We are considering the prophetic period represented as the second gathering that is identified by the prophet Isaiah, and afterward by Sister White.
Мы рассматриваем пророческий период, представленный как второе собирание, которое указано пророком Исаией, а затем Сестрой Уайт.
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. Isaiah 11:10–13.
И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, — и покой его будет славен. И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой уцелел у ассириян и в Египте, и из Пафроса, и из Ефиопии, и из Елама, и из Сенаара, и из Емафа, и из островов моря. И поднимет знамя народам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иуды созовет от четырех концов земли. Тогда исчезнет зависть Ефрема, и враждующие с Иудою будут истреблены: Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема. Исаия 11:10-13.
When God’s last-day people are gathered a second time there is a unification among those disciples that was represented by the ten days that preceded Pentecost, and that Isaiah refers to as a time when, “The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.”
Когда Божий народ последних дней собирается во второй раз, среди этих учеников наступает единство, которое было выражено десятью днями, предшествовавшими Пятидесятнице, и которое Исаия называет временем, когда: «И зависть Ефрема исчезнет, и враги Иуды будут истреблены: Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема».
“Trials are to come upon God’s people and the tares are to be separated from the wheat. But let not Ephraim envy Judah any more, and Judah will no more vex Ephraim. Kind, tender, compassionate words will flow out from sanctified hearts and lips. It is essential that we be united, and if we all seek the meekness and the lowliness of Christ, we shall have the mind of Christ, and there will be unity of spirit.” Review and Herald, March 19, 1895.
Испытания придут на народ Божий, и плевелы будут отделены от пшеницы. Но пусть Ефрем больше не завидует Иуде, и Иуда более не будет притеснять Ефрема. Добрые, нежные, сострадательные слова будут исходить из освященных сердец и уст. Нам необходимо быть едиными, и если мы все будем искать кротости и смирения Христа, мы будем иметь ум Христов, и будет единство духа. Ревью энд Геральд, 19 марта 1895 г.
Unification is an element of the work Christ accomplishes when He gathers the one hundred and forty-four thousand a second time. That unity was represented by the ten days leading to Pentecost, and the six days of the Exeter camp meeting, and could have been accomplished from 1856 unto 1863, if those who had experienced the great disappointment of October 22, 1844, had not lost their way.
Единение — это часть дела, которое совершает Христос, когда Он во второй раз собирает сто сорок четыре тысячи. Это единство было представлено десятью днями, предшествовавшими Пятидесятнице, и шестью днями лагерного собрания в Эксетере, и могло быть достигнуто в период с 1856 по 1863 год, если бы те, кто пережил великое разочарование 22 октября 1844 года, не сбились с пути.
“But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. Dissensions and divisions came in. . .. Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!
Но в период сомнений и неопределенности, последовавший за разочарованием, многие из верующих-адвентистов отступили от своей веры. Начались раздоры и разделения. . .. Таким образом, дело было затруднено, и мир остался во тьме. Если бы всё адвентистское сообщество объединилось на основании заповедей Божьих и веры Иисуса, насколько иной была бы наша история!
“It was not the will of God that the coming of Christ should be thus delayed. God did not design that His people, Israel, should wander forty years in the wilderness. He promised to lead them directly to the land of Canaan, and establish them there a holy, healthy, happy people. But those to whom it was first preached, went not in ‘because of unbelief’ (Hebrews 3:19). Their hearts were filled with murmuring, rebellion, and hatred, and He could not fulfill His covenant with them.
Не в воле Божьей было, чтобы пришествие Христа так задержалось. Бог не намеревался, чтобы Его народ, Израиль, сорок лет скитался по пустыне. Он обещал привести их прямо в землю Ханаан и утвердить их там как святой, здоровый, счастливый народ. Но те, кому прежде была возвещена эта весть, не вошли «по неверию» (Евреям 3:19). Их сердца были наполнены ропотом, мятежом и ненавистью, и Он не мог исполнить с ними Своего завета.
“For forty years did unbelief, murmuring, and rebellion shut out ancient Israel from the land of Canaan. The same sins have delayed the entrance of modern Israel into the heavenly Canaan. In neither case were the promises of God at fault. It is the unbelief, the worldliness, unconsecration, and strife among the Lord’s professed people that have kept us in this world of sin and sorrow so many years.” Selected Messages, book 1, 68, 69.
