God never changes, and therefore Adventism is judged in its fourth generation.

Бог никогда не меняется, и поэтому Адвентизм подвергается суду в своём четвёртом поколении.

“‘And he called to the man clothed with linen, which had the writer’s inkhorn by his side; and the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.’

'И он воззвал к мужу, облачённому в лён, у которого при боку была чернильница писца; и Господь сказал ему: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и поставь знак на челах людей, которые вздыхают и вопиют о всех мерзостях, совершаемых среди него. А прочим он сказал при мне: идите вслед за ним по городу и поражайте: да не пощадит глаз ваш и не жалейте: истребляйте до конца стариков и юношей, и девиц, и младенцев, и женщин: но не подходите ни к кому, на ком знак; и начните от Моего святилища. Тогда они начали со старейшин, которые были перед домом.'

“Jesus is about to leave the mercy seat of the heavenly sanctuary to put on garments of vengeance and pour out His wrath in judgments upon those who have not responded to the light God has given them. ‘Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.’ Instead of being softened by the patience and long forbearance that the Lord has exercised toward them, those who fear not God and love not the truth strengthen their hearts in their evil course. But there are limits even to the forbearance of God, and many are exceeding these boundaries. They have overrun the limits of grace, and therefore God must interfere and vindicate His own honor.

Иисус вот-вот оставит умилостивилище небесного святилища, чтобы облачиться в одежды мщения и излить Свой гнев судами на тех, кто не откликнулся на свет, данный им Богом. «Потому что приговор за злое дело не приводится в исполнение быстро, поэтому сердце сынов человеческих твердо настроено делать зло». Вместо того чтобы смягчиться благодаря терпению и великому долготерпению, которое Господь проявлял к ним, те, кто не боится Бога и не любит истину, утверждают свои сердца в своем злом пути. Но есть пределы даже Божьему долготерпению, и многие переступают эти границы. Они перешагнули пределы благодати, и потому Бог должен вмешаться и отстоять Свою честь.

“Of the Amorites the Lord said: ‘In the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.’ Although this nation was conspicuous because of its idolatry and corruption, it had not yet filled up the cup of its iniquity, and God would not give command for its utter destruction. The people were to see the divine power manifested in a marked manner, that they might be left without excuse. The compassionate Creator was willing to bear with their iniquity until the fourth generation. Then, if no change was seen for the better, His judgments were to fall upon them.

Об аморреях Господь сказал: «В четвертом поколении они снова придут сюда, ибо мера беззакония аморреев еще не наполнена». Хотя этот народ был известен своим идолопоклонством и развращенностью, он еще не наполнил чашу своего беззакония, и Бог не давал повеления о его полном истреблении. Народ должен был увидеть проявление божественной силы в явной форме, чтобы у них не осталось оправдания. Сострадательный Творец был готов терпеть их беззаконие до четвертого поколения. Тогда, если не произошло бы перемен к лучшему, Его суды должны были пасть на них.

“With unerring accuracy the Infinite One still keeps an account with all nations. While His mercy is tendered with calls to repentance, this account will remain open; but when the figures reach a certain amount which God has fixed, the ministry of His wrath commences. The account is closed. Divine patience ceases. There is no more pleading of mercy in their behalf.

С непогрешимой точностью Всевышний по-прежнему ведёт учёт всех народов. Пока Его милость предлагается в призывах к покаянию, этот счёт остаётся открытым; но когда цифры достигнут установленной Богом величины, вступает в действие Его гнев. Счёт закрывается. Божественное долготерпение прекращается. Больше нет ходатайства о милости в их пользу.

“The prophet, looking down the ages, had this time presented before his vision. The nations of this age have been the recipients of unprecedented mercies. The choicest of heaven’s blessings have been given them, but increased pride, covetousness, idolatry, contempt of God, and base ingratitude are written against them. They are fast closing up their account with God.

Пророку, взирающему сквозь века, было явлено это время. Народы этого века удостоились беспрецедентных милостей. Им дарованы наилучшие небесные благословения, но против них записаны возросшая гордость, корыстолюбие, идолопоклонство, презрение к Богу и низкая неблагодарность. Они стремительно завершают свой счет перед Богом.

