The “seal” of God that can be seen, is impressed at the Sunday law decree.
«Печать» Бога, которую можно увидеть, проставляется при издании указа о воскресном законе.
“Not one of us will ever receive the seal of God while our characters have one spot or stain upon them. It is left with us to remedy the defects in our characters, to cleanse the soul temple of every defilement. Then the latter rain will fall upon us as the early rain fell upon the disciples on the Day of Pentecost. . ..
«Никто из нас никогда не получит печати Божией, пока на нашем характере остается хотя бы одно пятно или порок. Нам предоставлено устранить недостатки нашего характера, очистить храм души от всякого осквернения. Тогда поздний дождь изольется на нас, как ранний дождь излился на учеников в День Пятидесятницы....»
“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.” Testimonies, volume 5, 214, 216.
"Что вы делаете, братья, в великом деле приготовления? Соединяющиеся с миром получают мирской отпечаток и готовятся к начертанию зверя. Те, кто не доверяют себе, кто смиряются перед Богом и очищают свои души, повинуясь истине, — получают небесный отпечаток и готовятся к печати Божией на челах. Когда выйдет указ и печать будет наложена, их характер останется чистым и непорочным навеки." Свидетельства, том 5, 214, 216.
Daniel receives the seal that can be seen, when he is thrown into the lion’s den, so the chapter is representing the Sunday law decree.
Даниил получает видимую печать, когда его бросают в львиный ров, поэтому эта глава представляет указ о воскресном законе.
Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed. Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel. Daniel 6:15–17.
Тогда эти мужи собрались к царю и сказали царю: знай, царь, что по закону мидян и персов ни один указ и ни одно постановление, утверждённые царём, не подлежат изменению. Тогда царь повелел, и привели Даниила и бросили его в ров со львами. И сказал царь Даниилу: Бог твой, Которому ты непрестанно служишь, Он избавит тебя. И принесли камень и положили на отверстие рва; и царь запечатал его своим перстнем и перстнями своих вельмож, чтобы намерение относительно Даниила не было изменено. Даниил 6:15–17.
The story does not end there, but it does end where it starts. The line of Daniel chapter six illustrates the confederacy that was primarily led by the one hundred and twenty princes, and the two lesser presidents, but included the counselors, captains and governors. The five-fold alliance was formed to deceive the king into persecuting Daniel. The story ends with their judgment, for they are illustrating a special judgment that occurs at the Sunday law; a judgment that is not directed at those representing Daniel or the king, but at those who deceived the king.
История на этом не заканчивается, но она заканчивается там, где началась. Линия шестой главы книги Даниила иллюстрирует союз, которым в основном руководили сто двадцать князей и двое второстепенных начальников, но в него также входили советники, военачальники и наместники. Этот пятичленный союз был сформирован, чтобы обманом побудить царя преследовать Даниила. История завершается их судом, ибо они иллюстрируют особый суд, который происходит во время воскресного закона; суд, направленный не против тех, кто представляет Даниила или царя, а против тех, кто обманул царя.
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Daniel 6:24.
И царь повелел, и привели тех мужей, которые обвиняли Даниила, и бросили их в львиный ров — их самих, их детей и их жен; и львы овладели ими и переломали все их кости прежде, чем они достигли дна рва. Даниил 6:24.
In the prophetic scenario it is always the church that deceives the state, and chapter six is identifying the deception carried out against the king. After Ahab had witnessed the mighty manifestation of God’s power on Mount Carmel, Elijah led him through the rain back to Jezebel. Ahab had no reason to think that Jezebel would not be impressed with the powerful testimony of God’s power, but Ahab had been deceived concerning Jezebel’s deep-seated hatred of Elijah. The story of Elijah in confrontation with Ahab and Jezebel is again repeated in the story of John the Baptist (who was Elijah), and Herod and Herodias.
В пророческом сценарии церковь всегда обманывает государство, и в шестой главе раскрывается обман, совершённый против царя. После того как Ахав стал свидетелем могущественного проявления Божьей силы на горе Кармель, Илия повёл его сквозь дождь обратно к Иезавели. У Ахава не было причин думать, что Иезавель не будет впечатлена мощным свидетельством Божьей силы, но Ахав был введён в заблуждение относительно глубоко укоренившейся ненависти Иезавели к Илии. История Илии в противостоянии с Ахавом и Иезавель снова повторяется в истории Иоанна Крестителя (который был Илией) и Ирода с Иродиадой.
