Sister White identified that when the great buildings of New York City were thrown down, Revelation chapter eighteen, verses one through three, would be fulfilled.

Сестра Уайт указала, что когда огромные здания Нью-Йорка будут разрушены, исполнятся стихи 1–3 восемнадцатой главы Откровения.

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.

После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; и земля осветилась от славы его. И воскликнул он сильно, громким голосом, говоря: пал, пал Вавилон великий, и сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего он напоил все народы, и цари земные любодействовали с ним, и купцы земные разбогатели от великой роскоши его. Откровение 18:1–3.

By September 11, 2001, the “kings” of the earth had already committed fornication with the Roman church. After World War Two, President Harry S. Truman, for the first time, in 1951, appointed an ambassador to the Vatican. His attempt to form a political relationship with the papacy was flatly rejected by the Congress of the United States, but not so when decades later President Ronald Reagan, in 1984, appointed an ambassador to the Vatican. By 2001, all nations had committed fornication with the Vatican through establishing a diplomatic relationship with the whore of Tyre.

К 11 сентября 2001 года «цари» земли уже вступили в блуд с Римской церковью. После Второй мировой войны президент Гарри С. Трумэн впервые, в 1951 году, назначил посла в Ватикане. Его попытка установить политические отношения с папством была решительно отклонена Конгрессом Соединённых Штатов, но спустя десятилетия, в 1984 году, когда президент Рональд Рейган назначил посла в Ватикане, этого уже не произошло. К 2001 году все государства вступили в блуд с Ватиканом, установив дипломатические отношения с блудницей Тира.

By September 11, 2001, all “nations,” had drunk the wine of the wrath of her fornication. The wine of Babylon represents all the various falsehoods that are presented by the papacy, but the one special variety of wine that is identified in these verses is the wine of the wrath of her fornication. The wrath of the papacy is her persecution of those she disagrees with. She accomplishes her persecution by employing the power of the state to do her dirty work. The wine of her wrath, is her special bottle of error that represents the action of employing the state against those that she deems a heretic.

К 11 сентября 2001 года все «народы» напились вина ярости её блудодеяния. Вино Вавилона означает все различные заблуждения, которые проповедует папство, но особый сорт вина, обозначенный в этих стихах, — это вино ярости её блудодеяния. Ярость папства — это его преследование тех, с кем оно не согласно. Оно осуществляет эти преследования, привлекая силу государства, чтобы делать за него грязную работу. Вино её ярости — это её особый сорт заблуждения, означающий применение государственной власти против тех, кого оно считает еретиками.

In the period of time from August 11, 1840 through to October 22, 1844, Millerite Adventism, who had been called out of the Dark Ages, and who was separated from the Protestant churches that then became the daughters of Rome, then became the true Protestant horn upon the newly arrived earth beast. Peter identifies the characteristics of those newly chosen people of God as a nation.

В период с 11 августа 1840 года по 22 октября 1844 года миллеритский адвентизм, призванный выйти из тёмных веков и отделённый от протестантских церквей, которые тогда стали дочерьми Рима, стал истинным протестантским рогом у недавно появившегося зверя из земли. Пётр указывает признаки этого вновь избранного Богом народа как нации.

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:9, 10.

Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, чтобы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет; некогда не народ, а ныне — народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованные. 1 Петра 2:9, 10.

By September 11, 2001, the Seventh-day Adventist church had already, and often employed the political structure of the government of the United States to attack those it deemed as heretical. Well before 2001, the Adventists had already imbibed in the special wine of Babylon that represents the employment of state power to attack those who it deemed as heretics.

К 11 сентября 2001 года Церковь адвентистов седьмого дня уже неоднократно использовала политический аппарат правительства Соединённых Штатов для преследования тех, кого она считала еретиками. Задолго до 2001 года адвентисты уже испили особого вина Вавилона, которое символизирует использование государственной власти для преследования тех, кого они считали еретиками.

Ephraim is a symbol of the rebellion of Jeroboam and the northern kingdom of Israel, and Isaiah begins chapter twenty-eight, by addressing the Seventh-day Adventist church as the drunkards of Ephraim.

Ефрем является символом восстания Иеровоама и северного царства Израиля, и Исаия начинает двадцать восьмую главу, называя церковь адвентистов седьмого дня пьяницами Ефрема.

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. Isaiah 28:1–8.

