As Isaiah presents the message represented by the sixty-five years (chapter seven, verse eight), to the wicked leader of Jerusalem, he does so by the “fuller’s field” and the “end of the conduit of the upper pool,” in the year 742 BC. 742 BC represents 1863, for Jesus always illustrates the end with the beginning. The rebellion of 1863 in turn represents the Sunday law in the United States, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. 1863 was the beginning of the legally registered Laodicean Adventist church, and that church is left desolate at the “great earthquake” of the Sunday law. How could a corporation that is legally governed by the State (not the reverse of the Church controlling the State), continue to uphold the seventh-day Sabbath, at the time when that very same government is legally forbidding worship on the seventh day?

Когда Исаия возвещает нечестивому правителю Иерусалима весть, представленную шестьюдесятью пятью годами (глава седьмая, стих восьмой), он делает это у «поля прачечника» и «у конца водопровода верхнего пруда» в 742 году до н. э. 742 год до н. э. представляет 1863 год, ибо Иисус всегда показывает конец через начало. Восстание 1863 года, в свою очередь, представляет воскресный закон в Соединённых Штатах, ибо Иисус всегда показывает конец чего‑либо его началом. 1863 год был началом юридически зарегистрированной Лаодикийской адвентистской церкви, и эта церковь будет оставлена пустынной при «великом землетрясении» воскресного закона. Как корпорация, юридически подчинённая государству (а не наоборот, чтобы Церковь управляла государством), сможет продолжать соблюдать субботу седьмого дня в то время, когда то же самое правительство юридически запрещает поклонение в седьмой день?

At the beginning and ending of Christ’s ministry, He cleansed the temple. At the first temple cleansing Christ identified that the leaders had made “his father’s house” a den of thieves, but in the last cleansing of the temple He had identified that “their house” was left to them desolate. Ancient Israel illustrates modern Israel. He erected and cleansed the Millerite temple in the beginning of Adventism, but at the final cleansing, the cleansing of the one hundred and forty-four thousand, Laodicean Adventism is spewed out of His mouth, and “their house” is then left desolate.

В начале и в конце Своего служения Христос очистил храм. При первом очищении храма Христос указал, что вожди превратили «дом Его Отца» в вертеп разбойников, но при последнем очищении храма Он указал, что «их дом» оставляется им пуст. Древний Израиль иллюстрирует современный Израиль. Он воздвиг и очистил миллеритский храм в начале адвентизма, но при окончательном очищении, очищении ста сорока четырёх тысяч, лаодикийский адвентизм извергается из Его уст, и тогда «их дом» остаётся пуст.

Isaiah is by the fuller’s field when he confronts king Ahaz. The fuller’s field represents the cleansing accomplished by the Messenger of the Covenant who suddenly comes to His temple, and cleanses the sons of Levi as with “fuller’s soap.” This cleansing was accomplished at the beginning of Adventism, and it is accomplished again at the end.

Исаия находится у поля валяльщика, когда он противостоит царю Ахазу. Поле валяльщика символизирует очищение, совершаемое Вестником Завета, который внезапно приходит в Свой храм и очищает сынов Левия, словно «мылом валяльщика». Это очищение было совершено в начале адвентизма и совершается вновь в конце.

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.

Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною; и внезапно придёт в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете: вот, Он идёт, говорит Господь Саваоф. Но кто выдержит день пришествия Его? и кто устоит, когда Он явится? ибо Он — как огонь расплавляющий и как щёлок очищающий; И сядет переплавлять и очищать серебро, и очистит сынов Левия, и переплавит их, как золото и как серебро, чтобы приносили Господу жертву в правде. Тогда благоугодна будет Господу жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древние и как в лета прежние. Малахия 3:1–4.

Isaiah meets Ahaz, with the sign of his son, whose name symbolizes that in the last days “a remnant will return.” The remnant is those that “return.” Isaiah meets with wicked king Ahaz during the history of the cleansing of the temple, which began in Millerite history in 1844, and was brought to a conclusion by disobedience in 1863. In the last days the cleansing is the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Had the Millerites followed the opening providence of God that followed 1844, they would have finished the work.

Исаия встречается с Ахазом, и знамением служит его сын, чьё имя символизирует, что в последние дни «остаток возвратится». Остаток — это те, кто «возвращаются». Исаия встречается с нечестивым царём Ахазом в ходе истории очищения храма, которая началась в миллеритской истории в 1844 году и была прервана из‑за непослушания в 1863 году. В последние дни очищение — это история запечатления ста сорока четырёх тысяч. Если бы миллериты последовали открывающемуся после 1844 года провидению Божьему, они бы завершили работу.