When on his birthday, the drunken Herod promised half his kingdom to Salome, (Herodias’ daughter), he did not expect that Herodias would demand the head of John. The kings, whether it be Ahab, Herod or Darius are deceived by the impure woman through the dance of Jezebel’s false prophets, or the dance of Herodias’ daughter, or the five-fold confederacy in the story of Daniel. Pilate was also deceived by a corrupt priesthood, which represented the Jewish “church”, and a church symbolizes a woman.
Когда в день своего рождения пьяный Ирод пообещал Саломее (дочери Иродиады) половину своего царства, он не ожидал, что Иродиада потребует голову Иоанна. Цари, будь то Ахав, Ирод или Дарий, обманываются нечистой женщиной через танец лжепророков Иезавели, танец дочери Иродиады или пятикратный союз в повествовании о Данииле. Пилат также был обманут развращённым священством, которое представляло иудейскую «церковь», а церковь символизирует женщину.
The deception is a characteristic of the prophetic scenario, and Islam of the third Woe is the lie that is employed to deceive the United Nations in the last days through fear. Both the “deception” and the “lie” that produces the deception, are identified in God’s prophetic Word. The role of Islam, and the papacy becoming the eighth head of the seven heads, have already been identified as part of the message that is unsealed in the last days, which is the Revelation of Jesus Christ. Therefore, exposing the deception of Darius in Daniel chapter six is part of the message that makes up the message of the Midnight Cry. The deception is the element that fully heals the deadly wound, thus resurrecting the papacy as the eighth and final kingdom. In the deception of Darius, the two apostate presidents and the one hundred and twenty princes are the representatives of the confederacy of deception who are contrasted with Daniel.
Обольщение является характеристикой пророческого сценария, а ислам третьего горя — это ложь, которая используется для того, чтобы через страх обольстить Организацию Объединённых Наций в последние дни. И «обольщение», и «ложь», порождающая это обольщение, указаны в Божьем пророческом Слове. Роль ислама и папство, становящееся восьмой из семи голов, уже были обозначены как часть вести, которая в последние дни раскрывается — то есть Откровения Иисуса Христа. Поэтому разоблачение обольщения Дария в шестой главе Даниила является частью вести, составляющей весть Полуночного крика. Обольщение — это элемент, который полностью исцеляет смертельную рану, тем самым воскрешая папство как восьмое и последнее царство. В обольщении Дария два отступнических президента и сто двадцать князей — представители союза обольщения, которые противопоставлены Даниилу.
One hundred and twenty is a symbol of God’s disciples at Pentecost.
Сто двадцать — символ Божьих учеников в день Пятидесятницы.
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty.) Acts 1:15.
И в те дни Пётр встал посреди учеников и сказал (число имён вместе было около ста двадцати). Деяния 1:15.
Pentecost typifies the Sunday law when the seal is impressed, and the one hundred and twenty princes who deceived Darius, are a symbol of false priesthood at the Sunday law. Two categories of those who deceive the king are presented by the two apostate presidents and the one hundred and twenty apostate princes. The two presidents are classed with Daniel, who is the prophet. The two classes that deceive Darius represent a group of false prophets and a group of corrupted priests.
Пятидесятница прообразует воскресный закон, когда ставится печать, а сто двадцать князей, которые обманули Дария, — символ ложного священства при воскресном законе. Две категории тех, кто обманывает царя, представлены двумя отступническими начальниками и ста двадцатью отступническими князьями. Двое начальников ставятся в один ряд с Даниилом, который является пророком. Эти две категории, обманывающие Дария, представляют группу лжепророков и группу развращённых священников.
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord. Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the Lord. And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase. And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord. Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that they shall no more say, The Lord liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; But, The Lord liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land. Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the Lord, and because of the words of his holiness. For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right. For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the Lord. Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the Lord. Jeremiah 23:1–12.
Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец моего стада! — говорит Господь. Посему так говорит Господь Бог Израилев против пастырей, пасущих народ мой: вы рассеяли мое стадо, разогнали его и не заботились о нем; вот, я накажу вас за злые дела ваши, говорит Господь. И я соберу остаток стада моего из всех стран, куда я изгнал их, и возвращу их в их загоны; и они будут плодиться и размножаться. И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их; и они не будут более бояться и смущаться, и никто из них не пропадет, — говорит Господь. Вот, наступают дни, говорит Господь, когда я воздвигну Давиду праведную отрасль, и царь будет царствовать и благоуспевать, и творить суд и правду на земле. Во дни его спасется Иуда, и Израиль будет жить безопасно; и вот имя, которым будут его называть: ГОСПОДЬ НАША ПРАВЕДНОСТЬ. Посему, вот, наступают дни, говорит Господь, когда не будут уже говорить: жив Господь, который вывел сынов Израилевых из земли Египетской; но: жив Господь, который вывел и привел потомство дома Израилева из страны северной и из всех стран, куда я изгнал их; и будут жить на своей земле. Сердце мое во мне сокрушено из-за пророков; все кости мои дрожат; я как пьяный, как человек, преодоленный вином, — из-за Господа и из-за слов святыни его. Ибо земля полна прелюбодеев; ибо из-за проклятий земля скорбит; пастбища пустыни высохли, и путь их злой, и сила их — неправедна. И пророк, и священник — нечестивы; даже в доме моем я нашел их нечестие, — говорит Господь. Зато путь их станет для них как скользкие тропы во тьме: их будут гнать, и они упадут там; ибо я наведу на них бедствие, год посещения их, — говорит Господь. Иеремия 23:1–12.
Jeremiah’s “year of visitation” is the judgment of the conspirators that deceived Darius. The judgment of the false prophets and priests is a subject of the prophetic Word. And just as a corrupt priesthood led out and deceived the Roman authorities against Christ, the conspiracy in Daniel six is addressing that very prophetic truth.
«Год посещения» у Иеремии — это суд над заговорщиками, обманувшими Дария. Суд над лжепророками и священниками — тема пророческого Слова. И так же, как развращённое священство настроило и ввело в заблуждение римские власти против Христа, заговор в шестой главе Даниила касается именно этой пророческой истины.
The prophetic lines of chapter five of Daniel, set forth the executive judgment carried out upon the Republican horn and the nation of the United States at the Sunday law. That judgment is accomplished by Islam of the third Woe, that has snuck into the kingdom through the unguarded southern wall. The line of the Sunday law in chapter three of Daniel, identifies God’s people being lifted up as an ensign to the entire world at that very time. Chapter six is focusing upon the judgment carried out upon the false prophets in that very same history.
Пророческие линии пятой главы Даниила излагают исполнительный суд, совершаемый над республиканским рогом и нацией Соединённых Штатов во время воскресного закона. Этот суд совершается исламом третьего горя, который прокрался в царство через неохраняемую южную стену. Линия воскресного закона в третьей главе Даниила указывает, что в то самое время народ Божий возносится как знамя для всего мира. Шестая глава сосредоточена на суде, совершённом над лжепророками в той же самой истории.
At the Sunday law in the United States the apostate Protestant horn is made up of two classes, one that upholds Sunday as the day of worship, and the other that vainly professes to uphold Sabbath as the day of worship. Their counterparts within the Republican horn are the Democrat and Republican parties. Each of the two apostate horns were typified by the Sadducees and Pharisees in the time of Christ. The two apostate presidents and one hundred and twenty priests in the deception of Darius also represent the two categories of the apostate horn of Protestantism. Though they were actually political figures in the time when the story took place, the prophetic context identifies that it is the apostate religious power that deceives the state.
Во время воскресного закона в Соединённых Штатах отступнический протестантский рог состоит из двух классов: один отстаивает воскресенье как день поклонения, а другой тщетно заявляет о приверженности Субботе как дню поклонения. Их соответствиями внутри республиканского рога являются Демократическая и Республиканская партии. Два отступнических рога были прообразно представлены саддукеями и фарисеями во дни Христа. Два отступнических президента и сто двадцать священников в обмане Дария также представляют две категории отступнического рога протестантизма. Хотя во время описываемых событий они фактически были политическими деятелями, пророческий контекст указывает на то, что именно отступническая религиозная власть обманывает государство.
