одиннадцатой главы Даниила, которые впервые исполнились в битве при Паниуме в 200 году до н. э., необходимо понять значение этих стихов. Паниум является третьей из трёх опосредованных войн. Первая битва завершилась победой папства и его прокси-армии — Соединённых Штатов — в 1989 году. Следующая битва, представленная стихами одиннадцатым и двенадцатым, которая исполнилась в битве при Рафии, означает, что царь южный (Россия) победит царя северного и его прокси-армию на Украине. Третья битва будет подобна первой: папство (царь северный) одержит верх над коммунизмом (Организацией Объединённых Наций) при посредстве своей прокси-армии (Соединённых Штатов). Но третья опосредованная война, которая есть битва при Паниуме, также положит начало Третьей мировой войне.
We will continue this study in the next article.
Мы продолжим это исследование в следующей статье.
“As the wheel like complications were under the guidance of the hand beneath the wings of the cherubim, so the complicated play of human events is under divine control. Amidst the strife and tumult of nations, He that sitteth above the cherubim still guides the affairs of the earth.
Как колесоподобные переплетения находились под водительством руки, находящейся под крыльями херувимов, так и сложная игра человеческих событий находится под божественным управлением. Посреди распрей и смятения народов Тот, Кто восседает над херувимами, по-прежнему управляет делами земли.
“The history of nations that one after another have occupied their allotted time and place, unconsciously witnessing to the truth of which they themselves knew not the meaning, speaks to us. To every nation and to every individual of today God has assigned a place in His great plan. Today men and nations are being measured by the plummet in the hand of Him who makes no mistake. All are by their own choice deciding their destiny, and God is overruling all for the accomplishment of His purposes.
«История народов, которые один за другим занимали отведённые им время и место, бессознательно свидетельствуя об истине, значения которой они сами не разумели, говорит к нам. Каждому народу и каждому человеку нашего времени Бог назначил место в Своём великом плане. Ныне люди и народы измеряются отвесом в руке Того, Кто не ошибается. Все они своим собственным выбором определяют свою участь, и Бог направляет всё к осуществлению Своих намерений.
“The history which the great I AM has marked out in His word, uniting link after link in the prophetic chain, from eternity in the past to eternity in the future, tells us where we are today in the procession of the ages, and what may be expected in the time to come. All that prophecy has foretold as coming to pass, until the present time, has been traced on the pages of history, and we may be assured that all which is yet to come will be fulfilled in its order.
«История, которую великий СУЩИЙ обозначил в Своем слове, соединяя звено за звеном в пророческой цепи от вечности в прошлом до вечности в будущем, говорит нам, где мы находимся сегодня в шествии веков и чего можно ожидать в грядущем времени. Всё, что пророчество предсказало как имеющее исполниться вплоть до настоящего времени, запечатлено на страницах истории, и мы можем быть уверены, что всё, чему ещё надлежит прийти, исполнится в своём порядке. »
“The final overthrow of all earthly dominions is plainly foretold in the word of truth. In the prophecy uttered when sentence from God was pronounced upon the last king of Israel is given the message:
Окончательное низвержение всех земных царств ясно предсказано в слове истины. В пророчестве, произнесённом, когда Божий приговор был провозглашён над последним царём Израиля, дана весть:
“‘Thus saith the Lord God; Remove the diadem, and take off the crown: … exalt him that is low, and abase him that is high. I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until He come whose right it is; and I will give it Him.’ Ezekiel 21:26, 27.
«Так говорит Господь Бог: снимите диадему и снимите венец: ... возвысьте низкого и унизьте высокого. Я переверну, переверну, переверну его; и этого не будет более, доколе не придет Тот, Кому это по праву принадлежит; и Я дам его Ему». Иезекииль 21:26, 27.
“The crown removed from Israel passed successively to the kingdoms of Babylon, Medo-Persia, Greece, and Rome. God says, ‘It shall be no more, until He come whose right it is; and I will give it Him.’
«Венец, снятый с Израиля, последовательно переходил к царствам Вавилона, Мидо-Персии, Греции и Рима. Бог говорит: „И его не будет, доколе не придёт Тот, Кому принадлежит право на него; и Я отдам его Ему“».
“That time is at hand. Today the signs of the times declare that we are standing on the threshold of great and solemn events. Everything in our world is in agitation. Before our eyes is fulfilling the Saviour’s prophecy of the events to precede His coming: ‘Ye shall hear of wars and rumors of wars…. Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.’ Matthew 24:6, 7.
