The last three Messianic fulfillments located within the Book of Matthew identify three elements of the Sunday law waymark; the scattering of God’s people at the Sunday law, as typified by the scattering of the little flock on October 22, 1844 and the scattering of the disciples at the cross. Both scatterings align with the Sunday law. In association with Galilee, which is a symbol of a prophetic turning point, the people who have been in darkness until the Sunday law are going to be called out of darkness. Those persons are God’s other flock, the eleventh-hour workers who are awakened to the issue of the Sabbath controversy as they are called out of Babylon. Their call out of Babylon is the second phase of the judgment, which begins at God’s house, and then at the Sunday law confronts those outside of Jerusalem.

Три исполнения мессианских пророчеств, содержащиеся в Евангелии от Матфея, указывают на три элемента вехи воскресного закона: рассеяние народа Божьего при воскресном законе, прообразованное рассеянием малого стада 22 октября 1844 года и рассеянием учеников у креста. Оба эти рассеяния соотносятся с воскресным законом. В связи с Галилеей, которая является символом пророческого переломного момента, люди, пребывавшие во тьме до воскресного закона, будут призваны из тьмы. Эти люди — другое стадо Божье, работники одиннадцатого часа, которые пробуждаются к осознанию спора о субботе, когда их призывают выйти из Вавилона. Их призыв выйти из Вавилона — это вторая фаза суда, который начинается с дома Божьего, а затем в период воскресного закона обращается к находящимся вне Иерусалима.

The Tenth Messianic Waymark is The Sunday law Scattering

Десятая мессианская веха — это рассеяние воскресного закона

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled. Matthew 26:56.

Но всё это произошло, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и бежали. Матфея 26:56.

Prediction

Прогноз

Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the Lord of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. Zechariah 13:7.

Пробудись, меч, против пастыря Моего и против мужа, который близок Мне, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и овцы рассеются; и Я обращу руку Мою на малых. Захария 13:7.

“We are going to be greatly scattered before long, and what we do must be done quickly.” Fundamentals of Christian Education, 535.

«Вскоре мы будем сильно рассеяны, и то, что мы делаем, нужно делать быстро». Основы христианского образования, 535.

The time is coming when we shall be separated and scattered, and each one of us will have to stand without the privilege of communion with those of like precious faith; and how can you stand unless God is by your side, and you know that he is leading and guiding you?” Review and Herald, March 25, 1890.

«Приходит время, когда мы будем разделены и рассеяны, и каждому из нас придется стоять без возможности общения с теми, кто разделяет столь же драгоценную веру; и как вы устоите, если Бог не будет рядом с вами и если вы не будете знать, что Он ведет и направляет вас?» Review and Herald, 25 марта 1890 г.

The Eleventh Messianic Waymark is the Calling of the Gentiles

Одиннадцатая мессианская веха — призвание язычников

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. Matthew 4:14–16.

Да сбудется сказанное через пророка Исаию: Земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути к морю, за Иорданом, Галилея языческая; народ, сидящий во тьме, увидел свет великий; и сидящим в стране и сени смертной свет воссиял. Матфея 4:14-16.

Prediction

Прогноз

Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Isaiah 9:1, 2.

Однако мрак будет не таким, как во время ее бедствия, когда сначала он слегка поразил землю Завулона и землю Неффалима, а потом сильнее поразил ее по приморскому пути, за Иорданом, в Галилее народов. Народ, ходивший во тьме, увидел великий свет; на живущих в стране тени смертной воссиял свет. Исаия 9:1, 2.

At the Sunday law the latter rain will be poured out without measure and the Gentiles will see great light. Persecution will scatter the faithful and spread the message.

При воскресном законе поздний дождь будет излит без меры, и язычники увидят великий свет. Гонения рассеют верных и распространят весть.

“‘They will deliver you up to councils, … yea and before governors and kings shall ye be brought for My sake, for a testimony to them and to the Gentiles.’ Matthew 10:17, 18, R. V. Persecution will spread the light. The servants of Christ will be brought before the great men of the world, who, but for this, might never hear the gospel. The truth has been misrepresented to these men. They have listened to false charges concerning the faith of Christ’s disciples. Often their only means of learning its real character is the testimony of those who are brought to trial for their faith. Under examination these are required to answer, and their judges to listen to the testimony borne. God’s grace will be dispensed to His servants to meet the emergency. ‘It shall be given you,’ says Jesus, ‘in that same hour what ye shall speak. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.’ As the Spirit of God illuminates the minds of His servants, the truth will be presented in its divine power and preciousness. Those who reject the truth will stand to accuse and oppress the disciples. But under loss and suffering, even unto death, the Lord’s children are to reveal the meekness of their divine Example. Thus will be seen the contrast between Satan’s agents and the representatives of Christ. The Saviour will be lifted up before the rulers and the people.

«Предадут вас судам, ... и даже перед правителями и царями вас приведут ради Меня, для свидетельства им и язычникам». Матфея 10:17, 18, R. V. Гонения распространят свет. Служители Христа будут приведены пред великих людей мира, которые, если бы не это, возможно, никогда бы не услышали Евангелие. Этим людям истину представляли искажённо. Они слушали ложные обвинения относительно веры учеников Христовых. Часто их единственная возможность узнать её подлинный характер — свидетельство тех, кого приводят на суд за их веру. Во время допроса от них требуют ответов, а их судьи должны выслушивать свидетельство, которое они дают. Божья благодать будет дарована Его служителям, чтобы встретить это испытание. «В тот самый час вам будет дано, что говорить, — говорит Иисус. — Ибо говорите не вы, но Дух Отца вашего говорит в вас». Когда Дух Божий просвещает умы Своих служителей, истина будет представлена в своей божественной силе и драгоценности. Те, кто отвергает истину, поднимутся, чтобы обвинять и притеснять учеников. Но среди лишений и страданий, даже до смерти, дети Господа должны являть кротость своего Божественного Примера. Так станет виден контраст между служителями Сатаны и представителями Христа. Спаситель будет вознесён пред правителями и народом.

“The disciples were not endowed with the courage and fortitude of the martyrs until such grace was needed. Then the Saviour’s promise was fulfilled. When Peter and John testified before the Sanhedrin council, men ‘marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.’ Acts 4:13. Of Stephen it is written that ‘all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.’ Men ‘were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.’ Acts 6:15, 10. And Paul, writing of his own trial at the court of the Caesars, says, ‘At my first defense no one took my part, but all forsook me…. But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.’ 2 Timothy 4:16, 17, R. V.

Ученики не были наделены мужеством и стойкостью мучеников до тех пор, пока такая благодать не стала необходимой. Тогда исполнилось обещание Спасителя. Когда Петр и Иоанн свидетельствовали перед советом Синедриона, люди «удивлялись; и узнавали в них, что они были с Иисусом». Деяния 4:13. О Стефане написано, что «все, сидевшие в совете, пристально глядя на него, видели лицо его, как лицо ангела». Люди «не могли противостоять мудрости и духу, которыми он говорил». Деяния 6:15, 10. И Павел, говоря о своем собственном суде при дворе кесарей, пишет: «На моей первой защите никто не стал на мою сторону, но все оставили меня.... Но Господь был рядом со мной и укрепил меня, чтобы через меня весть была полностью возвещена и чтобы все язычники услышали; и я был избавлен от львиных уст». 2 Тимофею 4:16, 17, R. V.

“The servants of Christ were to prepare no set speech to present when brought to trial. Their preparation was to be made day by day in treasuring up the precious truths of God’s word, and through prayer strengthening their faith. When they were brought into trial, the Holy Spirit would bring to their remembrance the very truths that would be needed.” The Desire of Ages, 354, 355.