“Had Adventists, after the great disappointment in 1844, held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God, receiving the message of the third angel and in the power of the Holy Spirit proclaiming it to the world, they would have seen the salvation of God, the Lord would have wrought mightily with their efforts, the work would have been completed, and Christ would have come ere this to receive His people to their reward. But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!” Evangelism, 695.

Если бы адвентисты после великого разочарования 1844 года твердо держались своей веры и единодушно следовали открывающемуся промыслу Божьему, приняв весть третьего ангела и в силе Святого Духа провозглашая ее миру, они увидели бы спасение Божье; Господь могущественно содействовал бы их усилиям, дело было бы завершено, и Христос уже пришел бы, чтобы принять Свой народ и воздать ему награду. Но в период сомнений и неопределенности, последовавший за разочарованием, многие из адвентистов отказались от своей веры... Так дело было заторможено, и мир остался во тьме. Если бы весь адвентистский народ объединился вокруг заповедей Божьих и веры Иисуса, насколько иначе сложилась бы наша история! Евангелизм, 695.

The failure to “follow on unitedly in the opening providence of God,” led them into a Laodicean condition by 1856, and the ensuing rebellion of 1863, marked the beginning of the wandering in the wilderness that had been illustrated by ancient Israel when they failed their tenth and final test, and were then condemned to die in the wilderness over the following forty years.

Неспособность «единодушно продолжать следование открывающемуся Промыслу Божьему» привела их к лаодикийскому состоянию к 1856 году, а последовавшее восстание 1863 года ознаменовало начало странствования в пустыне, что было наглядно показано на примере древнего Израиля, когда он не выдержал своего десятого и последнего испытания и затем был обречён умереть в пустыне в течение последующих сорока лет.

Isaiah’s son provides the promise that at the final temple cleansing of the last days “a remnant shall return.” Their “return” is illustrated by Jeremiah, who was promised that if he would “return,” he would become God’s watchman. The one hundred and forty-four thousand are those who have returned from a disappointment.

Сын Исаии несет в себе обещание, что при окончательном очищении храма в последние дни «остаток возвратится». Их «возвращение» показано на примере Иеремии, которому было обещано, что если он «возвратится», то станет Божьим стражем. Сто сорок четыре тысячи — это те, кто возвратились после разочарования.

Those that are the one hundred and forty-four thousand have experienced a disappointment and waited for their Lord. They have been typified by the wise virgins in Millerite history, and in both the beginning and ending histories two sticks are joined into one nation, during the outpouring of the Holy Spirit during the time of the Midnight Cry.

Те, кто входят в число ста сорока четырёх тысяч, пережили разочарование и ожидали своего Господа. Их прообразом в миллеритской истории являлись мудрые девы, и в начальной, и в заключительной истории два жезла соединяются в один народ во время излияния Святого Духа, в период Полуночного Крика.

Wicked king Ahaz represents the leadership of Judah that will have heard the message, but who reject the message presented by Isaiah, and in so doing they “stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” They are those who “seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter,” representing the experience of spiritualism they succumb to as they receive the strong delusion of 2 Thessalonians. Ahaz’s rejection of the message of Isaiah in 742 BC, aligns with 1863, when the message of Miller was rejected. Isaiah typifies Miller, and the message of both Isaiah and Miller was based upon the “seven times,” which find their anchor point in verse eight, of Isaiah chapter seven. Miller’s son (Isaiah’s son) represents the Elijah movement that comes in the last days.

Нечестивый царь Ахаз представляет руководителей Иуды, которые услышат весть, но отвергнут весть, представленную Исаией, и тем самым «споткнутся, падут, будут сокрушены, попадутся в западню и будут взяты». Это те, кто «обращаются к вызывающим духов и к чародеям, которые шепчут и бормочут», что представляет опыт спиритизма, которому они поддаются, принимая сильное заблуждение из Второго послания к Фессалоникийцам. Отвержение Ахазом вести Исаии в 742 г. до н. э. соотносится с 1863 годом, когда была отвергнута весть Миллера. Исаия является прообразом Миллера, и весть как Исаии, так и Миллера была основана на «семи временах», которые находят свою точку опоры в восьмом стихе седьмой главы Исаии. Сын Миллера (сын Исаии) представляет движение Илии, которое приходит в последние дни.

The pronouncement against Ahaz for his rejection included the prediction of being conquered by the king of the north, who in the last days is the threefold union of Modern Rome, that is ruled over by the papacy.

