We are placing the line of the papacy, the line of apostate Republicanism, the line of apostate Protestantism, and the line of the one hundred and forty-four thousand into the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. We are currently addressing that Christ gathers His people twice, and all the illustrations of gathering His people a second time represent the final sealing process of the one hundred and forty-four thousand.
Мы помещаем линию папства, линию отступнического республиканизма, линию отступнического протестантизма и линию ста сорока четырёх тысяч в скрытую историю сорокового стиха одиннадцатой главы книги Даниила. Сейчас мы рассматриваем, что Христос дважды собирает Свой народ, и все примеры собирания Его народа во второй раз представляют собой окончательный процесс запечатления ста сорока четырёх тысяч.
When the divine symbol descends in a reform line the Lord then gathers a chosen people, who are thereafter tested. At the conclusion of the testing process there is a scattering, that is followed by His gathering those chosen people a second time, though many are left behind for failing the testing process. Christ began gathering His disciples at His baptism, and at the cross the disciples were scattered. After His resurrection He gathered His disciples a second time in advance of Pentecost. This line identified that a second gathering is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand just before the Sunday law, which is typified by Pentecost. The cross identifies a disappointment, followed by a second gathering.
Когда божественный символ нисходит в линии реформ, Господь собирает избранный народ, который затем подвергается испытанию. По завершении процесса испытания происходит рассеяние, за которым следует Его вторичное собирание этого избранного народа, хотя многие остаются позади, потому что не прошли испытание. Христос начал собирать Своих учеников при Своём крещении, а у креста ученики были рассеяны. После Своего воскресения Он во второй раз собрал Своих учеников перед Пятидесятницей. Эта линия показывает, что вторичное собирание совершается в отношении ста сорока четырёх тысяч непосредственно перед воскресным законом, который типологически представлен Пятидесятницей. Крест указывает на разочарование, после которого следует вторичное собирание.
The second gathering after the cross began when Christ descended from meeting with His Father after His resurrection. When the divine symbol descends God’s people are to eat the message, and after Christ descended, He ate with the disciples.
Второе собрание после распятия началось, когда Христос сошёл, вернувшись со встречи со Своим Отцом после Своего воскресения. Когда нисходит божественный символ, народ Божий должен съесть послание, и после того как Христос сошёл, Он ел с учениками.
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:30, 31.
И когда он возлежал с ними, он взял хлеб, благословил, преломил и подал им. И открылись у них глаза, и они узнали его; и он исчез из их виду. Луки 24:30, 31.
At the second gathering after the cross Christ “breathed” the Holy Spirit upon His disciples.
На втором собрании после распятия Христос «вдунул» в Своих учеников Святого Духа.
“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.
Действие Христа, когда Он дунул на Своих учеников, даровав им Святого Духа, и преподал им Свой мир, было подобно нескольким каплям перед обильным дождём, который должен был излиться в день Пятидесятницы. Дух пророчества, том 3, 243.
In the second gathering after the disappointment of April 19, 1844, Christ removed His hand from the mistake of 1843.
На втором собрании после разочарования 19 апреля 1844 года Христос отнял Свою руку от ошибки 1843 года.
“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.
«Те верные, разочарованные, которые не могли понять, почему их Господь не пришёл, не были оставлены во тьме. Они были вновь побуждены обратиться к своим Библиям, чтобы исследовать пророческие периоды. Рука Господня была снята с цифр, и ошибка была объяснена. Они увидели, что пророческие периоды простирались до 1844 года, и что те же самые доказательства, которые они приводили, чтобы показать, что пророческие периоды завершились в 1843 году, доказывали, что они должны были завершиться в 1844 году». Ранние сочинения, 237.
At the disappointment the second angel descended with a “writing in his hand.”
Во время разочарования второй ангел спустился с «письмом в руке».
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’” Early Writings, 247.