Служители Христовы не должны были заранее готовить заученную речь для произнесения, когда их приведут на суд. Их подготовка должна была заключаться в том, чтобы изо дня в день хранить в сердце драгоценные истины Божьего слова и через молитву укреплять свою веру. Когда их приводили на суд, Святой Дух напоминал бы им именно те истины, которые были бы нужны. Желание веков, 354, 355.

Judgment begins with the house of God at 9/11 and ends at the Sunday law, when judgment then moves to God’s other flock outside of the house of God.

Суд начинается с дома Божьего 11 сентября и заканчивается с наступлением воскресного закона, после чего суд переходит к другой Божьей пастве вне дома Божьего.

The Twelfth Messianic Waymark is Judgment to the Gentiles

Двенадцатая мессианская веха — суд язычникам

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall bring judgment to the Gentiles. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. And in his name shall the Gentiles trust. Matthew 12:17–21.

Да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Вот Отрок Мой, которого Я избрал; Возлюбленный Мой, к которому благоволит душа Моя; положу Дух Мой на Него, и Он возвестит народам суд. Он не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его. Трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит, доколе не доведет суда до победы. И на имя Его будут уповать народы. Матфея 12:17–21.

Prediction

Прогноз

Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law. Isaiah 42:1–4.

Вот Раб Мой, которого Я поддерживаю; избранный Мой, в котором благоволит душа Моя; Я положил Дух Мой на Него: Он возвестит суд народам. Он не будет кричать, не возвышать голоса Своего и не даст услышать голоса Своего на улицах. Трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит; Он произведет суд по истине. Он не ослабеет и не изнеможет, доколе не утвердит суд на земле; и острова будут ожидать Его закона. Исаия 42:1–4.

The close of judgment for the house of God began in July of 2023, when a voice was heard in the streets where Moses and Elijah laid dead in a valley of dead dry bones. When the voice was heard, judgment began to close for the house of God, and proceeded towards the judgment of the Gentiles. There are twelve Messianic fulfillments in the book of Matthew which identify the major waymarks in the reform movement of the one hundred and forty-four thousand. Those twelve waymarks are typified by the Messiah. 1989; 1996; 9/11, 2001; July 18, 2020; July 2023; 2024; the Midnight Cry, the separation of the priests and the Sunday law are all identified, with 9/11 having an internal and external witness and the Sunday law having an internal witness of a scattering, and then two witnesses of the judgment period of the eleventh-hour workers. Nine waymarks of the reform movement of the one hundred and forty-four thousand directly identified in the book of Matthew.

Закрытие суда для дома Божьего началось в июле 2023 года, когда на улицах, где Моисей и Илия лежали мёртвыми в долине мёртвых сухих костей, был услышан голос. Когда голос был услышан, суд для дома Божьего начал закрываться и перешёл к суду над язычниками. В Евангелии от Матфея есть двенадцать мессианских исполнений, которые обозначают основные вехи в реформаторском движении ста сорока четырёх тысяч. Эти двенадцать вех типологически представлены Мессией. 1989; 1996; 11 сентября 2001 года; 18 июля 2020 года; июль 2023 года; 2024 год; Полуночный крик, разделение священников и воскресный закон — всё это обозначено, при этом 11 сентября имеет внутреннее и внешнее свидетельство, а воскресный закон имеет внутреннее свидетельство рассеяния, а затем два свидетеля периода суда работников одиннадцатого часа. Девять вех реформаторского движения ста сорока четырёх тысяч непосредственно обозначены в Евангелии от Матфея.

Matthew is the alpha of the New Testament and Revelation is the omega. Matthew is a prophetic masterpiece whose significance was sealed up until the latter days. It contains the omega twelve chapters, that correspond to the alpha of Genesis chapter eleven to twenty-two. As the alpha to Revelation, it parallels the inspired relationship of Daniel and Revelation. What is revealed of the books of Daniel and Revelation concerning their prophetic relationship, would hold true with the relationship of Matthew and Revelation. What we have been informed along those lines would equate to:

Евангелие от Матфея — альфа Нового Завета, а Откровение — омега. Евангелие от Матфея — пророческий шедевр, значение которого было запечатано до последних дней. В нём содержатся двенадцать «омега»-глав, соответствующих «альфе» Бытия — главам с одиннадцатой по двадцать вторую. Будучи «альфой» по отношению к Откровению, оно образует параллель к вдохновлённой взаимосвязи между Даниилом и Откровением. То, что открыто о книгах Даниила и Откровения относительно их пророческой взаимосвязи, будет справедливо и для взаимосвязи между Евангелием от Матфея и Откровением. То, о чём нам сообщено в этом ключе, равнозначно следующему:

In the book of Matthew, the same line of prophecy is taken up as in the book of Revelation.

В Евангелии от Матфея прослеживается та же линия пророчества, как и в книге Откровения.

“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.

«Откровение — это запечатанная книга, но в то же время и открытая книга. В ней изложены чудесные события, которым надлежит совершиться в последние дни истории этой земли. Учения этой книги определённы, а не мистичны и непостижимы. В ней продолжается та же линия пророчества, что и в Данииле. Некоторые пророчества Бог повторил, тем самым показывая, что им должно придаваться значение. Господь не повторяет того, что не имеет великой важности». Manuscript Releases, volume 9, 8.

The book of Matthew takes up the “same line of prophecy” as Revelation and Daniel, and it is brought to perfection in the book of Revelation, for the word “complement” means perfection.

Евангелие от Матфея продолжает ту же пророческую линию, что и Откровение и книга Даниила, и она доводится до совершенства в книге Откровения, ибо слово «complement» означает совершенство.

“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation. The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.

В Откровении сходятся и завершаются все книги Библии. Здесь — дополнение к книге Даниила. Одна — пророчество; другая — откровение. Запечатанной была не Откровение, а та часть пророчества Даниила, которая относится к последним дням. Ангел повелел: «А ты, Даниил, сокрой слова и запечатай книгу до времени конца». Даниил 12:4. Деяния апостолов, 585.

Matthew, Daniel and Revelation are the same book.

Матфей, Даниил и Откровение — это одна и та же книга.

The books of Daniel and the Revelation are one. One is a prophecy, the other a revelation; one a book sealed, the other a book opened. John heard the mysteries which the thunders uttered, but he was commanded not to write them.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.

Книги Даниила и Откровения — едины. Одна — пророчество, другая — откровение; одна — книга запечатанная, другая — книга открытая. Иоанн услышал тайны, которые изрекли громы, но ему было повелено не записывать их. Библейский комментарий адвентистов седьмого дня, том 7, стр. 971.

It seemed important to take time to place the book of Matthew in context which could emphasize the prophetic significance of Peter being in Caesarea Philippi before I turned the study back to the book of Joel. I will try to summarize my observations of the book of Matthew in an attempt to illustrate the tremendous prophetic significance of Peter at Caesarea Philippi, which is Panium of Daniel eleven verses thirteen to fifteen.

Мне показалось важным уделить время тому, чтобы поместить Евангелие от Матфея в контекст, который мог бы подчеркнуть пророческое значение пребывания Петра в Кесарии Филипповой, прежде чем я вернусь в нашем исследовании к книге Иоиля. Я постараюсь кратко изложить свои наблюдения по Евангелию от Матфея, чтобы проиллюстрировать огромное пророческое значение Петра в Кесарии Филипповой, то есть Паниона из Даниила 11:13–15.

The book of Matthew is structured upon three distinct prophetic lines. The first line is the first ten chapters; the second line is the next twelve chapters that are followed by the third line made up of six chapters. The first ten chapters represent the first angel of Revelation fourteen, the next twelve chapters represent the second angel of Revelation fourteen and the last six chapters represent the third angel of Revelation fourteen. I have not yet clearly proven this observation, but it can easily be accomplished. Before we do that, I wish to continue drawing some of the broader strokes upon the canvas that is the book of Matthew.

