Я намерен показать, как «семь времён» из Левита 26 «скрыты у всех на виду» в книге Даниила, а также указать, что они были скрыты через человеческие орудия, которыми Бог воспользовался при представлении «камня преткновения» в книге Даниила. Чтобы следовать свету этого изложения, необходима «целостность». Под «целостностью» я предлагаю понимать последовательность в своих поступках, ценностях, методах и принципах. Это требует, чтобы мы придерживались того, что открыто в Божьем Слове, даже когда это не согласуется с человеческими идеями, противоречащими Божьему Слову.
Строгая честность должна быть дорога каждому учащемуся. Всякий ум должен с благоговейным вниманием обращаться к откровенному слову Божьему. Свет и благодать будут дарованы тем, кто таким образом повинуется Богу. Они увидят чудеса в Его законе. Великие истины, которые с дня Пятидесятницы оставались без внимания и незамеченными, должны засиять из Божьего Слова в своей первозданной чистоте. Тем, кто поистине любит Бога, Святой Дух откроет истины, померкшие в памяти, а также откроет истины совершенно новые. Те, кто ест плоть и пьёт кровь Сына Божьего, извлекут из книг Даниила и Откровения истину, вдохновлённую Святым Духом. Они приведут в действие силы, которые невозможно подавить. Уста детей откроются, чтобы провозглашать тайны, скрытые от умов людей. Господь избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира — чтобы посрамить сильных. Основы христианского образования, 474.
Простой пример как человеческой ошибки, имеющейся в книге Даниила, так и нежелания придерживаться Слова Божьего можно найти в слове, переведённом как «ежедневный», в восьмой главе книги Даниила. Честность требовала бы, чтобы, раз Эллен Уайт комментировала это слово — а она это делает, — мы, как адвентисты седьмого дня, утверждающие, что отстаиваем Дух пророчества, автоматически руководствовались бы её комментарием к этому слову при формировании нашего понимания.
«Тогда я увидел в отношении 'Ежедневного', что слово 'жертва' было добавлено человеческой мудростью и не принадлежит тексту; и что Господь дал правильное понимание этого тем, кто провозгласил весть о часе суда. Когда до 1844 года было единство, почти все были единодушны в правильном понимании 'Ежедневного'; но с 1844 года, в смятении, были приняты другие взгляды, и за этим последовали тьма и смятение». Review and Herald, 1 ноября 1850 г.
Мы могли бы потратить немало времени на эти два предложения, ибо когда их наконец поместили в книгу Early Writings, человеческие редакторы дали неверное определение сказанному, но это уже другая история. Для наших целей мы просто хотим указать на два важных момента. Первый момент состоит в том, что сестра Уайт говорит: «слово "жертва" было добавлено человеческой мудростью и не принадлежит тексту».
Тогда я услышал одного святого, говорящего, и другой святой сказал тому святому, который говорил: как долго будет видение о ежедневной жертве и о преступлении запустения, чтобы и святилище и воинство были отданы на попрание? Даниила 8:13.
Предыдущий стих — это вопрос, на который отвечает четырнадцатый стих, и этот ответ представляет собой центральный столп и основание адвентизма. И уже в самом вопросе, который порождает тот великий свет, представленный как центральный столп адвентизма, нам сообщается, что человеческая мудрость допустила ошибку, вставив лишнее слово в перевод этого стиха.
В переводе Библии KJV 1611 года буквально сотни добавленных слов, но лишь один раз Бог называет какое‑то из этих сотен добавленных слов ошибочным. И очевидно, что это была ошибка, порождённая человеческой стороной в сочетании человечности и божественности, которое породило Слово Божье. Ещё важнее то, что не было бы никакой необходимости во вдохновенном комментарии относительно добавленного слова «sacrifice», если бы оно не порождало неправильного понимания стиха. Ясно, что так и есть, ибо вдохновенный комментарий не только указывает, что этого слова не должно быть, но и утверждает, что «тем, кто подняли клич часа суда», Господь дал «верное понимание» «daily». Честность требует, чтобы мы использовали эти два предложения ровно так, как они написаны.