“But that which causes me to tremble is the fact that those who have had the greatest light and privileges have become contaminated by the prevailing iniquity. Influenced by the unrighteous around them, many, even of those who profess the truth, have grown cold and are borne down by the strong current of evil. The universal scorn thrown upon true piety and holiness leads those who do not connect closely with God to lose their reverence for His law. If they were following the light and obeying the truth from the heart, this holy law would seem even more precious to them when thus despised and set aside. As the disrespect for God’s law becomes more manifest, the line of demarcation between its observers and the world becomes more distinct. Love for the divine precepts increases with one class according as contempt for them increases with another class.

Но то, что заставляет меня содрогаться, — это то, что те, кто имел величайший свет и преимущества, оказались заражены господствующим беззаконием. Под влиянием нечестивых вокруг них многие, даже из исповедующих истину, остыли и одолены мощным течением зла. Всеобщее презрение, обрушиваемое на истинное благочестие и святость, приводит тех, кто не пребывает в тесном общении с Богом, к утрате благоговения перед Его законом. Если бы они следовали свету и от сердца повиновались истине, этот святой закон казался бы им ещё более драгоценным именно тогда, когда его презирают и отвергают. По мере того как неуважение к Божьему закону становится всё более явным, граница между соблюдающими его и миром становится всё более отчётливой. Любовь к Божественным повелениям в одной части людей возрастает по мере того, как презрение к ним возрастает в другой.

“The crisis is fast approaching. The rapidly swelling figures show that the time for God’s visitation has about come. Although loath to punish, nevertheless He will punish, and that speedily. Those who walk in the light will see signs of the approaching peril; but they are not to sit in quiet, unconcerned expectancy of the ruin, comforting themselves with the belief that God will shelter His people in the day of visitation. Far from it. They should realize that it is their duty to labor diligently to save others, looking with strong faith to God for help. ‘The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.’

Кризис стремительно приближается. Стремительно возрастающие показатели свидетельствуют, что время Божьего посещения уже почти настало. Хотя Он и не склонен наказывать, тем не менее Он накажет — и притом скоро. Те, кто ходит во свете, увидят знамения приближающейся опасности; но им не следует сидеть сложа руки в спокойном, безучастном ожидании погибели, утешая себя убеждением, что Бог укроет Свой народ в день посещения. Отнюдь нет. Они должны осознавать, что их долг — усердно трудиться ради спасения других, с твердой верой взирая к Богу за помощью. «Много может усиленная молитва праведного».

“The leaven of godliness has not entirely lost its power. At the time when the danger and depression of the church are greatest, the little company who are standing in the light will be sighing and crying for the abominations that are done in the land. But more especially will their prayers arise in behalf of the church because its members are doing after the manner of the world.

Закваска благочестия ещё не совсем утратила свою силу. В то время, когда опасность и упадок церкви достигают наивысшей степени, малая группа, стоящая во свете, будет вздыхать и вопиять о мерзостях, совершаемых в земле. Но особенно их молитвы будут возноситься за церковь, потому что её члены поступают по образцу мира сего.

“The earnest prayers of this faithful few will not be in vain. When the Lord comes forth as an avenger, He will also come as a protector of all those who have preserved the faith in its purity and kept themselves unspotted from the world. It is at this time that God has promised to avenge His own elect which cry day and night unto Him, though He bear long with them.

Усердные молитвы этих немногих верных не будут тщетны. Когда Господь явится как Мститель, Он явится также как Защитник всех тех, кто сохранил веру в ее чистоте и хранил себя неоскверненным от мира. Именно тогда Бог обещал совершить возмездие за Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь, хотя Он и медлит с этим.

“The command is: ‘Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.’ These sighing, crying ones had been holding forth the words of life; they had reproved, counseled, and entreated. Some who had been dishonoring God repented and humbled their hearts before Him. But the glory of the Lord had departed from Israel; although many still continued the forms of religion, His power and presence were lacking.” Testimonies, volume 5, 207–210.

Повеление таково: «Пройдите посреди города, посреди Иерусалима, и поставьте знак на челах людей, которые стенают и вопиют о всех мерзостях, совершаемых в нем». Эти стенающие и вопиющие возвещали слова жизни; они обличали, наставляли и увещевали. Некоторые из тех, кто бесчестил Бога, покаялись и смирили свои сердца пред Ним. Но слава Господня отступила от Израиля; и хотя многие по-прежнему сохраняли формы религии, Его силы и присутствия не было. Свидетельства, том 5, 207–210.

The illustration of God’s judgment that Sister White is identifying in the passage is the judgment brought upon the city of Jerusalem, which in the last days is the Seventh-day Adventist church. The judgment is finalized at the Sunday law, for it is there that the seal of God and mark of the beast are impressed. Ezekiel chapter eight identifies four escalating abominations. The first verse emphasizes the vision is to be understood just before probation closes by identifying the fifth day of the sixth month of the sixth year.

