The parable of the ten virgins illustrates the experience of the Adventist people.

Притча о десяти девах иллюстрирует опыт адвентистского народа.

“The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people.The Great Controversy, 393.

«Притча о десяти девах из Матфея 25 также изображает опыт адвентистского народа». Великая борьба, 393.

Millerite Adventists fulfilled the parable to the very letter.

Адвентисты-миллериты исполнили притчу в точности до последней буквы.

“I am often referred to the parable of the ten virgins, five of whom were wise, and five foolish. This parable has been and will be fulfilled to the very letter, for it has a special application to this time, and, like the third angel’s message, has been fulfilled and will continue to be present truth till the close of time.” Review and Herald, August 19, 1890.

«Меня часто отсылают к притче о десяти девах, пять из которых были мудрыми, а пять — неразумными. Эта притча была и будет исполнена до последней буквы, ибо она имеет особое применение к настоящему времени и, подобно вести третьего ангела, исполнилась и будет оставаться истиной для настоящего времени до самого конца времени». Review and Herald, August 19, 1890.

The history of the movement of the first angel represents the movement of the third angel, and the ultimate focus of the parable is whether the virgins possess the oil, which is the message of the latter rain.

История движения первого ангела представляет движение третьего ангела, а главный акцент притчи заключается в том, имеют ли девы елей, который является вестью позднего дождя.

“There is a world lying in wickedness, in deception, and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind is carried to the future when the signal will be given, ‘Behold the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him.’ But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable. That oil is the righteousness of Christ. It represents character, and character is not transferable. No man can secure it for another. Each must obtain for himself a character purified from every stain of sin.” Bible Echo, May 4, 1896.

«Весь мир лежит во зле, в обмане и заблуждении, в самой тени смерти, — спит, спит. Кто испытывает муки души, чтобы пробудить их? Какой голос может достичь их? Мои мысли переносятся в будущее, когда прозвучит сигнал: 'Вот Жених идет; выходите навстречу Ему.' Но некоторые промедлят получить масло для пополнения своих ламп и слишком поздно обнаружат, что характер, представленный маслом, не передается. Это масло — праведность Христа. Оно представляет характер, а характер не передается. Никто не может получить его за другого. Каждый должен приобрести для себя характер, очищенный от всякого пятна греха.» Bible Echo, 4 мая 1896 г.

The “oil” in the parable represents “character,” and also the “righteousness of Christ.” A sanctified character is only produced by those who eat God’s Word.

«Елей» в притче означает «характер», а также «праведность Христа». Освящённый характер формируется только у тех, кто питается Словом Божьим.

Sanctify them through thy truth: thy word is truth. John 17:17.

Освяти их истиною Твоею: слово Твое есть истина. Иоанна 17:17.

The “oil” is also the messages of God’s Spirit.

«Масло» — это также послания Духа Божьего.

“God is dishonored when we do not receive the communications which he sends us. Thus we refuse the golden oil which he would pour into our souls to be communicated to those in darkness.Review and Herald, July 20, 1897.

Бога бесчестят, когда мы не принимаем вести, которые Он посылает нам. Тем самым мы отвергаем золотой елей, который Он хотел бы излить в наши души, чтобы он был передан тем, кто во тьме. Обзор и Вестник, 20 июля 1897 г.

The “oil” is the messages of God’s Word that conveys the sanctifying presence of Christ’s righteousness. In the parable of the ten virgins, which is also the prophecy of Habakkuk chapter two, the message of the Midnight Cry, which is the message of Christ’s righteousness, as represented by the message of Jones and Waggoner in the rebellion of 1888.

«Масло» — это вести Слова Божьего, которые передают освящающее присутствие праведности Христа. В притче о десяти девах, которая также является пророчеством второй главы Аввакума, весть Полуночного крика, которая является вестью о праведности Христа, как это представлено в вести Джонса и Ваггонера во время восстания 1888 года.

“The Lord in His great mercy sent a most precious message to His people through Elders Waggoner and Jones. This message was to bring more prominently before the world the uplifted Saviour, the sacrifice for the sins of the whole world. It presented justification through faith in the Surety; it invited the people to receive the righteousness of Christ, which is made manifest in obedience to all the commandments of God. Many had lost sight of Jesus. They needed to have their eyes directed to His divine person, His merits, and His changeless love for the human family. All power is given into His hands, that He may dispense rich gifts unto men, imparting the priceless gift of His own righteousness to the helpless human agent. This is the message that God commanded to be given to the world. It is the third angel’s message, which is to be proclaimed with a loud voice, and attended with the outpouring of His Spirit in a large measure.” Testimonies to Ministers, 91.

