It is essential in understanding the message that is being unsealed in the book of Revelation, to recognize the roots, development and significance of the Protestant Reformation. Three primary lines within the history of that Reformation address the Bible, and the correct methodology to be used in studying the Bible and also that the chosen messengers through that history are waymarks of that history. As always is the case Satan attempted to hide the King James Bible with several counterfeits, and he sought to hide the correct methodology for understanding the Bible with several counterfeits and he also sought to hide the correct messengers (waymarks) that were raised up along the way in that history.
Для понимания вести, раскрывающейся в книге Откровения, крайне важно осознать корни, развитие и значение протестантской Реформации. Три основные линии в истории той Реформации касаются Библии, правильной методологии, которую следует использовать при изучении Библии, а также того, что избранные вестники на протяжении этой истории являются вехами этой истории. Как это всегда бывает, Сатана пытался скрыть перевод короля Иакова при помощи нескольких подделок, стремился скрыть правильную методологию понимания Библии при помощи нескольких подделок и также стремился скрыть правильных вестников (вех), которые были воздвигнуты на протяжении той истории.
“But Satan was not idle. He now attempted what he has attempted in every other reformatory movement—to deceive and destroy the people by palming off upon them a counterfeit in place of the true work. As there were false Christ’s in the first century of the Christian church, so there arose false prophets in the sixteenth century.” The Great Controversy, 186.
Но Сатана не бездействовал. Теперь он попытался сделать то же, что пытался сделать при каждом реформаторском движении: обмануть и погубить людей, выдавая подделку за истинное дело. Как в первом веке христианской церкви были лжехристы, так в шестнадцатом веке появились лжепророки. Великая борьба, 186.
In the Millerite history from 1840 through 1844 the mantle of Protestantism, (which is one of two horns on the earth-beast that is the United States), Millerite Adventism became the Protestant horn. At the same time, the churches who had previously professed to be Protestant became apostate Protestantism, or as the Millerites identified them, “the daughters of Rome.” When the Protestants rejected the first angel’s message in 1843, they fell and the Millerites carried on with the mantle of Protestantism. The Millerite history was the climax of God’s work in bringing His “church in the wilderness” up to the full understanding of the Word of God.
В миллеритской истории с 1840 по 1844 год мантия протестантизма — один из двух рогов земного зверя, то есть Соединённых Штатов, — перешла к миллеритскому адвентизму; он стал протестантским рогом. В то же время церкви, которые ранее называли себя протестантскими, стали отступническим протестантизмом, или, как миллериты их называли, «дочерями Рима». Когда протестанты отвергли весть первого ангела в 1843 году, они пали, а миллериты продолжили нести мантию протестантизма. История миллеритов стала кульминацией Божьего труда по доведению Его «церкви в пустыне» до полного понимания Слова Божьего.
The opening of the investigative judgment brought the test of the law of God and especially the Sabbath. To proclaim the third angel’s message required a church that upheld the law of God, which had been buried under papal traditions and customs during the Dark Ages. Christ brought the Protestants to the history of 1840 to 1844 and presented the test of Elijah, of whom William Miller was typified, and when the Protestants rejected Miller’s message they returned to Rome. The test of the first angel’s message as delivered by Miller was typified by Elijah at Mount Carmel.
Начало исследовательского суда принесло испытание в вопросе закона Божьего, и особенно субботы. Чтобы провозгласить весть третьего ангела, требовалась церковь, отстаивающая закон Божий, который в Тёмные века был погребён под папскими традициями и обычаями. Христос подвёл протестантов к истории 1840–1844 годов и представил испытание Илии, который был прообразом Уильяма Миллера, и когда протестанты отвергли весть Миллера, они вернулись к Риму. Испытание вести первого ангела, возвещённой Миллером, было прообразно показано Илией на горе Кармил.
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. 1 Kings 18:21.