На сорок лет неверие, ропот и непокорность закрыли древнему Израилю путь в землю Ханаан. Те же грехи задержали вход современного Израиля в небесный Ханаан. Ни в одном из этих случаев обетования Бога не были виноваты. Именно неверие, мирскость, непосвящённость и распри среди называющих себя народом Господа удерживали нас в этом мире греха и скорби столь многие годы. Избранные вести, книга 1, 68, 69.
The descent of the second angel identified a scattering at the first disappointment that initiated the tarrying time, and then led to a period of six days at the Exeter camp meeting where unity upon the message was accomplished in advance of the outpouring of the Holy Spirit in the message of the Midnight Cry at the conclusion of the meeting.
Нисшествие второго ангела указало на рассеяние во время первого разочарования, которое положило начало времени ожидания, а затем привело к шестидневному периоду на лагерном собрании в Эксетере, где единство в отношении вести было достигнуто заранее, до излияния Святого Духа в вести Полуночного крика в конце собрания.
The descent of the third angel on October 22, 1844, identified a scattering at the great disappointment, and ushered in a period of education as the truths associated with the Most Holy Place were opened to God’s people. By 1849 the Lord was stretching His hand to gather his people together a second time, and by 1851, the 1850 chart was being presented. That chart represented the foundational message, and the very message that was to be lifted up before the world as an ensign.
Сошествие третьего ангела 22 октября 1844 года обозначило рассеяние во время Великого Разочарования и ознаменовало начало периода обучения, когда истины, связанные со Святым Святых, были открыты народу Божьему. К 1849 году Господь простирал Свою руку, чтобы во второй раз собрать Свой народ, а к 1851 году была представлена пророческая таблица 1850 года. Эта таблица представляла основополагающую весть, ту самую весть, которую предстояло вознести перед миром как знамя.
The gathering a second time of the disciples by Christ began immediately at His descent, and the gathering of those in Exeter began during the period of the tarrying time. In the history of the rebellion of 1863, the gathering a second time began at least five years into the educational process that began when the light of the sanctuary was opened up in 1844. In 1848, Islam was then angering the nations. The second gathering is represented as a progressive work that is accomplished by the arrival of the ten days that preceded Pentecost, and also by the six days of the Exeter camp meeting, and should have been completed by 1856.
Повторный сбор учеников Христом начался немедленно при Его сошествии, а сбор в Эксетере начался в период времени ожидания. В истории восстания 1863 года повторный сбор начался как минимум через пять лет после начала образовательного процесса, который начался, когда в 1844 году был открыт свет святилища. В 1848 году ислам тогда возмущал народы. Повторный сбор представлен как постепенная работа, которая осуществлялась в течение десяти дней, предшествовавших Пятидесятнице, а также шести дней эксетерского палаточного съезда, и должен был завершиться к 1856 году.
The work of gathering His people a second time is the closing work of the third angel, and it is accomplished by Christ’s hand.
Дело вторичного сбора Его народа — это заключительное служение третьего ангела, и оно совершается рукой Христа.
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? Mark 6:2.
Когда наступила суббота, он начал учить в синагоге; и многие, слушавшие его, изумлялись, говоря: откуда у него это? какая это мудрость дана ему, что даже такие чудеса совершаются его руками? Марка 6:2.
The scattering that occurs when the divine symbol descends initiates a testing process that ultimately manifests two classes of worshippers, and in so doing cleanses the temple.
Рассеяние, происходящее при нисхождении божественного символа, запускает процесс испытания, который в конечном итоге выявляет две категории почитателей и тем самым очищает храм.
Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. Matthew 3:12.
Лопата в его руке, и он тщательно очистит свое гумно и соберет свою пшеницу в житницу; а мякину сожжет огнем неугасимым. Матфея 3:12.
In that period God’s people are to take the message from the angel’s hand and eat it.
В то время народ Божий должен взять весть из руки ангела и съесть её.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth. Revelation 10:1, 2.
И я увидел другого сильного ангела, сходящего с неба, облечённого облаком; над его головой была радуга, и лицо его — как бы солнце, а ноги его — как столпы огненные; в руке у него была раскрытая книжка; и он поставил правую ногу свою на море, а левую — на землю. Откровение 10:1, 2.
