One hundred and twenty-six years after the rebellion of 1863, in 1989 the last six verses of Daniel eleven were unsealed. The knowledge that was first unsealed that year was the recognition of the reform lines of sacred history, and the revelation that they all paralleled one another. Then in 1992, the light of the last six verses began to unfold. The first public presentations of these truths was in 1994, and the subject was the reform lines. In 1996, a magazine was published titled The Time of the End¸ which identified the last six verses of Daniel eleven.

Через сто двадцать шесть лет после восстания 1863 года, в 1989 году были раскрыты последние шесть стихов одиннадцатой главы книги Даниила. Знание, которое было впервые раскрыто в том году, заключалось в признании линий реформ в священной истории и в откровении того, что все они параллельны друг другу. Затем в 1992 году свет последних шести стихов начал раскрываться. Первые публичные изложения этих истин состоялись в 1994 году, и темой были линии реформ. В 1996 году был опубликован журнал под названием «Время конца», в котором были обозначены последние шесть стихов одиннадцатой главы книги Даниила.

1996 was the year that the message was formalized, which is a waymark that parallels the formalization of William Miller’s message in 1831. Miller’s message was the announcement of the opening of the judgment, and the last six verses of Daniel eleven was the announcement of the close of judgment. The subject of Miller’s message was prophetic time as revealed in the Bible. The subject of the last six verses of Daniel eleven was modern Rome (the counterfeit king of the north). The methodology revealed to Miller was his 14 Rules of Prophetic Interpretation. The methodology revealed in 1989, was the “line upon line” of the reform movements.

1996 год был годом, когда весть была формализована; это веха, которая соответствует формализации вести Уильяма Миллера в 1831 году. Весть Миллера была объявлением об открытии суда, а последние шесть стихов одиннадцатой главы Даниила были объявлением о завершении суда. Темой вести Миллера было пророческое время, как оно открыто в Библии. Темой последних шести стихов одиннадцатой главы Даниила был современный Рим (ложный царь севера). Методология, открытая Миллеру, — его 14 правил пророческого истолкования. Методология, открытая в 1989 году, — это «линия на линии» движений реформ.

Miller’s work included the establishment of the Word of God as authoritative, in contrast with the papal traditions and customs that had been in force in the world for twelve-hundred and sixty years. For this reason, Miller’s message was first published in 1831 (thus formalizing Miller’s message), exactly two hundred and twenty years after the production of the King James Bible. The work of Future for America was the identification of the role of the United States in healing the deadly wound of the papacy at the soon-coming Sunday law. For this reason, The Time of the End magazine was published in 1996 (thus formalizing the message), exactly two hundred and twenty years after the beginning of the United States in 1776.

Деятельность Миллера включала утверждение авторитетности Слова Божьего в противовес папским традициям и обычаям, которые действовали в мире на протяжении тысячи двухсот шестидесяти лет. По этой причине весть Миллера впервые была опубликована в 1831 году (тем самым она была формализована), ровно через двести двадцать лет после издания Библии короля Иакова. Деятельность Future for America заключалась в определении роли Соединённых Штатов в исцелении смертельной раны папства в контексте скорого введения воскресного закона. По этой причине журнал The Time of the End был издан в 1996 году (тем самым формализуя весть), ровно через двести двадцать лет после основания Соединённых Штатов в 1776 году.

The recognition of the two hundred and twenty years that tied the theme of each reform movement together with a historical point of reference was not recognized until well after September 11, 2001, for it was not until the third woe arrived at that date that the Lord led his people back to the old paths of Jeremiah chapter six, verse sixteen and seventeen. It was there that the light of the “seven times,” was rediscovered, and as that light developed it became apparent that two hundred and twenty is the number that connects Daniel eight, verses thirteen and fourteen together. In verse thirteen the “chazon” vision of prophetic history is identified, and in verse fourteen the “mareh” vision of “the appearance” is identified. The connection between those two verses is what Gabriel came to teach to Daniel, and Daniel represents the people of God in the last days that come to understand the connection between those two visions.