Горе венцу гордости — пьяницам Ефрема, чья славная красота — увядающий цветок, что на вершине тучных долин у тех, кого одолело вино! Вот, у Господа есть сильный и могучий, который, как буря града и разрушительный вихрь, как поток могучих, разливающихся вод, рукою низвергнет на землю. Венец гордости, пьяницы Ефрема, будет попираем ногами; и славная красота, что на вершине тучной долины, будет увядающим цветком, и как скороспелый плод перед летом: кто только увидит его, тот, ещё держа его в руке, съедает его. В тот день Господь Саваоф будет венцом славы и диадемой красоты для остатка Своего народа, и духом суда для сидящего в суде, и силою для отражающих битву у ворот. Но и они заблуждаются от вина и от крепкого напитка сбиваются с пути; священник и пророк заблуждаются от крепкого напитка, поглощены вином, сбиваются с пути от крепкого напитка; они ошибаются в видении, спотыкаются в суде. Ибо все столы полны рвоты и нечистоты, так что нет чистого места. Исаия 28:1–8.

The third Woe arrived on September 11, 2001, and it arrived upon the “crown,” representing leadership of the “drunkards of Ephraim.” It did not attack the headquarters of the church in Maryland with an airplane full of fuel, but it marked their inability to recognize that the arrival of Islam of the third Woe was the beginning of the latter rain message of the third angel. The beginning of the very message and work that they profess to have been raised up to proclaim. They are identified as not only the crown, which represents leadership, but as the “crown of pride,” thus identifying one of the two classes of worshippers that was and is produced in the debate of Habakkuk chapter two. On September 11, 2001, Habakkuk’s watchmen took their posts at the battle at the gate.

Третье горе наступило 11 сентября 2001 года, и оно пришло на «венец», представляющий руководство «пьяниц народа Ефремова». Оно не атаковало штаб-квартиру церкви в штате Мэриленд самолетом, заправленным топливом, но обозначило их неспособность распознать, что пришествие ислама третьего горя стало началом вести позднего дождя третьего ангела. Началом самой той вести и дела, для провозглашения которых, как они утверждают, они были воздвигнуты. Их обозначают не только как венец, представляющий руководство, но как «венец гордости», тем самым указывая на один из двух классов поклоняющихся, которые возникли и продолжают возникать в полемике второй главы книги пророка Авваккума. 11 сентября 2001 года стражи Авваккума заняли свои посты в битве у ворот.

The gates of Jerusalem are where the interaction of the people of Jerusalem was carried out. The battle at the gates is representing the “debate” of the previous chapter of Isaiah that began on the day of the east wind (the day of Islam). The two classes of Habakkuk’s worshippers in the passage are represented by two crowns. The drunkards of Ephraim, who have already at that point employed the power of the state to win their arguments against those they had deemed as heretics are contrasted with the crown of the Lord of hosts. When Christ is represented as the Lord of hosts, it is symbolic of His work as the leader of His army. The battle at the gate is the warfare represented by the debate over true and false theology.

Ворота Иерусалима — место, где происходило взаимодействие народа Иерусалима. Битва у ворот представляет «спор» предыдущей главы Исаии, начавшийся в день восточного ветра (день Ислама). Два класса поклонников Аввакума в отрывке представлены двумя венцами. Пьяницы Ефрема, которые к тому моменту уже прибегли к силе государства, чтобы одержать верх в спорах с теми, кого они считали еретиками, противопоставлены венцу Господа Саваофа. Когда Христос представлен как Господь Саваоф, это символизирует Его труд как предводителя Его воинства. Битва у ворот — это война, выраженная спором об истинном и ложном богословии.

It is not simply the General Conference leadership that is represented as the drunkards of Ephraim, but also the priests (the pastoral ministry), and the prophets (the theologians and educators) are out of the way, through strong drink. As Isaiah says in the opening verses of his prophecy, it is the entire church.

Не только руководство Генеральной конференции представлено как пьяницы Ефрема, но и священники (пасторское служение) и пророки (богословы и преподаватели) сбились с пути от крепкого напитка. Как говорит Исаия в начальных стихах своего пророчества, это вся церковь.

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the Lord hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. Why should ye be stricken anymore? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Isaiah 1:1–5.