Те, кто провозглашали весть о часе суда, определяли «ежедневное» как символ, представляющий язычество или языческий Рим, в зависимости от контекста, в котором оно встречается. Слово, переведенное как «ежедневное», встречается в книге Даниила пять раз. Во всех пяти случаях оно употреблено как существительное. Это слово встречается в Слове Божьем сто четыре раза, и девяносто девять раз оно используется как прилагательное, но именно в книге Даниила оно употреблено как существительное. Переводчики Библии короля Якова видели это слово девяносто девять раз как прилагательное, поэтому, дойдя до книги Даниила, они попытались сделать его прилагательным, чтобы согласовать с остальными случаями его употребления как прилагательного. Для этого они добавили слово «жертва». Но Бог через Эллен Уайт сказал, что слово «жертва» следует опустить, что означает, что «ежедневное» следует понимать как существительное.
Те, кто в адвентизме противятся Божьему совету относительно этого слова, определяют это слово как символ служения Христа в небесном святилище, но те, кто провозглашали весть о часе суда, правильно определяли его как язычество. Сегодня адвентизм использует символ сатанинской силы для представления Христа!
Посредством ошибочной человеческой логики истинное понимание слова, переводимого как "the daily", было скрыто от адвентизма. Адвентисты, которые основывают своё изучение пророчеств на темах, случайным образом возникающих на протяжении лет в их квартальных пособиях Субботней школы, лениво пьют "Kool‑Aid", который им раздают через эти пособия, и который затем подтверждается пасторами, у самих которых не хватает честности, чтобы учитывать какие-либо замечания по этому вопросу от сестры Уайт.
История спора вокруг «ежедневного» достигла переломного момента около 1911 года, когда Сестра Уайт прямо заявила, что те, кто отверг пионерское понимание «ежедневного» как язычества и учили, что «ежедневное» представляет служение Христа в святилище, получили своё понимание от «ангелов, которые были изгнаны с неба» (20 MR 17).
Истина об "ежедневном" была ясно определена сестрой Уайт, и она учит, что "святые ангелы" направляли мысли Уильяма Миллера, а "ангелы, изгнанные с неба" направляют мысли тех, кто учит, что "ежедневное" представляет служение Христа в небесном святилище. Истина об "ежедневном", как ее представляли те, кто возвестил о часе суда, была открыта Уильямом Миллером.
Я продолжал читать и не мог найти ни одного другого случая, где оно [ежедневное] встречалось, кроме как в книге Даниила. Затем я [с помощью конкорданса] взял те слова, которые были с ним связаны: «отнять»; «он отнимет ежедневное»; «со времени, когда ежедневное будет отнято», и т. д. Я читал дальше и думал, что не найду никакого света на этот текст; наконец я дошёл до 2 Фес. ii, 7, 8. «Ибо тайна беззакония уже действует; только тот, кто теперь удерживает, будет удерживать, пока не будет устранён, и тогда откроется тот беззаконный», и т. д. И когда я дошёл до этого текста, о, как ясно и славно предстала истина! Вот оно! Это и есть ежедневное! Ну, теперь, что же Павел имеет в виду под «тот, кто теперь удерживает», или «препятствует»? Под «человеком греха» и «беззаконным» подразумевается папство. Что же препятствует тому, чтобы папство открылось? Да это язычество; ну, значит, «ежедневное» должно означать язычество. Руководство Второго Пришествия, 66.
Что действительно отрезвляет в открытии Миллера о том, что «ежедневное» обозначало язычество, так это то, где он нашёл истину. Он нашёл её в отрывке из писаний апостола Павла, где Павел не только определяет «ежедневное» как язычество, но именно там говорится, что те, кто не приняли любовь истины, получают сильное заблуждение. Принятие «ежедневного» как символа служения Христа в святилище — определение, пришедшее от ангелов, изгнанных с неба, — является символом тех в Адвентизме, кому недостаёт честности, необходимой, чтобы верно излагать слово истины, и потому они уже обречены принять сильное заблуждение.
