Inspiration is clear that chapter three of Daniel, represents the Sunday law in the United States. In Isaiah chapter twenty-three, the whore of Tyre, who commits fornication with the kings of the earth, is the whore of Revelation that commits fornication with the kings of the earth. In Revelation seventeen, that whore has Babylon the Great written on her forehead.

Вдохновение ясно говорит, что третья глава книги Даниила представляет воскресный закон в Соединённых Штатах. В двадцать третьей главе Исаии блудница Тира, блудодействующая с царями земли, — это блудница из Откровения, которая блудодействует с царями земли. В семнадцатой главе Откровения на челе той блудницы написано: «Вавилон Великий».

And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. Revelation 17:4, 5.

И жена была облечена в пурпур и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала в руке своей золотую чашу, наполненную мерзостями и нечистотою ее блудодеяния; и на челе ее было написано имя: ТАЙНА, ВАВИЛОН ВЕЛИКИЙ, МАТЬ БЛУДНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ. Откровение 17:4, 5.

Before 1950, English dictionaries correctly identified the woman represented in these two verses, as the Roman Catholic church. The whole world knew after the Dark Ages of Catholic persecutions that were accomplished from 538 through 1798; that the Roman church was the whore who commits fornication with the kings of the earth. The Declaration of Independence was designed as a rejection of the rule of Catholicism and also the rule of the earthly kings that had formed unholy relationships with the whore. Isaiah chapter twenty-three, identifies that the whore would be forgotten. You would never find the definition of the whore of Revelation seventeen as the Catholic church in any modern search engines, for God’s Word never fails, and God’s Word states that she would be forgotten.

До 1950 года английские словари правильно определяли женщину, представленную в этих двух стихах, как Римско-католическую церковь. После Тёмных веков католических преследований, длившихся с 538 по 1798 год, весь мир знал, что Римская церковь — это блудница, прелюбодействующая с царями земли. Декларация независимости была задумана как отказ от владычества католицизма, а также от власти земных царей, вступивших в нечестивые отношения с блудницей. Двадцать третья глава книги Исаии указывает, что о блуднице забудут. Вы никогда не найдёте в современных поисковых системах определения блудницы из семнадцатой главы Откровения как католической церкви, ибо Слово Божье никогда не подводит, и Слово Божье говорит, что она будет забыта.

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. And it shall come to pass after the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. And her merchandise and her hire shall be holiness to the Lord: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the Lord, to eat sufficiently, and for durable clothing. Isaiah 23:15–18.

И будет в тот день: Тир будет забыт на семьдесят лет, как срок одного царя; по истечении семидесяти лет Тир запоёт, как блудница. Возьми гусли, обойди город, забытая блудница; играй сладостно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе. И будет по истечении семидесяти лет: Господь посетит Тир, и он снова примется за свой заработок и будет блудодействовать со всеми царствами мира на лице земли. И прибыль от торговли его и заработок его будут святыней Господу: они не будут ни копиться, ни складываться; ибо прибыль его будет для живущих пред лицом Господа, чтобы они ели досыта и имели прочную одежду. Исаия 23:15-18.

God’s Word never fails, and since 1798, the whore has been forgotten, but in the last days she will be remembered. She is remembered when God’s seventh-day Sabbath is attacked, and it is the one commandment of the Ten Commandments, that was always to be remembered. She is remembered when she takes her harp, travels around the city and makes sweet melodies and many songs. She sings her songs at the end of seventy years, that are the days of one king. A king, according to Daniel chapter two, is a kingdom.

Слово Божье никогда не подводит, и с 1798 года блудница была забыта, но в последние дни о ней вспомнят. О ней вспоминают, когда Божья суббота седьмого дня подвергается нападкам, и это та единственная заповедь из Десяти заповедей, которую всегда надлежало помнить. О ней вспоминают, когда она берет свою арфу, обходит город и исполняет сладостные мелодии и множество песен. Она поет свои песни по прошествии семидесяти лет, которые суть дни одного царя. Царь, согласно второй главе книги Даниила, — это царство.

And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold. Daniel 2:38.

И где бы ни жили сыны человеческие, зверей полевых и птиц небесных Он отдал в твою руку и поставил тебя владыкою над всеми ими. Ты — эта золотая голова. Даниил 2:38.