«Другому могущественному ангелу было поручено сойти на землю. Иисус вложил ему в руку свиток, и, сойдя на землю, он воскликнул: „Пал, пал Вавилон“». Ранние произведения, 247.»
The testing process that began with the arrival of the second angel, concluded at the Exeter camp meeting when the Holy Spirit was poured out and the message went like a tidal wave. That testing process was distinctly identified after the cross when the time period unto the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost was preceded by a period of fifty days, that was in turn made up of a period of forty days, followed by a period of ten days which concluded at Pentecost.
Процесс испытания, начавшийся с приходом второго ангела, завершился на лагерном собрании в Эксетере, когда был излит Святой Дух, и весть разнеслась, как приливная волна. Этот испытательный процесс был отчетливо обозначен после креста, когда времени до излияния Святого Духа в день Пятидесятницы предшествовал период в пятьдесят дней, который, в свою очередь, состоял из сорока дней, за которыми следовали десять дней, завершившихся в Пятидесятницу.
“God’s people are to be constantly reaching up to him in prayer. It was after the early disciples had spent ten days in supplication, after all differences had been put away, and they had united in deep heart-searching, and in confession and putting away of sins, and in drawing together in holy fellowship, that the Holy Ghost came upon them, and the promise of Christ was fulfilled. There was a wonderful outpouring of the Holy Spirit. Suddenly there came from heaven the sound as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. ‘And the same day there were added unto them about three thousand souls.’” Review and Herald, March 11, 1909.
Народ Божий должен постоянно обращаться к Нему в молитве. Это было после того, как первые ученики провели десять дней в молении, после того как все разногласия были устранены, и они соединились в глубоком испытании сердца, в исповедании и оставлении грехов и в сближении в святом общении, — тогда Святой Дух сошел на них, и обетование Христа исполнилось. Произошло дивное излияние Святого Духа. Внезапно с неба раздался шум, как бы от стремительного сильного ветра, и он наполнил весь дом, где они сидели. «И в тот же день присоединилось к ним около трех тысяч душ». Ревью энд Геральд, 11 марта 1909 г.
During the forty days Christ was in attendance teaching the disciples, and then He ascended. The ten days that followed was a period of preparation in advance of the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit. The forty days of instruction that followed the cross aligns with April 19, 1844 unto the beginning of the Exeter camp meeting on August 12, 1844. The ten days which preceded Pentecost represented August 12 through 17, 1844, when the Millerites unified upon the message of the Midnight Cry brought by Samuel Snow. In that camp meeting two classes were manifested, and only one class received the Pentecostal outpouring at the conclusion of the meeting. In that period represented by the forty days one class received the instruction, and the other class refused the instruction. When the Midnight Cry arrived one class had the oil, the other did not.
В течение сорока дней Христос пребывал среди учеников, обучая их, а затем Он вознёсся. Последовавшие десять дней стали периодом подготовки к излиянию Святого Духа в Пятидесятницу. Сорок дней наставления, последовавшие за распятием, соотносятся с периодом с 19 апреля 1844 года до начала лагерного собрания в Эксетере 12 августа 1844 года. Десять дней, предшествовавшие Пятидесятнице, соответствуют периоду с 12 по 17 августа 1844 года, когда миллериты объединились вокруг вести Полуночного крика, принесённой Самуэлем Сноу. На том лагерном собрании проявились два класса, и лишь один из них получил излияние Святого Духа в завершение собрания. В том периоде, представленном сорока днями, один класс принял наставление, а другой класс отверг его. Когда пришёл Полуночный крик, у одного класса было масло, у другого — нет.
“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.
«Когда жених замедлил, задремали все и уснули». Под замедлением жениха подразумевается истечение времени, когда ожидали Господа, разочарование и кажущаяся задержка. В это время неопределенности интерес поверхностных и не вполне преданных вскоре начал колебаться, и их старания начали ослабевать; но у тех, чья вера основывалась на личном знании Библии, под ногами была скала, которую волны разочарования не могли смыть. «Задремали все и уснули»; одни — в безразличии и отказе от своей веры, другие — терпеливо ожидая, пока не будет дарован более ясный свет. Однако в ночь испытания у последних, казалось, отчасти угасли их рвение и преданность. Поверхностные и не вполне преданные уже не могли более опираться на веру своих братьев. Каждому надлежало стоять или падать самому». Великая борьба, 395.