The story, as illustrated at Mount Carmel, identifies two classes of false prophets; the prophets of Baal and the prophets of the grove (Ashtaroth). Together they typify the combination of church and state, for Baal is a male deity and Ashtaroth is a female deity. Elijah ultimately executed the false prophets of Mount Carmel, just as the confederacy of Daniel chapter six were thrown into the lion’s den.
Повествование, как это показано на горе Кармель, выделяет два класса лжепророков: пророков Ваала и пророков рощи (Астарты). Вместе они символизируют союз церкви и государства, ибо Ваал — мужское божество, а Астарта — женское божество. В конце концов Илия казнил лжепророков на горе Кармель, подобно тому как заговорщики из шестой главы Даниила были брошены в ров со львами.
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. 1 Kings 18:40.
И сказал Илия им: схватите пророков Вааловых; чтобы никто из них не укрылся. И схватили их; и отвел их Илия к потоку Киссону, и заколол их там. 1 Царств 18:40.
In the same Mount Carmel story, represented by John the Baptist, the power that deceives is the daughter. Both stories identify the deceivers as dancing, whether around their offering on Mount Carmel, or at Herod’s drunken birthday party, where Salome did her dance of deception. Together the two lines identify the combination of church and state that is fully formed at the Sunday law, and that the apostate churches of the United States are the daughters of Herodias, who is Jezebel, who both represent Catholicism. Herod’s birthday marks the end of the sixth kingdom of the earth beast, but simultaneously marks the birthday of the seventh kingdom of Bible prophecy (the United Nations).
В той же истории о горе Кармель, представленной Иоанном Крестителем, обольщающей силой является дочь. В обеих историях обманщики изображены танцующими — то ли вокруг своего приношения на горе Кармель, то ли на пьяном пире по случаю дня рождения Ирода, где Саломея исполнила свой танец обмана. Вместе эти две линии указывают на сочетание церкви и государства, которое полностью формируется при воскресном законе, и на то, что отпавшие церкви Соединённых Штатов — дочери Иродиады, которая является Иезавелью; обе они представляют католицизм. День рождения Ирода знаменует конец шестого царства зверя из земли, но одновременно знаменует день рождения седьмого царства библейского пророчества (Организация Объединённых Наций).
In the very promise to Salome, Herod agrees to give half his kingdom to Salome, identifying the seventh kingdom represents a combination of one-half church and one-half state. The kingdom begins when John’s head is delivered to Herodias. For this reason, the seventh kingdom is represented in Revelation chapter seventeen, as continuing but a short space. It is at the Sunday law that the three-fold union is put in place, for there the ten kings agree to give their short-lived kingdom unto the beast for one “hour.” The one “hour,” is the “hour” of the Sunday law crisis, that begins in the United States and ends when Michael stands up.
Самим своим обещанием Саломее Ирод соглашается отдать ей половину своего царства, тем самым указывая, что седьмое царство представляет собой наполовину церковь и наполовину государство. Это царство начинается, когда голову Иоанна доставляют Иродиаде. По этой причине седьмое царство в семнадцатой главе Откровения представлено как продолжающееся лишь короткое время. Именно при воскресном законе устанавливается тройной союз, ибо там десять царей соглашаются отдать своё недолговечное царство зверю на один «час». Этот «час» — это «час» кризиса воскресного закона, который начинается в Соединённых Штатах и заканчивается, когда Михаил встанет.
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. Revelation 17:12–14.
И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства; но примут власть со зверем, как цари, на один час. Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю. Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их, ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей; и те, которые с Ним, суть званные и избранные и верные. Откровение 17:12–14.
The ten kings, represented by Herod, agree at the birthday of the seventh kingdom to give half their kingdom unto the beast during the Sunday law crisis, which is represented as “one hour.” In that “hour,” the handwriting is written on Belshazzar’s wall. In that “hour,” Shadrach, Meshach and Abednego are cast into the furnace and are lifted up in a cloud as are the two witnesses of Revelation chapter eleven. The three-fold union is brought together by the deception carried out by the earth beast, who brings fire down out of heaven in sight of men.
Десять царей, представленные Иродом, в день рождения седьмого царства соглашаются отдать половину своего царства зверю во время кризиса воскресного закона, который представлен как «один час». В тот «час» на стене Валтасара появляется надпись. В тот «час» Седрах, Мисах и Авденаго брошены в печь и вознесены на облаке, как и два свидетеля из одиннадцатой главы Откровения. Тройственный союз объединяется обманом, совершаемым зверем из земли, который низводит огонь с неба на глазах у людей.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. Revelation 13:11–14.