Пророчество против Ахаза за его отвержение включало предсказание о завоевании царём севера, который в последние дни является тройственным союзом современного Рима, над которым властвует папство.

The Lord spake also unto me again, saying, Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:5–8.

И еще сказал мне Господь, говоря: за то, что этот народ отвергает тихо текущие воды Силоама и радуется Рецину и сыну Ремалии, — вот, Господь наведет на них воды реки, сильные и большие, царя Ассирийского со всей его славой; и поднимется он над всеми ее протоками и выйдет из всех ее берегов; и пройдет он через Иуду, наводнит и разольется, дойдет даже до шеи; и распростертые крылья его наполнят всю широту земли твоей, Иммануил. Исаия 8:5-8.

Isaiah met with wicked king Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, and although there is uncertainty among the biblical historians and archeologists as to whether the upper pool, was the same pool as the pool of Siloam in the time of Christ, the context of Isaiah’s prophecy removes all doubt, for Isaiah identifies that the king of the north was to come upon Ahaz, because he had rejected the waters of Shiloah, that goes softly. “Shiloah” is the Old Testament’s name for “Siloam” in the New Testament.

Исаия встретился с нечестивым царём Ахазом у конца водовода верхнего пруда, и хотя среди библейских историков и археологов есть неопределённость, был ли этот верхний пруд тем же прудом, что Силоамский пруд во времена Христа, контекст пророчества Исаии снимает все сомнения, ибо Исаия указывает, что на Ахаза должен был прийти царь севера, потому что он отверг воды Силоаха, тихо текущие. «Силоах» — ветхозаветное название «Силоам» в Новом Завете.

It was at the pool of Siloam that Jesus healed the blind man, and wicked king Ahaz represents the blind Laodicean leadership, both in 1863, and at the soon-coming Sunday law who refuse to be healed. “Shiloah” and “Siloam” both mean “sent,” and a message was sent from the Father, to the Son, who then gave it to Gabriel and the holy angels to convey to Isaiah, who brought the message that was “sent” from heaven to a blind Laodicean leader.

Именно у Силоамской купальни Иисус исцелил слепого, а нечестивый царь Ахаз представляет слепое лаодикийское руководство — как в 1863 году, так и при скором введении воскресного закона, — которое отказывается быть исцеленным. «Шилоах» и «Силоам» оба означают «посланный», и послание было отправлено от Отца к Сыну, который затем передал его Гавриилу и святым ангелам, чтобы они передали его Исаии, который принес слепому лаодикийскому руководителю послание, «посланное» с небес.

The conduit from the upper pool where Isaiah presented the message represents the place where the rain of the Holy Spirit is conveyed to God’s people, as also represented by the golden pipes of Zechariah’s vision, or the ladder of Jacob’s dream.

Водовод верхнего пруда, где Исаия возвестил весть, символизирует место, где дождь Святого Духа поступает к Божьему народу, как это также представлено золотыми трубами видения Захарии или лестницей из сна Иакова.

“That which God has prepared for us is represented in Zechariah, chapters 3 and 4, and 4:12–14: ‘And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.’

То, что Бог приготовил для нас, представлено в книге Захарии, в главах 3 и 4, и в 4:12–14: «И я отвечал еще и сказал ему: что это за две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себя золотой елей? И он отвечал мне и сказал: разве ты не знаешь, что это? Я сказал: нет, господин мой. Тогда он сказал: это два помазанника, предстоящие Господу всей земли».

“The Lord is full of resources. He has no lack of facilities. It is because of our lack of faith, our earthliness, our cheap talk, our unbelief, manifested in our conversation, that dark shadows gather about us. Christ is not revealed in word or character as the One altogether lovely, and the chiefest among ten thousand. When the soul is content to lift itself up unto vanity, the Spirit of the Lord can do little for it. Our shortsighted vision beholds the shadow, but cannot see the glory beyond. Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.

У Господа неисчерпаемые средства. Он не испытывает недостатка в возможностях. Именно из-за нашего недостатка веры, нашей приземленности, нашей пустой болтовни, нашего неверия, проявляющегося в нашей речи, вокруг нас сгущаются темные тени. Христос не явлен ни в слове, ни в характере как Совершенно Прекрасный и Превосходнейший среди десяти тысяч. Когда душа довольствуется тем, чтобы возноситься в суете, Дух Господень может сделать для нее совсем немного. Наш близорукий взгляд видит тень, но не способен увидеть славу за ней. Ангелы удерживают четыре ветра, представленные в образе разъяренной лошади, стремящейся вырваться и промчаться по лицу всей земли, неся по своему пути разрушение и смерть.