During the ten days leading to Pentecost, and the period of the Exeter camp meeting, Christ gathered His people a second time in advance of those people carrying His message to the world. When the third angel descended on October 22, 1844, the little flock was again disappointed and scattered, but a period of instruction began on October 22, 1844 as Christ led His people into the Most Holy Place. In 1849, the Lord stretched forth His hand a second time to gather again those whom He had gathered out of the disappointments of April 19 and October 22, 1844.
В течение десяти дней, предшествовавших Пятидесятнице, и во время лагерного съезда в Эксетере Христос во второй раз собрал Свой народ впреддверии того, как этот народ понесёт Его весть миру. Когда третий ангел сошёл 22 октября 1844 года, малое стадо вновь было разочаровано и рассеяно, но 22 октября 1844 года начался период наставления, когда Христос ввёл Свой народ во Святое святых. В 1849 году Господь во второй раз простёр Свою руку, чтобы снова собрать тех, кого Он прежде вывел из разочарований 19 апреля и 22 октября 1844 года.
In 1844, the instruction was in regards to the message which the third angel had in his hand when he descended, but in the “period of doubt and uncertainty” that followed the great disappointment, many lost their way. By 1849, the work of gathering the little scattered flock was initiated, but what was illustrated by that history was the defeat of 1863, and the first Kadesh for modern Israel. The future victory of the one hundred and forty-four thousand and their work at the second Kadesh was delayed.
В 1844 году наставление касалось вести, которую третий ангел держал в своей руке, когда нисходил, но в «период сомнений и неопределенности», последовавший за великим разочарованием, многие сбились с пути. К 1849 году началась работа по собиранию малого рассеянного стада, однако эта история иллюстрировала поражение 1863 года и первый Кадеш для современного Израиля. Будущая победа ста сорока четырех тысяч и их работа при втором Кадеше были отложены.
When the Lord descended on September 11, 2001 He gathered His last-day people, gave them His spiritual food to eat, breathed His Spirit upon those people as He began to sprinkle the latter rain, and He also initiated a testing process that led to July 18, 2020, when His last day people were disappointed and scattered. For three and a half days they were dead in the street. Both the three and a half days, and the forty-day period in the time of Christ represent a wilderness. It is also represented by the period from April 19, 1844 unto August 12, 1844, and also the period from October 22, 1844 unto 1849.
Когда Господь сошел 11 сентября 2001 года, Он собрал Свой народ последних дней, дал им Свою духовную пищу, вдунул в них Своего Духа, когда начал кропить поздним дождем, и также инициировал испытательный процесс, который привел к 18 июля 2020 года, когда Его народ последних дней был разочарован и рассеян. В течение трех с половиной дней они были мертвы на улице. И три с половиной дня, и сорокадневный период во времена Христа представляют пустыню. Эта пустыня также представлена периодом с 19 апреля 1844 года по 12 августа 1844 года, а также периодом с 22 октября 1844 года по 1849 год.
From July, 2023 unto the Sunday law, which is the ten days that preceded Pentecost, the camp meeting at Exeter from August 12 unto August 17, and the period from 1849 unto 1863, all align with one another. They represent the period of the second gathering of God’s last-day people. The period from the disappointment to the outpouring of the Holy Spirit is divided into two distinct periods.
Период с июля 2023 года до воскресного закона (который соответствует десяти дням, предшествовавшим Пятидесятнице), кемп-митинг в Эксетере с 12 по 17 августа и период с 1849 по 1863 год — всё это соотносится друг с другом. Они представляют период второго собирания Божьего народа последнего времени. Период от разочарования до излияния Святого Духа разделён на два отдельных периода.