At the arrival of the second angel on April 19, 1844, God’s people were scattered. They had been initially gathered with the fulfillment of the prophecy of Revelation chapter nine, verse fifteen on August 11, 1840, but the Lord had held His hand over a mistake in the reckoning of some of the figures on the chart.
С приходом второго ангела 19 апреля 1844 года народ Божий был рассеян. Изначально они были собраны при исполнении пророчества из Книги Откровение, глава девятая, стих пятнадцатый, 11 августа 1840 года, но Господь держал Свою руку над ошибкой в исчислении некоторых чисел на таблице.
“I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord, and that it should not be altered; that the figures were as He wanted them; that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed.” Early Writings, 74.
«Мне было показано, что схема 1843 года была направляема рукой Господа и что она не должна быть изменена; что числа были такими, какими Он желал их видеть; что Его рука пребывала над ними и скрывала ошибку в некоторых из чисел, так что никто не мог увидеть её, пока Его рука не была отнята». Early Writings, 74.
The removal of His hand allowed Samuel Snow to identify the correct date for the vision that tarried.
То, что Он убрал Свою руку, позволило Самуэлю Сноу определить верную дату медлящего видения.
“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.
«Те верные, разочарованные, которые не могли понять, почему их Господь не пришёл, не были оставлены во тьме. Они были вновь побуждены обратиться к своим Библиям, чтобы исследовать пророческие периоды. Рука Господня была снята с цифр, и ошибка была объяснена. Они увидели, что пророческие периоды простирались до 1844 года, и что те же самые доказательства, которые они приводили, чтобы показать, что пророческие периоды завершились в 1843 году, доказывали, что они должны были завершиться в 1844 году». Ранние сочинения, 237.
The history of the first and second angels contains a line of waymarks associated with Christ’s hand. When He descended on August 11, 1840 and April 19, 1844 He had a message in His hand. It was His hand that directed the production and publication of the 1843 chart in May of 1842. It was His hand that sealed up a mistake in the figures on the chart. After the scattering of that first disappointment, Jeremiah sat alone because of Christ’s hand. Then He removed His hand, and thus unsealed the message of the Midnight Cry. The act of stretching His hand out to gather His people a second time occurred from the first disappointment unto the Exeter camp meeting, as the disciples were ultimately gathered together at Jerusalem for ten days in advance of the outpouring of the Holy Spirit. At the arrival of the third angel on October 22, 1844 the Lord lifted up His hand.
История первого и второго ангела содержит ряд вех, связанных с рукой Христа. Когда Он сошёл 11 августа 1840 года и 19 апреля 1844 года, в Его руке была весть. Его рука направляла создание и публикацию таблицы 1843 года в мае 1842 года. Его рука запечатала ошибку в цифрах на этой таблице. После рассеяния, последовавшего за тем первым разочарованием, Иеремия сидел один, потому что на нём была рука Христа. Затем Он убрал Свою руку и тем самым снял печать с вести Полуночного Клича. Акт простирания Его руки, чтобы собрать Его народ во второй раз, имел место от первого разочарования до лагерного собрания в Эксетере, подобно тому, как ученики в конечном итоге были собраны вместе в Иерусалиме и пребывали там в течение десяти дней в преддверии излияния Святого Духа. С приходом третьего ангела 22 октября 1844 года Господь поднял Свою руку.
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer. Revelation 10:5, 6.
И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и всё, что на нём, землю и всё, что на ней, и море и всё, что в нём, что времени уже не будет. Откровение 10:5, 6.
From the first gathering on August 11, 1840 until October 22, 1844 the history of the first and second angels is marked by Christ’s hand. On October 22, 1844 the third angel descended and the little Millerite flock was scattered by the Great Disappointment. On that date Christ lifted His hand to heaven and swore that time would be no longer.
От первого собрания 11 августа 1840 года до 22 октября 1844 года история первого и второго ангела отмечена рукой Христа. 22 октября 1844 года третий ангел сошел, и малое миллеритское стадо было рассеяно Великим Разочарованием. В тот день Христос поднял Свою руку к небу и поклялся, что времени больше не будет.