Образ Божьего суда, который сестра Уайт выделяет в данном отрывке, — это суд, совершённый над городом Иерусалимом, который в последние дни — церковь адвентистов седьмого дня. Суд завершается при воскресном законе, ибо именно тогда ставятся печать Бога и начертание зверя. Восьмая глава Иезекииля называет четыре нарастающие мерзости. Первый стих подчёркивает, что видение должно быть понято незадолго до закрытия благодатного времени, указывая на пятый день шестого месяца шестого года.

Ezekiel did not need to include that historical point of reference. He could have simply written, “And it came to pass as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.” The fact that he included the reference to the day before “666,” is a prophetic reference for students of prophecy. The reference for those who have the victory of the number of the beast’s name know “666,” is an element of the Revelation of Jesus Christ, which is unsealed just before probation closes. They know this for they are the people of God, that according to Peter, “in times past were not the people of God.”

Иезекиилю не обязательно было упоминать ту историческую привязку. Он мог просто написать: «И было, когда я сидел в доме моем, и старейшины Иуды сидели передо мной, тогда там была на мне рука Господа Бога». То, что он включил упоминание о дне перед «666», является пророческой отсылкой для исследователей пророчеств. Это указание предназначено для тех, кто одержал победу над числом имени зверя: они знают, что «666» — элемент Откровения Иисуса Христа, с которого незадолго до закрытия времени испытания снимается печать. Они знают это, ибо они — народ Божий, который, по словам Петра, «некогда не был народом Божиим».

In 1 Peter chapter two the people who are now the people of God, “have tasted that the Lord is gracious.” They are those who have prophetically “eaten” the word of God, as opposed to those who refused to eat the word of God. All the prophets speak of the last days, and in John chapter six, Jesus gave the message that His disciples must eat His flesh and drink His blood. In that chapter the disciples that refused to eat His flesh and drink His blood, did so in verse sixty-six.

Во второй главе Первого послания Петра те, кто теперь народ Божий, «вкусили, что благ Господь». Это те, кто пророчески «съели» слово Божье, в отличие от тех, кто отказался есть слово Божье. Все пророки говорят о последних днях, и в шестой главе Евангелия от Иоанна Иисус возвестил, что Его ученики должны есть Его плоть и пить Его кровь. В той главе ученики, которые отказались есть Его плоть и пить Его кровь, поступили так в шестьдесят шестом стихе.

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. John 6:66.

С того времени многие из его учеников отошли назад и больше не ходили с ним. Иоанна 6:66.

The wise who eat the flesh and drink the blood of Christ in the last days, understand that Christ as Palmoni, is the Wonderful Numberer, and they recognize His signature when it is presented. The number “665,” in the opening verse of Ezekiel eight, is there, for any who wish to see, that it is identifying at least two important prophetic points. The first is that the message is to be understood as covering a period of time before the Sunday law. The second is that the number “666” is in one of only two verses in the book of Revelation, that is qualified by identifying that the “wise” would understand in the last days.

Мудрые, которые в последние дни едят плоть и пьют кровь Христа, понимают, что Христос как Пальмони — Чудный Исчислитель, и узнают Его почерк, когда он явлен. Число «665» в первом стихе восьмой главы Иезекииля находится там для всех, кто желает видеть, и указывает по крайней мере на два важных пророческих момента. Первое: послание следует понимать как охватывающее период времени до воскресного закона. Второе: число «666» находится в одном из всего лишь двух стихов книги Откровения, в которых сказано, что «мудрые» поймут это в последние дни.

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:18.

Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть. Откровение 13:18.

The “wise” who understand the increase of knowledge in the last days, when the Revelation of Jesus Christ is unsealed will know that “666,” is an important prophetic symbol for they will have gotten victory over the number. Ezekiel therefore introduces an escalating rebellion in chapter eight, that is represented by four increasing abominations. The final identifies the foolish as bowing down to the sun, thus marking the judgment of Jerusalem (Adventism), in the last days. That judgment takes place in the fourth generation. The four abominations are the symbols of the four generations of Laodicean Adventism.