Within the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven the line of apostate Protestantism (the nominal church), the line of Laodicean Seventh-day Adventism (nominal Adventism), the line of Catholicism, and the line of true Protestantism are all represented. Those four lines illustrate true Protestantism in controversy with a threefold union of the dragon (Judas), the beast (Catholicism) and the false prophet (apostate Protestantism).
В сокрытой истории сорокового стиха одиннадцатой главы книги Даниила представлены линии: отступнического протестантизма (номинальной церкви), лаодикийского адвентизма седьмого дня (номинального адвентизма), католицизма и истинного протестантизма. Эти четыре линии иллюстрируют истинный протестантизм в противостоянии с тройным союзом дракона (Иуда), зверя (католицизм) и лжепророка (отступнический протестантизм).
Within the very same hidden history the line of apostate Republicanism is also illustrated. Within that line a controversy between the Democrat (the dragon) and Republican parties (the image of the beast) is represented. The Republican party is to lead out in forming the image to the beast, and in so doing it manifests the prophetic characteristics of the beast (the papacy). In God’s word the papacy, who is the king of the north and also the beast, is given Egypt, (the dragon) as payment for services rendered for being used by God’s as a tool of judgment.
В той же самой скрытой истории также показана линия отступнического республиканизма. В этой линии представлено противостояние между Демократической партией (драконом) и Республиканской партией (образом зверя). Республиканская партия должна возглавить создание образа зверя и, делая это, проявляет пророческие характеристики зверя (папства). В Слове Божьем папству, которое является царём севера и также зверем, отдан Египет (дракон) как вознаграждение за оказанные услуги, за то, что Бог использовал его как орудие суда.
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:18–21.
Сын человеческий! Навуходоносор, царь Вавилонский, подверг своё войско тяжкому труду против Тира: каждая голова облысела, и каждое плечо было ободрано; но ни он, ни его войско не получили вознаграждения от Тира за службу, которую они несли против него. Посему так говорит Господь Бог: вот, Я отдаю землю Египетскую Навуходоносору, царю Вавилонскому; он возьмёт множество её, возьмёт богатство её и возьмёт добычу её; и это будет платой его войску. Я дал ему землю Египетскую за труд, которым он трудился против него, потому что они служили Мне, говорит Господь Бог. В тот день Я дам возрасти рогу дома Израилева, и открою уста твои среди них; и узнают, что Я — Господь. Иезекииль 29:18–21.
Nebuchadnezzar, who is the king of the north in the passage, is given the land of Egypt as his wages, thus typifying that in the last days, the papacy is given Egypt, which is the dragon, which is the ten kings, the United Nations, who agree to give their seventh kingdom unto the beast for a short space.
Навуходоносор, который в данном отрывке является царём севера, получает землю Египта как вознаграждение, тем самым являя прообраз того, что в последние дни папству будет дан Египет, отождествляемый с драконом, то есть с десятью царями, то есть с Организацией Объединённых Наций, которые согласятся отдать своё седьмое царство зверю на короткое время.
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.
И десять рогов, которые ты видел на звере, возненавидят блудницу, и опустошат её и обнажат, и съедят плоть её, и сожгут её огнём. Ибо Бог вложил в их сердца, чтобы они исполнили Его волю, и согласились, и отдали своё царство зверю, доколе не исполнятся слова Божии. Откровение 17:16, 17.
This prophetic payment is represented also in Daniel chapter eleven verse forty-two.
Этот пророческий платёж также представлен в книге Даниила, глава одиннадцатая, стих сорок второй.
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Daniel 11:42.
Он прострёт руку свою и на страны: и земля Египетская не уцелеет. Даниил 11:42.
The papacy prevails over the dragon power in the time of the latter rain, for this payment is accomplished “in” the “day” when God “causes the horn of the house of Israel to bud forth.” It is the rain that causes the Israel of God to bud forth, and that day began on September 11, 2001, which was the day of the east wind.