Евангелие от Матфея построено на трёх различных пророческих линиях. Первая линия — это первые десять глав; вторая линия — следующие двенадцать глав, за которыми следует третья, состоящая из шести глав. Первые десять глав представляют первого ангела из четырнадцатой главы Откровения, следующие двенадцать — второго ангела из четырнадцатой главы Откровения, а последние шесть — третьего ангела из четырнадцатой главы Откровения. Я ещё не привёл ясного доказательства этого наблюдения, но сделать это несложно. Прежде чем мы это сделаем, я хотел бы продолжить наносить несколько более широких мазков на полотне, которым является Евангелие от Матфея.

The second line of chapters eleven through twenty-two are represented by the second angel, and the second angel always identifies a doubling, for Babylon is fallen, is fallen. Chapters eleven through twenty-two of Genesis set forth the promise and then the three-step covenant of God with a chosen people through the patriarch Abram. The very center verse of those twelve chapters identifies “circumcision” as the sign of the covenant, and it was established in the second of three steps. The very center verse of Matthew’s parallel covenant line is when Simon Barjona’s name is changed to Peter.

Вторая линия глав с одиннадцатой по двадцать вторую представлена вторым ангелом, и второй ангел всегда указывает на удвоение, ибо Вавилон пал, пал. Главы с одиннадцатой по двадцать вторую книги Бытия излагают обетование, а затем трёхступенчатый завет Бога с избранным народом через патриарха Аврама. Самый центральный стих этих двенадцати глав обозначает «обрезание» как знак завета, и оно было установлено на втором из трёх этапов. Самый центральный стих параллельной линии завета у Матфея — это момент, когда имя Симона Бар-Ионы изменяется на Петра.

And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. Matthew 16:18.

И я говорю тебе: ты — Петр, и на этом камне я создам мою церковь, и врата ада не одолеют ее. Матфея 16:18.

Peter’s name represents the one hundred and forty-four thousand, and he is representing the class who base their faith upon hearing the message of Christ. Not simply the message about Jesus, but the message which Jesus identified as having been given to Peter by the Lord Himself.

Имя Петра символизирует сто сорок четыре тысячи, и он представляет класс, который основывает свою веру на слышании вести Христа. Не просто весть об Иисусе, но весть, которую Иисус указал как данную Петру Самим Господом.

He saith unto them, But whom say ye that I am?

Он говорит им: а вы за кого меня почитаете?

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him,

И Симон Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога живого. И Иисус сказал ему в ответ,

Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. Matthew 16:15–17.

Блажен ты, Симон Бар-Иона: ибо не плоть и кровь открыли это тебе, но Отец мой, который на небесах. Матфея 16:15-17.

Peter’s faith is based upon Jesus becoming the Christ—the Messiah. Peter’s name is changed, as was Abram’s to mark a covenant relationship, and his name equates to 144,000, and in that very verse, the great controversy is identified as a Rock who is the foundation of a church, that would prevail against the churches of hell. The one hundred and forty-four thousand are the final manifestation of a chosen covenant people, and Peter represents that group.

Вера Петра основана на том, что Иисус стал Христом — Мессией. Имя Петра изменено, как и имя Аврама, в знак заветных отношений, и его имя соответствует числу 144 000; и именно в этом стихе великая борьба обозначена как Скала — основание церкви, которая восторжествует над церквами ада. Сто сорок четыре тысячи — это окончательное проявление избранного заветного народа, и Пётр представляет эту группу.

Peter also simultaneously represents the first Christian church, the church of the disciples, for that is the history where Christ placed the foundation of His church. Christ is the foundation and He is also the capstone, and Peter is a symbol of the first Christian bride and the last Christian bride. Therefore, Peter is both an alpha and an omega symbol in one verse.

Пётр также одновременно представляет первую христианскую Церковь, Церковь учеников, ведь это тот момент в истории, когда Христос заложил основание Своей Церкви. Христос — основание, и Он же — замковый камень, а Пётр — символ первой и последней христианской невесты. Таким образом, Пётр является одновременно символом альфы и омеги в одном стихе.

That one verse is the center verse of twelve chapters that represent the second angel’s message, and Peter “doubles” as the first bride and the last bride. The last bride will be in a war with the synagogue of Satan, and the last bride will be made up of two groups. One group, the one hundred and forty-four thousand, the other group are the great multitude. The great multitude are represented by Smyrna and the one hundred and forty-four thousand by Philadelphia.

Тот стих является центральным стихом двенадцати глав, которые представляют весть второго ангела, а Пётр "выполняет двойную роль" — первой невесты и последней невесты. Последняя невеста будет вести войну с синагогой Сатаны, и последняя невеста будет состоять из двух групп. Одна группа — сто сорок четыре тысячи, другая группа — великое множество. Великое множество представлено Смирной, а сто сорок четыре тысячи — Филадельфией.

The one hundred and forty-four thousand are Philadelphians and Peter’s name change in verse eighteen represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand. He is the symbol of those who are sealed, and in the verse, the very center verse of the twelve covenant chapters, he aligns with the very center verse in the twelve chapters of Genesis, where circumcision is identified as the sign. Revelation chapters eleven through twenty-two provide the third line to the twelve chapters of covenant testimony, and the center verse of those twelve chapters identifies the marriage of the whore of Revelation seventeen with the kings of the earth.

Сто сорок четыре тысячи — это филадельфийцы, а изменение имени Петра в восемнадцатом стихе представляет запечатление ста сорока четырех тысяч. Он является символом тех, кто запечатлен, и в этом стихе, самом центральном стихе двенадцати заветных глав, он соотносится с самым центральным стихом в двенадцати главах Бытия, где обрезание определяется как знак. Главы Откровения с одиннадцатой по двадцать вторую составляют третью линию к двенадцати главам свидетельства о завете, и центральный стих этих двенадцати глав указывает на брак блудницы из семнадцатой главы Откровения с царями земли.

And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:11.

И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель. Откровение 17:11.

This verse is involved with identifying the final fall of Babylon the great, and the first fall of Babel was in the first chapter of Genesis’ twelve-chapter covenant line. Peter is representing the one hundred and forty-four thousand in the center verse, that aligns with the center verse of Genesis. In the center verse of Revelation, the fall of Babylon the great, brings to the conclusion the story of Nimrod the great hunter of Babel.

Этот стих связан с определением окончательного падения Вавилона великого, а первое падение Вавилона было в первой главе двенадцатиглавной заветной линии книги Бытия. Пётр представляет сто сорок четыре тысячи в центральном стихе, который соответствует центральному стиху Бытия. В центральном стихе Откровения падение Вавилона великого приводит к завершению истории Нимрода, великого охотника из Вавилона.

The center verses of each of these three prophetic lines identify either the seal of God or the mark of the beast. The beginning Babylonian covenant of death in Genesis reaches its end in Revelation. In doing so it places a beginning and an ending upon all three lines, when they are brought together, line upon line. Where Peter is employed as a symbol of the great controversy between the Rock and the gates of Hell is the second angel’s message, for the second angel’s message is Babylon is fallen (Nimrod) is fallen (the whore of Rome). The second line in Matthew’s three lines is the second angel’s message for it identifies two falls of Babylon. It presents a counterfeit marriage right where the true marriage in consummated, at the Sunday law. It represents the number “8” as counterfeit of God’s people who are the true eight. The papacy is also portrayed as counterfeiting God, for it was, and yet is, and shall ascend. It ascends, right where the ensign ascends—the Sunday law.