Осознание того, что двести двадцать лет связывали тему каждого реформаторского движения с исторической точкой отсчёта, пришло лишь значительно позже 11 сентября 2001 года, ибо только когда к той дате пришло третье горе, Господь повёл Свой народ назад к древним путям, о которых говорится у Иеремии, шестая глава, стихи шестнадцатый и семнадцатый. Там был заново открыт свет «семи времён», и по мере того как этот свет развивался, стало очевидно, что двести двадцать — это число, соединяющее вместе стихи 13 и 14 восьмой главы Даниила. В 13‑м стихе обозначено видение «chazon» пророческой истории, а в 14‑м — видение «mareh» — «явления». Именно эту связь между двумя стихами пришёл объяснить Даниилу Гавриил, а Даниил представляет народ Божий последних дней, который приходит к пониманию связи между этими двумя видениями.

Verse thirteen’s vision represents the “seven times” (twenty-five hundred and twenty years), and verse fourteen’s vision represents the twenty-three hundred days (years). The “seven times” against the southern kingdom of Judah, which represents Judah, Jerusalem and the sanctuary, began in 677 BC, and the twenty-three hundred years identifying the restoration of Jerusalem and the sanctuary began in 457 BC.

Видение тринадцатого стиха представляет «семь времён» (две тысячи пятьсот двадцать лет), а видение четырнадцатого стиха — две тысячи триста дней (лет). «Семь времён» против южного царства Иуды, которое представляет Иуду, Иерусалим и святилище, начались в 677 году до н. э., а две тысячи триста лет, обозначающие восстановление Иерусалима и святилища, начались в 457 году до н. э.

Two hundred and twenty years ties these two visions together, and the number two hundred and twenty was recognized to be a symbol of the connection between the trampling down of the host and sanctuary, by the desolating powers of paganism and papalism, that is represented as a scattering and God’s indignation. The two hundred and twenty years tied the vision of the satanic work of trampling down the sanctuary together with the vision of the godly work of restoring the same temple. The two hundred and twenty years therefore is a symbol that represents a sacred connection.

Период в двести двадцать лет связывает эти два видения, и число двести двадцать было признано символом связи между попиранием воинства и святилища опустошительными силами язычества и папства, что представлено как рассеяние и Божий гнев. Эти двести двадцать лет связали видение сатанинской деятельности по попиранию святилища с видением Божественного дела по восстановлению того же храма. Таким образом, двести двадцать лет — символ, представляющий священную связь.

Just as the Millerite movement ended at the rebellion of 1863, and then one hundred and twenty six years later the movement of the third angel arrived, thus emphasizing that the two movements were connected by the symbolism of the “seven times” (one hundred and twenty-six), the two hundred and twenty years connected Miller’s establishment of the Bible message in 1831, with the production of the King James Bible in 1611, so too the same period of time connected Future for America with the beginning of America, as it identified the end of America.

Подобно тому как миллеритское движение завершилось восстанием 1863 года, а затем через сто двадцать шесть лет появилось движение третьего ангела, тем самым подчёркивая, что оба движения были связаны символизмом «семи времён» (сто двадцать шесть), период в двести двадцать лет связал утверждение Миллером библейской вести в 1831 году с изданием Библии короля Якова в 1611 году; таким же образом тот же период времени связал «Future for America» с началом Америки, указав на конец Америки.

On October 22, 1844, the Messenger of the Covenant suddenly came to the temple He had raised up in forty-six years from 1798, the end of the first indignation, until 1844, the end of the last indignation. His entrance into the temple had been preceded by the outpouring of the Holy Spirit in the movement of the Midnight Cry, which had been prefigured by the triumphal entry of Christ into Jerusalem. Those two witnesses establish that when the Midnight Cry movement is repeated in the last days, Christ will have raised up the temple of the one hundred and forty-four thousand. The two movements where the Midnight Cry of the parable of the ten virgins is fulfilled are parallel to each other.

22 октября 1844 года Ангел завета внезапно пришёл в храм, который Он воздвиг в течение сорока шести лет — с 1798 года, конца первого гнева, до 1844 года, конца последнего гнева. Его вход в храм был предварён излиянием Святого Духа в движении Полуночного клича, прообразом которого был торжественный вход Христа в Иерусалим. Эти два свидетеля свидетельствуют, что когда в последние дни повторится движение Полуночного клича, Христос к тому времени воздвигнет храм ста сорока четырёх тысяч. Два движения, в которых исполняется Полуночный клич из притчи о десяти девах, параллельны друг другу.