Папство одерживает верх над властью дракона во время позднего дождя, ибо это воздаяние совершается "в" тот "день", когда Бог "произрастит рог дому Израилеву". Именно дождь приводит к тому, что Израиль Божий пускает ростки, и тот день начался 11 сентября 2001 года, который был днем восточного ветра.
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:6–9.
Он укоренит потомков Иакова; Израиль расцветет и даст побеги, и наполнит лицо мира плодом. Поразил ли он его так, как поразил поражавших его? Или убит ли он так, как были убиты те, кого он убил? В меру: когда оно прорастет, ты будешь спорить с ним; он удерживает свой суровый ветер в день восточного ветра. Посему через это будет очищено беззаконие Иакова, и вот весь плод — удаление его греха: когда он сделает все камни жертвенника как меловые камни, разбитые вдребезги, рощи и идолы не устоят. Исаия 27:6–9.
Egypt is given to the papal beast when the latter rain is being poured out. The latter rain began to sprinkle when the east wind, representing Islam of the Third Woe was “stayed,” or restrained on September 11, 2001. Then the rain began to be measured, (sprinkled) upon Israel as they began to bud. At the Sunday law, when the Third Woe comes again, the latter rain is poured out without measure. Between September 11, 2001 and the soon coming Sunday law “the iniquity of Jacob” is purged, and the Hebrew word “purged” means “atoned for”. At the Sunday law the papal beast is given Egypt (the dragon), as those ten kings commit fornication with the papacy by forming a worldwide image of the beast.
Египет отдается папскому зверю, когда изливается поздний дождь. Поздний дождь начал накрапывать, когда восточный ветер, представляющий ислам Третьего горя, был «удержан», или сдержан, 11 сентября 2001 года. Затем дождь начал изливаться мерой (накрапывать) на Израиль, когда он начал пускать ростки. При воскресном законе, когда Третье горе возвращается, поздний дождь изливается без меры. Между 11 сентября 2001 года и скорым наступлением воскресного закона «беззаконие Иакова» очищается, и еврейское слово «очищено» означает «искуплено». При воскресном законе папскому зверю отдается Египет (дракон), поскольку те десять царей блудодействуют с папством, создавая всемирный образ зверя.
Before the Sunday law, during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the apostate Republican horn forms an image to the beast with the apostate Protestant horn, and in that prophetic line the Republican party prevails over the Democratic party, for the Democratic party is a dragon power and the Republican party is the power who forms the image of the papacy.
До воскресного закона, во время запечатления ста сорока четырёх тысяч, отступнический республиканский рог вместе с отступническим протестантским рогом создаёт образ зверя, и в этой пророческой линии Республиканская партия берёт верх над Демократической партией, ибо Демократическая партия — сила дракона, а Республиканская партия — сила, которая формирует образ папства.
Within the prophetic history of the earth beast the end of the Democratic party and the end of the Republican party is identified. Those two parties form the horn of Republicanism, but they identify an internal struggle that runs through the entire history of the earth beast. That horn (Republican) contains an internal microcosm of the two horns of the earth beast.
В пророческой истории зверя из земли обозначены конец Демократической партии и конец Республиканской партии. Эти две партии образуют рог республиканизма, но они указывают на внутреннюю борьбу, проходящую через всю историю зверя из земли. Этот рог (республиканский) содержит внутренний микрокосм двух рогов зверя из земли.
In the testimony of the kingdom of the Medes and Persians it was the last horn that came up higher, and the Democratic party began first in American history, but at the end the Republican party comes up higher and prevails over the Democrats. In the history of the latter rain, which began on September 11, 2001, the globalist, dragon-inspired Democrats rose up out of the bottomless pit of Revelation chapter eleven and slew the Republicans by stealing the 2020 election. Their war against Trump (and the Republicans) began when he announced his candidacy in 2015, and it only intensified from that point onward.