И Илия приступил ко всему народу и сказал: «Долго ли вам хромать на оба колена? Если Господь — Бог, следуйте за Ним; а если Ваал — следуйте за ним». И народ не ответил ему ни слова. 3 Царств 18:21.
In 1840, when confronted with the message of Elijah, represented by Miller and the first angel, the Protestants chose Baal!
В 1840 году, столкнувшись с вестью Илии, представленной Миллером и первым ангелом, протестанты выбрали Ваала!
The Protestant Reformation was an unsealing of the truths of the Bible that began with the “morning star,” which was promised to be given during the history represented by the church of Thyatira. The direct attack against the Bible began centuries earlier and is clearly presented in The Great Controversy, especially with the history of the Waldensians. In 1930, Benjamin Wilkerson published the book, Our Authorized Bible Vindicated. The book documents the warfare against the sacred original texts that were ultimately used to translate the King James Bible and the various satanic counterfeit texts that were and still are promoted by Catholics, apostate Protestantism and Laodicean Adventists. The warfare began well before the history of the Waldensians, but they are the waymark and symbol of those who gave their lives to testify to the importance of the correct manuscripts that were ultimately translated into the 1611 King James Bible.
Протестантская Реформация была раскрытием истин Библии, начавшимся с «утренней звезды», которую было обещано дать в период истории, представленной Фиатирской церковью. Прямое нападение на Библию началось за столетия раньше и наглядно показано в «Великой борьбе», особенно в истории вальденсов. В 1930 году Бенджамин Уилкерсон опубликовал книгу «Наша Авторизованная Библия оправдана». Эта книга документирует войну против священных оригинальных текстов, которые в конечном счёте были использованы при переводе Библии короля Иакова, и различные сатанинские поддельные тексты, которые продвигались и продолжают продвигаться католиками, отступническим протестантизмом и лаодикийскими адвентистами. Эта война началась задолго до истории вальденсов, но они являются вехой и символом тех, кто отдал свою жизнь, чтобы свидетельствовать о важности верных рукописей, которые в конечном счёте легли в основу перевода Библии короля Иакова 1611 года.
The production of the King James Bible in 1611 went through a very specific translation process. The process of translating and publishing the Bible was accomplished through seven steps of production. It also took seven years to accomplish, and seven biblical years is twenty-five hundred and twenty days. That is of course the same number of prophetic days in which Jesus confirmed the covenant with many in fulfillment of Daniel nine. In the center of that sacred week Christ was crucified, and of course Christ crucified is the center of the Bible. Those seven steps to produce the pure Word of God were as follows.
Создание Библии короля Якова в 1611 году осуществлялось по весьма определённой процедуре перевода. Процесс перевода и издания Библии был осуществлён в семь этапов. На это ушло также семь лет, а семь библейских лет — это две тысячи пятьсот двадцать дней. Это, конечно, то же число пророческих дней, в течение которых Иисус подтвердил завет со многими во исполнение девятой главы Даниила. В середине той священной седмины Христос был распят, и, конечно, распятый Христос — центр Библии. Эти семь этапов по созданию чистого Слова Божьего были следующими.
-
FIRST: Initial Translation by Individuals: Around 50 translators were divided into six committees, each responsible for different sections of the Bible. These individuals worked on translating from the original languages (Hebrew, Aramaic, and Greek) into English.
ПЕРВОЕ: начальный перевод отдельными переводчиками: около 50 переводчиков были разделены на шесть комитетов, каждый из которых отвечал за разные разделы Библии. Эти переводчики работали над переводом с оригинальных языков (еврейского, арамейского и греческого) на английский.
-
SECOND: Committee Review: After each committee completed their translation of a section, the work was reviewed by the committee members themselves. This allowed for collective input and correction of errors.
ВТОРОЕ: Проверка комитетом: После того как каждый комитет завершал перевод раздела, работа проверялась самими членами комитета. Это обеспечивало совместное обсуждение и исправление ошибок.