Центральные стихи каждой из этих трех пророческих линий указывают либо на печать Божью, либо на начертание зверя. Вавилонский завет смерти, берущий начало в книге Бытия, достигает своего конца в Откровении. Тем самым задаются начало и конец для всех трех линий, когда их сводят вместе, линия к линии. Там, где Петр используется как символ великой борьбы между Скалой и вратами ада, — это весть второго ангела, ибо весть второго ангела — «пал Вавилон» (Нимрод), «пал» (блудница Рима). Вторая линия в трех линиях Матфея — это весть второго ангела, ибо она указывает на два падения Вавилона. Она представляет поддельный брак именно там, где завершается истинный брак, — при воскресном законе. Она представляет число «8» как подделку в противовес народу Божьему, который является истинной «восьмеркой». Папство также изображено как подделывающее Бога, ибо оно было, и есть, и еще взойдет. Оно поднимается именно там, где поднимается знамя, — при воскресном законе.

In Matthew there are twelve Messianic fulfillments, and there is between three hundred to five hundred prophecies of the Messiah in the Old Testament. Matthew contains twelve directly identified fulfillments, far and above any of the other three gospels. Those twelve fulfillments align with nine distinct waymarks in the reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand. Nine symbolizes completeness, for there is no number beyond “nine,” for every other amount following “nine,” employs only the nine digits of one through nine, and the zero. Nine is fullness. Of those nine waymarks, two have more than one of Matthew’s fulfillments. 9/11 has two, and the Sunday law has three.

В Евангелии от Матфея есть двенадцать исполнений мессианских пророчеств, а во Ветхом Завете — от трехсот до пятисот пророчеств о Мессии. У Матфея прямо обозначены двенадцать исполнений — значительно больше, чем в трех остальных Евангелиях. Эти двенадцать исполнений соотносятся с девятью отдельными вехами в реформаторском движении ста сорока четырех тысяч. Девять символизирует полноту, ибо нет числа выше «девяти»: всякая последующая величина использует лишь девять цифр от одного до девяти и ноль. Девять — это полнота. Из этих девяти вех две имеют более одного исполнения, отмеченного у Матфея. На 9/11 приходится два, а на воскресный закон — три.

The time of the end in 1989, the formalization of the message in 1996, followed by 9/11, followed by the disappointment of July 18, 2020, followed by the voice in the wilderness in July of 2023, which led to the resurrection of 2024, which leads to the Midnight Cry, followed by the separation of the priests, that culminates at the Sunday law. Nine waymarks, one which has two witnesses and one that has three witnesses; 9/11 has two and the Sunday law three. This means that in the reform line of the one hundred and forty-four thousand, 9/11’s two witnesses unto the Sunday law’s three witnesses—marks the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The twelve waymarks align with every reformatory movement, and in doing so, they emphasize and identify the sealing time of the one hundred and forty-four thousand from 9/11 unto the Sunday law.

Время конца в 1989 году, формализация вести в 1996-м, затем 11 сентября, затем разочарование 18 июля 2020 года, затем глас вопиющего в пустыне в июле 2023 года, что привело к воскрешению 2024 года, которое ведёт к полуночному крику, за которым следует разделение священников, кульминирующее в воскресном законе. Девять вех; среди них одна имеет двух свидетелей, а другая — трёх: 11 сентября имеет двух, а воскресный закон — трёх. Это означает, что в линии реформ ста сорока четырёх тысяч промежуток от двух свидетелей 11 сентября до трёх свидетелей воскресного закона отмечает время запечатления ста сорока четырёх тысяч. Двенадцать вех соотносятся с каждым реформаторским движением и тем самым подчёркивают и определяют время запечатления ста сорока четырёх тысяч от 11 сентября до воскресного закона.

In doing so, it identifies two witnesses at 9/11, and three witnesses at the Sunday law. The two witnesses at 9/11 are the second angel’s message and the three witnesses at the Sunday law are the third angel’s message. Therefore, the line produced with Matthew’s fulfillments of Messianic prophecies isolates and magnifies the sealing time, while identifying the second angel as the alpha to the history of the sealing time, and the third angel as the omega. That means the sealing time is bookended between a number two and a number three, thus placing twenty-three, a symbol of the atonement—over the entire history of the sealing.

При этом определяются два свидетеля на 9/11 и три свидетеля при воскресном законе. Два свидетеля на 9/11 — это весть второго ангела, а три свидетеля при воскресном законе — весть третьего ангела. Следовательно, линия, построенная на исполнениях мессианских пророчеств у Матфея, выделяет и подчеркивает время запечатления, при этом определяя второго ангела как альфу истории времени запечатления, а третьего ангела — как омегу. Это означает, что время запечатления обрамлено числом два и числом три, тем самым помещая двадцать три — символ искупления — над всей историей запечатления.

In the book of Matthew there are three prophetic lines, that represent the first, second and third angels respectively, and that the twelve chapters in the second line of Matthew represents the covenant with the one hundred and forty-four thousand, for it is the omega to Genesis’ alpha covenant with Abram. This also means that as the second angel, when Peter represents both the first and last Christian bride, Peter’s doubling establishes the prophetic requirement of a doubling in the second angel. Upon three witnesses the number twelve is the rope that binds the three lines of twelve chapters together, so when we find another representation of the number twelve in the book of Matthew, it must be aligned with the other twelve in the book of Matthew.

В Евангелии от Матфея есть три пророческие линии, которые соответственно представляют первого, второго и третьего ангелов, и двенадцать глав во второй линии Матфея представляют завет со ста сорока четырьмя тысячами, ибо это омега к альфа-завету Книги Бытия с Аврамом. Это также означает, что для второго ангела, когда Петр представляет и первую, и последнюю христианскую невесту, удвоение Петра устанавливает пророческое требование удвоения для второго ангела. При трех свидетелях число двенадцать — это веревка, связывающая вместе три линии по двенадцать глав, поэтому, когда мы находим в Евангелии от Матфея еще одно представление числа двенадцать, оно должно быть согласовано с другими «двенадцать» в Евангелии от Матфея.

The twelve chapters of Matthew, that begin with the symbolic number eleven and end with its symbolic counterpart, number twenty-two, align with the reform line of the one hundred and forty-four thousand represented by the twelve Messianic fulfillments, thus manifesting a second “doubling” in the line of the second angel. The twelve Messianic fulfillments, together with the twelve chapters are the “doubling” of the second angel, but when multiplied they represent 144,000. Peter is doubled, and the number twelve is also doubled. Those doublings fulfill the doubling of Babylon falling twice.

Двенадцать глав Евангелия от Матфея, которые начинаются с символического числа одиннадцать и заканчиваются его символическим соответствием, числом двадцать два, согласуются с линией реформы ста сорока четырёх тысяч, представленной двенадцатью мессианскими исполнениями, тем самым проявляя второе «удвоение» на линии второго ангела. Двенадцать мессианских исполнений вместе с двенадцатью главами являются «удвоением» второго ангела, но, будучи умноженными, представляют 144 000. Пётр удвоен, и число двенадцать также удвоено. Эти удвоения исполняют удвоение падения Вавилона дважды.

Chapters eleven through twenty-two represent the second angel of Revelation fourteen. Ten is symbolic of a test, and the first of three tests, is the first ten chapters of Matthew. “Ten” symbolizes a test. Because Matthew is the alpha to Revelations omega, chapter one of either book begins with a revelation of Jesus Christ. In chapter one Joseph is tested over believing the angel or not. His counterpart was John the Baptist’s father Zechariah, who disbelieved and failed the same test. One accepted a providential birth, the other doubted.