«Господь в Своей великой милости послал Своему народу самую драгоценную весть через пресвитеров Ваггонера и Джонса. Эта весть должна была более ясно представить миру вознесенного Спасителя, Жертву за грехи всего мира. Она раскрывала оправдание через веру в Поручителя; она приглашала людей принять праведность Христа, которая проявляется в послушании всем заповедям Божьим. Многие потеряли Иисуса из виду. Их взоры нужно было вновь обратить к Его божественной Личности, Его заслугам и Его неизменной любви к человеческому роду. В Его руки дана вся власть, чтобы Он мог даровать людям обильные дары, даруя бесценный дар Своей собственной праведности беспомощному человеческому существу. Это та весть, которую Бог повелел дать миру. Это весть третьего ангела, которую надлежит провозглашать громким голосом и которая будет сопровождаться излиянием Его Духа в большой мере». Свидетельства для служителей, 91.

The message is the message of the latter rain.

Эта весть — весть позднего дождя.

“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.

«Поздний дождь должен излиться на народ Божий. Могущественный ангел должен сойти с неба, и вся земля должна осветиться его славой». Review and Herald, 21 апреля 1891 г.

When the mighty angel descended on September 11, 2001, the latter rain began to sprinkle and the history of the Millerites as represented in the parable of the ten virgins and Habakkuk chapter two began to repeat. It was then that God’s last day people ate the book that was in the angel’s hand, and in so doing were led back to Jeremiah’s old paths, and thus became the watchmen that were to sound the warning trumpet. The trumpet warning was the Laodicean message represented by Isaiah as a loud cry.

Когда сильный ангел сошёл 11 сентября 2001 года, поздний дождь начал моросить, и история миллеритов, представленная в притче о десяти девах и во второй главе Аввакума, начала повторяться. Тогда народ Божий последних дней съел книжку, которая была в руке ангела, и тем самым был возвращён к древним путям Иеремии и таким образом стал сторожами, которым надлежало затрубить в предостерегающую трубу. Этим трубным предупреждением была Лаодикийская весть, представленная у Исаии как громкий клич.

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Isaiah 58:1.

Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, как трубу, и возвести народу Моему беззакония его, и дому Иакова — грехи его. Исаия 58:1.

The reform movement of the first and the third angels begin at a “time of the end.” At that point there is an “increase of knowledge” which will test the generation then living, but only after the knowledge is published as a formalized message. Thereafter the formalized message is “empowered”, and the empowerment is marked by the descent of an angel. The descent of the angel identifies Habakkuk’s debate and two classes begin to identify a message that is either the true or the counterfeit message of the latter rain. The faithful then become God’s watchmen who begin to blow a warning trumpet message.

Реформационное движение первого и третьего ангелов начинается во «время конца». В этот момент происходит «умножение знания», которое испытает тогда живущее поколение, но лишь после того, как это знание будет обнародовано как формализованная весть. Затем эта формализованная весть «наделяется силой», и это наделение отмечено нисхождением ангела. Нисхождение ангела обозначает прения Аввакума, и две группы начинают идентифицировать весть, которая либо является истинной, либо поддельной вестью позднего дождя. Верные затем становятся Божьими стражами и начинают трубить предупреждающую трубную весть.

The true trumpet message is based upon the light represented upon Habakkuk’s two tables. It is the warning to Laodicea, and the warning that identifies the sins of God’s people. The debate escalates until the first disappointment, when the one class becomes the “assembly of mockers,” and the true watchmen are called to return to the zeal for the message they formerly manifested before the disappointment. As the watchmen returned, they recognized that they were in the “tarrying time”, and that the message that had failed, was actually going to be fulfilled, but in God’s order. That message was developed over a brief period of time (but a period of time nonetheless), and when the message arrives it is represented as the message of “the Midnight Cry”, which is simply an increase of the message that began to be empowered when the angel descended.