И видел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон. Он действует пред ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела; и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми, и чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив. Откровение 13:11–14.
The world is deceived, not so much by the miracles, as it is by “the means of those miracles” which he had power to do. The expression “means of those miracles” is an added phrase, but it places the correct emphasis on the miracles, that should be carefully noted. The way in which the false message (fire from heaven), deceives the world is important to recognize, for we are now in the very history where the populations of planet earth are being hypnotized through an “information super-highway” that is controlled and manipulated by the globalist merchants of the earth. That subject we will leave off until later articles, but we are simply noting now that the deceit of the presidents and princes that was carried out upon Darius, is a specific prophetic subject, containing several connected elements that need to be recognized.
Мир обольщается не столько чудесами, сколько «средствами этих чудес», которые он имел власть совершать. Выражение «средства этих чудес» — добавленная фраза, но она правильно расставляет акценты в отношении чудес, что следует внимательно отметить. Важно распознать, каким образом ложное послание (огонь с неба) обольщает мир, ибо мы сейчас находимся в самом том периоде истории, когда население планеты Земля гипнотизируется посредством «информационной супермагистрали», которая контролируется и манипулируется глобалистскими купцами земли. Эту тему мы оставим для последующих статей, а сейчас лишь отметим, что обман со стороны правителей и князей, совершённый против Дария, представляет собой конкретную пророческую тему, содержащую несколько взаимосвязанных элементов, которые необходимо распознать.
The three-fold union is brought together by the deception of Salome’s sensuous dance before the rulers at Herod’s birthday party. The deception that was forced upon Pilate, that was two-fold in nature, which was the accusation that Christ was causing and promoting sedition against the state power, and also that He was blaspheming against the religious power. In that history three antagonists came together. The Roman power (the state), Barabbas, a false Christ (the false prophet), and the apostate Jewish church (the beast). The apostate church deceived the Roman authority (the state), with the two-fold lie of sedition and blasphemy.
Тройственный союз был сведён воедино обманом — чувственным танцем Саломеи перед вельможами на пиру в день рождения Ирода. Обман, навязанный Пилату, был двояким: обвинение в том, что Христос подстрекает к мятежу против государственной власти и поощряет его, а также в том, что Он богохульствует против религиозной власти. В той истории сошлись три противника: римская власть (государство), Варавва — ложный Христос (лжепророк), и отпавшая иудейская церковь (зверь). Отпавшая церковь обманула римскую власть (государство) двойной ложью — о мятеже и богохульстве.
When Darius is finally awakened to the motivation of his deceivers, he is forced to throw Daniel into the lion’s den. Daniel broke the law of the state by his obedience to the law of God. The lie presented to Darius, was accomplished by exalting Darius’ pride, thus preventing him from recognizing the motivation of his deceivers. The lie and the deception in the story of Daniel and the lion’s den, identifies obedience to God as blasphemy and sedition, which was the same two-fold deception of the cross, and the waymark of the cross aligns with the waymark of the Sunday law.
Когда Дарий наконец осознаёт мотивы своих обманщиков, он вынужден бросить Даниила в ров со львами. Даниил нарушил закон государства своей послушностью закону Божьему. Ложь, предложенная Дарию, была достигнута посредством возвеличивания гордости Дария, что помешало ему распознать мотивы своих обманщиков. Ложь и обман в истории о Данииле во рву со львами объявляют послушание Богу богохульством и мятежом — это был тот же двоякий обман у креста, и веха креста соответствует вехе воскресного закона.
The punishment of the religious deceiving power is a subject of Bible prophecy, as is the fact that the religious power deceives the state power.
Наказание религиозной обольщающей власти является предметом библейского пророчества, как и тот факт, что религиозная власть вводит в заблуждение государственную власть.
“The people see that they have been deluded. They accuse one another of having led them to destruction; but all unite in heaping their bitterest condemnation upon the ministers. Unfaithful pastors have prophesied smooth things; they have led their hearers to make void the law of God and to persecute those who would keep it holy. Now, in their despair, these teachers confess before the world their work of deception. The multitudes are filled with fury. ‘We are lost!’ they cry, ‘and you are the cause of our ruin;’ and they turn upon the false shepherds. The very ones that once admired them most will pronounce the most dreadful curses upon them. The very hands that once crowned them with laurels will be raised for their destruction. The swords which were to slay God’s people are now employed to destroy their enemies. Everywhere there is strife and bloodshed.” The Great Controversy, 655.