Я не хочу уводить разговор в сторону от сути, которую мы пытаемся определить. Суть в том, что «семь времён», которые обозначены в том же видении, где упоминается «ежедневное», были скрыты человеческими руками, хотя остаются у всех на виду. Это был лишь простой пример того, как человеческая ошибка перевода, совершённая много веков назад и затем используемая для манипуляции в умах людей ангелами, изгнанными с неба, используется сегодня, в этот решающий момент незадолго до окончательного кризиса в конце мира, чтобы закрыть людям глаза на истину, которая на самом деле у всех на виду.
В период около 1910 года восстание вокруг «ежедневного» только начинало разворачиваться; У. У. Прескотт и А. Г. Дэниеллс возглавляли сатанинскую работу по отвергению основополагающего понимания «ежедневного». Следующая статья — это письмо именно того времени, где Сестра Уайт обращается к сатанинскому взгляду, что «ежедневное» в книге Даниила представляет служение Христа в святилище. В то время эти двое продвигали идею обратиться к старым пионерским книгам и изменить пионерское понимание на их новое сатанинское определение. Я надеюсь, что мы сможем проявить честность, читая эту статью.
На данном этапе нашего опыта мы не должны допускать, чтобы наши умы отвлекали от особого света, данного [нам] для рассмотрения на важном собрании нашей конференции. И был там брат Дэниелс, над умом которого действовал враг; и ваш ум, и ум старейшины Прескотта подвергались воздействию ангелов, изгнанных с неба. Дело сатаны было в том, чтобы отвратить ваши умы, чтобы вы стали вносить йоты и черточки, к внесению которых Господь вас не вдохновлял. Они не были существенными. Но это имело большое значение для дела истины. И если ваши мысли будут отвлечены на йоты и черточки, то это — дело сатанинского замысла. Вы полагаете, что исправлять мелочи в написанных книгах — значит совершать великое дело. Но мне вверено: «Молчание — красноречие».
Я должен сказать: перестаньте выискивать недостатки. Если бы этот замысел дьявола только удалось осуществить, то вам кажется, что вашу работу сочли бы самой замечательной по замыслу. План врага состоял в том, чтобы сосредоточить все якобы предосудительные особенности именно в тех пунктах, по которым все классы умов не согласны.
И что же тогда? Произошло бы именно то, что угодно дьяволу. Тем, кто не нашей веры, представили бы именно то, что им по вкусу, что развивало бы такие черты характера, которые вызвали бы большое замешательство, и отнимало бы драгоценные минуты, которые следовало бы ревностно использовать, чтобы донести до людей великую весть. Изложения по любым темам, над которыми мы трудились, не могли бы все гармонировать, и это привело бы к смятению умов верующих и неверующих. Это как раз то, что Сатана и замыслил, чтобы произошло,— всё, что можно было бы раздуть как разногласие.
Прочитайте 28-ю главу Иезекииля. И вот великое дело, в котором могут проявиться странные духи. Но у Господа есть дело, которое должно [быть] сделано для спасения погибающих душ; и те места, которые сатана, замаскировавшись, мог бы занять, внося замешательство в наши ряды, он займёт безукоризненно, и все эти небольшие различия разрастутся, станут заметными.