Истинная трубная весть основана на свете, представленном на двух таблицах Аввакума. Это предупреждение Лаодикии и предупреждение, обличающее грехи народа Божьего. Полемика обостряется вплоть до первого разочарования, когда одна группа становится «собранием насмешников», а истинные стражи призываются вернуться к рвению к вести, которое они проявляли до разочарования. Когда стражи возвратились, они осознали, что находятся во «времени ожидания», и что весть, которая, казалось, не исполнилась, на самом деле должна была исполниться, но в Божьем порядке. Эта весть формировалась на протяжении короткого, но все-таки периода времени, и когда весть приходит, она представлена как весть «Полуночного крика», что является просто усилением вести, которая начала получать силу, когда сошел ангел.

At the arrival of the message, a separation between those who had accepted the position of watchmen at the descent of the angel, and those who refused was fully accomplished. That separation identifies the point where the seal is impressed upon the one hundred and forty-four thousand, in advance of the outpouring of the latter rain without the “measuring” that was placed upon the latter rain that began when the angel descended.

С приходом вести было полностью осуществлено разделение между теми, кто принял роль стражей при нисхождении ангела, и теми, кто отказался. Это разделение определяет момент, когда печать заблаговременно накладывается на сто сорок четыре тысячи, перед излиянием позднего дождя без «измерения», которое было наложено на поздний дождь, начавшийся, когда ангел сошёл.

The history of the Millerites is an illustration of the latter rain during the sealing of the one hundred and forty-four thousand. In that history the debate of Habakkuk was based upon a true and a false latter rain message. Paul identifies one class as those that have a love of the truth, and the other class as those who receive strong delusion for they do not have a love of the truth, and because they have believed a “lie.”

История миллеритов является иллюстрацией позднего дождя во время запечатления ста сорока четырёх тысяч. В той истории спор Авваккука основывался на истинной и ложной вести о позднем дожде. Павел различает один класс как тех, кто любит истину, а другой — как тех, кто принимает сильное заблуждение, ибо у них нет любви к истине и они поверили «лжи».

The Millerite movement represents a development of truth that increases in knowledge and power from “the time of the end,” all the way through until the outpouring of the Holy Spirit at the Midnight Cry. The Millerite movement identified certain specific waymarks that are paralleled, such as a “time of the end,” a “formalizing” of the message represented by the “increase of knowledge”, an “empowerment” of the message that is marked by an angel descending, a “first disappointment” that introduces the parable of the ten virgins, an outpouring of the Holy Spirit represented as “the Midnight Cry”, and then a final “second disappointment”, where a dispensational door is “closed” and another dispensational door is “opened”.

Движение миллеритов представляет собой развитие истины, которое возрастает в знании и силе от «времени конца» и вплоть до излияния Святого Духа во время «Полуночного клича». Движение миллеритов выделило определённые конкретные вехи, имеющие параллели, такие как «время конца», «формализация» вести, представленная «умножением знания», «наделение силой» вести, отмеченное нисхождением ангела, «первое разочарование», которое вводит притчу о десяти девах, излияние Святого Духа, представленное как «Полуночный клич», и затем окончательное «второе разочарование», где одна диспенсационная дверь «закрывается», а другая диспенсационная дверь «открывается».

“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 804.

Бог определил вестям четырнадцатой главы Откровения их место в ряду пророчеств, и их дело не должно прекращаться до завершения истории этой земли. Вести первого и второго ангела по-прежнему являются истиной для этого времени и должны идти параллельно с той, которая следует далее. Третий ангел провозглашает свое предупреждение громким голосом. «После сего, — сказал Иоанн, — я увидел другого ангела, сходящего с неба, имеющего великую власть, и земля озарилась от славы его». В этом озарении объединяется свет всех трех вестей. Материалы 1888 года, 804.

The Millerite movement, which typifies the movements of the one hundred and forty-four thousand, was bound up in the prophecies of the twenty-three hundred years and the twenty-five hundred and twenty years of Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen. “The time of the end,” arrived at the conclusion of “seven times” of God’s indignation against the northern kingdom of Israel. The formalization of Miller’s message in 1831, arrived two hundred and twenty years after the production of the King James Bible.

Движение миллеритов, которое служит прообразом движений ста сорока четырёх тысяч, было неразрывно связано с пророчествами о двух тысячах трёхстах годах и двух тысячах пятистах двадцати годах, изложенными в стихах 13 и 14 восьмой главы книги Даниила. «Время конца» наступило по завершении «семи времён» гнева Божьего на северное царство Израиля. Оформление вести Миллера в 1831 году произошло через двести двадцать лет после издания перевода короля Якова.