«Мудрые», понимающие умножение знания в последние дни, когда Откровение Иисуса Христа будет раскрыто, узнают, что «666» — важный пророческий символ, ибо они одержали победу над этим числом. Поэтому Иезекииль в восьмой главе представляет нарастающее отступничество, изображенное четырьмя возрастающими мерзостями. Последняя из них указывает на неразумных, поклоняющихся солнцу, тем самым знаменуя суд над Иерусалимом (Адвентизмом) в последние дни. Этот суд совершается в четвертом поколении. Четыре мерзости являются символами четырех поколений Лаодикийского Адвентизма.

The first generation began in 1863, with the rebellion against Moses’ oath of “seven times.” Twenty-five years later, the rebellion of 1888 was manifested. Thirty-one years later the rebellion of 1919 occurred, represented by W. W. Prescott’s book, “The Doctrine of Christ”. Thirty-eight years after that, in 1957, the rebellion represented by the book, “Questions on Doctrine” took place. We will now begin to demonstrate why these four waymarks align with the four abominations of Ezekiel eight.

Первое поколение началось в 1863 году с восстания против клятвы Моисея «семь раз». Через двадцать пять лет проявилось восстание 1888 года. Спустя тридцать один год произошло восстание 1919 года, представленное книгой W. W. Prescott «Учение Христа». Ещё через тридцать восемь лет, в 1957 году, произошло восстание, представленное книгой «Вопросы по доктрине». Теперь мы начнём показывать, почему эти четыре вехи соответствуют четырём мерзостям из восьмой главы книги Иезекииля.

In 1863, Laodicean Adventism introduced a new chart to replace the two charts that were fulfillments of Habakkuk chapter two’s command to, “write the vision and make it plain upon tables.” The 1863 chart dropped the “seven times” from the prophetic illustration, as it had been on the two sacred charts along with the 1260, 1290, and 1335. In Habakkuk the command identified that the tables (in the plural) would be published in a fashion that, “he may run that readeth it.” The 1863 chart was so far off the mark, that it required a handout of explanation to go with it. It was not possible to look at the 1863 chart and “run” without an extra handout.

В 1863 году Лаодикийский адвентизм представил новую таблицу взамен двух таблиц, которые являлись исполнением повеления второй главы Аввакума: "напиши видение и ясно изложи его на таблицах." Таблица 1863 года исключила "семь времён" из пророческой иллюстрации, хотя на двух священных таблицах они присутствовали наряду с 1260, 1290 и 1335. В Аввакуме это повеление указывает, что таблицы (во множественном числе) будут опубликованы так, чтобы "читающий мог бежать." Таблица 1863 года была настолько далека от цели, что к ней требовался раздаточный лист с объяснениями. Нельзя было посмотреть на таблицу 1863 года и "бежать" без дополнительного раздаточного листа.

And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. Habakkuk 2:2.

И Господь ответил мне и сказал: запиши видение и ясно начертай его на скрижалях, чтобы читающий мог прочесть на бегу. Авваккук 2:2.

The 1863, chart was a counterfeit designed to cover up the true, just as William Miller saw in his dream. The two sacred charts were the symbol of the covenant that Christ made with the people who had just taken the position as the true Protestant horn of the earth beast. Those two charts represented a symbol of the covenant relationship between the Millerites and Christ, who suddenly came to His temple in 1844, and when He came, He came as the Messenger of the Covenant. Ancient Israel illustrates modern Israel, and when Christ took ancient Israel out of the bondage of Egypt, He typified the time when He was to take modern Israel out of the bondage of twelve hundred and sixty years of papal rule. Sister White repeatedly upholds these two histories as parallel histories.

Таблица 1863 года была подделкой, предназначенной скрыть истину, как это видел Уильям Миллер во сне. Две священные таблицы были символом завета, который Христос заключил с народом, только что занявшим положение истинного протестантского рога зверя, выходящего из земли. Эти две таблицы были символом заветных отношений между миллеритами и Христом, Который внезапно пришёл в Свой храм в 1844 году, и когда Он пришёл, Он пришёл как Вестник Завета. Древний Израиль иллюстрирует современный Израиль, и когда Христос вывел древний Израиль из египетского рабства, Он предобразил время, когда Ему предстояло вывести современный Израиль из рабства тысячи двухсот шестидесяти лет папского владычества. Сестра Уайт неоднократно утверждает, что эти две истории параллельны.

“Upon us is shining the accumulated light of past ages. The record of Israel’s forgetfulness has been preserved for our enlightenment. In this age God has set His hand to gather unto Himself a people from every nation, kindred, and tongue. In the advent movement He has wrought for His heritage, even as He wrought for the Israelites in leading them from Egypt. In the great disappointment of 1844 the faith of His people was tested as was that of the Hebrews at the Red Sea.” Testimonies, volume 8, 115, 116.