“I am often referred to the parable of the ten virgins, five of whom were wise, and five foolish. This parable has been and will be fulfilled to the very letter, for it has a special application to this time, and, like the third angel’s message, has been fulfilled and will continue to be present truth till the close of time.” Review and Herald, August 19, 1890.

«Меня часто отсылают к притче о десяти девах, из которых пять были мудры, а пять неразумны. Эта притча исполнилась и исполнится до последней буквы, ибо она имеет особое применение к настоящему времени и, подобно вести третьего ангела, исполнилась и будет оставаться истиной для настоящего времени до самого конца времени». Review and Herald, August 19, 1890.

The history of the Millerites (the movement of the first angel), represents an escalating manifestation of the power of God that began when the book of Daniel was unsealed in 1798. The power increased when the angel of Revelation ten descended on August 11, 1840. Then the first disappointment of April 19, 1844 arrived, and ultimately led to the outpouring of the Holy Spirit at the Exeter camp meeting beginning on August 12, 1844 and continued to spread like a tidal wave over the land until October 22, 1844.

История миллеритов (движение первого ангела) представляет собой всё более усиливающееся проявление силы Божьей, начавшееся, когда с книги Даниила была снята печать в 1798 году. Сила возросла, когда ангел из Откровения 10 сошёл 11 августа 1840 года. Затем наступило первое разочарование 19 апреля 1844 года, которое в конечном итоге привело к излиянию Святого Духа на лагерном собрании в Эксетере, начавшемуся 12 августа 1844 года и продолжавшемуся распространяться по земле, словно приливная волна, до 22 октября 1844 года.

The history of Future for America (the movement of the third angel), represents an escalating manifestation of the power of God that began when the book of Daniel was unsealed in 1989. The power increased when the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001. Then the first disappointment of July 18, 2020 arrived, which will ultimately lead to the outpouring of the Holy Spirit which will continue to spread like wildfire over the earth until Michael stands up and human probation closes.

История Future for America (движение третьего ангела) представляет собой нарастающее проявление силы Божьей, начавшееся, когда в 1989 году была снята печать с книги Даниила. Эта сила возросла, когда 11 сентября 2001 года сошёл ангел восемнадцатой главы Откровения. Затем наступило первое разочарование, 18 июля 2020 года, которое в конечном итоге приведёт к излиянию Святого Духа, которое будет продолжать распространяться по всей земле, как лесной пожар, пока Михаил не встанет и не закроется время испытания для человечества.

On October 22, 1844, several prophecies were fulfilled, thus identifying that at the soon-coming Sunday law, several prophecies will again be fulfilled. One of those prophecies is the tarrying of the vision as represented in Habakkuk chapter two. Habakkuk chapter two identified the experience of both the movement of the first and third angels. Both movements are confronted with a debate over correct biblical methodology that is accomplished between those representatives of the movement and the former chosen people who are being passed by during the process of the debate.

22 октября 1844 года исполнилось несколько пророчеств, тем самым указывая на то, что при скором введении воскресного закона вновь исполнятся несколько пророчеств. Одно из этих пророчеств — замедление видения, представленное во второй главе Аввакума. Вторая глава Аввакума описывает опыт как движения первого, так и движения третьего ангела. Оба эти движения сталкиваются со спором о правильной библейской методологии, который происходит между представителями движения и прежним избранным народом, который в ходе этого спора оказывается оставляемым в стороне.

The message that was to be defended by the watchmen of the first angel’s history was the identification of the truths (Miller’s jewels), that ultimately were represented upon the two sacred charts of 1843 and 1850. In the process of the debate there would be a disappointment that marked a separation from the two antagonistic classes, and a call for deeper consecration to the faithful.

Весть, которую должны были отстаивать стражи истории первого ангела, заключалась в выявлении истин («драгоценностей Миллера»), которые в конечном итоге были представлены на двух священных диаграммах 1843 и 1850 годов. В ходе полемики должно было произойти разочарование, ознаменовавшее разделение на две противоборствующие группы, а также прозвучать призыв к более глубокой посвящённости верных.

Then Habakkuk identifies the distinction between the two classes involved in the testing process of the foundational truths. That testing process, which included the debate between the two classes that fell silent on October 22, 1844, ended right where Habakkuk chapter two ended.