В свидетельстве о Мидо‑Персидском царстве последний рог вырос выше, и в американской истории первой возникла Демократическая партия, но в конце Республиканская партия возвышается и одерживает верх над демократами. В истории позднего дождя, начавшейся 11 сентября 2001 года, глобалистские, вдохновлённые драконом демократы восстали из бездны одиннадцатой главы Откровения и убили республиканцев, украв выборы 2020 года. Их война против Трампа (и республиканцев) началась, когда он объявил о своём выдвижении в 2015 году, и с тех пор только усиливалась.
When the Democrats stole the election in 2020, they then instituted the Pelosi Trials, but when Trump announced his third campaign in 2022, fear came upon the Democrats, and their rage only increased, and they then came against Trump and his supporters with great wrath, for they knew their time was short. They celebrated his death, but when he stood up, great fear fell upon them.
Когда демократы украли выборы в 2020 году, они затем учредили «процессы Пелоси», но когда Трамп объявил о своей третьей кампании в 2022 году, демократов охватил страх, и их ярость лишь усилилась, и тогда они обрушились на Трампа и его сторонников с великой яростью, ибо знали, что их время коротко. Они праздновали его смерть, но когда он встал, великий страх пал на них.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.
И когда они закончат своё свидетельство, зверь, выходящий из бездны, вступит с ними в брань, победит их и убьёт их. И трупы их будут лежать на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш был распят. И люди из народов, племён, языков и наций будут смотреть на их трупы три с половиной дня и не позволят положить их трупы в могилы. И живущие на земле будут радоваться о них, веселиться и посылать дары друг другу, потому что эти два пророка мучили живущих на земле. А по истечении трёх с половиной дней дух жизни от Бога вошёл в них, и они встали на ноги; и великий страх напал на тех, которые видели их. Откровение 11:7–11.
The period that identifies the end of the Democratic party is from the inauguration of Biden in 2021 unto the inauguration of Trump in 2025. The period began with the Pelosi Trials, which were purely unconstitutional and totally political in nature. That history, representing the death of the sixth president since the time of the end in 1989 unto the eighth president that is of the seven began with political trials (the Pelosi Trials), and it ends with the death of the Democratic party, and a second set of Pelosi Trials, as the political targets are reversed.
Период, определяющий конец Демократической партии, длится от инаугурации Байдена в 2021 году до инаугурации Трампа в 2025 году. Он начался с процессов Пелоси, которые были совершенно неконституционными и полностью политическими по своей природе. Та история, представляющая смерть шестого президента с момента «времени конца» в 1989 году и до восьмого президента, который «из семи», началась с политических процессов (процессов Пелоси) и заканчивается смертью Демократической партии и второй серией процессов Пелоси, поскольку политические мишени меняются местами.
The illustration of the history is located in chapter eleven of Revelation, which found its first fulfillment in the French Revolution. The French Revolution is the classic historical example of the guillotine type of political warfare that identifies one ruling party killing another, and then having that very same ruling power overthrown and persecuted themselves.
Иллюстрация этой истории находится в одиннадцатой главе Откровения, которая впервые исполнилась во Французской революции. Французская революция — классический исторический пример «гильотинного» типа политической борьбы, при котором одна правящая партия уничтожает другую, а затем эта же самая правящая сила оказывается свергнутой и подвергается преследованиям.
The period from the inauguration of Biden and the Pelosi Trials, unto the second inauguration of Trump and the reversal of the Pelosi Trials identifies the end of the Democratic party, and it identifies when Trump repeats the implementation of a set of executive orders that were typified by the Alien and Sedition Acts. The implementation of those executive orders will begin the second Pelosi Trials and identify the beginning of the period when the image of the beast is begun in earnest. That period ends at the enforcement of the Sunday law, so the period begins with executive orders paralleling the Alien and Sedition Acts, and ends with the Sunday law. It is there that the Republican party ends.