A “head,” or a “king” are both symbols of a kingdom. The kingdom that is represented by the “days of one king,” is the United States. The United States began its prophetic rule as the earth beast when the deadly wound was delivered to the whore of Babylon in 1798. It continues as the sixth kingdom of Bible prophecy until the Sunday law. The literal kingdom of Bible prophecy that actually ruled for seventy years was Babylon.

«Голова» или «царь» — оба являются символами царства. Царство, которое представлено «днями одного царя», — это Соединённые Штаты. Соединённые Штаты начали своё пророческое владычество как зверь из земли, когда Вавилонской блуднице была нанесена смертельная рана в 1798 году. Соединённые Штаты продолжают оставаться шестым царством библейского пророчества до воскресного закона. Буквальным царством библейского пророчества, которое действительно властвовало семьдесят лет, был Вавилон.

Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations. Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. Jeremiah 25:9–12.

Вот, Я пошлю и приведу все племена севера, говорит Господь, и Навуходоносора, царя Вавилонского, слугу Моего, и приведу их против этой земли, и против ее жителей, и против всех этих окрестных народов, и полностью истреблю их, и сделаю их предметом ужаса и посмеяния, и вечным запустением. Также отниму у них голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, шум жерновов и свет светильника. И вся эта земля будет пустыней и ужасом; и эти народы будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет. И будет: когда исполнится семьдесят лет, тогда Я накажу царя Вавилонского и тот народ, говорит Господь, за их беззаконие, и землю халдеев, и сделаю ее вечным запустением. Иеремия 25:9-12.

Literal Babylon ruled for seventy years, typifying the kingdom in the last days which will reign for seventy symbolic years. Nebuchadnezzar, the king of Babylon, attacked Judah three times. The first attack was against Jehoiakim, and the seventy years of Jeremiah’s prophecy then began. It ended with the death of Belshazzar, when God punished “the king of Babylon,” as he had punished king Jehoiakim in the beginning of the seventy years. The prophetic kingdom that is represented as “days of one king” (one kingdom) as “seventy years” was Babylon, and the kingdom of Bible prophecy that rules for the seventy symbolic years during the time when the whore of Tyre is forgotten, is the earth beast of Revelation thirteen. The transition from the fifth to sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, is part of the truth that John is illustrating in Revelation chapter thirteen.

Буквальный Вавилон правил семьдесят лет, являясь прообразом царства в последние дни, которое будет царствовать семьдесят символических лет. Навуходоносор, царь Вавилона, нападал на Иудею трижды. Первое нападение было против Иоакима, и тогда начались семьдесят лет пророчества Иеремии. Оно завершилось со смертью Валтасара, когда Бог наказал «царя Вавилонского», как Он наказал царя Иоакима в начале семидесяти лет. Пророческое царство, представленное как «дни одного царя» (одно царство), как «семьдесят лет», — это Вавилон, а царство библейского пророчества, которое правит в течение семидесяти символических лет в то время, когда блудница Тира забыта, — это зверь из земли из Откровения 13. Переход от пятого к шестому царству библейского пророчества в 1798 году — часть истины, которую Иоанн иллюстрирует в тринадцатой главе Откровения.

And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. . . . And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. Revelation 13:1, 11.

И я стоял на песке морском и увидел зверя, выходящего из моря, с семью головами и десятью рогами; на его рогах — десять диадем, а на его головах — имя богохульства. … И увидел я другого зверя, выходящего из земли; у него было два рога, как у агнца, и говорил он как дракон. Откровение 13:1, 11.

The seashore which John stood upon in Revelation chapter thirteen, represents 1798.

Берег моря, на котором стоял Иоанн в тринадцатой главе Откровения, символизирует 1798 год.

At the time when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, is represented by a beast with lamblike horns. The beasts preceding it had risen from the sea; but this came up out of the earth, representing the peaceful rise of the nation which it symbolized—the United States.” Signs of the Times, February 8, 1910.