Затем Аввакум обозначает различие между двумя классами людей, вовлечёнными в процесс проверки основополагающих истин. Этот процесс, включавший спор между этими двумя классами, который умолк 22 октября 1844 года, завершился как раз там, где заканчивается вторая глава книги Аввакума.

But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.

Но Господь во святом храме Своем: да молчит вся земля пред Ним. Авваккум 2:20.

The Lord suddenly entered His Millerite temple, and all the earth was then to keep silence, for the antitypical Day of Atonement had arrived and the judgment of the dead had begun. The prophetic history of Habakkuk chapter two ended on October 22, 1844, and Jesus always identifies the end of a thing with the beginning of a thing. The beginning of the two visions of twenty-five hundred and twenty years of trampling down the sanctuary and host, and the vision of the restoration of the sanctuary and host, began together, but separated by two hundred and twenty years, and when they ended, they were identified as ended, in Habakkuk chapter TWO verse TWENTY.

Господь внезапно вошёл в Свой миллеритский храм, и вся земля тогда должна была умолкнуть, ибо наступил антитипический День искупления, и начался суд над мёртвыми. Пророческая история второй главы Аввакума завершилась 22 октября 1844 года, и Иисус всегда отождествляет конец чего‑то с его началом. Начала двух видений — видения двух тысяч пятисот двадцати лет попрания святилища и воинства и видения восстановления святилища и воинства — пришлись на одно время, но были разделены интервалом в двести двадцать лет; и когда они завершились, их окончание было обозначено в Аввакума 2:20.

At the soon-coming Sunday law, several prophecies will be fulfilled. One of those prophecies is the tarrying of the vision as represented in Habakkuk chapter two. Habakkuk chapter two identifies the experience of both the movement of the first and third angels. Both movements are confronted with a debate over correct biblical methodology that is accomplished between those representatives of the movement and the former chosen people who are being passed by during the process of the debate.

При скором введении воскресного закона исполнятся несколько пророчеств. Одно из этих пророчеств — замедление видения, как оно представлено во второй главе книги пророка Аввакума. Вторая глава Аввакума описывает опыт как движения первого ангела, так и движения третьего ангела. Оба движения сталкиваются со спором о правильной библейской методологии, который ведется между представителями движения и бывшим избранным народом, оказывающимся в ходе этого спора обойденным.

The message that is to be defended by the watchmen of the third angel’s history is the identification of the truths (Miller’s jewels), that ultimately were represented upon the two sacred charts of 1843 and 1850. In the process of the debate there was a disappointment that marked a separation between the two antagonistic classes, and a call for deeper consecration to the faithful. Then Habakkuk identifies the distinction between the two classes involved in the testing process of the foundational truths. That testing process, which was represented by the debate between the two classes, will fully end at the soon-coming Sunday law, right where Habakkuk chapter two ended.

Весть, которую должны отстаивать стражи истории третьего ангела, — это определение истин (драгоценных камней Миллера), которые в конечном итоге были представлены на двух священных таблицах 1843 и 1850 годов. В ходе спора произошло разочарование, которое ознаменовало разделение между двумя противостоящими классами, и прозвучал призыв к более глубокому посвящению верных. Затем Аввакум обозначает различие между двумя классами, вовлечёнными в процесс испытания основополагающих истин. Этот процесс испытания, представленный спором между двумя классами, полностью завершится с наступлением вскоре грядущего воскресного закона, как раз там, где заканчивается вторая глава книги Аввакума.

But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.

Но Господь во святом храме Своем: да молчит вся земля пред Ним. Авваккум 2:20.

The Lord will suddenly enter the temple of the one hundred and forty-four thousand, and all the earth will then keep silence, for the antitypical Day of Atonement will reach the judgment of the living. The prophetic history of Habakkuk chapter two ends at the soon coming Sunday law, and Jesus always identifies the end of a thing with the beginning of a thing.

Господь внезапно войдёт в храм ста сорока четырёх тысяч, и тогда вся земля умолкнет, ибо антитипический День Искупления дойдёт до суда над живыми. Пророческая история второй главы Авваккука заканчивается вскоре грядущим воскресным законом, и Иисус всегда отождествляет конец чего-либо с его началом.