Народ видит, что его ввели в заблуждение. Они обвиняют друг друга в том, что привели их к погибели; но все единодушно обрушивают своё самое горькое осуждение на служителей. Неверные пастыри пророчествовали приятное; они побудили своих слушателей сводить на нет закон Божий и преследовать тех, кто хотел соблюдать его свято. Теперь, в отчаянии, эти учителя признаются перед всем миром в своём обмане. Толпы охвачены яростью. "Мы погибли!" — кричат они, — "и вы — причина нашей гибели"; и они обрушиваются на лжепастырей. Те самые, кто прежде более всего восхищался ими, произнесут на них самые страшные проклятия. Те же руки, которые некогда увенчивали их лаврами, поднимутся на их уничтожение. Мечи, предназначенные для умерщвления Божьего народа, теперь используются для уничтожения их врагов. Повсюду — распри и кровопролитие. Великая борьба, 655.
The religious leaders are turned upon after probation closes, for their flocks recognize that they had been deceived by a lie propagated by the religious leaders. The presidents and princes, along with their families, all suffered the same retributive judgment for the lie they propagated. When Elijah slew the false prophets at Mount Carmel, that same retribution is represented at “the great earthquake” of Revelation chapter eleven, when “seven thousand” are overthrown.
После закрытия времени испытания против религиозных руководителей восстают, потому что их паства осознаёт, что её обманули ложью, распространяемой религиозными руководителями. Президенты и князья вместе со своими семьями все подверглись тому же возмездному суду за ложь, которую они распространяли. То же возмездие, что и тогда, когда Илия умертвил лжепророков на горе Кармил, представлено в «великом землетрясении» одиннадцатой главы Откровения, когда «семь тысяч» повержены.
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. Revelation 11:13.
И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и в землетрясении погибло семь тысяч человек; прочие же устрашились и воздали славу Богу небесному. Откровение 11:13.
In the fulfillment of the great earthquake of the French Revolution the seven thousand that were slain represented the royalty of France. At the “hour” of the great earthquake that is the Sunday law, the seven thousand that are slain represent Seventh-day Adventists who bow to Rome, for only those that understand the accountability of the Seventh-day Sabbath receive the mark of the beast when the Sunday law arrives.
При свершении великого землетрясения Французской революции те семь тысяч, которые были убиты, представляли королевскую власть Франции. В «час» великого землетрясения, то есть воскресного закона, те семь тысяч, которые будут убиты, представляют адвентистов седьмого дня, которые преклоняются перед Римом, ибо только те, кто осознают ответственность за субботу седьмого дня, получают начертание зверя, когда наступает воскресный закон.
“The change of the Sabbath is the sign or mark of the authority of the Roman church. Those who, understanding the claims of the fourth commandment, choose to observe the false Sabbath in the place of the true, are thereby paying homage to that power by which alone it is commanded. The mark of the beast is the papal Sabbath, which has been accepted by the world in the place of the day of God’s appointment.
Изменение субботы — это знак или печать власти Римской церкви. Те, кто, понимая требования четвертой заповеди, выбирают соблюдать ложную субботу вместо истинной, тем самым воздают почтение той власти, которая одна лишь повелевает соблюдать ее. Знак зверя — это папская суббота, которую мир принял вместо дня, назначенного Богом.
“But the time to receive the mark of the beast, as designated in prophecy, has not yet come. The testing time has not yet come. There are true Christians in every church, not excepting the Roman Catholic communion. None are condemned until they have had the light and have seen the obligation of the fourth commandment. But when the decree shall go forth enforcing the counterfeit Sabbath, and when the loud cry of the third angel shall warn men against the worship of the beast and his image, the line will be clearly drawn between the false and the true. Then those who still continue in transgression will receive the mark of the beast in their foreheads or in their hands.