“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live. We need to see that the way is narrow, and the gate strait. But as we pass through the strait gate, its wideness is without limit.” Manuscript Releases, volume 20, 216, 217.

Неужели мы будем спать на самой грани вечного мира? Неужели мы будем вялыми, холодными и мертвыми? О, чтобы в наших церквах Дух и дыхание Божьи были вдунуты в Его народ, чтобы он встал на ноги и ожил. Нам нужно понять, что путь узок, а врата тесны. Но когда мы проходим через тесные врата, их широта не имеет предела. Публикации рукописей, том 20, с. 216, 217.

The “golden oil,” is the messages of God’s Spirit that comes down from the upper pool through the conduit that is the two golden pipes that are the two witnesses of the Bible and Spirit of Prophecy, or the Old and New Testament, or the law and the prophets, or Moses and Elijah.

«Золотое масло» — это вести Духа Божьего, которые нисходят из верхнего резервуара по каналу — то есть по двум золотым трубам, которые являются двумя свидетелями: Библией и Духом пророчества, или Ветхим и Новым Заветом, или законом и пророками, или Моисеем и Илией.

“The anointed ones standing by the Lord of the whole earth, have the position once given to Satan as covering cherub. By the holy beings surrounding his throne, the Lord keeps up a constant communication with the inhabitants of the earth. The golden oil represents the grace with which God keeps the lamps of believers supplied, that they shall not flicker and go out. Were it not that this holy oil is poured from heaven in the messages of God’s Spirit, the agencies of evil would have entire control over men.

«Помазанные, стоящие при Господе всей земли, занимают положение, некогда данное сатане как осеняющему херувиму. Через святых существ, окружающих Его престол, Господь поддерживает постоянное общение с обитателями земли. Золотое масло представляет благодать, которой Бог непрестанно снабжает светильники верующих, чтобы они не мерцали и не угасли. Если бы это святое масло не изливалось с небес в вестях Духа Божьего, силы зла имели бы над людьми полную власть.»

“God is dishonored when we do not receive the communications which he sends us. Thus we refuse the golden oil which he would pour into our souls to be communicated to those in darkness. When the call shall come, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ those who have not received the holy oil, who have not cherished the grace of Christ in their hearts, will find, like the foolish virgins, that they are not ready to meet their Lord. They have not, in themselves, the power to obtain the oil, and their lives are wrecked. But if God’s Holy Spirit is asked for, if we plead, as did Moses, ‘Show me thy glory,’ the love of God will be shed abroad in our hearts. Through the golden pipes, the golden oil will be communicated to us. ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of Hosts.’ By receiving the bright beams of the Sun of Righteousness, God’s children shine as lights in the world.” Review and Herald, July 20, 1897.

«Бог бесчестится, когда мы не принимаем тех вестей, которые Он посылает нам. Тем самым мы отвергаем золотое масло, которое Он желал бы излить в наши души, чтобы оно было передано находящимся во тьме. Когда прозвучит призыв: “Вот, жених идет; выходите навстречу ему”, — те, кто не принял святого елея, кто не хранил благодать Христову в своих сердцах, обнаружат, подобно неразумным девам, что они не готовы встретить своего Господа. В самих себе они не имеют силы приобрести елей, и их жизнь терпит крушение. Но если просить о Святом Духе Божьем, если умолять, как умолял Моисей: “Покажи мне славу Твою”, — любовь Божья изольется в наши сердца. Через золотые трубы золотое масло будет передано нам. “Не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф”. Принимая светлые лучи Солнца Праведности, дети Божьи сияют как светила в мире». Review and Herald, 20 июля 1897 г.

The message that Ahaz was rejecting was the message of the Midnight Cry, that would have climaxed into the second coming of Christ, if the leadership of Laodicea had received the message to Laodicea that was “sent” to them in 1856. That message would have then swelled to a loud cry, and God’s people would have finished the work and been at peace. Instead, they returned to the vomit they had been delivered from.

Весть, которую отвергал Ахаз, была вестью полуночного клича, которая увенчалась бы Вторым пришествием Христа, если бы руководство Лаодикии приняло весть к Лаодикии, «посланную» им в 1856 году. Та весть затем переросла бы в громкий клич, и народ Божий завершил бы дело и вошёл бы в покой. Вместо этого они вернулись к блевотине, от которой были избавлены.