The second gathering in the history of 1844 until 1863, began with Christ lifting up His hand, while also holding a message to be eaten in His hand. Then in 1849, He stretched forth His hand a second time to gather His scattered people. Those people had been gathered at the message of the Midnight Cry, and scattered when the event predicted did not happen. At the Exeter camp meeting Christ gathered His flock and unified them upon the message, as He had done in the ten days that preceded Pentecost. The Philadelphian Millerites left the Exeter camp meeting and repeated Pentecost. In 1856, Christ was outside of the movement that had transitioned into Laodicea, for Christ stands outside of a Laodicean’s heart and knocks, seeking an entrance.
Второе собирание в истории периода 1844–1863 годов началось с того, что Христос поднял Свою руку, держа в ней весть, которую предстояло съесть. Затем в 1849 году Он во второй раз простер Свою руку, чтобы собрать Свой рассеянный народ. Эти люди были собраны вестью Полуночного крика, а затем рассеялись, когда предсказанное событие не произошло. На лагерном собрании в Эксетере Христос собрал Свое стадо и объединил его вокруг вести, как сделал это в течение десяти дней, предшествовавших Пятидесятнице. Филадельфийские миллериты покинули лагерное собрание в Эксетере и повторили Пятидесятницу. В 1856 году Христос оказался вне движения, перешедшего в состояние Лаодикии, ибо Христос стоит у двери сердца лаодикийца и стучит, желая войти.
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. Revelation 3:20.
Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною. Откровение 3:20.
In 1856, Christ’s hand was knocking upon the Laodicean Millerite movement, but to no avail. In 1849, seven years earlier, He had begun to gather His people a second time, but doubt and uncertainty stopped the Philadelphian movement.
В 1856 году рука Христа стучала в дверь лаодикийского движения миллеритов, но тщетно. В 1849 году, за семь лет до этого, Он начал во второй раз собирать Свой народ, но сомнения и неуверенность остановили филадельфийское движение.
“Had Adventists, after the great disappointment in 1844, held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God, receiving the message of the third angel and in the power of the Holy Spirit proclaiming it to the world, they would have seen the salvation of God, the Lord would have wrought mightily with their efforts, the work would have been completed, and Christ would have come ere this to receive His people to their reward. But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!” Evangelism, 695.
Если бы адвентисты после великого разочарования 1844 года твердо держались своей веры и единодушно следовали открывающемуся промыслу Божьему, приняв весть третьего ангела и в силе Святого Духа провозглашая ее миру, они увидели бы спасение Божье; Господь могущественно содействовал бы их усилиям, дело было бы завершено, и Христос уже пришел бы, чтобы принять Свой народ и воздать ему награду. Но в период сомнений и неопределенности, последовавший за разочарованием, многие из адвентистов отказались от своей веры... Так дело было заторможено, и мир остался во тьме. Если бы весь адвентистский народ объединился вокруг заповедей Божьих и веры Иисуса, насколько иначе сложилась бы наша история! Евангелизм, 695.
On September 11, 2001 Christ gathered His last day people, who were thereafter scattered on July 18, 2020. On September 11, 2001 those who were gathered took the hidden book out of Christ’s hand and ate it. On July 18, 2020 they rejected the command represented by His uplifted hand, which identified that “time would be no longer.”
11 сентября 2001 года Христос собрал Свой народ последних дней, который затем был рассеян 18 июля 2020 года. 11 сентября 2001 года те, кто были собраны, взяли из руки Христа скрытую книгу и съели её. 18 июля 2020 года они отвергли повеление, представленное Его воздетой рукой, которое указывало, что «времени больше не будет».
The Philadelphian Millerites manifested no rebellion in their false prediction of 1843, for they acted upon all the light the Lord had revealed, but on July 18, 2020 the Laodiceans of the third angel’s movement rebelled against the light associated with His hand. After 1844, the Philadelphian movement of the first angel “in the period of doubt and uncertainty” “yielded their faith,” and became Laodiceans.
Филадельфийские миллериты не проявили неповиновения в своём ложном предсказании 1843 года, ибо они действовали согласно всему свету, который Господь им открыл, но 18 июля 2020 года лаодикийцы движения третьего ангела восстали против света, связанного с Его рукой. После 1844 года филадельфийское движение первого ангела "в период сомнений и неопределённости" "отступило от своей веры" и стало лаодикийским.