Главы с одиннадцатой по двадцать вторую представляют второго ангела четырнадцатой главы Откровения. Число десять символизирует испытание, и первое из трех испытаний — это первые десять глав Евангелия от Матфея. «Десять» символизирует испытание. Поскольку Матфей — альфа по отношению к омеге Откровения, первая глава обеих книг начинается с откровения Иисуса Христа. В первой главе Иосиф проходит испытание: поверить ангелу или нет. Его аналогом был Захария, отец Иоанна Крестителя, который не поверил и не выдержал того же испытания. Один принял рождение по Божьему промыслу, другой усомнился.

In chapter two Herod feared the birth of a new king, and Joseph and Mary fled into Egypt. John the Baptist brought the first test in chapter three, a first test which Sister White identifies as a life or death test, for she wrote that “those who rejected the message of John could not be benefitted by Jesus.” The first angel is a testing message that calls on men, as did John to fear God, for the hour of God’s judgment is coming. This is represented by John when he asked “who hath warned you to flee from the wrath to come?”

Во второй главе Ирод опасался рождения нового царя, и Иосиф и Мария бежали в Египет. В третьей главе Иоанн Креститель принес первое испытание — первое испытание, которое сестра Уайт определяет как вопрос жизни и смерти, ибо она написала, что «те, кто отверг весть Иоанна, не могли получить пользу от Иисуса». Первый ангел — это испытующая весть, призывающая людей бояться Бога, как это делал Иоанн, ибо наступает час суда Божьего. Это представлено у Иоанна, когда он спросил: «кто внушил вам бежать от грядущего гнева?»

Then in chapter four, Jesus is fasting for forty days that culminate with three distinct tests, for the three tests are always represented in the first angel’s message. Then Jesus began to build the foundations by selecting His disciples, for with Ezra and Nehemiah the foundations of the temple were laid in the history of the first decree, and with the Millerite’s, the foundations were laid in the history of the first angel. The foundations are the beatitudes, followed by His miracles that led to His sending out the twelve disciples to end chapter ten. The twelve disciples were then in place, and inspiration identifies the disciples were the foundation of the Christian church. By chapter eleven the foundations were finished.

Затем, в четвёртой главе, Иисус постится сорок дней, что завершается тремя различными испытаниями, ибо три испытания всегда представлены в вести первого ангела. Затем Иисус начал закладывать основания, избирая Своих учеников, ибо у Ездры и Неемии основания храма были заложены в истории первого указа, а у миллеритов основания были заложены в истории первого ангела. Основания — это блаженства; затем следуют Его чудеса, которые привели к тому, что Он послал двенадцать учеников, чем заканчивается десятая глава. К тому времени двенадцать учеников уже были определены, и, по вдохновенному свидетельству, ученики были основанием христианской церкви. К одиннадцатой главе основания были завершены.

In chapter eleven the disciples are ministering on their own, Jesus is alone identifying a distinct break between chapter ten and eleven. Chapters one through ten are the first angel’s message, that ended at the arrival of the second. The second angel produces a division, a separation as with the Millerites and the Protestants. Chapter ten ends with Jesus separating from the disciples, and in chapter eleven He is alone.

В одиннадцатой главе ученики служат самостоятельно; Иисус один, что обозначает явный разрыв между десятой и одиннадцатой главами. Главы с первой по десятую — это весть первого ангела, которая завершилась с приходом второго. Второй ангел вызывает разделение, отделение, как это было с миллеритами и протестантами. Десятая глава заканчивается тем, что Иисус отделяется от учеников, а в одиннадцатой главе Он один.

Chapter eleven through twenty-two represents the second angel, leading to chapter twenty-three through to twenty-eight, as the third line of the third angel. Of course the third angel arrives at the Sunday law, which is what the Passover of chapters twenty-six through twenty-eight represents. “23” is the symbol of the atonement, and the first of those six chapters represent the first angel’s message and the last three chapters represent the third angel’s message. The two chapters in the middle (24 & 25) represent the second angel. The last three chapters contain “23” specific waymarks aligning chapter “23,” as the first angel or the beginning and chapters twenty-six through twenty-eight as the third, with “23” waymarks. Chapter 23 is the first angel, and the next two chapters are the second angel and the last three chapters are the third angel.

Главы 11–22 представляют второго ангела, подводя к главам 23–28, которые являются третьей линией третьего ангела. Разумеется, третий ангел приходит к воскресному закону, что и представляет Пасха в главах 26–28. "23" — символ искупления, и первая из этих шести глав представляет весть первого ангела, а последние три главы представляют весть третьего ангела. Две главы посередине (24 и 25) представляют второго ангела. В последних трех главах содержатся "23" конкретные вехи, выстраивающие соответствие между главой "23" — как вестью первого ангела, или началом — и главами 26–28 — как третьим ангелом — по "23" вехам. Глава 23 — это первый ангел, следующие две главы — второй ангел, а последние три главы — третий ангел.

The third line in Matthew represents the third angel, and it is divided into three steps. Chapter 23 is the first step, and the first angel. Chapters 24 and 25 are the second step, and the second angel. Chapters 26, 27, and 28 are the third step and the third angel. One chapter for the first angel, two chapters for the second angel and three chapters for the third. The third, which is Passover, which represents the cross, which in turn aligns with the Sunday law, is also represented by Pentecost.

Третья линия в Евангелии от Матфея представляет третьего ангела и разделена на три этапа. 23-я глава — первый этап и первый ангел. 24-я и 25-я главы — второй этап и второй ангел. 26-я, 27-я и 28-я главы — третий этап и третий ангел. Одна глава для первого ангела, две главы для второго ангела и три главы для третьего ангела. Третий, то есть Пасха, представляющая крест, который, в свою очередь, соотносится с воскресным законом, также представлен Пятидесятницей.

Pentecost is the number 50, and 50 is the symbol of the Jubilee. The Jubilee contains a forty-ninth year, the end of the seventh cycle of seven years. The number 49 precedes the number 50, but is directly connected to it. The third line in Matthew begins with chapter 23, it is then followed by two chapters (24, 25) that add up to 49, just before the third angel that represents the number 50.

Пятидесятница — это число 50, а 50 — символ юбилея. Юбилей включает сорок девятый год, конец седьмого цикла из семи лет. Число 49 предшествует числу 50, но непосредственно связано с ним. Третья линия в Евангелии от Матфея начинается с 23-й главы, за которой следуют две главы (24 и 25), в сумме дающие 49, непосредственно перед третьим ангелом, представляющим число 50.

The beginning of the line of six chapters is “23” and the end is “23” waymarks and the amount that is derived from adding chapter 26, with 27 and 28 equals “81,” which is a symbol of the priests embedded in the very verses that identify the shedding of the blood that the Heavenly High Priest would use in His high priestly ministry. For this reason, the title of chapter “81” in The Desire of Ages is based upon Matthew 28.

Начало линии из шести глав отмечено «23», а конец — «23» вехами; сумма, получающаяся при сложении главы 26 с 27 и 28, равна «81», что является символом священников, встроенным в сами стихи, которые указывают на пролитие крови, которую Небесный Первосвященник использовал бы в Своем первосвященническом служении. По этой причине заглавие главы «81» в «Желании веков» основано на 28-й главе Евангелия от Матфея.

Chapter 81— ‘The Lord Is Risen’

Глава 81 — «Господь воскрес»

“This chapter is based on Matthew 28:2–4, 11–15.” The Desire of Ages, 780.

Эта глава основана на Евангелии от Матфея 28:2–4, 11–15. Желание веков, 780.

The number “81” represents the priesthood and in Leviticus 8 the seven days of consecration of the priests is set forth. In Numbers chapter 8, the purification of the Levites is set forth. In 2 Chronicles, “81” priests oppose king Uzziah, and the passage directly contributes to establishing the sealing message of the one hundred and forty-four thousand.