Isaiah and Ahaz are represented as being in the purification process of the fuller’s field, which is accomplished by the Messenger of the Covenant in Malachi chapter three. They are symbolically located where the “oil” (a message) is being poured out in Zechariah’s vision, and in the last days, Isaiah’s message to Ahaz is the message of Islam of the third Woe; it is the message of the hidden history of the seven thunders; it is the message that the eighth is of the seven; it is the message of the vineyard; it is the message of “Truth,” that are all elements of the Revelation of Jesus Christ, which in the last days produces the purification represented by the fuller’s field.

Исаия и Ахаз представлены как находящиеся в процессе очищения на прачечном поле; это очищение совершается Вестником Завета в третьей главе книги Малахии. Они символически находятся там, где в видении Захарии изливается "масло" (весть), и в последние дни весть Исаии к Ахазу — это весть ислама третьего горя; это весть о скрытой истории семи громов; это весть о том, что восьмой — из семи; это весть о винограднике; это весть об "Истине" — все они являются элементами Откровения Иисуса Христа, которое в последние дни производит очищение, представленное прачечным полем.

It was and is also the message of the “seven times,” that changes from Miller’s foundation stone, to the head of the corner, for it was the first truth, and it must therefore be the last truth. 1863 marked the conclusion of a purification process that began with the arrival of the third angel on October 22, 1844, and ultimately reached the light of the “seven times” in 1856. In 1844 the light of the twenty-three hundred years marked a beginning that led to the ending that was marked by the twenty-five hundred and twenty years. Yet, Laodicean blindness in the beginning and the ending, refuses to see the relationship of the two visions. 1863 represents the conclusion of a purification process that always occurs when a message is unsealed, and the message of the third angel was unsealed on October 22, 1844.

Это было и остается также вестью «семи времен», которая переходит от камня основания Миллера к краеугольному камню, ибо это была первая истина, и, следовательно, она должна быть последней истиной. 1863 год ознаменовал завершение процесса очищения, начавшегося с явлением третьего ангела 22 октября 1844 года и в конечном счете достигшего света «семи времен» в 1856 году. В 1844 году свет двух тысяч трехсот лет ознаменовал начало, которое привело к завершению, отмеченному двумя тысячами пятьюстами двадцатью годами. Однако лаодикийская слепота в начале и в конце отказывается видеть взаимосвязь двух видений. 1863 год представляет собой завершение процесса очищения, который всегда происходит, когда с вести снимается печать, а с вести третьего ангела была снята печать 22 октября 1844 года.

The light of the third angel which was unsealed in 1844, was not a singular light, it was what Sister White refers to as “the advancing light of the third angel.” The advancing light of the third angel began in 1844, and continues to advance until probation closes, but when it first arrived, and when it ultimately ends, there is a specific testing period of the third angel. Those testing periods, at the beginning and ending, also represent a testing process represented by Daniel as an “increase of knowledge,” that is also the advancing light of the third angel.

Свет третьего ангела, который был раскрыт в 1844 году, не был отдельным светом, а был тем, что сестра Уайт называет «продвигающимся светом третьего ангела». Продвигающийся свет третьего ангела начался в 1844 году и продолжает возрастать до закрытия времени испытания, но в момент его первого появления и в момент его окончательного завершения существует особый испытательный период третьего ангела. Эти испытательные периоды, в начале и в конце, также представляют испытательный процесс, который Даниил обозначает как «умножение знания», что также является продвигающимся светом третьего ангела.

The testing process at the beginning began in 1844, and the advancing light increased in knowledge until it reached its conclusion in 1856. The beginning light and the ending light of the testing period are the two visions of Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen, which represent the foundation and the central pillar of Adventism.

В начале испытательный процесс начался в 1844 году, и прогрессирующий свет возрастал в познании, пока не достиг своего завершения в 1856 году. Начальный свет и завершающий свет испытательного периода — это два видения восьмой главы книги Даниила, стихи 13 и 14, которые представляют фундамент и центральный столп адвентизма.

The testing period of the first angel began on August 11, 1840 and ended at the first disappointment on April 19, 1844. The testing period of the second angel then began, and continued until October 22, 1844. At that point the third angel arrived and the testing period of the third angel continued until Laodicean Adventism rejected the light of the third angel in 1863.

Испытательный период первого ангела начался 11 августа 1840 года и закончился первым разочарованием 19 апреля 1844 года. Затем начался испытательный период второго ангела, и он продолжался до 22 октября 1844 года. В тот момент явился третий ангел, и испытательный период третьего ангела продолжался до тех пор, пока лаодикийский адвентизм не отверг свет третьего ангела в 1863 году.