«На нас сияет накопленный свет прошлых веков. Летопись забвения Израиля сохранена для нашего вразумления. В этот век Бог простёр Свою руку, чтобы собрать к Себе народ из всякого племени, колена и языка. В адвентистском движении Он действовал для Своего наследия, так же как действовал для израильтян, выводя их из Египта. В великом разочаровании 1844 года вера Его народа была испытана, как была испытана вера евреев у Красного моря». Testimonies, volume 8, 115, 116.

When the Lord entered into covenant with ancient Israel, He gave two tables to represent the covenant relationship. When the Lord entered into covenant with modern Israel, He gave two tables to represent the covenant relationship. The two tables of the Ten Commandments typify Habakkuk’s two tables. He gave them the two tables shortly after the Red Sea crossing, which Sister White aligns with the great disappointment of 1844. Shortly after 1844, in terms of prophetic history, the Lord produced the second table. Ancient Israel was made the depositaries of God’s law, and modern Israel was made the depositaries of not only God’s law, but also those great prophetic truths.

Когда Господь вступил в завет с древним Израилем, Он дал две скрижали как символ заветных отношений. Когда Господь вступил в завет с современным Израилем, Он дал две скрижали как символ заветных отношений. Две скрижали с Десятью заповедями являются прообразом двух скрижалей у Авваккука. Он дал им две скрижали вскоре после перехода через Красное море, что сестра Уайт соотносит с Великим Разочарованием 1844 года. Вскоре после 1844 года, с точки зрения пророческой истории, Господь дал вторую скрижаль. Древний Израиль стал хранителем Божьего закона, а современный Израиль стал хранителем не только Божьего закона, но и тех великих пророческих истин.

“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world.” Testimonies, volume 5, 455.

«Бог призвал Свою церковь в наши дни, как Он призывал древний Израиль, быть светом на земле. Могучим теслом истины — вестями первого, второго и третьего ангела — Он отделил их от церквей и от мира, чтобы привести их в священную близость к Себе. Он сделал их хранителями Своего закона и вверил им великие истины пророчества для этого времени. Подобно священным откровениям, доверенным древнему Израилю, они — священное поручение, которое должно быть передано миру». Свидетельства, том 5, 455.

The first two Commandments identify God’s hatred for idolatry, and in those first two Commandments He identifies that judgment is carried out unto the third and fourth generations, for He identifies that He is a jealous God.

Первые две заповеди указывают на Божью ненависть к идолопоклонству, и в этих первых двух заповедях Он говорит, что суд простирается до третьего и четвертого поколения, ибо Он объявляет Себя Богом ревнителем.

“The law was not spoken at this time exclusively for the benefit of the Hebrews. God honored them by making them the guardians and keepers of His law, but it was to be held as a sacred trust for the whole world. The precepts of the Decalogue are adapted to all mankind, and they were given for the instruction and government of all. Ten precepts, brief, comprehensive, and authoritative, cover the duty of man to God and to his fellow man; and all based upon the great fundamental principle of love. ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.’ Luke 10:27. See also Deuteronomy 6:4, 5; Leviticus 19:18. In the Ten Commandments these principles are carried out in detail, and made applicable to the condition and circumstances of man.

Закон был произнесен тогда не исключительно ради пользы евреев. Бог оказал им честь, сделав их хранителями и блюстителями Его закона, но он должен был храниться как священное поручение для всего мира. Предписания Декалога применимы ко всему человечеству, и они даны для наставления и руководства всех людей. Десять кратких, всеобъемлющих и авторитетных заповедей охватывают долг человека перед Богом и перед ближними; и все они основаны на великом основополагающем принципе любви. «Возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоею, и всею силою твоею, и всем разумением твоим; и ближнего твоего — как самого себя». Луки 10:27. См. также Второзаконие 6:4, 5; Левит 19:18. В Десяти заповедях эти принципы изложены подробно и применены к состоянию и обстоятельствам человека.

“‘Thou shalt have no other gods before Me.’

'Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.'

“Jehovah, the eternal, self-existent, uncreated One, Himself the Source and Sustainer of all, is alone entitled to supreme reverence and worship. Man is forbidden to give to any other object the first place in his affections or his service. Whatever we cherish that tends to lessen our love for God or to interfere with the service due Him, of that do we make a god.