The judgment of the living began on September 11, 2001, but the judgment is a process. That process begins with the house of God, and then reaches a point where judgment comes upon those outside of the house of God. When the great buildings of New York City were brought down the judgment represented by the sealing angel going through Jerusalem and placing a mark upon those who sigh and cry for the abominations that are done in the church, and also the abominations done in the land began. At the soon coming Sunday law Christ will have finished the work of erecting the temple of the one hundred and forty-four thousand, and the destroying angels will bring judgment upon Jerusalem.

Суд над живыми начался 11 сентября 2001 года, но суд — это процесс. Этот процесс начинается с дома Божьего, а затем наступает момент, когда суд приходит на тех, кто вне дома Божьего. Когда были повержены великие здания Нью-Йорка, начался суд, представленный запечатлевающим ангелом, проходящим по Иерусалиму и ставящим знак на тех, кто вздыхают и стенают о мерзостях, совершаемых в церкви, а также о мерзостях, совершаемых в земле. Когда вскоре будет введён закон о воскресном дне, Христос завершит работу по возведению храма ста сорока четырёх тысяч, и ангелы-губители совершат суд над Иерусалимом.

The one hundred and forty-four thousand are then lifted up as an ensign, and the judgment of the living commences for the other flock, represented by Edom, Moab and the chief of the children of Ammon in Daniel chapter eleven, verse forty-one.

Тогда сто сорок четыре тысячи поднимаются как знамя, и для другого стада начинается суд живых, представленного Едомом, Моавом и главным из сынов Аммона в одиннадцатой главе книги Даниила, сорок первом стихе.

Whether considering the Millerite movement of the first angel or the mighty movement of the third angel, the complete history of the reformatory movement represents an escalating revelation of truth, which culminates with the outpouring of the Holy Spirit. The outpouring of the Holy Spirit is the focus of the prophecies of the last days. This is why the foolish virgins have no oil and the wise do. The oil is the rain.

Рассматриваем ли мы миллеритское движение первого ангела или мощное движение третьего ангела, вся история реформаторского движения представляет собой нарастающее откровение истины, завершающееся излиянием Святого Духа. Излияние Святого Духа является центральной темой пророчеств последних дней. Вот почему у неразумных дев нет масла, а у мудрых оно есть. Масло — это дождь.

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the Lord. Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore’s forehead, thou refusedst to be ashamed. Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth? Jeremiah 3:1–4.

Говорят: «Если муж отпустит жену свою, и она уйдёт от него и станет женою другого, возвратится ли он опять к ней? Не весьма ли осквернится та земля?» А ты блудодействовала со многими любовниками; однако же возвратись ко Мне, — говорит Господь. Подними глаза твои к высотам и посмотри, где не лежали с тобою. На дорогах ты поджидала их, как араб в пустыне; и осквернила землю своими блудодеяниями и своим злодеянием. За это были удержаны дожди, и позднего дождя не было; а у тебя чело блудницы, ты отказалась стыдиться. Неужели ты отныне не воззовёшь ко Мне: «Отец мой, ты — наставник моей юности»? Иеремия 3:1–4.

In the passage (and all the prophets speak of the last days), God identifies that His people have played the harlot, to the point that they have a whore’s forehead. The whore of the last days is the papal power, and the forehead represents a purposeful decision. God’s people of the last days are wicked, but God is offering a final call, though they have reached a point where they have come to the same decision as the whore. They have developed a character represented by the fourth generation, where they are prepared to worship the sun as represented in the fourth generation of Ezekiel chapter eight.

В отрывке (и все пророки говорят о последних днях) Бог показывает, что Его народ предался блудодеянию, до того, что у них чело блудницы. Блудница последних дней — это папская власть, а чело символизирует осознанное решение. Народ Божий последних дней нечестив, но Бог предлагает последний призыв, хотя они дошли до того, что приняли то же решение, что и блудница. У них сформировался характер, представленный четвертым поколением, в котором они готовы поклоняться солнцу, как это представлено в четвертом поколении восьмой главы Иезекииля.

“The time has come for the true light to shine amid moral darkness. The third angel’s message has been sent forth to the world, warning men against receiving the mark of the beast or of his image in their foreheads or in their hands. To receive this mark means to come to the same decision as the beast has done, and to advocate the same ideas, in direct opposition to the word of God. Of all who receive this mark, God says, ‘The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.’” Review and Herald, July 13, 1897.