“Mr. Miller, like those moved out by this message in other countries, first thought to fulfil his commission by writing and publishing in the public journals and in pamphlets. He first published his views in the Vermont Telegraph, a Baptist paper, printed in Brandon, Vt. This was in the year 1831.” John Loughborough, The Great Second Advent Movement, 120.

«Мистер Миллер, подобно тем, кого эта весть побудила в других странах, сначала решил исполнить своё поручение, написав и опубликовав в газетах и журналах, а также в брошюрах. Впервые он опубликовал свои взгляды в газете Vermont Telegraph, баптистском издании, печатавшемся в Брандоне, штате Вермонт. Это было в 1831 году». Джон Лафборо, Великое движение Второго пришествия, 120.

The movement of the third angel’s “time of the end,” arrived in 1989, at the conclusion of one hundred and twenty-six years from the rebellion of 1863. “One hundred and twenty-six” is a symbol of the “seven times.” Both movements began with a fulfillment of the “seven times.”

Движение «времени конца» третьего ангела наступило в 1989 году, спустя сто двадцать шесть лет после восстания 1863 года. «Сто двадцать шесть» — символ «семи времён». Оба движения начались с исполнения «семи времён».

The message of the movement of the third angel was formalized in 1996, with the production of a series of articles titled, The Time of the End, that had been published in a magazine called, Our Firm Foundation. Those articles were published two hundred and twenty years after the Declaration of Independence in 1776. The message of both movements was formalized two hundred and twenty years after a history that was directly linked to the message that arrived at the end of the two hundred and twenty years.

Весть движения третьего ангела была формализована в 1996 году выпуском серии статей под названием «Время конца», которые были опубликованы в журнале «Наше твердое основание». Эти статьи были опубликованы через двести двадцать лет после Декларации независимости 1776 года. Весть обоих движений была формализована через двести двадцать лет после исторического события, которое было непосредственно связано с вестью, пришедшей в конце этих двухсот двадцати лет.

The number “two hundred and twenty” represents the connection (a link) between the “seven times,” of God’s indignation against the southern kingdom of Judah that began in 677 BC, and the beginning of the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, verse fourteen, in 457 BC. The number two hundred and twenty links the two prophecies together, and the two prophecies were presented together in the foundational verses of Adventism, which is Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen. In those verses Christ introduced himself prophetically as “that certain saint,” which is the translation from the Hebrew word “Palmoni,” which means the “Wonderful Numberer”.

Число «двести двадцать» представляет связь (звено) между «семью временами» Божьего негодования против южного царства Иуды, начавшегося в 677 году до н. э., и началом периода в две тысячи триста лет из восьмой главы книги Даниила, стиха четырнадцатого, в 457 году до н. э. Число двести двадцать связывает два пророчества, и оба они были представлены вместе в основополагающих для адвентизма стихах, а именно в восьмой главе книги Даниила, стихах тринадцатом и четырнадцатом. В этих стихах Христос пророчески представил Себя как «тот определённый святой», что является переводом еврейского слова «Палмони», означающего «Дивный Исчислитель».

The Wonderful Numberer introduces the two visions that represent the two lines of prophecy, in the very two verses, that Sister White identifies as the central pillar of Adventism. The starting point is joined by the symbolic link of two hundred and twenty years to when they are fulfilled in 1844. Habakkuk chapter two concludes with verse twenty, thus marking the number “two hundred and twenty” with a different expression by the Wonderful Numberer, for the verse identifies a primary characteristic of the antitypical Day of Atonement that began at that date.

Чудный Исчислитель вводит два видения, представляющие две линии пророчества, именно в тех двух стихах, которые сестра Уайт называет центральным столпом адвентизма. Начальная точка соединена с их исполнением в 1844 году символической связью в двести двадцать лет. Вторая глава Аввакума завершается двадцатым стихом, тем самым отмечая число «двести двадцать» иным выражением Чудного Исчислителя, ибо этот стих указывает на основную характеристику антипрообразного Дня очищения, начавшегося в указанную дату.

But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.

Но Господь во святом храме Своем: да молчит вся земля пред Ним. Авваккум 2:20.