-
THIRD: General Committee Review: The individual committee translations were then submitted to a larger group of scholars, referred to as the General Committee. This committee consisted of representatives from each of the six translation committees. They reviewed the entire work, comparing and harmonizing the different committee translations.
ТРЕТЬЕ: Рассмотрение Общим комитетом: Переводы отдельных комитетов затем были переданы более широкой группе ученых, называемой Общим комитетом. Этот комитет состоял из представителей от каждого из шести переводческих комитетов. Они рассмотрели всю работу, сравнивая и согласовывая переводы, выполненные разными комитетами.
-
FOURTH: Additional Review and Revision: The General Committee’s revised version was sent back to the individual committees for further review and refinement. This iterative process helped ensure that the translation was consistent and accurate.
В-четвёртых: дополнительная проверка и редактирование: Пересмотренная версия Генерального комитета была направлена обратно в отдельные комитеты для дальнейшего рассмотрения и доработки. Этот итеративный процесс помог обеспечить, чтобы перевод был последовательным и точным.
-
FIFTH: Final Review and Approval: Once the individual committees completed their revisions, the final draft was submitted to the General Committee for a final review and approval.
Пятое: окончательная проверка и утверждение: После того как отдельные комитеты завершили внесение правок, окончательный проект был передан Генеральному комитету для окончательной проверки и утверждения.
-
SIXTH: Royal Approval and Publication: The approved translation was then presented to King James I for his approval.
ШЕСТОЕ: Королевское утверждение и публикация: Одобренный перевод затем был представлен королю Якову I на утверждение.
-
SEVENTH: Once he granted his royal approval, the translation was published in 1611 as the King James Version (Authorized Version) of the Bible.
СЕДЬМОЕ: Как только он дал своё королевское одобрение, перевод был опубликован в 1611 году как «Перевод короля Иакова» (Авторизованная версия) Библии.
The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation forever. Psalms 12:6, 7.
Слова Господни — чистые слова; как серебро, испытанное в горниле земли, семь раз очищенное. Ты, Господи, сохранишь их; Ты соблюдёшь их от этого рода вовек. Псалом 12:6–7.
In the warfare of Satan against God’s word, and against the waymarks represented by the various messengers of that unfolding history and of the correct methodology to be used in rightly dividing His Word the King James Bible of 1611, is a waymark that is specifically identified in Psalm twelve. None of the various counterfeit Bibles that have been produced through corrupted Catholic manuscripts meets the criteria of Psalm twelve. The purification process that took seven steps and the period of twenty-five hundred and twenty days identify that the King James Bible is God’s “pure words.” God promises to keep the King James Bible as His pure Word forever, and He therefore promises to uphold the methodology of “historicism” that was employed by the Protestant reformers, including William Miller.
В войне сатаны против Божьего Слова и против вех, представленных различными вестниками этой разворачивающейся истории и правильной методологии, которую следует применять, чтобы верно разделять Его Слово, Библия короля Иакова 1611 года — это веха, прямо обозначенная в двенадцатом псалме. Ни одна из различных поддельных Библий, созданных на основе искажённых католических рукописей, не соответствует критериям двенадцатого псалма. Процесс очищения, состоявший из семи этапов, и период в две тысячи пятьсот двадцать дней свидетельствуют о том, что Библия короля Иакова — это Божьи «чистые слова». Бог обещает сохранять Библию короля Иакова как Своё чистое Слово навеки и, следовательно, обещает поддерживать методологию «историзма», которой пользовались протестантские реформаторы, включая Уильяма Миллера.
In the fourteenth century John Wycliffe, who is identified as “the morning star of the Reformation” in the book The Great Controversy was used by God to translate the Bible into a language that even a common man would understand. He is the messenger that marks the waymark of the beginning of the Protestant Reformation.
В XIV веке Джон Уиклиф, который в книге «Великая борьба» назван «утренней звездой Реформации», Богом был использован для перевода Библии на язык, понятный даже простому человеку. Он — вестник, который отмечает веху начала Протестантской Реформации.