«В то время, когда папство, лишённое своей силы, было вынуждено прекратить преследования, Иоанн увидел новую власть, возникающую, чтобы вторить голосу дракона и продолжать то же жестокое и кощунственное дело. Эта власть, последняя, которой предстоит вести войну против церкви и закона Божьего, представлена зверем с рогами, подобными агнчим. Предшествующие звери вышли из моря; но этот вышел из земли, представляя мирное возникновение нации, которую он символизировал, — Соединённых Штатов». Знамения времени, 8 февраля 1910 г.

The beast from the sea was divided by the sand of the sea from the beast of the earth. The fifth kingdom of Bible prophecy in 1798 (the seashore), represented past history, and the sixth kingdom was future history. The Millerites did not see this truth. William Miller was given insight into the dragon power of paganism and its relationship with the following kingdom represented as the beast of Catholicism. Revelation thirteen, opens up the story of the false prophet, that is the third of the three powers which lead the world to Armageddon. The story begins on the seashore of 1798.

Зверь, выходящий из моря, был отделён песком моря от зверя, выходящего из земли. Пятое царство библейского пророчества в 1798 году (берег моря) символизировало прошедшую историю, а шестое царство — будущую историю. Миллериты не увидели этой истины. Уильяму Миллеру было дано понимание силы дракона — язычества, и её связи со следующим царством, представленным как зверь католицизма. Тринадцатая глава Откровения раскрывает историю лжепророка, то есть третьей из трёх сил, которые ведут мир к Армагеддону. История начинается на берегу моря в 1798 году.

The United States begins its history with the symbolism of the lamb, but ends its history speaking as a dragon. The history of the symbolic seventy years of the reign of the earth beast is represented in one verse, in chapter thirteen of Revelation, for the verse identifies both the beginning and ending of the earth beast in the same sentence.

Соединённые Штаты начинают свою историю с символики агнца, но заканчивают её, говоря как дракон. История символических семидесяти лет правления земного зверя изложена в одном стихе, в тринадцатой главе Откровения, ибо этот стих в одном предложении указывает и на начало, и на конец земного зверя.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. Revelation 13:11.

И видел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон. Откровение 13:11.

When the United States speaks as a dragon, it passes the Sunday law. Before it accomplishes the enforcement of Sunday worship the apostate churches of Protestantism will come together and take political control of the apostate government, as they form the image of the beast. When inspiration identifies (and it does so repeatedly), that Nebuchadnezzar’s dedication service of the golden image represents the Sunday law, it is marking the end of the seventy symbolic years of the earth beast. Daniel chapters one through three, represent the three angels’ messages of Revelation chapter fourteen. The third angel becomes a living truth at the Sunday law.

Когда Соединенные Штаты заговорят как дракон, они примут воскресный закон. Прежде чем будет осуществлено принуждение к воскресному поклонению, отступившие протестантские церкви объединятся и возьмут политический контроль над отступившим правительством, создавая образ зверя. Когда вдохновение указывает (и делает это неоднократно), что церемония посвящения золотого истукана у Навуходоносора представляет воскресный закон, этим обозначается конец семидесяти символических лет зверя, выходящего из земли. Главы 1–3 книги Даниила представляют трехангельскую весть четырнадцатой главы Откровения. Весть третьего ангела становится живой истиной при воскресном законе.

Prophetically, chapters one through three in the book of Daniel, represent the seventy symbolic years of the earth beast of Revelation thirteen. The dietary test represented in chapter one, and the symbolism of Jehoiakim, identify that chapter one, prophetically begins at the empowerment of the first angel, either on August 11, 1840, or on September 11, 2001, in the history of the third angel.

С пророческой точки зрения первые три главы книги Даниила представляют семьдесят символических лет зверя, выходящего из земли, из тринадцатой главы Откровения. Испытание в отношении пищи, представленное в первой главе, а также символизм Иоакима указывают на то, что первая глава пророчески начинается с усиления первого ангела — либо 11 августа 1840 года, либо 11 сентября 2001 года — в истории третьего ангела.

Babylon is the nation that ruled for seventy years, and those years, represents the history of the United States. Babylon’s seventy years did not conclude until well after Nebuchadnezzar’s dedication of the golden image, but prophetically the seventy symbolic years that Isaiah employs in chapter twenty-three, ends in chapter three of Daniel. When Nebuchadnezzar’s orchestra plays the music for the dedication ceremony, the mark of the beast is enforced, and at that time the whore of Tyre and of Babylon begins to sing her songs to the kings of the earth, while apostate Israel bows and dances.