Настало время истинному свету воссиять среди нравственной тьмы. Весть третьего ангела послана миру, предостерегая людей от принятия начертания зверя или его образа на челе или на руке. Принять это начертание — значит прийти к тому же решению, что и зверь, и отстаивать те же идеи, в прямом противоречии Слову Божьему. О всех, кто принимает это начертание, Бог говорит: «И тот будет пить вино ярости Божией, вино чистое, налитое в чашу гнева Его; и он будет мучим в огне и сере пред святыми ангелами и пред Агнцем». «Review and Herald», 13 июля 1897 г.

Jeremiah is identifying God’s people of the last days as already possessing the whore’s forehead. They are on the verge of receiving the mark of the beast for they are “wicked.” In the passage just cited Sister White continues:

Иеремия характеризует народ Божий последних дней как уже имеющий чело блудницы. Они на пороге получения начертания зверя, ибо они «нечестивы». В только что приведённом отрывке сестра Уайт продолжает:

“If the light of truth has been presented to you, revealing the Sabbath of the fourth commandment, and showing that there is no foundation in the word of God for Sunday observance, and yet you still cling to the false Sabbath, refusing to keep holy the Sabbath which God calls ‘My holy day,’ you receive the mark of the beast. When does this take place?—When you obey the decree that commands you to cease from labor on Sunday and worship God, while you know that there is not a word in the Bible showing Sunday to be other than a common working-day, you consent to receive the mark of the beast, and refuse the seal of God. If we receive this mark in our foreheads or in our hands, the judgments pronounced against the disobedient must fall upon us. But the seal of the living God is placed upon those who conscientiously keep the Sabbath of the Lord.

Если вам был представлен свет истины, раскрывающий субботу четвертой заповеди и показывающий, что в Слове Божьем нет основания для соблюдения воскресного дня, и тем не менее вы все еще упорно держитесь ложной субботы, отказываясь святить субботу, которую Бог называет «Мой святой день», вы принимаете начертание зверя. Когда это происходит? — Когда вы повинуетесь указу, повелевающему вам перестать работать в воскресенье и поклоняться Богу, зная при этом, что в Библии нет ни слова, показывающего, что воскресенье — нечто иное, нежели обычный рабочий день, вы соглашаетесь принять начертание зверя и отвергаете печать Божью. Если мы примем это начертание на чело или на руку, на нас неизбежно падут суды, произнесенные против непослушных. Но печать живого Бога ставится на тех, кто по совести соблюдает субботу Господню.

“‘And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually…. The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence…. And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.’ They were to be cut off because they had polluted the earth which God created to be enjoyed by a righteous people.

«И увидел Бог, что велико зло человека на земле, и что всякое намерение помышлений сердца его — только зло всякий день.... Земля также растлилась пред Богом, и земля наполнилась насилием.... И сказал Бог Ною: Конец всякой плоти пришел предо Мною; ибо земля наполнилась насилием от них; и вот, Я истреблю их вместе с землей». Их надлежало истребить, потому что они осквернили землю, которую Бог создал, чтобы праведный народ наслаждался ею.

“‘As it was in the days of Noah,’ declared Christ, ‘so shall it be also in the days of the Son of Man.’ And is it not so? Anyone who will look into the daily papers may see a long list of crimes—drunkenness, theft, robbery, embezzlement, murder. Sometimes whole families are murdered, that man’s desires to possess money or goods that do not belong to him may be gratified. The world is indeed becoming as it was in the days of Noah, because men openly disregard God’s commands.” Review and Herald, July 13, 1897.

«„Как было во дни Ноя, — сказал Христос, — так будет и во дни Сына Человеческого“. И разве это не так? Каждый, кто заглянет в ежедневные газеты, увидит длинный список преступлений — пьянство, кража, грабёж, растрата, убийство. Иногда убивают целые семьи, чтобы удовлетворить желание человека завладеть деньгами или имуществом, которые ему не принадлежат. Мир действительно становится таким, каким был во дни Ноя, потому что люди открыто пренебрегают Божьими заповедями». Review and Herald, 13 июля 1897 г.

Jeremiah is identifying God’s people of the last days that are about to bow down to the sun, and when he does so he identifies that “the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore’s forehead, thou refusedst to be ashamed.” The “wicked” of God’s people in the last days are receiving no latter rain, and they refuse to be ashamed, for their thoughts have become continually evil, as represented by the history of Noah, and also by the chambers of imagery in the second abomination of Ezekiel chapter eight.