“The great movement that Wycliffe inaugurated, which was to liberate the conscience and the intellect, and set free the nations so long bound to the triumphal car of Rome, had its spring in the Bible. Here was the source of that stream of blessing, which, like the water of life, has flowed down the ages since the fourteenth century. Wycliffe accepted the Holy Scriptures with implicit faith as the inspired revelation of God’s will, a sufficient rule of faith and practice. He had been educated to regard the Church of Rome as the divine, infallible authority, and to accept with unquestioning reverence the established teachings and customs of a thousand years; but he turned away from all these to listen to God’s holy word. This was the authority which he urged the people to acknowledge. Instead of the church speaking through the pope, he declared the only true authority to be the voice of God speaking through His word. And he taught not only that the Bible is a perfect revelation of God’s will, but that the Holy Spirit is its only interpreter, and that every man is, by the study of its teachings, to learn his duty for himself. Thus he turned the minds of men from the pope and the Church of Rome to the word of God.
Великое движение, которому положил начало Уиклиф, призванное освободить совесть и разум и дать свободу народам, столь долго прикованным к триумфальной колеснице Рима, имело своим источником Библию. Здесь был источник того потока благословения, который, подобно воде жизни, течет через столетия, начиная с XIV века. Уиклиф принимал Священное Писание с безусловной верой как богодухновенное откровение воли Божьей, достаточное правило веры и жизни. Он был воспитан считать Церковь Рима божественным, непогрешимым авторитетом и принимать с беспрекословным благоговением установившиеся за тысячу лет учения и обычаи; но он отвернулся от всего этого, чтобы внимать святому слову Божьему. Именно этот авторитет он побуждал людей признавать. Вместо того чтобы церковь говорила через папу, он провозглашал, что единственный истинный авторитет — голос Бога, говорящий через Его слово. И он учил не только тому, что Библия — совершенное откровение воли Божьей, но и тому, что единственным ее толкователем является Святой Дух, и что каждому человеку надлежит, изучая ее учение, самому познавать свой долг. Так он обратил умы людей от папы и Церкви Рима к слову Божьему.
“Wycliffe was one of the greatest of the Reformers. In breadth of intellect, in clearness of thought, in firmness to maintain the truth, and in boldness to defend it, he was equaled by few who came after him. Purity of life, unwearying diligence in study and in labor, incorruptible integrity, and Christlike love and faithfulness in his ministry, characterized the first of the Reformers. And this notwithstanding the intellectual darkness and moral corruption of the age from which he emerged.
Уиклиф был одним из величайших реформаторов. По широте ума, ясности мысли, стойкости в отстаивании истины и смелости её защищать немногие из пришедших после него могли с ним сравниться. Чистота жизни, неутомимое усердие в учении и труде, неподкупная честность, а также христоподобная любовь и верность в его служении отличали первого из реформаторов. И всё это — несмотря на умственный мрак и нравственное разложение той эпохи, из которой он вышел.
“The character of Wycliffe is a testimony to the educating, transforming power of the Holy Scriptures. It was the Bible that made him what he was. The effort to grasp the great truths of revelation imparts freshness and vigor to all the faculties. It expands the mind, sharpens the perceptions, and ripens the judgment. The study of the Bible will ennoble every thought, feeling, and aspiration as no other study can. It gives stability of purpose, patience, courage, and fortitude; it refines the character and sanctifies the soul. An earnest, reverent study of the Scriptures, bringing the mind of the student in direct contact with the infinite mind, would give to the world men of stronger and more active intellect, as well as of nobler principle, than has ever resulted from the ablest training that human philosophy affords. ‘The entrance of Thy words,’ says the psalmist, ‘giveth light; it giveth understanding.’ Psalm 119:130.” The Great Controversy, 93, 94.