Вавилон — это царство, которое властвовало семьдесят лет, и эти годы отражают историю Соединённых Штатов. Семьдесят лет Вавилона завершились лишь значительно позже посвящения Навуходоносором золотого истукана; но в пророческом смысле семьдесят символических лет, которыми пользуется Исаия в двадцать третьей главе, завершаются в третьей главе Даниила. Когда оркестр Навуходоносора исполняет музыку на церемонии посвящения, начертание зверя вводится принудительно, и в это время блудница Тира и Вавилона начинает петь свои песни царям земли, тогда как отступивший Израиль поклоняется и пляшет.

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up. Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages, That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up: And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. Daniel 3:1–7.

Царь Навуходоносор сделал золотую статую высотою в шестьдесят локтей и шириною в шесть локтей; он поставил её на равнине Дура, в области Вавилонской. Тогда царь Навуходоносор послал созвать князей, наместников и военачальников, судей, казначеев, советников, начальников стражи и всех правителей областей, чтобы они пришли на посвящение статуи, которую поставил царь Навуходоносор. И собрались князья, наместники и военачальники, судьи, казначеи, советники, начальники стражи и все правители областей на посвящение статуи, которую поставил царь Навуходоносор; и они стали перед статуей, которую поставил Навуходоносор. Тогда глашатай громко возгласил: вам повелевается, народы, племена и языки: как только вы услышите звук корнета, флейты, арфы, сакбута, псалтерия, дульцимера и всякого рода музыки, падите и поклонитесь золотой статуе, которую поставил царь Навуходоносор; а кто не падёт и не поклонится, тот в тот же час будет брошен в средину раскалённой огненной печи. Посему в то время, как только весь народ услышал звук корнета, флейты, арфы, сакбута, псалтерия и всякого рода музыки, все народы, племена и языки пали и поклонились золотой статуе, которую поставил царь Навуходоносор. Даниил 3:1–7.

At that “time,” or in that same “hour,” which is the Sunday law in the United States, anyone who refuses to worship the golden image will “be cast into the midst of a burning fiery furnace.” The only book in the Old Testament that contains the word translated as “hour,” is the book of Daniel. The word “hour” in chapter three, represents the arrival of the mark of the beast. The word “hour” also represents the message of the first angel in chapter four, for it there symbolizes the warning to Nebuchadnezzar of the coming “hour” of God’s judgment.

В то «время», или в тот же «час» — то есть во время воскресного закона в Соединённых Штатах — каждый, кто откажется поклоняться золотому истукану, будет «брошен в раскалённую огненную печь». Единственная книга Ветхого Завета, где встречается слово, переведённое как «час», — это книга Даниила. Слово «час» в третьей главе обозначает наступление начертания зверя. Слово «час» также в четвёртой главе представляет весть первого ангела, ибо там оно символизирует предупреждение Навуходоносору о грядущем «часе» Божьего суда.

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. Daniel 4:19.

Тогда Даниил, которого называли Валтасар, около часа пребывал в изумлении, и мысли его смущали. Царь заговорил и сказал: Валтасар, пусть не тревожат тебя ни сон, ни его толкование. Валтасар ответил и сказал: Господин мой, да будет этот сон для ненавидящих тебя, а его толкование — для твоих врагов. Даниил 4:19.

Daniel presented the warning to Nebuchadnezzar of his coming hour of God’s judgment, that Nebuchadnezzar later rejected. The “hour” in chapter four, when used again in the chapter, then represents the “hour” that the judgment arrived. In Millerite history the first “hour” in chapter four, would represent the arrival of the first angel in 1798. That message was fulfilled when the investigative judgment began on October 22, 1844. The “hour” in chapter four, is first a symbol of a message of coming judgment and then it is employed as the symbol that the judgment has arrived. The first use of the word “hour” represents 1798, and the arrival of the first angel, and the second use represents October 22, 1844, and the arrival of the third angel.