И с самого начала мне было показано, что Господь не возложил бремя этого дела ни на пресвитера Дэниэлса, ни на пресвитера Прескотта. Следует ли допускать козни сатаны? Неужели это «Ежедневное» настолько великое дело, чтобы его вводили, дабы смешивать умы и препятствовать продвижению дела в этот важный период времени? Этого не должно быть, как бы там ни было. Эту тему не следует поднимать, ибо дух, который при этом будет внесен, окажется враждебным, а Люцифер следит за каждым движением. Сатанинские силы начали бы свою работу, и в наши ряды была бы внесена путаница. У вас нет основания выискивать различие мнений, которое не является испытательным вопросом; но ваше молчание красноречиво. Это дело во всей ясности передо мной. Если бы дьяволу удалось вовлечь кого-нибудь из наших людей в эти темы, как он и намеревался, дело Сатаны восторжествовало бы. Теперь за дело без промедления нужно взяться и не выражать никакой [разницы] мнений.
Сатана внушал бы тем людям, которые вышли от нас, объединиться со злыми ангелами и в неважных вопросах замедлять нашу работу; и какое ликование [там] было бы в стане врага. Сплотитесь, сплотитесь. Пусть все разногласия будут похоронены. Наша задача теперь — посвятить все наши физические и нервно‑умственные силы тому, чтобы устранить эти разногласия и всем быть в согласии. Если бы Сатане с его великой неосвящённой мудростью позволили получить хотя бы малейшую опору, [он бы возрадовался].
Теперь, когда я увидела, как ты работаешь, мой разум охватил всю ситуацию и те результаты, к которым это приведёт, если ты продолжишь и дашь тем, кто нас оставил, хоть малейшую возможность внести смятение в наши ряды. Твой недостаток мудрости будет как раз тем, чего желает сатана. Твоё громкое заявление не было вдохновлено Святым Духом. Мне было поручено сказать тебе, что твоё выискивание недостатков в трудах людей, водимых Богом, не вдохновлено Богом. И если это та мудрость, которую пресвитер Дэниеллс предлагает людям, ни в коем случае не назначай его на официальную должность, ибо он не умеет рассуждать от причины к следствию. Твоё молчание по этому вопросу — твоя мудрость. Теперь всё, что похоже на выискивание недостатков в публикациях людей, которые уже не живы, — не та работа, которую Бог поручил кому-либо из вас. Ибо если бы эти люди — пресвитеры Дэниеллс и Прескотт — последовали указаниям, данным для труда в городах, то многие, очень многие способные люди были бы убеждены в истине и обращены, люди, которые [теперь] занимают такие положения, где их уже никогда не удастся достичь.
Весь мир следует рассматривать как одну большую семью. И имея такой кладезь знаний, из которого можно черпать, почему вы на протяжении многих лет оставляли мир гибнуть при наличии свидетельств, данных нашим Господом Иисусом Христом? Истинная религия учит нас относиться к каждому мужчине и каждой женщине как к человеку, которому мы можем сделать добро.
Это уже много лет опубликовано: «Уравновешенный ум», свидетельство для пресвитера Эндрюса. Ум можно развивать так, чтобы он стал силой, способной понимать, когда говорить и какие бремена брать на себя и нести, ибо Христос — ваш Учитель. И я весьма боялась за вас [когда видела вас], как вы превозносите свою мудрость и избираете путь, вносящий разногласия. Господь призывает мудрых людей, которые умеют хранить молчание, когда [это] мудро для них так поступить. Если вы хотите быть цельным человеком, вам нужно освящение через Иисуса Христа. Теперь только начата работа, и пусть мудрость проявится в каждом служителе, у каждого президента конференции. Но здесь было дело, за которое вам следовало взяться еще годы назад, где было нужно, чтобы вы подняли свой голос именно за это дело. Христос дал всему Своему народу особые указания, что им следует делать и чего им не следует делать. И нам осталось немного времени, чтобы совершать праведность Господню. Вы можете уразуметь путь Господень. Я увидела ваше намерение вести дела по собственному разумению после того, как вас поставили президентом. Вы думали, что совершите замечательные дела, — это была бы работа, которую Бог не вверял в ваши руки. Теперь ваше дело — не угнетать, а по мере возможности облегчать всякую нужду, если Господь принял вас на служение. Но вы очень рано показали, что мудрость и освященная рассудительность вами не проявлялись. Вы вынесли на первый план вопросы, которые не будут приняты, если только Господь не даст света.