Характер Уиклифа — свидетельство воспитывающей, преобразующей силы Священного Писания. Именно Библия сделала его тем, кем он был. Стремление постичь великие истины откровения придает свежесть и бодрость всем способностям. Она расширяет ум, обостряет восприятие и делает суждение зрелым. Изучение Библии облагораживает каждую мысль, чувство и стремление так, как никакое другое изучение не может. Оно придает твердость цели, терпение, мужество и стойкость; очищает характер и освящает душу. Серьезное, благоговейное изучение Писания, приводящее ум учащегося в непосредственное соприкосновение с бесконечным Умом, дало бы миру людей с более сильным и более деятельным интеллектом, а также с более благородными принципами, чем когда‑либо являлось результатом самой искусной подготовки, какую может дать человеческая философия. «Открытие слов Твоих, — говорит псалмопевец, — дает свет; дает разумение». Псалом 119:130. Великая борьба, 93, 94.
Following the testimony concerning John Wycliffe in The Great Controversy, Sister White provides a list of faithful reformers (waymarks), that ultimately reaches the reformer John Knox. She identifies a significant question posed to John Knox from Mary the Queen of Scotland.
Вслед за свидетельством о Джоне Уиклифе в «Великой борьбе» сестра Уайт приводит список верных реформаторов (вехи), который в конечном итоге доходит до реформатора Джона Нокса. Она указывает на важный вопрос, заданный Джону Ноксу Марией, королевой Шотландии.
“John Knox had turned away from the traditions and mysticisms of the church, to feed upon the truths of God’s Word, and the teaching of Wishart had confirmed his determination to forsake the communion of Rome, and join himself to the persecuted reformers. . . .
Джон Нокс отвернулся от церковных традиций и мистики, чтобы питаться истинами Божьего Слова, и учение Уишарта подтвердило его решимость оставить общение с Римом и присоединиться к гонимым реформаторам. . . .
“When brought face to face with the queen of Scotland, in whose presence the zeal of many a leader of the Protestants had abated, John Knox bore unswerving witness for the truth. He was not to be won by caresses; he quailed not before threats. The queen charged him with heresy. He had taught the people to receive a religion prohibited by the State, she declared, and had thus transgressed God’s command enjoining subjects to obey their princes. Knox answered firmly:—‘As right religion received neither its origin nor its authority from princes, but from the eternal God alone, so are not subjects bound to frame their religion according to the tastes of their princes. For oft it is that princes, of all others, are the most ignorant of God’s true religion. If all the seed of Abraham had been of the religion of Pharaoh, whose subjects they long were, I pray you, madam, what religion would there have been in the world? And if all in the days of the apostles had been of the religion of the Roman emperors, I pray you, madam, what religion would there have been now upon the earth? … And so, madam, you may perceive that subjects are not bound to the religion of their princes, although they are commanded to give them reverence.’
"Когда Джона Нокса привели лицом к лицу с королевой Шотландии, в чьём присутствии рвение многих предводителей протестантов ослабевало, он непоколебимо свидетельствовал об истине. Его нельзя было склонить ласками; он не дрогнул перед угрозами. Королева обвинила его в ереси. Она заявила, что он учил народ принимать религию, запрещённую государством, и тем самым преступил Божью заповедь, повелевающую подданным повиноваться своим правителям. Нокс ответил твёрдо: 'Поскольку истинная религия не получила ни своего происхождения, ни своего авторитета от правителей, но от одного лишь вечного Бога, то подданные не обязаны строить свою религию по вкусу своих правителей. Ибо нередко бывает, что правители, более всех прочих, оказываются наиболее невежественны в истинной Божьей религии. Если бы всё семя Авраамово исповедовало религию фараона, подданными которого они долго были, прошу вас, мадам, какая религия была бы тогда в мире? И если бы во дни апостолов все исповедовали религию римских императоров, прошу вас, мадам, какая религия была бы теперь на земле? ... Итак, мадам, вы можете видеть, что подданные не обязаны придерживаться религии своих правителей, хотя им и повелено воздавать им почтение.'"
“Said Mary, ‘You interpret the Scripture in one way, and they [the Romish teachers] interpret it in another; whom shall I believe, and who shall be judge?’