Иегова, вечный, самосущий, несотворённый, Сам Источник и Вседержитель всего, один лишь достоин высшего благоговения и поклонения. Человеку запрещено отдавать кому-либо или чему-либо иному первое место в своей любви или в своём служении. Всё, что мы лелеем и что ведёт к ослаблению нашей любви к Богу или мешает служению, которое мы Ему должны, тем самым становится для нас богом.

“‘Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them.’

'Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли: не поклоняйся им и не служи им.'

“The second commandment forbids the worship of the true God by images or similitudes. Many heathen nations claimed that their images were mere figures or symbols by which the Deity was worshiped, but God has declared such worship to be sin. The attempt to represent the Eternal One by material objects would lower man’s conception of God. The mind, turned away from the infinite perfection of Jehovah, would be attracted to the creature rather than to the Creator. And as his conceptions of God were lowered, so would man become degraded.

Вторая заповедь запрещает поклонение истинному Богу посредством изображений или подобий. Многие языческие народы утверждали, что их изображения — лишь фигуры или символы, через которые Божеству воздавали поклонение, но Бог объявил такое поклонение грехом. Попытка представить Вечного посредством материальных предметов понизила бы представление человека о Боге. Ум, отвлечённый от бесконечного совершенства Иеговы, был бы привлечён к творению, а не к Творцу. И по мере того как его представление о Боге умалялось, человек деградировал бы.

“‘I the Lord thy God am a jealous God.’ The close and sacred relation of God to His people is represented under the figure of marriage. Idolatry being spiritual adultery, the displeasure of God against it is fitly called jealousy.” Patriarchs and Prophets, 305, 306.

«Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель». Близкая и священная связь Бога с Его народом представлена в образе брака. Поскольку идолопоклонство — духовное прелюбодеяние, Божье негодование против него уместно называется ревностью. Патриархи и пророки, 305, 306.

God’s jealousy is especially manifested against idolatry, and it is not a coincidence that the first abomination in Ezekiel chapter eight is “an image of jealousy.”

Божья ревность особенно направлена против идолопоклонства, и не случайно, что первой мерзостью в восьмой главе книги Иезекииля является «изображение ревности».

And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me. Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber. And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy. And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry. Ezekiel 8:1–5.

И было в шестом году, в шестом месяце, в пятый день месяца, когда я сидел в своем доме, и старейшины Иуды сидели передо мною, — тогда там пала на меня рука Господа Бога. И я увидел, и вот: подобие, как вид огня; от вида чресл его и ниже — огонь, а от чресл его и выше — как вид сияния, как цвет янтаря. И Он простер подобие руки и взял меня за прядь волос на моей голове; и дух поднял меня между землею и небом и в видениях Божьих принес меня в Иерусалим, к входу внутренних ворот, обращенных к северу, где было сидалище идола ревности, возбуждающего ревность. И вот, там была слава Бога Израилева — подобно тому видению, которое я видел на равнине. И сказал Он мне: сын человеческий, подними теперь глаза твои к северу. И я поднял глаза мои к северу, и вот, к северу, у ворот жертвенника, при входе, — этот идол ревности. Иезекииль 8:1–5.

The image of jealousy is the first of four escalating abominations that Ezekiel is shown. The image of jealousy represents the beginning of the first of four generations of escalating rebellion in Adventism. The first generation began in 1863.

Изображение ревности — это первая из четырёх нарастающих мерзостей, которые были показаны Иезекиилю. Изображение ревности символизирует начало первого из четырёх поколений нарастающего бунта в адвентизме. Первое поколение началось в 1863 году.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“Each of the ancient prophets spoke less for their own time than for ours, so that their prophesying is in force for us. ‘Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.’ 1 Corinthians 10:11. ‘Not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.’ 1 Peter 1:12. . . .

«Каждый из древних пророков говорил менее для своего собственного времени, нежели для нашего, так что их пророчество имеет силу для нас. „Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков“. 1 Коринфянам 10:11. „Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы“. 1 Петра 1:12....»

“The Bible has accumulated and bound up together its treasures for this last generation. All the great events and solemn transactions of Old Testament history have been, and are, repeating themselves in the church in these last days.” Selected Messages, book 3, 338, 339.

«Библия накопила и сосредоточила воедино свои сокровища для этого последнего поколения. Все великие события и торжественные действия ветхозаветной истории повторялись и повторяются в церкви в эти последние дни». Selected Messages, book 3, 338, 339.