Мне было указано, что не следовало [было] делать таких поспешных шагов, [таких], как избрание вас президентом конференции даже еще на один год. Но Господь запрещает впредь какие-либо подобные поспешные действия, пока этот вопрос не будет принесен пред Господа в молитве; и поскольку к вам уже пришла весть, что дело Господне, возложенное на президента, — чрезвычайно ответственное поручение, у вас не было морального права так, как вы это сделали, резко выступить по вопросу о «Daily» и предполагать, что ваше влияние решит этот вопрос. Был старейшина Хаскелл, который нес тяжкое бремя ответственности, и есть старейшина Ирвин и несколько мужчин, которых можно было бы назвать, несущих тяжкое бремя ответственности.
Где было ваше уважение к старшим? Каким правом вы могли действовать, не собрав всех ответственных мужей, чтобы взвесить этот вопрос? Но теперь давайте рассмотрим дело. Теперь нам нужно пересмотреть, не в том ли состоит воля Господа — ввиду того, что работа была оставлена без внимания — чтобы вы проявили своё рвение, продолжая дело ещё один год. Если вы продолжите работу ещё один год при поддержке тех, кто объединится с вами, то в вас и пресвитере Прескотте должна произойти перемена. И смирите свои сердца пред Богом. Господь должен увидеть в вас проявление иного опыта, ибо если когда-либо людям было нужно повторное обращение, то именно теперь оно нужно пресвитеру Дэниелсу и пресвитеру Прескотту.
Следует избрать семерых мужей, мудрых, которые через действие благодати Божией дают свидетельство повторного обращения. Ибо если люди настолько ослеплены, что не умеют рассуждать от причины к следствию, что они готовы игнорировать тех, кто нес на себе ответственность за дело, и этих президентов конференций; что людей, которые несут это дело более двух лет, следует отодвинуть, и вследствие такого порывистого решения люди пренебрегли бы самым делом, которое годами было перед ними,—работой в городах,—и старцам для совета уделялось бы вовсе или очень мало внимания, а вместо этого провозглашались бы те вещи, которые они сами решили дать народу,—то все это само по себе свидетельствует о небезопасности поручать таким людям столь великое и чудесное дело.
Христос не мёртв. Он никогда не допустит, чтобы Его дело продолжали таким странным образом. Оставьте книги в покое. Если какая-либо перемена действительно необходима, Бог непременно обеспечит гармоничность этой перемены; но когда весть вверена людям, на которых лежит большая ответственность, [Бог] требует верности, которая действует любовью и очищает душу. Старейшины Дэниэлс и Прескотт нуждаются в повторном обращении. Вкралась чуждая деятельность, и она не в гармонии с тем делом, ради которого Христос пришёл в наш мир; и все по-настоящему обращённые будут совершать дела Христовы.
Мы все [должны] совершать дело, которое прославит Отца. Мы подошли к кризису — либо сообразоваться с характером Иисуса Христа именно в это подготовительное время, либо не пытаться [этого]. Старейшина Дэниелс, [вы не] должны считать себя вправе говорить во весь голос, как вы делали при подобных обстоятельствах. И поймите: президент конференции — не правитель. Он трудится вместе с мудрыми людьми, занимающими должности президентов и принятыми Богом. Он не вправе вмешиваться в написанное в печатных книгах, вышедших из-под пера тех, кого Бог принял. Им больше не следует господствовать, если только они не проявят меньше властного, доминирующего духа. Кризис наступил, ибо Бог будет обесчестен.