Но время принятия начертания зверя, как указано в пророчестве, еще не наступило. Время испытания еще не наступило. В каждой церкви есть истинные христиане, не исключая и Римско-католической церкви. Никто не будет осуждён, пока не получит свет и не осознает обязательность четвертой заповеди. Но когда выйдет указ, предписывающий соблюдение ложной субботы, и когда громкий клич третьего ангела предостережёт людей от поклонения зверю и его образу, граница между ложным и истинным четко обозначится. Тогда те, кто по-прежнему будут пребывать в беззаконии, получат начертание зверя на челе или на руке.
“With rapid steps we are approaching this period. When Protestant churches shall unite with the secular power to sustain a false religion, for opposing which their ancestors endured the fiercest persecution, then will the papal Sabbath be enforced by the combined authority of church and state. There will be a national apostasy, which will end only in national ruin.” Bible Training School, February 2, 1913.
Быстрыми шагами мы приближаемся к этому периоду. Когда протестантские церкви соединятся со светской властью, чтобы поддерживать ложную религию, за противление которой их предки терпели лютейшие гонения, тогда папская суббота будет навязана объединённой властью церкви и государства. Произойдёт национальное вероотступление, которое завершится лишь национальной гибелью. Bible Training School, 2 февраля 1913 г.
The “seven thousand” who are overthrown at the “hour” of the great earthquake, that is the Sunday law, are also paralleled by the “seven thousand” who refused to bow to Jezebel in the time of Elijah.
«Семь тысяч», которые были низвергнуты в «час» великого землетрясения, то есть закона о воскресном дне, также находят параллель в «семи тысячах», которые отказались поклониться Иезавели во времена Илии.
Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. 1 Kings 19:18.
Но Я оставил себе в Израиле семь тысяч — всех тех, чьи колени не преклонились перед Ваалом и чьи уста не лобызали его. 1 Царей 19:18.
The first reference to seven thousand identifies a faithful group that refused to bow to Jezebel, and the last reference represents a remnant that do bow to Jezebel. When the papacy conquers the glorious land (the earth beast of Revelation thirteen), at the Sunday law, one class is “overthrown” and another class escapes the hand of Babylon’s control, for the message to come out of Babylon then begins.
Первое упоминание о семи тысячах обозначает верную группу, которая отказалась поклониться Иезавели, а последнее упоминание представляет остаток, который поклоняется Иезавели. Когда папство покоряет славную землю (земной зверь из тринадцатой главы Откровения), при воскресном законе, одна группа "низвергнута", а другая группа вырывается из-под контроля Вавилона, ибо тогда начинается весть о выходе из Вавилона.
He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41.
И войдёт он и в славную землю, и многие страны будут ниспровергнуты; но эти спасутся от руки его: Едом, и Моав, и главные из сынов Аммоновых. Даниил 11:41.
The word “countries” is an added word, for many countries are not “overthrown” at the Sunday law, but many individual Seventh-day Adventists are, for at that point they are the only ones held accountable to the light of the third angel. They are the “many,” for they were those called to be among those that received the seal of God, but they rejected that calling.
Слово «страны» — добавленное слово, поскольку многие страны не «свергаются» при воскресном законе, но многие отдельные адвентисты седьмого дня — да, ибо в этот момент только они несут ответственность перед светом третьего ангела. Они и есть «многие», ибо они были призваны быть среди тех, кто получил печать Божью, но отвергли этот призыв.
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen. Matthew 22:12–14.
И говорит ему: друг, как ты вошёл сюда не в брачной одежде? Он же молчал. Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов. Ибо много званых, а мало избранных. Матфея 22:12–14.
The deception of the princes and presidents in Daniel chapter six is identifying the punishment of the religious power that deceives the state power.
Обман князей и начальников в шестой главе книги Даниила указывает на наказание религиозной власти, вводящей в заблуждение государственную власть.
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Daniel 6:24.
И царь повелел, и привели тех мужей, которые обвиняли Даниила, и бросили их в львиный ров — их самих, их детей и их жен; и львы овладели ими и переломали все их кости прежде, чем они достигли дна рва. Даниил 6:24.
We shall continue the book of Daniel in the next article.
Мы продолжим рассматривать книгу Даниила в следующей статье.
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets: Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions. Hebrews 11:32, 33.
И что еще скажу? Ибо мне не достанет времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и об Иеффае; о Давиде также, и о Самуиле, и о пророках: которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов. Евреям 11:32, 33.