Иеремия указывает на народ Божий последних дней, который вот-вот поклонится солнцу, и при этом он говорит: «ливни были удержаны, и позднего дождя не было; у тебя чело блудницы, ты отказалась стыдиться». «Нечестивые» из народа Божьего в последние дни не получают позднего дождя и отказываются стыдиться, ибо их мысли стали непрестанно злыми, как это показано в истории Ноя, а также «комнатами изображений» во второй мерзости восьмой главы Иезекииля.

Jeremiah points the unashamed wicked of God’s people in the last days to “cry” “from” that “time” to “the guide of” their “youth.” The guide of the youth of Adventism was the two tables of Habakkuk and the jewels represented thereon. The only hope for breaking out of the wickedness that is about to bring eternal death upon the wicked of God’s people in the last days is to cry unto the God who was the guide at the beginning, which arrived at “the time of the end” in 1798.

Иеремия указывает бесстыдным нечестивцам из народа Божьего в последние дни на то, чтобы «взывать» «с» того «времени» к «путеводителю» их «юности». Путеводителем юности адвентизма были две таблицы Авваккума и драгоценные камни, представленные на них. Единственная надежда вырваться из нечестия, которое вот‑вот навлечёт вечную смерть на нечестивых из народа Божьего в последние дни, — это взывать к Богу, Который был путеводителем в начале; «время конца» наступило в 1798 году.

The issue in the history of the first or third angel is whether you receive or do not receive the latter rain. The latter rain began when the nations were angered on September 11, 2001.

Вопрос в истории первого или третьего ангела заключается в том, примете вы поздний дождь или не примете. Поздний дождь начался, когда 11 сентября 2001 года разгневались народы.

“At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.

В то время, когда дело спасения подходит к завершению, на землю придут бедствия, и народы разгневаются, но будут сдержаны, чтобы не воспрепятствовать делу третьего ангела. В то время придет «поздний дождь», или освежение от лица Господа, чтобы дать силу громкому голосу третьего ангела и приготовить святых устоять в период, когда будут излиты семь последних язв. Ранние произведения, 85.

The “latter rain,” which is also identified as “the refreshing,” began when the nations were angered, and at that time “the work of salvation” began to close. The four angels of Revelation seven hold the four winds in check while the sealing of the one hundred and forty-four thousand is accomplished, and in Ezekiel chapter nine, that work is represented by angels placing a mark upon those who sigh and cry for the abominations done in Jerusalem. On September 11, 2001 the angels began the closing work of placing a mark upon the foreheads of the one hundred and forty-four thousand.

«Поздний дождь», который также отождествляется с «обновлением», начался, когда народы разгневались, и в то время «дело спасения» начало завершаться. Четыре ангела седьмой главы Откровения удерживают четыре ветра, пока совершается запечатление ста сорока четырех тысяч, а в девятой главе Иезекииля эта работа представлена тем, что ангелы ставят знак на воздыхающих и плачущих о мерзостях, совершаемых в Иерусалиме. 11 сентября 2001 года ангелы начали завершающее дело по нанесению знака на челах ста сорока четырех тысяч.

The closing work of the third angel is accomplished during the outpouring of the latter rain, which is also “the refreshing”, which is a message.

Заключительное дело третьего ангела совершается во время излияния позднего дождя, которое также является «освежением», являющимся вестью.

To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. Isaiah 28:12.

Которым он сказал: вот покой, которым вы можете дать покой утомлённому; и вот освежение; но они не захотели слушать. Исаия 28:12.

The message they refuse to hear in Isaiah is the message that is delivered by stammering tongues, and is the testing message that represents the methodology of “line upon line.”

Послание у Исаии, которое они отказываются слушать, передается запинающимися устами и является испытывающим посланием, представляющим методологию «строка за строкой».

But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:13–15.

Но слово Господа стало для них: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, там немного; чтобы они шли, и падали навзничь, и разбивались, и попадали в сеть, и были уловлены. Посему слушайте слово Господне, хулители, правители народа сего, который в Иерусалиме. Потому что вы говорите: мы заключили союз со смертью, и с преисподнею сделали договор; когда пройдет бич наводняющий, он не дойдет до нас: ибо ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом укрылись. Исаия 28:13–15.