Даниил возвестил Навуходоносору предупреждение о его грядущем часе Божьего суда, которое Навуходоносор впоследствии отверг. «Час» в четвертой главе, когда это слово употребляется там вновь, обозначает уже «час», когда суд наступил. В истории миллеритов первый «час» в четвертой главе соответствует появлению первого ангела в 1798 году. Эта весть исполнилась, когда 22 октября 1844 года начался следственный суд. «Час» в четвертой главе сначала является символом вести о грядущем суде, а затем употребляется как символ того, что суд наступил. Первое употребление слова «час» обозначает 1798 год и появление первого ангела, а второе — 22 октября 1844 года и появление третьего ангела.

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws. Daniel 4:33.

В тот же час это исполнилось над Навуходоносором: он был изгнан от людей и ел траву, как волы, и тело его было орошено небесной росой, пока волосы его не отросли, как орлиные перья, а ногти — как птичьи когти. Даниил 4:33.

The “hour” in chapter four is therefore a symbol of both 1798 and 1844, which are the ending points for the two curses of “seven times,” against the northern (beginning in 723 BC) and southern (beginning in 677 BC) kingdoms of Israel. Those two curses, representing twenty-five hundred and twenty years of scattering and slavery, represent the execution of God’s first and last indignation against His apostate people. They both started with God’s judgment, and their respective endings represent the warning message of God’s approaching investigative judgment, or the arrival of the investigative judgment. Both of the judgments represented by the ending of the two judgments of “seven times” are represented by the word “hour,” in Daniel chapter four.

«Час» в четвертой главе, таким образом, является символом как 1798 года, так и 1844 года, которые являются конечными точками двух проклятий «семи времён» — против северного царства Израиля (начало в 723 г. до н. э.) и против южного (начало в 677 г. до н. э.). Эти два проклятия, означающие две тысячи пятьсот двадцать лет рассеяния и рабства, представляют собой исполнение первого и последнего Божьего негодования против Его отступившего народа. Оба начались с Божьего суда, а их соответствующие окончания представляют предупреждающую весть о приближающемся следственном суде Божьем либо о наступлении следственного суда. Оба суда, представленные окончанием двух судов «семи времён», выражены словом «час» в четвертой главе книги Даниила.

In Millerite history the “hour” represents the beginning of the movement at the time of the end in 1798, when the first angel arrived, and the second “hour” in chapter four represents the end of the movement, when the third angel arrived on October 22, 1844. The Millerite movement of the first angel is repeated in the movement of the third angel, so the two usages of “hour” in chapter four, also mark the time of the end in 1989, and also the soon-coming Sunday law. The Millerite movement of the first angel announced the opening of the investigative judgment, and the movement of the third angel announces the opening of God’s executive judgment, which is progressive, beginning at the Sunday law, and continuing and escalating until the Second Coming of Christ.

В миллеритской истории "час" представляет начало движения во время конца в 1798 году, когда пришел первый ангел, а второй "час" в четвертой главе представляет конец движения, когда 22 октября 1844 года пришел третий ангел. Миллеритское движение первого ангела повторяется в движении третьего ангела, поэтому два употребления слова "час" в четвертой главе обозначают и время конца в 1989 году, и скоро грядущий воскресный закон. Миллеритское движение первого ангела возвестило об открытии следственного суда, а движение третьего ангела возвещает об открытии Божьего исполнительного суда, который носит поступательный характер, начинаясь с воскресного закона и продолжаясь и усиливаясь до Второго пришествия Христа.

We will continue our study of Daniel chapter three, and conclude our consideration of the word “hour” in the next article.

Мы продолжим наше изучение третьей главы книги Даниила и завершим рассмотрение слова «час» в следующей статье.

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved. But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known. What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. Matthew 10:16–28.

Се, Я посылаю вас, как овец среди волков; итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби. Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища, и в синагогах своих будут бить вас; и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками. Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо дано будет вам в тот час, что сказать. Ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас. И придаст брат брата на смерть, и отец — сына; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется. Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой; ибо истинно говорю вам: не успеете окончить городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий. Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего. Довольно для ученика, чтобы он был как учитель его, и для слуги — как господин его. Если хозяина дома назвали Вельзевулом, не тем ли более домашних его? Итак не бойтесь их; ибо ничего нет сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях. И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне. Матфея 10:16–28.