1856 represents that point of transition, typifying a point of transition for God’s people of the last days.
1856 год представляет собой тот момент перехода, служа прообразом переходного момента для Божьего народа последних дней.
Somewhere in the seven years between 1849 and 1856 the Philadelphian Millerite movement resisted the Lord’s hand that was stretching out to gather His people a second time, and the promise was that He would do more then, than He did in the past.
В какой-то момент в течение семи лет между 1849 и 1856 годами филадельфийское миллеритское движение противилось руке Господней, простиравшейся, чтобы собрать Его народ во второй раз, и было обещано, что тогда Он сделает больше, чем делал в прошлом.
“September 23d, the Lord showed me that he had stretched out his hand the second time to recover the remnant of his people, and that efforts must be redoubled in this gathering time. In the scattering time Israel was smitten and torn; but now in the gathering time God will heal and bind up his people. In the scattering, efforts made to spread the truth had but little effect, accomplished but little or nothing; but in the gathering when God has set his hand to gather his people, efforts to spread the truth will have their designed effect. All should be united and zealous in the work. I saw that it was a shame for any to refer to the scattering for examples to govern us now in the gathering; for if God does no more for us now than he did then, Israel would never be gathered. It is as necessary that the truth should be published in a paper, as preached.” Review and Herald, November 1, 1850.
«23-го сентября Господь показал мне, что Он во второй раз простёр Свою руку, чтобы возвратить остаток Своего народа, и что в это время собирания следует удвоить усилия. Во время рассеяния Израиль был поражён и растерзан; но теперь, во время собирания, Бог исцелит и перевяжет Свой народ. Во время рассеяния усилия, направленные на распространение истины, имели лишь небольшой эффект, достигали мало или вовсе ничего; но во время собирания, когда Бог простёр Свою руку, чтобы собирать Свой народ, усилия по распространению истины будут иметь свой предназначенный результат. Все должны быть едины и ревностны в этом деле. Я видела, что стыдно кому-либо ссылаться на время рассеяния за примерами, чтобы руководить нами теперь, во время собирания; ибо если Бог не сделает для нас теперь больше, чем Он делал тогда, Израиль никогда не будет собран. Так же необходимо, чтобы истина публиковалась в газете, как и чтобы она проповедовалась». Ревью энд Геральд, 1 ноября 1850 г.
Obviously, the Lord attempted to move His work forward in unity, but the unity had evidently broken down, and “in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith.” The Present Truth (later the Review and Herald) began to be published in 1849, and by 1851 the 1850 chart was available, but by 1856, the message of the “seven times” of Leviticus twenty-six was left unfinished. The message that was unsealed on October 22, 1844 occurred when the time prophecies of the twenty-three hundred years and the twenty-five hundred and twenty years concluded.
Очевидно, Господь стремился продвигать Своё дело в единстве, но это единство, по-видимому, было нарушено, и «в период сомнений и неуверенности, который последовал за разочарованием, многие из адвентистских верующих утратили веру». Издание «The Present Truth» (позднее «Review and Herald») началось в 1849 году, а к 1851 году стала доступна диаграмма 1850 года, но к 1856 году весть о «семи временах» из 26-й главы Левита была оставлена незавершённой. Весть, раскрытая 22 октября 1844 года, пришлась на момент, когда завершились пророчества о 2300 годах и 2520 годах.
The Sabbath was the doctrine that shone above the other doctrines at that time, and for twelve years a testing process progressed until the last test arrived in 1856. That test was upon the Sabbath rest for the land, and it marked the end of a testing process that began with the Sabbath rest for men. The testing period bore the signature of Alpha and Omega. 1856 also represented an increase of knowledge upon the first foundational truth discovered by Miller, so it possessed the signature of Alpha and Omega at that level as well. The Sabbath truth being the sign of God’s sanctified people was represented as the sounding of the Seventh Trumpet, when the mystery of Christ in the believer, the hope of glory is fulfilled. The “seven times” was represented by the Jubilee Trumpet that was to be sounded on the Day of Atonement.