The testing period of the third angel for Millerite Adventism had a beginning and an ending, and the beginning and ending must represent the same thing, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. The opening of the advancing light of the third angel was the light of the appearance (the “mareh” vision), of verse fourteen of chapter eight of Daniel. The ending of the advancing light of the third angel was the light of the trampling down of the sanctuary and host (the “chazon” vision), of verse thirteen. The two visions are prophetically intertwined.

Испытательный период третьего ангела для адвентизма миллеритов имел начало и конец, и начало и конец должны представлять одно и то же, потому что Иисус всегда показывает конец чего-либо через его начало. Началом возрастающего света третьего ангела был свет явления (видение «mareh») из четырнадцатого стиха восьмой главы книги Даниила. Окончанием возрастающего света третьего ангела был свет попирания святилища и воинства (видение «chazon») из тринадцатого стиха. Эти два видения пророчески взаимосвязаны.

Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. Leviticus 25:9.

Тогда прикажи затрубить в юбилейную трубу в десятый день седьмого месяца; в день очищения затрубите в трубу по всей вашей земле. Левит 25:9.

The trumpet that was to be sounded on the Day of Atonement, which was October 22, 1844, was the Jubilee trumpet, which represents the sacred cycle of seven years, which adds up to twenty-five hundred and twenty days. The Lord intended to lead ancient Israel directly into the Promised Land, but their rebellion prevented that from happening. The Lord intended to lead modern Israel directly into the Promised Land, but rebellion prevented that from happening. If modern Israel would have been obedient to the advancing light of the third angel, they would have warned the world and the Lord would have returned over one hundred years ago.

Труба, которую надлежало затрубить в День искупления, пришедшийся на 22 октября 1844 года, была юбилейной трубой, символизирующей священный семилетний цикл, составляющий в сумме две тысячи пятьсот двадцать дней. Господь намеревался вести древний Израиль прямо в Обетованную землю, но их непослушание помешало этому. Господь намеревался вести современный Израиль прямо в Обетованную землю, но непослушание помешало этому. Если бы современный Израиль был послушен возрастающему свету третьего ангела, он предупредил бы мир, и Господь вернулся бы более ста лет назад.

In order for that to happen the Lord would have needed to work a transformation among the Millerites, and that transformation is identified as the mystery of God in the Scriptures. If Adventism had followed the advancing light of the third angel, then the trumpet of the Jubilee would have sounded all the way through to the end, for it is in the days that the seventh trumpet sounds, that the mystery of God is finished. In Revelation ten, that trumpet, which is the Jubilee trumpet, and also the trumpet of the third woe, began to sound on October 22, 1844.

Чтобы это произошло, Господь должен был совершить преобразование среди миллеритов, и это преобразование в Писании именуется тайной Божией. Если бы адвентизм последовал возрастающему свету третьего ангела, то юбилейная труба звучала бы до самого конца, ибо в дни, когда звучит седьмая труба, совершается тайна Божия. В десятой главе Откровения эта труба, которая является юбилейной трубой, а также трубой третьего горя, начала звучать 22 октября 1844 года.

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer: But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:5–7.

И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и всё, что в нём, и землю и всё, что на ней, и море и всё, что в нём, что времени уже не будет; но в дни, когда возгласит седьмой ангел, когда он начнёт трубить, совершится тайна Божия, как Он возвестил рабам Своим пророкам. Откровение 10:5–7.

The testing purification process that began on October 22, 1844, which was the advancing light of the third angel, began with the light of Daniel chapter eight, verse fourteen, and it ended with the light of Daniel chapter eight, verse thirteen. It began with the answer of verse fourteen, and ended with the question of verse thirteen.

Испытательный процесс очищения, начавшийся 22 октября 1844 года, который был возрастающим светом третьего ангела, начался со света восьмой главы книги Даниила, четырнадцатого стиха, и завершился светом восьмой главы книги Даниила, тринадцатого стиха. Он начался с ответа четырнадцатого стиха и завершился вопросом тринадцатого стиха.

Those nineteen years were typified by the arrival of Isaiah’s warning message to Ahaz the king of literal Judah during a civil war between the north and south. Those nineteen years ended with the king of the north, taking Israel into slavery. Those nineteen years typified the arrival of the third angel in 1844, through to the rebellion of 1863. The advancing light of the third angel was represented by Isaiah’s message.