The two prophetic periods that represent the central pillar of Adventism, which were introduced directly by the Wonderful Numberer are linked together by two hundred and twenty years, and Jesus (the Wonderful Numberer), who always identifies the end of a thing with the beginning of a thing, marked their ending in October 22, 1844, with the number two hundred and twenty.

Два пророческих периода, составляющих центральный столп адвентизма и данных непосредственно Чудным Исчислителем, связаны между собой двумястами двадцатью годами, и Иисус (Чудный Исчислитель), который всегда отождествляет конец чего-либо с его началом, отметил их завершение 22 октября 1844 года числом двести двадцать.

The movement of the first angel, as with the movement of the third angel, began at a “time of the end” (1798 and 1989 respectively), where the “seven times,” of Leviticus twenty-six is identified. The next waymark in both histories is marked with a conclusion of two hundred and twenty years, also a prophetic characteristic of the “seven times,” for the starting points of the two visions (chazon and mareh), represent a period of two hundred and twenty years that links them together.

Движение первого ангела, как и движение третьего ангела, началось во «время конца» (1798 и 1989 соответственно), когда определяются «семь времён» из двадцать шестой главы Левита. Следующая веха в обеих историях отмечена завершением периода в двести двадцать лет, что также является пророческой характеристикой «семи времён», ибо отправные точки двух видений (chazon и mareh) представляют собой период в двести двадцать лет, который связывает их между собой.

The production of the King James Bible in 1611, the formalization of Miller’s message as published in the Vermont Telegraph newspaper, the production of the Declaration of Independence, and the publishing of The Time of the End in the Our Firm Foundation magazine, were all publications. The beginning and ending of both two hundred and twenty-year periods represent a publication as the historical waymark. The number “two hundred and twenty” is a symbol of a prophetic link, and all four publications are linked by being publications, and also by the message represented as the “increase of knowledge” in their respective histories.

Издание Библии короля Якова в 1611 году, формализация вести Миллера, опубликованной в газете «Vermont Telegraph», издание Декларации независимости и публикация «Времени конца» в журнале «Our Firm Foundation» — все это были публикации. Начало и конец обоих двухсотдвадцатилетних периодов представляют собой публикацию как историческую веху. Число «двести двадцать» является символом пророческой связи, и все четыре публикации связаны между собой тем, что они являются публикациями, а также вестью, представленной как «умножение знания» в их соответствующих историях.

The Bible in 1611, represents the communication of the gospel from the heavenly courts to mankind. Miller’s message was set within the context of time prophecies, and the two sacred charts of Habakkuk make it easily recognized that Miller’s message was illustrated graphically by lines of history. “Vermont” means “a green mountain”, and according to inspiration “green” is a symbol of faith.

Библия 1611 года представляет собой донесение евангельской вести из небесных дворов человечеству. Весть Миллера была помещена в контекст временных пророчеств, и две священные таблицы Аввакума позволяют легко увидеть, что весть Миллера была графически изображена линиями истории. «Вермонт» означает «зелёная гора», и, согласно вдохновению, «зелёный» — символ веры.

“This dream gave me hope. The green cord represented faith to my mind, and the beauty and simplicity of trusting in God began to dawn upon my soul.” Christian Experience and Teachings, 28.

Этот сон вселил в меня надежду. Зеленый шнур в моем сознании символизировал веру, и красота и простота доверия Богу стали открываться моей душе. Христианский опыт и учения, 28.

Miller’s message was formalized and delivered from the faithful church, for a “mountain” in the last days is a “church”.

Послание Миллера было оформлено и передано верной церковью, ибо «гора» в последние дни — это «церковь».

And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem. Isaiah 2:2, 3.

И будет в последние дни: гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами; и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иакова; и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне из Иерусалима. Исаия 2:2, 3.

The formalized testing message of Miller came from the faithful church, and the publication called The Telegraph, represents a message from heaven as did the King James Bible, for the word “telegraph”, which is created from two Greek words, is a message from far off. The first word (tele) means “distant or far off,” and the second word (grapho), “to write or record.” Together they mean “to write or transmit at a distance.” In 1611, God, through the production of the King James Bible transmitted His message from heaven, and at the end of two hundred and twenty years, Miller’s message, as first formalized in 1831 in the Vermont Telegraph, also transmitted God’s message from heaven. That message was the “increase of knowledge” that was opened at “the time of the end” in 1798, which then produced a three-step testing process for that generation. That history typified the history of Future for America.