Видение Исаии, сына Амоса, которое он видел об Иудее и Иерусалиме во дни Озии, Иофама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи. Слушайте, небеса, и внимай, земля, ибо Господь сказал: Я растил и возвышал детей, а они восстали против Меня. Вол знает хозяина своего, и осёл — ясли господина своего; а Израиль не знает, народ Мой не разумеет. Увы, народ грешный, народ отягощённый беззакониями, племя злодеев, дети-растлители: оставили Господа, прогневали Святого Израилева, повернулись назад. Зачем ещё поражать вас? вы лишь всё более отпадаете: вся голова больна, и всё сердце изнеможено. Исаия 1:1-5.

The sinful nation is sick, and has passed the time where any remedy can be provided that would change her heart and mind. Isaiah identifies the drunkards are out of the way, and the way is identified by Jeremiah as the “old paths.” On September 11, 2001, the latter rain began to fall, and Jeremiah identifies that it is when we walk in the old paths, which is the “way” that the drunkards are out of, that we find the rest of the latter rain.

Грешный народ болен и уже миновал время, когда можно было дать какое-либо средство, которое изменило бы его сердце и разум. Исаия указывает, что пьяницы сошли с пути, а этот путь Иеремия называет «старыми путями». 11 сентября 2001 года начал изливаться поздний дождь, и Иеремия указывает, что именно когда мы ходим старыми путями — тем «путём», с которого сошли пьяницы, — мы находим покой позднего дождя.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. Jeremiah 6:16–19.

Так говорит Господь: остановитесь на путях и рассмотрите, и расспросите о древних путях, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: не пойдем. И поставил Я над вами стражей, сказав: слушайте звук трубы. Но они сказали: не будем слушать. За то слушайте, народы, и знай, собрание, что среди них. Слушай, земля: вот, Я наведу бедствие на народ сей, плод мыслей их, потому что они не внимали словам моим, ни закону моему, но отвергли его. Иеремия 6:16–19.

The drunkards of Ephraim are out of the way on September 11, 2001, and have turned “away backward,” in 1863, when they initiated the process of rejecting the “old paths.” It is in the “old paths,” that the rest and refreshing of the latter rain is to be found, and that rain began at the very time that the “Woe,” was pronounced upon them. The third “Woe” of Islam was unrecognizable to the crown of the pride of Ephraim, for they had progressively rejected the foundational truths that identify the role of Islam in prophecy. Jeremiah identifies that at that time the Lord raised up watchmen, which are Habakkuk’s watchmen, and they proclaimed to the drunkards of Ephraim in the battle at the gates that they needed to hearken to the sound of the trumpet. The third “Woe” that arrived on September 11, 2001, was the seventh Trumpet.

Пьяницы Ефрема сошли с пути 11 сентября 2001 года, а в 1863 году «отступили назад», когда начали процесс отвержения «старых путей». Именно на «старых путях» обретаются покой и обновление позднего дождя, и этот дождь начался как раз в то время, когда над ними было произнесено «Горе». Третье «Горе» ислама было неузнаваемо для венца гордости Ефрема, ибо они постепенно отвергали основополагающие истины, которые определяют роль ислама в пророчестве. Иеремия указывает, что в то время Господь поставил сторожей, которые являются сторожами Аввакума, и они провозгласили пьяницам Ефрема в битве у ворот, что им нужно внимать звуку трубы. Третье «Горе», пришедшее 11 сентября 2001 года, было седьмой Трубой.

Isaiah identifies that “they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.” The counterfeit table, that was introduced in 1863, which removed the “seven times,” and required a explanatory handout to accompany it, represents the counterfeit of the two sacred tables of Habakkuk, but the counterfeit “tables” the drunkards have employed are full of vomit, and they err in vision. The watchmen of Habakkuk and Jeremiah were told that in the debate of methodology, they were to write the “vision,” upon “tables,” but the drunkard’s counterfeit tables present an erroneous vision.

Исаия указывает, что "они сбились с пути от крепкого напитка; ошибаются в видении, спотыкаются в суде. Ибо все столы полны рвоты и нечистоты, так что нет чистого места." Поддельная таблица, введённая в 1863 году, которая убрала "семь времён" и требовала сопроводительного пояснительного листка, представляет собой подделку двух священных скрижалей Аввакума, но поддельные "столы", которыми воспользовались пьяницы, полны рвоты, и они ошибаются в видении. Стражам Аввакума и Иеремии было сказано, что в споре о методологии им надлежит написать "видение" на "скрижалях", но поддельные таблицы пьяниц представляют ошибочное видение.

Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.

Без откровения народ погибает; а соблюдающий закон блажен. Притчи 29:18.