Эти девятнадцать лет характеризовались появлением предостерегающего послания Исаии к Ахазу, царю буквальной Иудеи, во время гражданской войны между севером и югом. Эти девятнадцать лет закончились тем, что царь севера увёл Израиль в рабство. Эти девятнадцать лет служили прообразом периода от прихода третьего ангела в 1844 году до мятежа 1863 года. Нарастающий свет третьего ангела был представлен посланием Исаии.

The rejection of that advancing light brought an end to the Millerite movement, and in that testing period the Philadelphian Millerite Movement transitioned into the Laodicean Church. The nineteen years that began in 742 BC, and the nineteen years that began in 1844, both represent a testing and purification process in the last days, that is the final testing period of the advancing light of the third angel.

Отвержение того возрастающего света положило конец миллеритскому движению, и в тот испытательный период филадельфийское миллеритское движение перешло в лаодикийскую церковь. Девятнадцать лет, начавшиеся в 742 г. до н. э., и девятнадцать лет, начавшиеся в 1844 г., оба представляют собой процесс испытания и очищения в последние дни, то есть заключительный испытательный период возрастающего света третьего ангела.

In that final testing process the mystery of God will be finished. The one hundred and forty four thousand are those who wait, return and are sealed.

В ходе того заключительного испытания совершится тайна Божия. Сто сорок четыре тысячи — это те, кто ожидают, возвращаются и запечатлены.

Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. Isaiah 8:16–18.

Завяжи свидетельство, запечатай закон среди моих учеников. И я буду ожидать Господа, скрывающего Своё лицо от дома Иакова, и буду искать Его. Вот, я и дети, которых дал мне Господь, — для знамений и чудес в Израиле от Господа Саваофа, Который обитает на горе Сион. Исаия 8:16–18.

The ending testing period of the advancing light of the third angel in the last days, began where the beginning testing period began. It began when Jesus raised His hand up to heaven and proclaimed “that there should be time no longer.” That pronouncement occurred on October 22, 1844, when the seventh trumpet, announced the Jubilee at the conclusion of the sacred cycle of seven. The cycle of seven years, repeated seven times was literally forty-nine years, or twenty-five hundred and twenty days.

Заключительный испытательный период нарастающего света третьего ангела в последние дни начался там же, где начался первоначальный испытательный период. Он начался, когда Иисус поднял Свою руку к небу и провозгласил: «Времени больше не будет». Это провозглашение произошло 22 октября 1844 года, когда седьмая труба возвестила юбилейный год по завершении священного цикла семи. Цикл из семи лет, повторённый семь раз, составлял буквально сорок девять лет, или две тысячи пятьсот двадцать дней.

1989 marks the “time of the end” in the movement of the one hundred and forty-four thousand, and 1989 marks the conclusion of the one hundred and twenty-six years that began at the rebellion of 1863. The movement of the one hundred and forty-four thousand began at the “time of the end,” with a symbol of the “seven times,” for one hundred and twenty-six is a tithe of twelve hundred and sixty, which in turn is half of twenty-five hundred and twenty.

1989 год знаменует «время конца» в движении ста сорока четырёх тысяч, а также завершение ста двадцати шести лет, начавшихся с восстания 1863 года. Движение ста сорока четырёх тысяч началось во «время конца», под знаком «семи времён», ибо сто двадцать шесть — десятая часть от тысячи двухсот шестидесяти; тысяча двести шестьдесят, в свою очередь, — половина от двух тысяч пятисот двадцати.

Jesus always represents the end of a thing with the beginning of a thing, and the beginning of the movement of the one hundred and forty-four thousand was marked by a symbol of the “seven times,” just as it is at the end of the movement. The days of the sounding of the seventh angel, when the mystery of God is finished, began at the conclusion of the “three-and-a-half” days of Revelation chapter eleven. The Seventh Trumpet, which is also the third Woe, sounded its second note on October 7, 2023, and the mystery of God is now finishing, as “he hath declared to his servants the prophets.” The ending of the movement is marked by a symbol of “seven times,” as was the beginning of the very same movement.

Иисус всегда соотносит конец чего-либо с его началом, и начало движения ста сорока четырех тысяч было отмечено символом «семи времен», как и конец этого движения. Дни звучания седьмого ангела, когда тайна Божия завершается, начались по завершении «трех с половиной» дней одиннадцатой главы Откровения. Седьмая труба, которая также является третьим горем, издала свой второй сигнал 7 октября 2023 года, и тайна Божия теперь завершается, как «он возвестил своим рабам-пророкам». Окончание движения отмечено символом «семи времен», как и начало того же самого движения.