Период от инаугурации Байдена и судебных процессов Пелоси до второй инаугурации Трампа и отмены судебных процессов Пелоси обозначает конец Демократической партии и указывает на то, когда Трамп повторит введение в действие ряда исполнительных указов по образцу Законов об иностранцах и подстрекательстве. Введение в действие этих указов начнёт вторые судебные процессы Пелоси и обозначит начало периода, когда образ зверя начнёт формироваться всерьёз. Этот период заканчивается введением в действие воскресного закона, так что он начинается с исполнительных указов, аналогичных Законам об иностранцах и подстрекательстве, и заканчивается воскресным законом. И на этом заканчивается Республиканская партия.
Both periods representing the conclusion of the Democratic party and then the Republican party are prophetically connected, and are represented by the period of twenty-two years from 1776 unto 1798. That period has three waymarks; the Declaration of Independence in 1776, thirteen years later the Constitution, followed by the Alien and Sedition Acts of 1798. Those three waymarks find fulfillment in the line of the Democratic and Republican parties, though the application of the second and third waymark is at a different point in each line.
Оба периода, представляющие завершение сначала Демократической партии, а затем Республиканской партии, пророчески связаны и выражены периодом в двадцать два года с 1776 по 1798. У этого периода три вехи: Декларация независимости 1776 года, через тринадцать лет — Конституция, за которой последовали Акты об иностранцах и подстрекательстве 1798 года. Эти три вехи находят исполнение в линии Демократической и Республиканской партий, хотя приложение второй и третьей вехи приходится на разные точки в каждой линии.
We will explain these waymarks and their fulfillments in the next article.
Мы объясним эти вехи и их исполнения в следующей статье.
“There are but two parties, Satan works with his crooked, deceiving power, and through strong delusions he catches all who do not abide in the truth, who have turned away their ears from the truth, and have turned unto fables. Satan himself abode not in the truth, he is the mystery of iniquity. Through his subtlety he gives to his soul-destroying errors the appearance of truth. Herein is their power to deceive. It is because they are a counterfeit of the truth that Spiritualism, Theosophy, and the like deceptions gain such power over the minds of men. Herein is the masterly working of Satan. He pretends to be the Savior of man, the benefactor of the human race, and thus he more readily lures his victims to destruction.
Есть лишь две стороны: Сатана действует своей лукавой, обольщающей силой и посредством сильных заблуждений уловляет всех, кто не пребывает в истине, кто отвратил слух от истины и обратился к басням. Сам Сатана не устоял в истине; он — тайна беззакония. Своей хитростью он придаёт своим губительным для души заблуждениям вид истины. В этом их сила обольщать. Именно потому, что они являются подделкой истины, спиритизм, теософия и подобные обольщения получают такую власть над умами людей. В этом проявляется искусная деятельность Сатаны. Он выдаёт себя за Спасителя человека, благодетеля рода человеческого и тем легче влечёт своих жертв к погибели.
“We are warned in the word of God that sleepless vigilance is the price of safety. Only in the straight path of truth and righteousness can we escape the tempter’s power. But the world is ensnared. Satan’s skill is exercised in devising plans and methods without number to accomplish his purposes. Dissimulation has become a fine art with him, and he works in the guise of an angel of light. God’s eye alone discerns his schemes to contaminate the world with false and ruinous principles bearing on their face the appearance of genuine goodness. He works to restrict religious liberty, and to bring into the religious world a species of slavery. Organizations, institutions, unless kept by the power of God, will work under Satan’s dictation to bring men under the control of men: and fraud and guile will bear the semblance of zeal for truth, and for the advancement of the kingdom of God. Whatever in our practice is not as open as the day, belongs to the methods of the prince of evil. His methods are practiced even among Seventh Day Adventists, who claim to have advanced truth.