The drunkards of Ephraim have rejected God’s law, but the context of the “debate,” of the battle of the gate, is God’s prophetic law, as represented by the methodology established in the movement of the first and third angels. With Isaiah’s setting in place in the first eight verses of chapter twenty-eight, he then identifies the methodology that is the latter rain, and specifically identifies the drunkards as the “scornful men, that rule” “in Jerusalem.”

Пьяницы Ефрема отвергли Божий закон, но контекст «спора», битвы у ворот, — это Божий пророческий закон, выраженный методологией, установленной в движении первого и третьего ангелов. Задав в первых восьми стихах двадцать восьмой главы сцену, Исаия затем указывает на методологию, которая и есть поздний дождь, и прямо отождествляет пьяниц с «насмешниками, которые правят» «в Иерусалиме».

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste. Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. Isaiah 28:9–18.

Кого он вразумит знанию и кого научит учению? Тех, которые отняты от молока, отлучены от груди. Ибо: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, там немного. Ибо лепечущими устами и на ином языке он будет говорить к этому народу. Им он говорил: вот покой; дайте утомлённому отдохнуть; и вот успокоение; но они не хотели слушать. И стало для них слово Господне: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, там немного, — чтобы они шли и падали навзничь, и сокрушались, и попадали в западню, и были уловлены. Итак, слушайте слово Господне, люди насмешливые, правители народа сего, который в Иерусалиме. Так как вы говорите: мы заключили завет со смертью, и с преисподней у нас соглашение; когда будет проходить нахлынувший бич, он не достигнет нас, ибо ложь сделали мы себе убежищем и под ложью укрылись, — поэтому так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в Сионе в основание камень, камень испытанный, драгоценный краеугольный, твёрдое основание; верующий не постыдится. И сделаю суд мерилом, а правду — отвесом; и град сметёт убежище лжи, и воды затопят место укрытия. И завет ваш со смертью будет уничтожен, и соглашение ваше с преисподней не устоит; когда будет проходить нахлынувший бич, тогда он растопчет вас. Исаия 28:9–18.

The “debate” is here defined in terms of “whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine?” The “whom” is addressing the potential students, but the subject is about understanding doctrine, which is knowledge. When the book of Daniel is unsealed, there is an increase of knowledge, representing an increased understanding of the truths of God’s Word. The word “doctrine” means a set of beliefs, principles, teachings, or rules that form a particular system of thought or a body of knowledge. To understand biblical “doctrines” it necessitates a biblical methodology to form the body of knowledge.

Здесь «спор» определяется через вопрос: «кого он научит знанию? и кого сделает разуметь учение?» Слово «whom» адресовано потенциальным ученикам, но речь идёт о понимании учения, то есть знания. Когда книга Даниила раскрывается, происходит возрастание знания, что означает углублённое понимание истин Божьего Слова. Слово «doctrine» означает совокупность убеждений, принципов, учений или правил, образующих определённую систему мышления или корпус знаний. Чтобы понимать библейские «doctrines», необходима библейская методология для формирования этой совокупности знаний.

The methodology is identified as “precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.” The methodology that identified September 11, 2001 as the arrival of the third “Woe” is premised upon bringing the prophetic line of the first “Woe” together with the prophetic line of the second “Woe”, which provides two witnesses of the line of the third “Woe”. That methodology is the test of the “debate” that produces two classes of worshippers, for “the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.”

Методология определяется как «должно быть: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, и там немного». Методология, которая определила 11 сентября 2001 года как наступление третьего «Горе», основана на сведении пророческой линии первого «Горе» с пророческой линией второго «Горе», что дает двух свидетелей линии третьего «Горе». Эта методология является испытанием «спора», которое порождает две категории поклоняющихся, ибо «слово Господне было к ним: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, и там немного; чтобы они пошли и пали навзничь, и разбились, и запутались, и были уловлены».

The five stumbling’s of the scornful men that rule Jerusalem, represents the five foolish virgins. The methodology is clearly a test, for the drunkards of Ephraim rejected Jeremiah’s old paths, refused to hearken to the watchmen’s trumpet warning, produced counterfeit tables, and made a covenant with death; at the very same time that those that wore the crown of the Lord of hosts in the battle of the gate were making a covenant of life.

Пять преткновений мужей насмешливых, правящих Иерусалимом, представляют пять неразумных дев. Этот метод явно является испытанием, ибо пьяницы Ефрема отвергли старые пути Иеремии, отказались внимать трубному предупреждению стражей, создали фальшивые таблицы и заключили завет со смертью; в то самое время, когда те, кто носили венец Господа Саваофа в битве у ворот, заключали завет жизни.