Формализованное испытательное послание Миллера пришло от верной церкви, а издание под названием The Telegraph является посланием с небес, как и Библия короля Якова, ибо слово «телеграф», образованное из двух греческих слов, означает «послание издалека». Первое слово (tele) означает «дальний, удалённый», а второе (grapho) — «писать или записывать». Вместе они означают «писать или передавать на расстоянии». В 1611 году Бог посредством создания Библии короля Якова передал Своё послание с небес, и по прошествии двухсот двадцати лет послание Миллера, впервые формализованное в 1831 году в издании Vermont Telegraph, также передавало Божье послание с небес. Это послание было «умножением знания», которое было открыто во «времени конца» в 1798 году, что затем породило трёхэтапный испытательный процесс для того поколения. Та история была прообразом истории Future for America.

The Declaration of Independence in 1776, represents the beginning of the earth beast of Revelation thirteen. It represents the beginning of the United States, and in so doing identifies the restriction of independence at the end of the United States. The message of Future for America (as the name suggests), identifies the ending that is typified in the beginning with the publication of the Declaration of Independence. Two hundred and twenty years later in 1996, the ministry that had produced The Time of the End magazine, received the legal entity that had previously been named, Future for America. That year, The Time of the End magazine, that was made up of articles that had been run in the publication called Our Firm Foundation, was published.

Декларация независимости 1776 года представляет собой начало зверя из земли из тринадцатой главы Откровения. Она знаменует собой начало Соединенных Штатов и тем самым указывает на ограничение независимости в конце существования Соединенных Штатов. Весть служения Future for America (как следует из названия) указывает на конец, который прообразован в начале — публикацией Декларации независимости. Двести двадцать лет спустя, в 1996 году, служение, выпускавшее журнал The Time of the End, получило юридическое лицо, ранее носившее название Future for America. В том же году был опубликован журнал The Time of the End, состоявший из статей, ранее выходивших в издании под названием Our Firm Foundation.

The name of the ministry Future for America, addresses the history of the Declaration of Independence, for that publication marked the beginning of the United States, and Jesus always illustrates the end with the beginning. The title of the publication being The Time of the End, addresses both “the time of the end” in 1989, but also the end of probationary time when Michael stands up. The formalized message in the publication (Daniel eleven, verse forty through forty-five), was unsealed with the collapse of the Soviet Union in 1989 (the time of the end), and the verses that were unsealed present a sequence of history that moves forward from 1989 until verse one of chapter twelve, identifies Michael standing up, and human probation closing.

Название служения Future for America обращается к истории Декларации независимости, ибо публикация того документа ознаменовала начало Соединённых Штатов, а Иисус всегда иллюстрирует конец началом. Название публикации — «The Time of the End» — касается как «времени конца» в 1989 году, так и конца испытательного времени, когда Михаил восстанет. Формализованная в публикации весть (Даниил, глава одиннадцатая, стихи с сорокового по сорок пятый) была раскрыта с распадом Советского Союза в 1989 году (время конца), а стихи, которые были открыты, представляют последовательность истории, идущую от 1989 года до первого стиха двенадцатой главы, где говорится о восстании Михаила и закрытии человеческого испытательного времени.

From the publication of Declaration of Independence, in 1776, unto the publication of The Time of the End magazine, equates to two hundred and twenty years, and the beginning and ending are addressing the same prophetic subjects. The publication of The Time of the End, was compiled with the chapters which had first being published as articles in the publication Our Firm Foundation, and represents the prophetic truth that without holding to the foundational truths of the Millerite movement (which is “our firm foundation”), it is impossible to understand the “increase of knowledge” at the “time of the end” in 1989.

Промежуток от публикации Декларации независимости в 1776 году до выхода журнала «The Time of the End» составляет двести двадцать лет, и начало, и конец касаются одних и тех же пророческих тем. Журнал «The Time of the End» был составлен из глав, которые первоначально выходили как статьи в издании «Our Firm Foundation», и представляет пророческую истину о том, что без приверженности основополагающим истинам движения миллеритов (что и является «нашим твердым фундаментом») невозможно понять «возрастание знания» во «время конца» в 1989 году.