The Word of the Lord, which is the message of the rest and refreshing (the latter rain), that causes them to “go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken,” is given to “the scornful men, which rule this people which is in Jerusalem.” Jerusalem is where the angels mark those who sigh and cry, and the ancient men who have betrayed their trust are the first to fall.

Слово Господне — это весть о покое и освежении (поздний дождь), которая заставляет их «идти, и падать назад, и разбиваться, и попадаться в западню, и быть схваченными», и она дана «насмешникам, которые правят этим народом, который в Иерусалиме». Иерусалим — место, где ангелы отмечают тех, кто вздыхает и стенает, а старцы, которые предали оказанное им доверие, падают первыми.

“The mark of deliverance has been set upon those ‘that sigh and that cry for all the abominations that be done.’ Now the angel of death goes forth, represented in Ezekiel’s vision by the men with the slaughtering weapons, to whom the command is given: ‘Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary.’ Says the prophet: ‘They began at the ancient men which were before the house.’ Ezekiel 9:1–6. The work of destruction begins among those who have professed to be the spiritual guardians of the people. The false watchmen are the first to fall. There are none to pity or to spare. Men, women, maidens, and little children perish together.” The Great Controversy, 656.

«Печать избавления поставлена на тех, которые вздыхают и вопиют о всех мерзостях, которые совершаются». Теперь выходит ангел смерти — в видении Иезекииля он представлен людьми с губительными орудиями; им дано повеление: «Истребляйте до конца старых и молодых, и дев, и малых детей, и женщин; но не приближайтесь ни к одному человеку, на котором знак; и начните от Моего святилища». И говорит пророк: «И начали с тех старейшин, которые были перед домом». Иезекииль 9:1–6. Дело разрушения начинается среди тех, кто выдавал себя за духовных стражей народа. Ложные стражи первыми падают. Нет ни жалости, ни пощады. Мужчины, женщины, девы и малые дети погибают вместе. Великая борьба, 656.

We will continue to address the increase of knowledge that arrived in 1989, in the next article.

Мы продолжим рассматривать увеличение объёма знаний, произошедшее в 1989 году, в следующей статье.

“One who sees beneath the surface, who reads the hearts of all men, says of those who have had great light: ‘They are not afflicted and astonished because of their moral and spiritual condition.’ Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before Mine eyes, and chose that in which I delighted not.’ ‘God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,’ because they received not the love of the truth, that they might be saved,’ ‘but had pleasure in unrighteousness.’ Isaiah 66:3, 4; 2 Thessalonians 2:11, 10, 12.

«Тот, кто видит глубже внешнего, кто читает сердца всех людей, говорит о тех, кто имел великий свет: „Они не скорбят и не поражаются из-за своего нравственного и духовного состояния“. Да, они избрали собственные пути свои, и душа их находит удовольствие в мерзостях их. „И Я изберу их обольщение и наведу на них ужасное для них; потому что Я звал — и не было отвечающего, говорил — и они не слушали, но делали злое пред очами Моими и избирали то, что неугодно Мне“. „И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи“, потому что „они не приняли любви истины для своего спасения“, „но возлюбили неправду“. Исаии 66:3, 4; 2 Фессалоникийцам 2:11, 10, 12.»

“The heavenly Teacher inquired: ‘What stronger delusion can beguile the mind than the pretense that you are building on the right foundation and that God accepts your works, when in reality you are working out many things according to worldly policy and are sinning against Jehovah? Oh, it is a great deception, a fascinating delusion, that takes possession of minds when men who have once known the truth, mistake the form of godliness for the spirit and power thereof; when they suppose that they are rich and increased with goods and in need of nothing, while in reality they are in need of everything.’” Testimonies, volume 8, 249, 250.

Небесный Учитель спросил: «Какое более сильное обольщение может прельстить ум, чем самообман, будто вы строите на верном основании и что Бог принимает ваши дела, тогда как на самом деле вы во многом поступаете по мирской политике и грешите против Иеговы? О, это великий обман, пленительное заблуждение, овладевающее умами, когда люди, однажды познавшие истину, принимают вид благочестия за его дух и силу; когда они полагают, что богаты, разбогатели и ни в чём не имеют нужды, тогда как в действительности нуждаются во всём». Свидетельства, том 8, 249, 250.