Суббота была тем учением, которое сияло над прочими учениями в то время, и на протяжении двенадцати лет продолжался процесс испытаний, пока в 1856 году не пришло последнее испытание. Это испытание касалось субботнего покоя для земли и ознаменовало конец процесса испытаний, начавшегося с субботнего покоя для людей. Период испытаний носил печать Альфы и Омеги. 1856 год также представлял собой увеличение знания относительно первой основополагающей истины, открытой Миллером, поэтому он имел печать Альфы и Омеги и на этом уровне. Истина о субботе как знаке Божьего освящённого народа была представлена как звучание седьмой трубы, когда исполняется тайна Христа в верующем, упование славы. «Семь времён» были представлены юбилейной трубой, которую надлежало протрубить в День искупления.
The seven years from 1856 unto 1863 represented the ten days in Jerusalem for the disciples, and the six days of the Exeter camp meeting for the Philadelphian Millerites, but, sadly, the period became the illustration of those who refuse to follow the Lord as He leads them through the transition period. The history of the first and second angels, which is the historical period of the Seven Thunders, identifies the Lord stretching His hand to gather His people a second time from April 19, 1844, and it illustrates an obedient response as the wise followed Christ into the Most Holy Place.
Семь лет с 1856 по 1863 год соответствовали десяти дням пребывания учеников в Иерусалиме и шести дням лагерного съезда в Экзетере для миллеритов филадельфийского периода, но, к сожалению, этот период стал наглядным примером для тех, кто отказывается следовать за Господом, когда Он ведёт их через переходный период. История первого и второго ангелов, то есть исторический период Семи Громов, показывает, что с 19 апреля 1844 года Господь простирает Свою руку, чтобы во второй раз собрать Свой народ, и иллюстрирует послушный отклик, когда мудрые последовали за Христом во Святое Святых.
The history of the first Kadesh, which is the history of the third angel from 1844 unto 1863 identifies the Lord again stretching His hand to gather His people a second time, but in that history, rebellion is manifested. Now, for the third time, ever since July 2023, the Lord is again stretching forth His hand to gather His people a second time, and they will fulfill the second Kadesh as obedient Philadelphians, for the signature of truth identifies the three times as the beginning and ending representing obedient Philadelphians, and the middle example being disobedient Laodiceans.
История первого Кадеша, то есть история третьего ангела с 1844 по 1863 год, указывает на то, что Господь вновь простирает Свою руку, чтобы во второй раз собрать Свой народ, но в той истории проявляется неповиновение. Теперь, в третий раз, начиная с июля 2023 года, Господь снова простирает Свою руку, чтобы во второй раз собрать Свой народ, и они совершат второй Кадеш как послушные филадельфийцы, ибо отличительный признак истины определяет эти три периода так: начало и конец представляют послушных филадельфийцев, а средний пример — непослушных лаодикийцев.
We will continue this study in the next article.
Мы продолжим это исследование в следующей статье.
“Will the churches heed the Laodicean message? Will they repent, or will they, notwithstanding that the most solemn message of truth—the third angel’s message—is being proclaimed to the world, go on in sin? This is the last message of mercy, the last warning to a fallen world. If the church of God becomes lukewarm, it does not stand in favor with God any more than do the churches that are represented as having fallen and become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and the cage of every unclean and hateful bird. Those who have had opportunities to hear and receive the truth and who have united with the Seventh-day Adventist church, calling themselves the commandment-keeping people of God, and yet possess no more vitality and consecration to God than do the nominal churches, will receive of the plagues of God just as verily as the churches who oppose the law of God. Only those that are sanctified through the truth will compose the royal family in the heavenly mansions Christ has gone to prepare for those that love Him and keep His commandments.
Внемлют ли церкви Лаодикийской вести? Покаются ли они, или же, несмотря на то, что миру провозглашается самая торжественная весть истины — весть третьего ангела, — будут продолжать жить во грехе? Это последняя весть милости, последнее предостережение падшему миру. Если церковь Божья становится теплохладной, она не пользуется благоволением Бога больше, чем те церкви, которые представлены как павшие и ставшие жилищем бесов, пристанищем всякого нечистого духа и пристанищем всякой нечистой и ненавистной птицы. Те, у кого были возможности услышать и принять истину и кто присоединился к Церкви адвентистов седьмого дня, называя себя народом Божьим, соблюдающим Его заповеди, и при этом не проявляют большей духовной жизни и посвящения Богу, чем церкви лишь по имени, примут на себя язвы Божьи так же несомненно, как и церкви, противящиеся закону Божьему. Только освящённые истиной составят царскую семью в небесных обителях, которые Христос пошёл приготовить для тех, кто любит Его и соблюдает Его заповеди.