At the time of the end in 1798, the “seven times,” of God’s indignation against the northern kingdom ended, and at the end of the movement of the Millerites, the rejection of the truths associated with the “seven times,” marked the rebellion of 1863. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and the movement of the first angel (the Millerites), illustrates the movement of the third angel (the one hundred and forty-four thousand). Both movements begin with and end with the “seven times.” You cant make these things up.

Во время конца, в 1798 году, «семь времен» гнева Божьего против северного царства завершились, а в конце движения миллеритов отвержение истин, связанных с «семью временами», ознаменовало восстание 1863 года. Иисус всегда иллюстрирует конец чего-либо его началом, и движение первого ангела (миллериты) иллюстрирует движение третьего ангела (сто сорок четыре тысячи). Оба движения начинаются и заканчиваются «семью временами». Такое не придумаешь.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“Those who are in responsible positions are not to become converted to the self-indulgent, extravagant principles of the world, for they cannot afford it; and if they could, Christlike principles would not allow it. Manifold teaching needs to be given. ‘Whom shall He teach knowledge? and whom shall He make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.’ Thus the word of the Lord is patiently to be brought before the children and kept before them, by parents who believe the word of God. ‘For with stammering lips and another tongue will He speak to this people. To whom He said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.’ Why?—because they did not heed the word of the Lord that came unto them.

Тем, кто занимает ответственные посты, не следует перенимать потакающие себе, расточительные принципы мира, потому что они не могут себе этого позволить; а если бы и могли, принципы Христовы не позволили бы этого. Необходимо давать разностороннее наставление. "Кого Он будет учить знанию? и кого вразумит учением? Отнятых от молока, отлученных от груди. Ибо заповедь на заповеди, заповедь на заповеди; правило на правиле, правило на правиле; тут немного, там немного." Так слово Господне должно терпеливо преподноситься детям и постоянно быть пред их взором родителями, верящими Слову Божьему. "Ибо лепечущими устами и на ином языке будет Он говорить к этому народу. Которым Он сказал: вот покой, дайте утружденному покой; и вот освежение; но они не захотели слушать. И стало для них слово Господне: заповедь на заповеди, заповедь на заповеди; правило на правиле, правило на правиле; тут немного, там немного, — чтобы они пошли, и пали навзничь, и разбились, и попались в сеть, и были уловлены." Почему? — потому что они не вняли слову Господа, которое было обращено к ним.

“This means those who have not received instruction, but have cherished their own wisdom, and have chosen to work themselves according to their own ideas. The Lord gives these the test, that they shall either take their position to follow His counsel, or refuse and do according to their own ideas, and then the Lord will leave them to the sure result. In all our ways, in all our service to God, He speaks to us, ‘Give Me thine heart.’ It is the submissive, teachable spirit that God wants. That which gives to prayer its excellence is the fact that it is breathed from a loving, obedient heart.

Речь идет о тех, кто не принял наставления, но лелеял собственную мудрость и избрал поступать по своему разумению. Господь подвергает их испытанию: либо они решатся следовать Его совету, либо откажутся и будут поступать по своему разумению, и тогда Господь предоставит их неизбежным последствиям. Во всех путях наших, во всем нашем служении Богу Он говорит нам: «Отдай Мне сердце твоё». Бог желает смиренного, готового учиться духа. То, что придаёт молитве её совершенство, — это то, что она исходит из любящего, послушного сердца.

“God requires certain things of His people; if they say, I will not give up my heart to do this thing, the Lord lets them go on in their supposed wise judgment without heavenly wisdom, until this scripture [Isaiah 28:13] is fulfilled. You are not to say, I will follow the Lord’s guidance up to a certain point that is in harmony with my judgment, and then hold fast to your own ideas, refusing to be molded after the Lord’s similitude. Let the question be asked, Is this the will of the Lord? not, Is this the opinion or judgment of—–?” Testimonies to Ministers, 419.

Бог требует от Своего народа определённых вещей; если они говорят: «Я не отдам своего сердца на то, чтобы сделать это», Господь позволяет им продолжать в их мнимо мудром суждении без небесной мудрости, пока не исполнится это место Писания [Исаия 28:13]. Не следует говорить: «Я буду следовать руководству Господа до определённой черты, соответствующей моему суждению, а затем буду твёрдо держаться своих собственных идей, отказываясь, чтобы Господь лепил меня по Своему подобию». Пусть будет задан вопрос: «Это ли воля Господня?», а не: «Это ли мнение или суждение —?» Свидетельства для служителей, 419.