On September 11, 2001, the latter rain, which is the rest and the refreshing, began to fall, and the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. It began a debate over the methodology of the drunkards of Ephraim, and the methodology represented by the Elijah messenger. “Many” will fall with the drunkards, but the few that will be chosen are those that wait upon the Lord.

11 сентября 2001 года поздний дождь, который есть покой и отрада, начал изливаться, и началось запечатление ста сорока четырёх тысяч. Это положило начало спору о методологии пьяниц Ефрема и о методологии, представленной вестником Илии. «Многие» падут вместе с пьяницами, но немногие, которые будут избраны, — это те, кто ожидает Господа.

For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Isaiah 8:8–17.

Ибо так говорил ко мне Господь крепкою рукою и наставил меня, чтобы я не ходил путем этого народа, говоря: Не называйте заговором то, что народ этот называет заговором; и не бойтесь их страха, и не страшитесь. Самого Господа Саваофа святите; и пусть Он будет вашим страхом, и пусть Он будет вашим трепетом. И Он будет святилищем; но камнем претыкания и скалою соблазна — для обоих домов Израиля, ловушкой и сетью — для жителей Иерусалима. И многие из них споткнутся, и падут, и разобьются, и попадутся в сеть, и будут взяты. Свяжи свидетельство, запечатай закон среди учеников моих. И я буду ожидать Господа, Который скрывает Своё лицо от дома Иакова, и буду надеяться на Него. Исаия 8:8–17.

Most certainly Isaiah agrees with his own words, so the many that fall in chapter twenty-eight, are the same who fall in chapter eight. In chapter eight we find that their fall occurs in the sealing time, which began on September 11, 2001. The warning of chapter eight is to not walk in the “way” of this people, for they are those who refused to walk in Jeremiah’s way of the old paths, where the latter rain message is located. Those that fall in chapter eight, are those who trust in the confederacy representing the special wine of Babylon, that represents a confederacy of church and state for the purpose of opposing those deemed as heretics. What causes them to stumble in chapter eight, is the stone of stumbling, representing the very first rejection of foundational truth in 1863, the “seven times” of Leviticus twenty-six, which was rejected by the “builders” in 1863. In that rejection they returned to apostate Protestant methodology to reject the message given by angels to William Miller.

Несомненно, Исаия согласен со своими собственными словами, следовательно, те многие, кто падают в двадцать восьмой главе, — это те же, кто падают в восьмой. В восьмой главе мы видим, что их падение происходит во время запечатления, которое началось 11 сентября 2001 года. Предостережение восьмой главы — не ходить путём этого народа, ибо это те, кто отказался идти путём Иеремии — древними стезями, где находится весть позднего дождя. Падающие в восьмой главе — это те, кто уповает на конфедерацию, представляющую особое вино Вавилона, то есть на союз церкви и государства, созданный с целью противостоять тем, кого считают еретиками. Причина их спотыкания в восьмой главе — камень преткновения, символизирующий самый первый отказ от основополагающей истины в 1863 году — «семь времён» двадцать шестой главы книги Левит, отвергнутые «строителями» в 1863 году. В этом отказе они вернулись к отступнической протестантской методологии, чтобы отвергнуть весть, данную ангелами Уильяму Миллеру.

In chapter twenty-eight, the rejection of the stone produces the judgment of the overflowing scourge, which is the biblical symbol of the mark of the beast that begins at the Sunday law in the United States, and then floods the entire world. At the Sunday law the covenant that the Adventist church has made with “death” and “hell” shall be swept away. In sweeping away the drunkards of Ephraim’s covenant with death, their “refuge of lies” will be removed. The “refuge of lies,” is represented by the apostle Paul as the lie that brings strong delusion, and the strong delusion that is poured upon the scornful men that rule Jerusalem is in response to their hatred of truth.

В двадцать восьмой главе отвержение камня влечёт суд в виде хлынувшего бича, который является библейским символом начертания зверя, начинающегося с воскресного закона в Соединённых Штатах и затем затопляющего весь мир. При воскресном законе союз, который адвентистская церковь заключила со «смертью» и «преисподней», будет сметён. Когда будут сметены пьяницы Ефрема и их завет со смертью, их «убежище лжи» будет разрушено. «Убежище лжи» апостол Павел представляет как ложь, навлекающую сильное заблуждение, и сильное заблуждение, изливаемое на насмешников, правящих Иерусалимом, является ответом на их ненависть к истине.

Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. 2 Thessalonians 2:9–15.

того, чье пришествие по действию сатаны со всякою силою и знамениями и ложными чудесами, и со всяким неправедным обольщением погибающих, за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи, да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду. Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала чрез освящение Духа и веру истине избрал вас ко спасению, к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа. Итак, братия, стойте и держитесь преданий, которым вы научены, или словом, или посланием нашим. 2 Фессалоникийцам 2:9-15.

The “refuge of lies,” which produced the “strong delusion,” ultimately brings the punishment of the soon-coming Sunday law. The apostle Paul identifies the class who do not love the truth, and a class that are sanctified by the truth, thus referencing the two classes in the debate of Habakkuk chapter two. In chapter twenty-nine, Isaiah begins by doubling the word Ariel, which is another name for Jerusalem.

«Убежище лжи», породившее «сильное заблуждение», в конечном счёте приносит наказание в виде вскоре грядущего воскресного закона. Апостол Павел выделяет класс тех, кто не любит истину, и класс тех, кто освящены истиной, тем самым отсылая к двум классам в полемике второй главы Аввакума. В двадцать девятой главе Исаия начинает с удвоения слова «Ариил», которое является другим названием Иерусалима.

Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Isaiah 29:1.

Горе Ариилу, Ариилу, городу, где жил Давид! Прибавляйте год к году; пусть закалывают жертвы. Исаия 29:1.

The symbolic doubling of “Ariel” (the city of Jerusalem ), is once again condemned by a “woe.” The killing of sacrifices from “year to year” represents the progressive rebellion that began in 1863. The following verses outline the judgment that will take place upon the Seventh-day Adventist church in the period of the Sunday law crisis. In verse nine a “wonder” is identified, that emphasizes the debate of methodology, while also identifying the rebellious condition of Adventism as an element of the message of the Midnight Cry, which is also associated with the second angel as represented by the doubling of “Ariel” in the first verse.

Символическое удвоение «Ариэля» (города Иерусалима) вновь обличается возгласом «горе». Заклание жертв «из года в год» символизирует нарастающее отступление, начавшееся в 1863 году. В следующих стихах изложен суд, который совершится над Церковью адвентистов седьмого дня в период кризиса воскресного закона. В девятом стихе обозначено «чудо», которое подчеркивает дискуссию о методологии, при этом указывая на отступническое состояние адвентизма как на элемент вести Полуночного крика, связанной также со вторым ангелом, что представлено удвоением «Ариэля» в первом стихе.

Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Isaiah 29:9–14.

Остановитесь и удивляйтесь; кричите и вопите: они пьяны, но не от вина; шатаются, но не от крепкого напитка. Ибо Господь излил на вас дух глубокого сна и закрыл ваши глаза: пророков и ваших правителей, прозорливцев Он покрыл. И всё видение стало для вас как слова запечатанной книги, которую вручают умеющему читать, говоря: прочти это, прошу тебя; а он говорит: не могу, потому что она запечатана. И книгу дают тому, кто не умеет читать, говоря: прочти это, прошу тебя; а он говорит: я не умею читать. И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими и губами чтит Меня, а сердце его далеко от Меня, и страх их предо Мною выучен по наставлениям человеческим, то вот, Я приступлю совершать дивное дело среди этого народа — дивное дело и чудо: ибо мудрость их мудрецов погибнет, и разум их разумных сокроется. Исаия 29:9-14.

In the “debate” that was recorded in chapter twenty-seven, and represents the argument of true methodology versus false methodology, the drunkenness of the scornful men that rule Jerusalem is identified as a blindness that prevents the leadership of Adventism from understanding the book that is sealed. The books of Daniel and Revelation are the same book, and the portion of the book that is unsealed just before probation closes is the Revelation of Jesus Christ. It includes the enigma of the “eighth being of the seven”. It is represented by the “secret” Daniel was given to understand in chapter two. It is the “hidden history” of the Seven Thunders. It is the message of Islam of the third “Woe”, and the message of the “Midnight Cry”.