“‘He that saith, I know him, and keepeth not His commandments, is a liar, and the truth is not in him’ [1 John 2:4]. This includes all who claim to have a knowledge of God, and to keep His commandments, but who do not manifest this by good works. They will receive according to their deeds. ‘Whosoever abideth in Him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen Him, neither known Him’ [1 John 3:6]. This is addressed to all church members, including the members of the Seventh-day Adventist churches. ‘Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as He is righteous. He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. Whosoever is born of God doth not commit sin; for His seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother’ [1 John 3:7–10].
«Кто говорит: "Я знаю Его", и заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и истины нет в нём» [1 Иоанна 2:4]. Это относится ко всем, кто утверждает, что знает Бога и соблюдает Его заповеди, но не подтверждает этого добрыми делами. Они получат по своим делам. «Всякий, пребывающий в Нём, не согрешает; всякий, согрешающий, не видел Его и не познал Его» [1 Иоанна 3:6]. Это обращено ко всем членам церкви, включая членов церквей адвентистов седьмого дня. «Дети, да не обольщает вас никто: поступающий праведно праведен, как и Он праведен. Совершающий грех — от дьявола, потому что дьявол грешит от начала. Для сего и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела дьявола. Всякий, рождённый от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нём; и он не может грешить, потому что рождён от Бога. Этим отличаются дети Божии и дети дьявола: всякий, не делающий правды, не от Бога, равно и не любящий брата своего» [1 Иоанна 3:7–10].
“All who claim to be Sabbath-keeping Adventists, and yet continue in sin, are liars in God’s sight. Their sinful course is counterworking the work of God. They are leading others into sin. The word comes from God to every member of our churches, ‘And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord: looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled; Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright. For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected; for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears’ [Hebrews 12:13–17].
Все, кто утверждают, что они адвентисты, соблюдающие субботу, и при этом продолжают жить во грехе, — лжецы в очах Божьих. Их греховный путь противодействует делу Божьему. Они вовлекают других в грех. Слово от Бога обращено к каждому члену наших церквей: «И направляйте прямые стези для ног ваших, чтобы хромающее не совратилось, а лучше исцелилось. Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа; наблюдайте, чтобы никто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вам вреда, и чтобы им не осквернились многие; чтобы не было между вами какого блудника или нечестивца, как Исав, который за один кусок пищи продал свое первородство. Ибо вы знаете, что потом, желая наследовать благословение, он был отвергнут; ибо не нашел места для покаяния, хотя искал его со слезами» [Евреям 12:13–17].
“This is applicable to many who claim to believe the truth. Rather than give up their lustful practices, they venture on in a wrong line of education under Satan’s deceiving sophistry. Sin is not discerned as sinful. Their very consciences are defiled, their hearts are corrupted, even the thoughts are continually corrupt. Satan uses them as decoys to lure souls to unclean practices which defile the whole being. ‘He that despised Moses’ law [which was the law of God] died without mercy under two or three witnesses: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? For we know Him that hath said, Vengeance belongeth unto Me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge His people. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God’ [Hebrews 10:28–31].” Manuscript Releases, volume 19, 176, 177.
«Это относится ко многим, утверждающим, что верят в истину. Вместо того чтобы отказаться от своих развратных привычек, они пускаются дальше по ложному пути воспитания под обольстительной софистикой сатаны. Грех перестаёт восприниматься как грех. Их совесть осквернена, их сердца развращены, и даже мысли постоянно испорчены. Сатана использует их как приманки, чтобы заманивать души в нечистые дела, которые оскверняют всё существо. „Кто презирал закон Моисея [который был законом Божьим], умирал без милости по свидетельству двух или трёх свидетелей: то сколь тяжчайшего наказания, по-вашему, будет достоин тот, кто попрал Сына Божьего, и почёл кровь завета, которой он был освящён, нечистой, и оскорбил Духа благодати? Ибо мы знаем Того, Кто сказал: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. И ещё: Господь будет судить народ Свой. Страшно впасть в руки Бога живого“ [Евреям 10:28–31].» Manuscript Releases, том 19, 176, 177.