The waymark represented as “the time of the end,” and the waymark representing the “formalizing” of the message in the parallel histories of the first and third angel’s movements both contain the prophetic elements of the “seven times” of Leviticus twenty-six. The next waymark in the parallel histories is the empowerment of the message as marked by the descent of either the angel of Revelation ten, on August 11, 1840, or the angel of Revelation eighteen, on September 11, 2001. The fulfillment of the second woe of Revelation chapter nine, brought the angel of Revelation ten down, and the fulfillment of the third woe of Revelation chapter ten, brought the angel of Revelation chapter eighteen down.

И веха «время конца», и веха «формализация» вести в параллельных историях движений первого и третьего ангелов обе содержат пророческие элементы «семи времён» двадцать шестой главы книги Левит. Следующая веха в параллельных историях — это наделение вести силой, отмеченное нисхождением либо ангела десятой главы Откровения 11 августа 1840 года, либо ангела восемнадцатой главы Откровения 11 сентября 2001 года. Исполнение второго горя девятой главы Откровения привело к нисхождению ангела десятой главы Откровения, а исполнение третьего горя десятой главы Откровения — к нисхождению ангела восемнадцатой главы Откровения.

In the parallel histories the latter rain begins to “sprinkle” at the point when the angel descends. At that point the message is “empowered” by the confirmation of the predicted event. For the Millerites it was the cessation of the Ottoman supremacy in fulfillment of the time prophecy of Islam of the second Woe in Revelation chapter nine, verse fifteen. For the movement of the one hundred and forty-four thousand it was the “angering of the nations,” a prophecy of Islam of the third Woe which is in the time of the seventh trumpet in Revelation ten, verse seven, that was fulfilled when the great buildings of New York City were brought down.

В параллельных историях поздний дождь начинает «накрапывать» в тот момент, когда сходит ангел. В этот момент весть «получает силу» благодаря подтверждению предсказанного события. Для миллеритов это было прекращение османского владычества в исполнение временного пророчества об исламе второго горя в Откровении, глава девятая, стих пятнадцатый. Для движения ста сорока четырёх тысяч это было «разгневание народов», пророчество об исламе третьего горя, относящееся ко времени седьмой трубы, в Откровении, глава десятая, стих седьмой, которое исполнилось, когда были разрушены великие здания Нью-Йорка.

Each of the major waymarks of the parallel histories have direct links to the work of the Wonderful Numberer, who places His signature on the relationship of the two visions that represent twenty-three hundred years and twenty-five hundred and twenty years. The prophetic watchmen who are raised up at the descent of the angel blow a warning trumpet that includes the message to Laodicea, that in 1856, was directly linked to the unsealing of the greater light of the “seven times.” The waymark of Habakkuk’s two tables, represented by the 1843 and the 1850 pioneer charts, which both graphically represent the “seven times,” arrived between the descent of the angel and the “first disappointment” in each parallel history.

Каждая из главных вех параллельных историй имеет прямые связи с делом Дивного Числителя, Который ставит Свою подпись на взаимосвязи двух видений, представляющих две тысячи триста лет и две тысячи пятьсот двадцать лет. Пророческие стражи, воздвигнутые при сошествии ангела, трубят в предостерегающую трубу, включающую весть к Лаодикии, которая в 1856 году была непосредственно связана с распечатыванием большего света о «семи временах». Веха двух таблиц Авваккума, представленных пионерскими таблицами 1843 и 1850 годов, которые обе наглядно изображают «семь времён», появилась между сошествием ангела и «первым разочарованием» в каждой параллельной истории.

The waymark of the “tarrying time” is directly linked to the failed prediction of 1843, which was a prediction of the fulfillment of both the twenty-three hundred years, and also the twenty-five hundred and twenty years. The message of the Midnight Cry was the identification of the soon-coming fulfillment of those two periods of prophetic time. The closed dispensational “door” at the last waymark identifies the fulfillment of those two prophetic periods, and marks where the seventh or Jubilee trumpet begins to sound. Every waymark in each history is directly linked to the “seven times,” and the “seven times” represents the thread that ties both histories together, and both histories represent the message of the latter rain.