«Как взирает Господь на города, в которых не ведётся работа? Христос на небе. И ныне должно быть признано: „Нет царственного владычества. И ныне — κρίσις мира сего. Ныне Я — Сила спасать или губить. Ныне — время, когда судьба всех в Моих руках. Я отдал Свою жизнь, чтобы спасти мир. И „когда Я вознесён буду“, та спасительная благодать, которую Я сообщу, докажет, что все, кто будут формироваться по божественному подобию и будут едины со Мною, будут трудиться так, как Я тружусь силою Моей искупительной благодати“». Кто желает, [тот] пусть вместе со своими братьями возьмётся за совершение дела, данного им для исполнения, когда они находятся на ответственных местах под руководством совета, который даёт Господь, и самым ревностным образом стремится трудиться в полном согласии с Тем, Кто так возлюбил мир, что отдал Свою жизнь как полную жертву ради спасения мира. Я обращаюсь к нашим служителям: когда они приступают к работе в наших городах, пусть служение слова сопровождается спокойной святостью. Мы не можем произвести должного впечатления на умы людей, если мы... [Нижняя треть этой страницы оставлена пустой.]
Я выписываю из своего дневника. Истина, какова она в Иисусе, — говорите о ней, молитесь о ней, верьте каждому слову в его простоте. Что вы выиграете, если ошибки будут представлены людям, которые отступили от веры и внимают обольщающим духам, тем, которые еще совсем недавно были с нами в вере? Станете ли вы на сторону дьявола? Направьте свое внимание на невозделанные нивы. Перед нами всемирное дело. Мне были даны видения о Джоне Келлоге.
Очень привлекательная личность представляла идеи, выраженные в обманчиво правдоподобных доводах, которые им излагались, — воззрения, отличные от подлинной библейской истины. И те, кто алчут и жаждут чего-то нового, выдвигали идеи [настолько обманчиво правдоподобные], что пресвитер Прескотт находился в большой опасности. Пресвитер Дэниелс находился в большой опасности [того, чтобы] оказаться окутан заблуждением, будто если бы эти воззрения можно было провозглашать повсюду, это было бы как новый мир.
Да, так было бы, но пока их умы были таким образом поглощены, мне было показано, что брат Дэниэллс и брат Прескотт вплетали в свой опыт воззрения духовного[спиритуалистического] вида и влекли наш народ к прекрасным воззрениям, которые обольстили бы, если возможно, и самых избранных. Мне нужно изложить пером [тот факт], что эти братья увидят пороки в своих обманчивых идеях, которые поставят истину в состояние неопределенности; и [все же] они [будут] выступать так, [как будто у них есть] великая духовная проницательность. Теперь я должна сказать им [что], когда мне было показано это дело, когда пресвитер Дэниэллс возвышал голос свой, как труба, отстаивая свои идеи об «Ежедневном», мне были представлены последующие результаты. Наш народ приходил в замешательство. Я увидела результат, и затем мне были даны предостережения, что если пресвитер Дэниэллс, не принимая во внимание последствия, будет таким образом впечатлен и позволит себе верить, что находится под вдохновением Божьим, скептицизм будет посеян в наших рядах повсюду, и мы окажемся в таком положении, что сатана будет нести свои вести. Закоренелое неверие и скептицизм будут посеяны в человеческих умах, и странные всходы зла займут место истины.—Ms 67, 1910, 1–8. Manuscript Release, том 20, 17–22.
Тем, кто провозглашал весть о часе суда, было дано правильное понимание «ежедневного» в книге Даниила. Посредством человеческих рук, переводивших книгу Даниила, а затем посредством людей, которыми руководили ангелы, изгнанные с неба, верное понимание «ежедневного» стало скрытым, хотя и находится прямо на виду. В книге Даниила, когда встречается слово, переводимое как «ежедневное», к нему не следует прибавлять добавленное людьми слово «жертва». В тринадцатом стихе восьмой главы Даниила мы находим один из пяти случаев, где это встречается в книге Даниила. В этом самом стихе также обозначены «семь времён» из двадцать шестой главы книги Левит, но из‑за того же рода человеческих манипуляций это было скрыто прямо на виду.
Мы рассмотрим этот факт в следующей статье.