В «диспуте», записанном в двадцать седьмой главе и представляющем спор между истинной и ложной методологией, пьянство насмешников, правящих Иерусалимом, определяется как слепота, которая мешает руководству адвентизма понять запечатанную книгу. Книги Даниила и Откровения — это одна и та же книга, и часть книги, которая открывается непосредственно перед тем, как закроется время испытания, — это Откровение Иисуса Христа. Она включает загадку «восьмого из семи». Её представляет «тайна», которую Даниилу было дано понять во второй главе. Это «скрытая история» Семи Громов. Это весть ислама третьего «Горе» и весть «Полуночного клича».

The single book of Daniel and Revelation is given to those that have been represented by the Sanhedrin in the time of Christ, who symbolize a system of leadership that professes to uphold and defend God’s truth, but ultimately participates in the crucifixion of the Truth. The system typified by the Sanhedrin, is the scornful men that rule Jerusalem. They are given the book that is sealed, and their distinguished, and educated and scholarly response as to what the book means is that they cannot read it, for it is sealed. Then the flock that has been trained to follow only those that are set apart as leaders, are given the same book, and their response is they will only understand it, if the scornful men that rule Jerusalem, the Sanhedrin of the last days, tell them what it means.

Единая книга Даниила и Откровения даётся тем, кого во времена Христа представлял Синедрион, символизирующим систему руководства, утверждающую, что она поддерживает и защищает Божью истину, но в конечном счёте участвующую в распятии Истины. Система, прообразом которой служит Синедрион, — это насмешливые мужи, правящие Иерусалимом. Им даётся запечатанная книга, и их респектабельный, образованный, учёный ответ на вопрос о том, что означает эта книга, таков: они не могут её прочитать, ибо она запечатана. Затем стаду, воспитанному следовать только за теми, кто поставлен руководителями, дают ту же книгу, и их ответ таков: они поймут её лишь если насмешливые мужи, правящие Иерусалимом, Синедрион последних дней, скажут им, что она означает.

The methodology that was given to William Miller, and then to Future for America, is a waymark of prophetic history. It is a waymark that identifies a life and death testing question. Without the correct methodology the message of the latter rain is “as the words of a book that is sealed.” Without the message of the latter rain, the experience produced by the message is impossible to obtain. That methodology is the process of bringing prophetic line upon prophetic line, from here in the Bible, and there in the Bible. The debate over methodology began when the first message was empowered, in both the beginning and ending histories of the last days.

Методология, которая была дана Уильяму Миллеру, а затем Future for America, является вехой пророческой истории. Это веха, указывающая на испытательный вопрос жизни и смерти. Без правильной методологии весть позднего дождя — «как слова запечатанной книги». Без вести позднего дождя невозможно получить опыт, производимый этой вестью. Эта методология — процесс наложения пророческой линии на пророческую линию, здесь в Библии и там в Библии. Спор о методологии начался, когда первая весть получила силу, как в начальной, так и в конечной истории последних дней.

In the beginning history of the Millerite movement the debate began on August 11, 1840, and was repeated at the end of that history in the period of time when the Philadelphian Millerite movement transitioned to the Laodicean Millerite movement. The debate began again in the history of the Laodicean movement of the third angel on September 11, 2001, and it is repeated at the end of that movement when the Laodicean movement of the third angel transitions to the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. In the beginning test of the Millerites, and the ending test of the Millerites, the test was represented by the methodology of the Elijah messenger. Jesus, as the Alpha and Omega, always illustrates the end with the beginning.

В начальной истории движения миллеритов полемика началась 11 августа 1840 года и повторилась в конце той истории, в период, когда филадельфийское движение миллеритов переходило в лаодикийское движение миллеритов. Полемика началась снова в истории лаодикийского движения третьего ангела 11 сентября 2001 года, и она повторяется в конце того движения, когда лаодикийское движение третьего ангела переходит в филадельфийское движение ста сорока четырёх тысяч. В начальном испытании миллеритов и в заключительном испытании миллеритов испытание было представлено методологией вестника Илии. Иисус, как Альфа и Омега, всегда иллюстрирует конец началом.

The methodology of bringing line upon line is what we will now employ as we take up our consideration of Daniel chapters four and five in the next article.

Метод «строка за строкой» мы теперь и будем применять, когда в следующей статье перейдём к рассмотрению четвёртой и пятой глав книги Даниила.

“No one has a true message fixing the time when Christ is to come or not to come. Be assured that God gives no one authority to say that Christ delays His coming five years, ten years, or twenty years. ‘Be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh’ (Matthew 24:44). This is our message, the very message that the three angels flying in the midst of heaven are proclaiming. The work to be done now is that of sounding this last message of mercy to a fallen world. A new life is coming from heaven and taking possession of all God’s people. But divisions will come in the church. Two parties will be developed. The wheat and tares grow up together for the harvest.