Веха «времени промедления» непосредственно связана с несбывшимся предсказанием 1843 года, которое предсказывало исполнение как 2300 лет, так и 2520 лет. Весть Полуночного Клича заключалась в указании на скорое исполнение этих двух периодов пророческого времени. Закрытая диспенсационная «дверь» на последней вехе указывает на исполнение этих двух пророческих периодов и отмечает, где начинает звучать седьмая, или юбилейная, труба. Каждая веха в каждой истории непосредственно связана с «семью временами», и «семь времен» представляет собой нить, которая связывает обе истории воедино, а обе истории представляют весть позднего дождя.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“‘To them which stumble at the word, being disobedient,’ Christ is a rock of offense. But ‘the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner.’ Like the rejected stone, Christ in His earthly mission had borne neglect and abuse. He was ‘despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: . . . He was despised, and we esteemed Him not.’ Isaiah 53:3. But the time was near when He would be glorified. By the resurrection from the dead He would be declared ‘the Son of God with power.’ Romans 1:4. At His second coming He would be revealed as Lord of heaven and earth. Those who were now about to crucify Him would recognize His greatness. Before the universe the rejected stone would become the head of the corner.

«Для тех, кто, будучи непослушными, преткнулись о слово,» Христос — камень преткновения. Но «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла». Подобно отвергнутому камню, Христос в Своём земном служении переносил пренебрежение и поругание. Он был «презрен и отвергнут людьми; муж скорбей и изведавший болезни; … Он был презираем, и мы ни во что ставили Его». Исаия 53:3. Но приближалось время, когда Он будет прославлен. Воскресением из мёртвых Он будет объявлен «Сыном Божиим в силе». Римлянам 1:4. В Своё второе пришествие Он явится как Господь неба и земли. Те, кто теперь собирались распять Его, признают Его величие. Пред лицом всей вселенной отвергнутый камень станет главою угла.

“And on ‘whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.’ The people who rejected Christ were soon to see their city and their nation destroyed. Their glory would be broken, and scattered as the dust before the wind. And what was it that destroyed the Jews? It was the rock which, had they built upon it, would have been their security. It was the goodness of God despised, the righteousness spurned, the mercy slighted. Men set themselves in opposition to God, and all that would have been their salvation was turned to their destruction. All that God ordained unto life they found to be unto death. In the Jews’ crucifixion of Christ was involved the destruction of Jerusalem. The blood shed upon Calvary was the weight that sank them to ruin for this world and for the world to come. So it will be in the great final day, when judgment shall fall upon the rejecters of God’s grace. Christ, their rock of offense, will then appear to them as an avenging mountain. The glory of His countenance, which to the righteous is life, will be to the wicked a consuming fire. Because of love rejected, grace despised, the sinner will be destroyed.

«И на кого она упадёт, того раздавит в прах». Людям, отвергшим Христа, вскоре предстояло увидеть разрушение своего города и своего народа. Их слава должна была быть сокрушена и рассеяна, как прах пред ветром. И что же погубило иудеев? Та самая скала, на которой, если бы они строили, она была бы их безопасностью. Это была презренная благость Божия, отвергнутая праведность, уничижённая милость. Люди восстали против Бога, и всё, что должно было стать их спасением, обратилось к их погибели. Всё, что Бог определил к жизни, они нашли для себя ведущим к смерти. В распятии Христа иудеями уже заключалось разрушение Иерусалима. Кровь, пролитая на Голгофе, стала той тяжестью, которая повлекла их к гибели для этого мира и для мира грядущего. Так будет и в великий последний день, когда суд постигнет отвергших благодать Божию. Христос, камень преткновения для них, тогда явится им как гора-мстительница. Слава Его лица, которая для праведных есть жизнь, для нечестивых будет огнём поядающим. За отвергнутую любовь, за презренную благодать грешник будет уничтожен.»

“By many illustrations and repeated warnings, Jesus showed what would be the result to the Jews of rejecting the Son of God. In these words He was addressing all in every age who refuse to receive Him as their Redeemer. Every warning is for them. The desecrated temple, the disobedient son, the false husbandmen, the contemptuous builders, have their counterpart in the experience of every sinner. Unless he repent, the doom which they foreshadowed will be his.” The Desire of Ages, 599, 600.

«Многими примерами и неоднократными предупреждениями Иисус показал, каковы будут для иудеев последствия отвержения Сына Божьего. Этими словами Он обращался ко всем во все времена, кто отказывается принять Его своим Искупителем. Каждое предупреждение относится к ним. Осквернённый храм, непослушный сын, неверные виноградари, презрительные строители — всё это находит своё соответствие в опыте каждого грешника. Если он не раскается, участь, которую они предвещали, станет его уделом». Желание веков, 599, 600.