Число «81» представляет священство, и в 8-й главе книги Левит изложены семь дней посвящения священников. В 8-й главе книги Числа изложено очищение левитов. Во 2-й книге Паралипоменон «81» священник противостоит царю Озии, и этот отрывок непосредственно способствует утверждению вести о запечатлении ста сорока четырех тысяч.

But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the Lord his God, and went into the temple of the Lord to burn incense upon the altar of incense. And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the Lord, that were valiant men: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the Lord, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the Lord God.

Но когда он укрепился, сердце его вознеслось на погибель его; ибо он преступил против Господа, Бога своего, и вошёл в храм Господень, чтобы воскурить фимиам на кадильном жертвеннике. И вошёл за ним священник Азария, и с ним восемьдесят священников Господних, мужи доблестные; и они противостали царю Озии и сказали ему: не тебе, Озия, воскурять фимиам Господу, а священникам, сыновьям Аарона, посвящённым для воскурения; выйди из святилища, ибо ты преступил; и не будет тебе за это чести от Господа Бога.

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, from beside the incense altar. And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the Lord had smitten him. And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. 2 Chronicles 26:16–21.

Тогда Озия разгневался, и в руке у него была кадильница, чтобы воскурять; и когда он гневался на священников, проказа явилась на челе его пред священниками в доме Господнем, у кадильного жертвенника. И первосвященник Азария и все священники взглянули на него, и вот, он прокажён на челе, и они тотчас выгнали его оттуда; да и он сам поспешно вышел, потому что Господь поразил его. И был царь Озия прокажённым до дня смерти своей и жил, будучи прокажён, в отдельном доме, ибо он был отлучён от дома Господня; а Иофам, сын его, был над царским домом и судил народ земли. 2-я Паралипоменон 26:16–21.

Eighty-one as a symbol is associated with the priests who opposed Uzziah’s efforts to offer sacrifices in the sanctuary. The prophetic structure of the passage of Uzziah aligns with the prophetic structure of Daniel eleven verses eleven and twelve. Both passages identify a southern king, whose heart is lifted up from military victories, and especially the recent victory over a king of the north. When verse eleven of Daniel eleven was fulfilled by Ptolemy at the battle of Raphia, he, as did Uzziah, sought to offer a sacrifice in the sanctuary at Jerusalem, but was resisted by the priests. Line upon line the two witnesses identify the Ukrainian war that is almost ended.

Число восемьдесят один как символ связано со священниками, которые противились попыткам Озии приносить жертвы в святилище. Пророческая структура отрывка об Озии согласуется с пророческой структурой одиннадцатой главы Даниила, стихов одиннадцатого и двенадцатого. В обоих отрывках обозначен южный царь, чьё сердце возносится из‑за военных побед, и особенно недавней победы над северным царём. Когда одиннадцатый стих одиннадцатой главы Даниила был исполнен Птолемеем в битве при Рафии, он, как и Озия, попытался принести жертву в иерусалимском святилище, но ему воспротивились священники. Строка за строкой два свидетеля указывают на украинскую войну, которая почти завершилась.

Chapter eighty-one of The Desire of Ages, is based upon Matthew 28, and identifies Christ ascending to begin His work as the Heavenly High Priest.

Восемьдесят первая глава книги «Желание веков» основана на 28-й главе Евангелия от Матфея и показывает, что Христос вознёсся, чтобы начать своё служение как небесный первосвященник.

Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens. Hebrews 8:1.

Итак, итог сказанного таков: мы имеем такого первосвященника, который сидит по правую руку от престола Величия на небесах. Евреям 8:1.

The number “81” is a symbol of the priests, and chapters 26, 27, 28; the third step of the third line in Matthew adds up to 81. The second step adds up to 49 and the first step is 23. Eighty-one represents 80 priests and a high priest in the testimony of Uzziah. At this level the 80 priests are human, and the high priest is Divine. 81 represents the combination of Divinity with humanity. The number one in the number eighty-one represents Divinity.

Число «81» является символом священников, а также глав 26, 27 и 28; третья ступень третьей строки у Матфея в сумме дает 81. Вторая ступень дает 49, а первая — 23. Восемьдесят один представляет 80 священников и первосвященника в свидетельстве Уззии. На этом уровне 80 священников — люди, а первосвященник — Божественен. 81 представляет сочетание Божественности с человечеством. Единица в числе восемьдесят один представляет Божественность.

The number one in eleven represents humanity and also Divinity. The number one in the number twenty-one represents Divinity, and twenty humanity. The two and one combination can be seen in the disciples on the road to Emmaus.

Единица в числе одиннадцать символизирует человечество, а также Божественность. Единица в числе двадцать один символизирует Божественность, а двадцать — человечество. Сочетание двух и одного можно увидеть у учеников по дороге в Эммаус.

The three and one combination is humanity and Divinity as represented by the fiery furnace of Shadrach, Meshach and Abednego.

Сочетание трех и одного — это человеческое и Божественное, как это представлено огненной пещью Седраха, Мисаха и Авденаго.

The four and one combination identifies that the combination of Divinity with humanity is accomplished in the fourth generation.

Комбинация «четыре и один» указывает на то, что соединение божественного с человеческим осуществляется в четвёртом поколении.

The five and one combination identifies the five virgins waiting for the bridegroom.

Сочетание пяти и одного обозначает пять девственниц, ожидающих жениха.

The six and one combination represents man’s relation to the seventh-day Sabbath, of which Divinity is the Lord of. The number “six” is a symbol of man, and the one is Christ.

Сочетание «шесть и один» выражает отношение человека к субботе седьмого дня, Господом которой является Божество. Число «шесть» — символ человека, а единица — Христос.

The seven and one combination represents the transition of the seventh church of Laodicea into the Philadelphian experience.

Сочетание семи и одного представляет собой переход седьмой церкви — Лаодикии — к филадельфийскому опыту.

81 is a symbol of the priests and their relation to the high priest.

81 — символ священников и их отношений с первосвященником.

The nine and one combination identifies completion. Pregnancy is nine months. There were 9 generations leading to Noah, and nine generations after which led to the covenant. Jesus gave up the ghost at the ninth hour. The nine and one combination is identifying the finishing of the work of sealing His people.

Сочетание девяти и одного указывает на завершение. Беременность длится девять месяцев. До Ноя было девять поколений, и еще девять поколений после него, которые привели к завету. Иисус испустил дух в девятый час. Сочетание девяти и одного указывает на завершение работы по запечатлению Его народа.

In this context, one is the combination of humanity and Divinity, number two is the Divine teacher, teaching humanity. Number three is the three angel’s message, which is the message they are taught in number two. Number four identifies the fourth generation, thus identifying the prophetic history when the five wise virgins are manifested, and recreated as represented by the sixth creation day. Then the seventh step identifies the transition to Philadelphia and the enigma of the eight being of the seven. At which point the covenant is accomplished and the priesthood of “81” is lifted up to finish the work represented by the number nine. At each step number one is the Lion of the tribe of Judah, who is also Palmoni, the Wonderful Numberer. 81 is a symbol of the priests. Palmoni created all the numbers.

В этом контексте единица — это сочетание человечности и Божественности, число два — Божественный Учитель, обучающий человечество. Число три — это весть трех ангелов, то есть весть, которой учат на этапе числа два. Число четыре указывает на четвертое поколение, тем самым обозначая пророческую историю, когда проявляются пять мудрых дев и воссоздаются, как это представлено шестым днем творения. Затем седьмой шаг обозначает переход к Филадельфии и загадку восьмого, который из семи. В этот момент завет исполняется, и священство «81» возвышается, чтобы завершить работу, представленную числом девять. На каждом этапе единица — это Лев из колена Иудина, который также Пальмони, Чудный Числитель. 81 — символ священства. Пальмони сотворил все числа.