Никто не имеет истинной вести, устанавливающей время, когда Христос должен прийти или не прийти. Будьте уверены, что Бог никому не дает власти утверждать, будто Христос откладывает Свое пришествие на пять, десять или двадцать лет. «Итак, будьте и вы готовы: ибо в тот час, в который не думаете, придет Сын Человеческий» (Матфея 24:44). Это и есть наша весть, та самая, которую провозглашают три ангела, летящие посреди неба. Дело, которое надлежит делать сейчас, — возвещать эту последнюю весть милости падшему миру. Новая жизнь нисходит с небес и овладевает всем Божьим народом. Но в церкви возникнут разделения. Образуются два лагеря. Пшеница и плевелы вырастут вместе до жатвы.

“The work will grow deeper and become more earnest to the very close of time. And all who are laborers together with God will contend most earnestly for the faith once delivered to the saints. They will not be turned from the present message, which is already lightening the earth with its glory. Nothing is worth contending for but the glory of God. The only rock that will stand is the Rock of Ages. The truth as it is in Jesus is the refuge in these days of error….

Дело будет углубляться и становиться более серьёзным вплоть до самого конца времени. И все, кто трудятся вместе с Богом, будут с величайшей ревностью подвизаться за веру, однажды преданную святым. Они не уклонятся от нынешней вести, которая уже озаряет землю своей славой. Ни за что, кроме славы Божией, не стоит бороться. Единственная Скала, которая устоит, — это Скала веков. Истина, как она в Иисусе, — прибежище в эти дни заблуждения....

Prophecy has been fulfilling, line upon line. The more firmly we stand under the banner of the third angel’s message, the more clearly shall we understand the prophecy of Daniel; for the Revelation is the supplement of Daniel. The more fully we accept the light presented by the Holy Spirit through the consecrated servants of God, the deeper and surer, even as the eternal throne, will appear the truths of ancient prophecy; we shall be assured that men of God spake as they were moved upon by the Holy Ghost. Men must themselves be under the influence of the Holy Spirit in order to understand the Spirit’s utterances through the prophets. These messages were given, not for those that uttered the prophecies, but for us who are living amid the scenes of their fulfillment.

Пророчества исполняются одно за другим. Чем тверже мы стоим под знаменем вести третьего ангела, тем яснее будем понимать пророчество Даниила; ибо Откровение — дополнение к книге Даниила. Чем полнее мы принимаем свет, даруемый Святым Духом через посвящённых Богу служителей, тем глубже и несомненнее предстанут перед нами истины древнего пророчества — столь же непоколебимые, как вечный престол; мы убедимся, что мужи Божьи говорили, будучи движимы Святым Духом. Люди сами должны находиться под влиянием Святого Духа, чтобы понимать речения Духа через пророков. Эти вести были даны не для тех, кто произносил пророчества, но для нас, живущих среди событий их исполнения.

“I would not feel that I could present these things, if the Lord had not given me this work to do. There are others besides yourself, and more than one or two, who like you think they have new light, and are all ready to present it to the people. But it would be pleasing to God for them to accept the light already given and walk in it, and base their faith upon the Scriptures, which sustain the positions held by the people of God for many years. The everlasting gospel is to be proclaimed by human agents. We are to sound the messages of the angels which are represented as flying in the midst of heaven, with the last warning to a fallen world. If we are not called upon to prophesy, we are called to believe the prophecies, and to cooperate with God in giving light to other minds. This we are trying to do.” Selected Messages, book 2, 113, 114.

Я не считала бы, что могу представить все это, если бы Господь не поручил мне эту работу. Есть и другие, помимо вас, и не один-два, которые, как и вы, думают, что у них есть новый свет, и уже готовы представить его народу. Но Богу было бы угодно, чтобы они приняли уже данный свет и ходили в нем и основывали свою веру на Священном Писании, которое подтверждает убеждения, которых народ Божий придерживался многие годы. Вечное Евангелие должно быть провозглашено людьми. Мы должны возвещать вести ангелов, которые представлены как летящие посреди неба, с последним предостережением падшему миру. Если мы не призваны пророчествовать, мы призваны верить пророчествам и сотрудничать с Богом в просвещении других умов. Именно это мы и стараемся делать. Избранные вести, книга 2, 113, 114.