В Слове Божьем нас предупреждают, что неусыпная бдительность — цена безопасности. Лишь на прямом пути истины и праведности мы можем избежать власти искусителя. Но мир пойман в сети. Мастерство Сатаны проявляется в изобретении бесчисленных планов и методов для осуществления своих целей. Притворство стало для него тонким искусством, и он действует под видом ангела света. Лишь око Божье распознаёт его замыслы заразить мир ложными и пагубными принципами, имеющими вид подлинной доброты. Он действует, чтобы ограничить религиозную свободу и привнести в религиозный мир разновидность рабства. Организации и учреждения, если их не хранит сила Божья, будут действовать по диктовке Сатаны, чтобы подчинять людей власти людей; и обман и коварство будут носить вид рвения к истине и к распространению Царства Божьего. Всё, что в нашей практике не открыто, как при свете дня, относится к методам князя зла. Его методы практикуются даже среди адвентистов седьмого дня, утверждающих, что обладают передовой истиной.
“If men resist the warnings the Lord sends them, they become even leaders in evil practices; such men assume to exercise the prerogatives of God—they presume to do that which God himself will not do in seeking to control the minds of men. They introduce their own methods and plans, and through their misconceptions of God, they weaken the faith of others in the truth, and bring in false principles that will work like leaven to taint and corrupt our institutions and churches. Anything that lowers man’s conception of righteousness, and equity, and impartial judgment, any devise or precept that brings God’s human agents under the control of human minds, impairs their faith in God; it separates the soul from God, for it leads away from the path of strict integrity and righteousness.
Если люди отвергают предостережения, которые посылает им Господь, они становятся даже вождями в злых делах; такие люди присваивают себе прерогативы Бога — они дерзают делать то, чего Сам Бог не делает, пытаясь подчинить себе умы людей. Они вводят свои собственные методы и планы и, вследствие своих заблуждений о Боге, ослабляют веру других в истину и вносят ложные принципы, которые будут действовать как закваска, заражая и разлагая наши учреждения и церкви. Всё, что принижает представление человека о праведности, справедливости и беспристрастном суде, любой замысел или предписание, которое подчиняет служителей Бога контролю человеческих умов, подрывает их веру в Бога; оно отделяет душу от Бога, ибо уводит с пути строгой честности и праведности.
“God will not vindicate any device whereby man shall in the slightest degree rule or oppress his fellow-man. The only hope for fallen man is to look to Jesus, and receive him as the only Savior. As soon as man begins to make an iron rule for other men, as soon as he begins to harness up and drive men according to his own mind, he dishonors God, and imperils his own soul, and the souls of his brethren. Sinful man can find hope and righteousness only in God; and no human being is righteous any longer than he has faith in God, and maintains the vital connection with him. A flower of the field must have its root in the soil; it must have air, dew, showers, and sunshine. It will flourish only as it receives these advantages, and all are from God. So with men. We receive from God that which ministers to the life of the soul. We are warned not to trust in man, nor to make flesh our arm. A curse is pronounced upon all who do this.” The 1888 Materials, 1432–1434.
"Бог не оправдает никакого замысла, посредством которого человек хотя бы в малейшей степени властвует над своим ближним или угнетает его. Единственная надежда падшего человека — взирать на Иисуса и принять Его как единственного Спасителя. Как только человек начинает устанавливать для других железные правила, как только он начинает запрягать и погонять людей по своему разумению, он бесчестит Бога и подвергает опасности свою собственную душу и души своих братьев. Грешный человек может найти надежду и праведность только в Боге; и ни один человек не остается праведным иначе как до тех пор, пока он верует в Бога и сохраняет с Ним жизненную связь. Полевой цветок должен иметь корень в почве; ему нужны воздух, роса, дожди и солнечный свет. Он будет процветать лишь постольку, поскольку получает эти блага, и все они от Бога. Так и с людьми. Мы получаем от Бога то, что служит жизни души. Нас предупреждают не полагаться на человека и не делать плоть своей опорой. Проклятие изречено на всех, кто делает это." Материалы 1888 года, 1432–1434.