The number eleven represents half of twenty-two, and they both represent the combination of Divinity with humanity. In a recent article I included two statements that address the beginning and ending.

Число одиннадцать — это половина двадцати двух, и оба они символизируют соединение Божественного с человеческим. В недавней статье я включил два утверждения, касающиеся начала и конца.

The first statement identified that when Ellen White had her initial visions of the sanctuary, she was shown that the Sabbath commandment shown brighter than the other commandments. She was also shown that in the latter days the “doctrine of the incarnation” was invested with a soft radiance. The Sabbath was a light at the beginning that typified the doctrine of the incarnation at the end. The combination of Divinity with humanity is the doctrine of the incarnation, for it is the doctrine of Christ taking upon Himself human flesh, and thus setting the example that Divinity combined with humanity does not sin.

Первое утверждение указывало на то, что когда Эллен Уайт получила свои первые видения о святилище, ей было показано, что заповедь о субботе сияла ярче прочих заповедей. Ей также было показано, что в последние дни "учение о воплощении" окружено мягким сиянием. Суббота была светом в начале, прообразом учения о воплощении в конце. Сочетание Божественности с человечностью и есть учение о воплощении, ибо это учение о том, что Христос принял на Себя человеческую плоть и тем самым показал пример того, что Божественность, соединённая с человечностью, не согрешает.

Eleven plus eleven equals twenty-two, and the number eleven begins each of the twelve-chapter covenant lines, and each end with twenty-two. The chapters elevens and verse elevens within the Scriptures represent waymarks of the one hundred and forty-four thousand.

Одиннадцать плюс одиннадцать равно двадцати двум, и число одиннадцать начинает каждую из двенадцатиглавных линий завета, и каждая заканчивается числом двадцать два. Одиннадцатые главы и одиннадцатые стихи в Писании представляют собой вехи ста сорока четырёх тысяч.

2014

2014

The Ukrainian war began in 2014, and is the external line of the sealing time of the one hundred and forty–four thousand.

Украинская война началась в 2014 году и является внешней линией времени запечатления ста сорока четырёх тысяч.

And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand. Daniel 11:11.

И разгневается царь юга, и выступит и сразится с ним, с царём севера; и тот выставит великое множество, но это множество будет предано в его руку. Даниила 11:11.

July 18, 2020

18 июля 2020 года

The first disappointment was Jesus’ tarrying to go to raise Lazarus, the crowning miracle and the seal of God. Jesus waited four days before resurrecting Lazarus. The verse in John is identifying the last of seven miracles that are directly identified in the gospel of John. The first was changing water to wine. There is much light in considering the seven miracles that culminate with John 11:11, and all the theologians agree that there are only seven miracles in John, based upon those miracles being directly identified. For this reason, they do not include Christ’s resurrection as the eighth sign, but it was a miracle, and His resurrection is the sign of the covenant, so the resurrection in the book of John is the eighth miracle, that is of the seven, for each of the previous seven miracles was accomplished through the power of His resurrection.

Первым разочарованием было промедление Иисуса с тем, чтобы пойти и воскресить Лазаря — венчающее чудо и печать Божью. Иисус подождал четыре дня, прежде чем воскресить Лазаря. Стих в Евангелии от Иоанна указывает на последнее из семи чудес, которые прямо названы в Евангелии от Иоанна. Первым было превращение воды в вино. Многое проясняется, если рассмотреть семь чудес, кульминацией которых является Ин. 11:11, и все богословы согласны, что у Иоанна только семь чудес, поскольку эти чудеса прямо обозначены. По этой причине они не включают воскресение Христа как восьмое знамение, но это было чудо, и Его воскресение — знак завета, так что воскресение в книге Иоанна является восьмым чудом, то есть относящимся к семи, ибо каждое из предыдущих семи чудес было совершено силой Его воскресения.

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. John 11:11.

Сие сказал он; и после того говорит им: Наш друг Лазарь уснул; но я иду, чтобы пробудить его ото сна. Иоанна 11:11.

July, 2023

Июль 2023 года

In July 2023, the voice in the wilderness began to cry out a message that possesses the Spirit of life.

В июле 2023 года глас вопиющего в пустыне начал провозглашать послание, несущее в себе Дух жизни.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:11.

Но после трёх дней с половиною вошёл в них дух жизни от Бога, и они стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них. Откровение 11:11.

John is born eight days before the Sunday law, for it is at the Sunday law that his father Zechariah speaks. John’s name is changed from Zechariah unto John at the Sunday law, when his name change identifies a covenant relationship. The birth typifies the resurrection of those slain in the streets on July 18, 2020.

Иоанн рождается за восемь дней до закона о воскресном дне, ибо именно при законе о воскресном дне говорит его отец Захария. Имя Иоанну меняют с «Захарии» на «Иоанна» при законе о воскресном дне, когда это изменение имени указывает на отношения завета. Рождение является прообразом воскресения тех, кто был убит на улицах 18 июля 2020 года.

Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. Matthew 11:11.

Истинно говорю вам: среди рожденных женщинами не появлялся больший, чем Иоанн Креститель; однако и самый малый в Царстве Небесном больше его. Матфея 11:11.

2024

2024

Isaiah identifies the second gathering that was fulfilled in 1849. The second gathering began in July of 2023, and ends when God’s people are sealed.

Исаия указывает на второе собрание, которое исполнилось в 1849 году. Второе собрание началось в июле 2023 года и завершится, когда народ Божий будет запечатлён.

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. Isaiah 11:11.

И будет в тот день: Господь во второй раз прострет руку Свою, чтобы вернуть остаток Своего народа, который останется, из Ассирии, и из Египта, и из Патроса, и из Куша, и из Елама, и из Синара, и из Емафа, и с островов моря. Исаия 11:11.

Just Before the Sunday law

Незадолго до воскресного закона

Jesus just finished the triumphal entry, thus identifying the transition from the Midnight Cry to the Sunday law, He has the twelve disciples with Him, for they are already chosen before the Sunday law.

Иисус только что завершил торжественный вход в Иерусалим, тем самым обозначая переход от Полуночного крика к воскресному закону; с Ним двенадцать учеников, ибо они уже были избраны до воскресного закона.

And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve. Mark 11:11.

И Иисус вошёл в Иерусалим и в храм; и, оглядев всё кругом, когда уже наступил вечер, вышел в Вифанию с двенадцатью. Марка 11:11.

When the sealing is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand, just before the Sunday law, the joining together of the husband of Divinity with the wife of humanity is finished, and the two are eternally one, for the atonement is finished.

Когда запечатление над ста сорока четырьмя тысячами совершится, незадолго до воскресного закона, соединение Божества как мужа с человечеством как женой завершится, и эти двое навеки — одно, ибо искупление завершится.

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. 1 Corinthians 11:11.

Впрочем, в Господе ни муж без жены, ни жена без мужа. 1 Коринфянам 11:11.

The miracle birth of Sarah, a birth long overdue since the rebellion of 1863, is accomplished when the woman of Revelation twelve gives birth to twins. The first child arrives at the Midnight Cry and the second child at the Sunday law. The child who came out second, had the scarlet thread that represents the sign of Rahab at Jericho.

Чудесное рождение Сары, рождение, давно назревшее со времен восстания 1863 года, совершается, когда женщина из двенадцатой главы Откровения рождает близнецов. Первый ребенок появляется во время полуночного крика, а второй — при воскресном законе. Ребенок, который вышел вторым, имел алую нить, представляющую знак Раав в Иерихоне.

Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. Hebrews 11:11.

Верою и сама Сарра получила силу зачать и, будучи уже в преклонном возрасте, родила, потому что считала верным Того, кто обещал. Евреям 11:11.

The Sunday law for Laodicea

Закон о воскресном дне для Лаодикии

Jeremiah identifies the judgment of the Laodicean Seventh-day Adventist church.

Иеремия указывает на суд над лаодикийской церковью адвентистов седьмого дня.

Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Jeremiah 11:11.

Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, которого они не смогут избежать; и хотя они воззовут ко Мне, Я не внемлю им. Иеремия 11:11.

Ezekiel agrees with Jeremiah’s judgment upon Adventism.

Иезекииль согласен с суждением Иеремии об адвентизме.

This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel. Ezekiel 11:11.

Этот город не будет для вас котлом, и вы не будете в нём мясом; но Я буду судить вас на границе Израиля. Иезекииль 11:11.

The passing by of ancient Israel as God’s covenant people includes God provoking the former covenant people to jealousy over what they threw away. This is repeated upon Adventism at the Sunday law.

Отвержение древнего Израиля как Божьего народа завета включает и то, что Бог побуждает прежний народ завета возревновать о том, что они отбросили. Это повторится в отношении адвентизма, когда будет введён воскресный закон.

I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. Romans 11:11.

Итак, говорю: неужели они преткнулись, чтобы пасть? Да не будет; но от их падения спасение пришло к язычникам, чтобы возбудить в них ревность. Римлянам 11:11.

Adventism, based upon the work of William Miller, which they reject, is still the movement that built the temple; but as with Solomon, who also built the temple, they broke the covenant and their kingdom will be taken from them, and given to a people who will manage God’s vineyard as He directs.

Адвентизм, основанный на трудах Уильяма Миллера, которые они отвергают, по-прежнему является движением, построившим храм; но, как и Соломон, который также построил храм, они нарушили завет, и царство будет отнято у них и отдано народу, который будет управлять Божьим виноградником, как Он повелит.

Wherefore the Lord said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. 1 Kings 11:11.

И сказал Господь Соломону: за то, что это сделано тобою, и ты не сохранил Моего завета и Моих уставов, которые Я заповедал тебе, Я непременно отторгну от тебя царство и отдам его рабу твоему. 3 Царств 11:11.

The Sunday law for Philadelphia

Закон о воскресном дне для Филадельфии

At the Sunday law the church triumphant is placed into its own land, according to the prophets, and that land is a land that is abundant with the message of the latter rain. Jericho was rebuilt in 1863, and at the Sunday law Jericho comes down.

При воскресном законе церковь торжествующая, согласно пророкам, вводится в свою землю, и эта земля — земля, изобилующая вестью позднего дождя. Иерихон был восстановлен в 1863 году, и при воскресном законе Иерихон падает.

But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven. Deuteronomy 11:11.

Но земля, в которую вы идете, чтобы овладеть ею, — это земля холмов и долин, и она пьет воду дождя небесного. Второзаконие 11:11.

A city is a kingdom, and the church triumphant represents Christ’s kingdom of glory. That kingdom of the church triumphant, begins at the Sunday law, when His church is lifted up and exalted above all the mountains and hills.

Город — это царство, а торжествующая церковь представляет Христово царство славы. Это царство торжествующей церкви начинается с воскресного закона, когда Его церковь возносится и превозносится выше всех гор и холмов.

By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. Proverbs 11:11.

Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается. Притчи 11:11.

It was at the ninth hour that the angel came to Cornelious instructing him to send for Peter, thus identifying when the gospel goes to the Gentiles at the Sunday law. When Peter was instructed by God to go, it was in the context of a vision of eating unclean animals. This is fulfilled at the Sunday law. The ninth hour aligns with the ninth hour, when Christ died. The ninth hour represents the end of a period that begins at the third hour, when Jesus was crucified, dying six hours later. It is the same period of Peter who is in the upper room at the third hour, then in the temple at the ninth hour. One ninth hour ends at the death of Christ, the next ninth hour Peter is in the temple proclaiming the message of Joel. Christ death ended the covenant relation with Israel, and opened the door for the Gentiles, represented by Cornelious.

В девятый час ангел явился Корнилию, велев ему послать за Петром, тем самым указывая, когда евангелие обращается к язычникам — при законе о воскресном дне. Когда Бог повелел Петру идти, это было в контексте видения о поедании нечистых животных. Это исполняется при законе о воскресном дне. Девятый час соотносится с тем девятым часом, когда умер Христос. Девятый час представляет конец периода, начинающегося в третий час, когда Иисуса распяли, и завершающегося через шесть часов Его смертью. Это тот же период у Петра: он в горнице в третий час, затем в храме в девятый час. Один девятый час завершается смертью Христа; в следующий девятый час Пётр находится в храме, провозглашая весть Иоиля. Смерть Христа завершила заветные отношения с Израилем и открыла дверь для язычников, представленных Корнилием.

And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me. Acts 11:11.

И вот, тотчас три человека, посланные ко мне из Кесарии, уже пришли к дому, где я был. Деяния апостолов 11:11.

They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. Leviticus 11:11.

Они будут для вас мерзостью; мяса их не ешьте, а их трупы считайте мерзостью. Левит 11:11.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“I dreamed that God, by an unseen hand, sent me a curiously wrought casket about ten inches long by six square, made of ebony and pearls curiously inlaid. To the casket there was a key attached. I immediately took the key and opened the casket, when, to my wonder and surprise, I found it filled with all sorts and sizes of jewels, diamonds, precious stones, and gold and silver coin of every dimension and value, beautifully arranged in their several places in the casket; and thus arranged they reflected a light and glory equaled only to the sun. …

«Мне приснилось, что Бог невидимой рукой послал мне искусно отделанный ларец около десяти дюймов длиной и шесть дюймов квадратом, сделанный из чёрного дерева и искусно инкрустированный жемчугом. К ларцу был прикреплён ключ. Я тотчас взял ключ и открыл ларец, и, к моему удивлению и изумлению, обнаружил, что он наполнен драгоценностями всех видов и размеров, бриллиантами, драгоценными камнями, а также золотыми и серебряными монетами всякого размера и достоинства, прекрасно разложенными по своим местам в ларце; и, будучи так расположенными, они отражали свет и сияние, равные лишь солнцу. ...»

“I looked into the casket, but my eyes were dazzled with the sight. They shone with ten times their former glory. I thought they had been scoured in the sand by the feet of those wicked persons who had scattered and trod them in the dust. They were arranged in beautiful order in the casket, every one in its place, without any visible pains of the man who cast them in. I shouted with very joy, and that shout awoke me.” Early Writings, 81–83.

Я заглянул в ларец, но мои глаза ослепило это зрелище. Они сияли в десять раз ярче, чем прежде. Я подумал, что их отшлифовали в песке ноги тех нечестивцев, которые раскидали их и втоптали в прах. В ларце они были разложены в прекрасном порядке, каждая на своём месте, без каких-либо видимых усилий со стороны человека, который бросал их туда. Я воскликнул от великой радости, и этот крик разбудил меня. Ранние произведения, 81–83.

“You are getting the coming of the Lord too far off. I saw the latter rain was coming as [suddenly as] the midnight cry, and with ten times the power.” Spalding and Magan, 5.

«Вы слишком отдаляете пришествие Господне. Я видела, что поздний дождь придёт так [же внезапно, как] полуночный клич, и с десятикратной силой». Сполдинг и Маган, 5.

And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:18–20.

И во всех делах мудрости и разумения, о которых царь спрашивал их, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и астрологов, какие были во всем его царстве. Даниил 1:18-20.