«То время близко. Ныне знамения времени свидетельствуют, что мы стоим на пороге великих и торжественных событий. Всё в нашем мире находится в волнении. Перед нашими глазами исполняется пророчество Спасителя о событиях, которые должны предшествовать Его пришествию: „Услышите о войнах и о военных слухах… Ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам“. Матфея 24:6, 7.»
“The present is a time of overwhelming interest to all living. Rulers and statesmen, men who occupy positions of trust and authority, thinking men and women of all classes, have their attention fixed upon the events taking place about us. They are watching the strained, restless relations that exist among the nations. They observe the intensity that is taking possession of every earthly element, and they recognize that something great and decisive is about to take place—that the world is on the verge of a stupendous crisis.
«Настоящее время представляет собой период, исполненный глубочайшего интереса для всех живущих. Правители и государственные деятели, люди, занимающие ответственные и властные положения, мыслящие мужчины и женщины всех слоёв общества — все они сосредоточили своё внимание на событиях, совершающихся вокруг нас. Они наблюдают напряжённые, беспокойные отношения, существующие между народами. Они видят, с какой силой напряжение овладевает всеми земными стихиями, и сознают, что вот-вот должно произойти нечто великое и решающее, — что мир стоит на пороге потрясающего кризиса.
“Angels are now restraining the winds of strife, that they may not blow until the world shall be warned of its coming doom; but a storm is gathering, ready to burst upon the earth; and when God shall bid His angels loose the winds, there will be such a scene of strife as no pen can picture.
«Ныне ангелы удерживают ветры раздора, чтобы они не дули, доколе мир не будет предупреждён о грядущей на него гибели; но буря собирается, готовая разразиться над землёю; и когда Бог повелит Своим ангелам отпустить ветры, настанет такая картина борьбы, какую не в силах описать никакое перо.
“The Bible, and the Bible only, gives a correct view of these things. Here are revealed the great final scenes in the history of our world, events that already are casting their shadows before, the sound of their approach causing the earth to tremble and men’s hearts to fail them for fear.
Библия, и только Библия, дает верное представление об этих вещах. Здесь раскрыты великие заключительные сцены в истории нашего мира, события, которые уже отбрасывают свои тени вперед; звук их приближения заставляет землю содрогаться, а сердца людей изнемогают от страха.
“‘“Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…. They have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate…. The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.’ Isaiah 24:1–18.
«Вот, Господь делает землю пустою, опустошает её, переворачивает её вверх дном и рассеивает жителей её.... Они преступили законы, изменили постановление, нарушили вечный завет. Поэтому проклятие пожрало землю, и живущие на ней опустошены.... Веселье бубнов прекратилось, смолк шум веселящихся, радость арфы умолкла». Исаия 24:1–18.
“‘“Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come…. The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.’ ‘The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.’ Joel 1:15–18, 12.
'Увы о дне! ибо близок день Господень, и как опустошение от Всемогущего он придет... Семя сгнило под комьями земли; опустели житницы, разрушены амбары; ибо засох хлеб. Как стонет скот! стада крупного рогатого скота в смятении, потому что нет у них пастбища; и стада овец бедствуют.' 'Засохла виноградная лоза, и смоковница вянет; гранатовое дерево, также пальма и яблоня, все деревья полевые засохли: потому что исчезла радость у сынов человеческих.' Иоиль 1:15–18, 12.
“‘I am pained at my very heart; … I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled.’
'Мне больно в самом сердце; ... я не могу умолкнуть, ибо услышала ты, душа моя, звук трубы, тревогу войны. Разорение за разорением возвещают; ибо вся земля опустошена.'
“‘I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down.’ Jeremiah 4:19, 20, 23–26.
«Я взирал на землю, и вот, она была безвидна и пуста; и на небеса — и не было на них света. Я взирал на горы, и вот, они дрожали, и все холмы колебались. Я взирал, и вот, не было человека, и все птицы небесные улетели. Я взирал, и вот, плодородное место стало пустынею, и все его города были разрушены». Иеремия 4:19, 20, 23–26.
“‘Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.’ Jeremiah 30:7.” Education, 178–181.
«Увы! ибо велик тот день, так что нет ему подобного: это — время скорби для Иакова; но он будет спасен из нее». Иеремия 30:7. Образование, 178–181.