Мария сказала: «Вы толкуете Писание так, а они [римские учителя] толкуют его иначе; кому мне верить и кто будет судьёй?»
“‘You shall believe God, who plainly speaketh in his Word,’ answered the reformer; ‘and farther than the Word teaches you, ye shall believe neither the one nor the other. The Word of God is plain in itself, and if in any one place there be obscurity, the Holy Ghost, who never is contrary to himself, explains the same more clearly in other places, so that there can remain no doubt but unto such as are obstinately ignorant.’ Such were the truths that the fearless reformer, at the peril of his life, spoke in the ear of royalty. With the same undaunted courage he kept to his purpose, praying and fighting the battles of the Lord, until Scotland was free from popery.” The Great Controversy, 250, 251.
«Вы должны верить Богу, Который ясно говорит в Своем Слове, — ответил реформатор, — а сверх того, чему учит вас Слово, не верьте ни тому, ни другому. Слово Божье само по себе ясно, и если где-либо есть неясность, Святой Дух, Который никогда Сам Себе не противоречит, объясняет то же самое еще яснее в других местах, так что не может оставаться никаких сомнений, разве только у тех, кто упрямо пребывает в невежестве». Таковы были истины, которые бесстрашный реформатор, рискуя жизнью, говорил на ухо королевской особе. С тем же неустрашимым мужеством он не отступал от своего намерения, молясь и сражаясь в битвах Господа, пока Шотландия не освободилась от папства. «Великая борьба», 250, 251.
The interaction between the reformer and the queen highlights the third thread in the reformation history that identifies Satan’s effort to counterfeit the Bible, the reformers and the methodology of biblical study. John’s answer to the Queen was that the correct methodology is “historicism” which is premised upon a line of prophetic history being explained by the Holy Spirit with another line of prophetic history.
Взаимодействие между реформатором и королевой подчеркивает третью нить в истории Реформации, которая указывает на попытку Сатаны подделать Библию, реформаторов и методологию изучения Библии. Ответ Джона королеве заключался в том, что правильная методология — «историцизм», который основан на том, что одна линия пророческой истории объясняется Святым Духом посредством другой линии пророческой истории.
The light had been opened in the darkness. Wycliffe and the early reformers all the way through the Millerite history employed a method of biblical study labelled “historicism.” The history of the biblical method of Bible study is often overlooked, but is essential to recognize if one truly will see the significance of the rules of prophetic interpretation adopted by Miller and thereafter by Future for America.
Свет явился во тьме. Уиклиф и ранние реформаторы, на протяжении всей истории вплоть до эпохи миллеритов, применяли метод изучения Библии, называемый «историцизмом». История библейского метода изучения Библии часто остается без внимания, но ее необходимо признать, если кто действительно желает увидеть значимость правил толкования пророчеств, принятых Миллером, а затем и организацией Future for America.
There are only two churches Sister White identifies as God’s denominated people. That being ancient Israel and the Seventh-day Adventist church.
Сестра Уайт определяет как Богом названный народ только две церкви: древний Израиль и Церковь адвентистов седьмого дня.
“The reasons why we are denominated people of God are to be repeated and repeated. Deuteronomy 4:1–13” Manuscript Releases, volume 8, 426.
«Причины, по которым мы именуемся народом Божьим, следует повторять вновь и вновь. Второзаконие 4:1–13» Публикации рукописей, том 8, 426.
The church of the apostles,’ the church in the wilderness during the papal darkness were never called God’s denominated people, for the term (meaning to be named) represents a church that is given the responsibility of being the depositaries of God’s law, and with Adventism they were also to be the depositaries of God’s prophetic truths.
Церковь апостолов, церковь в пустыне в период папской тьмы, никогда не назывались Божьим именованным народом, ибо этот термин (в смысле «быть названным») обозначает церковь, которой поручено быть хранительницей Божьего закона, а в адвентизме — также хранительницей Божьих пророческих истин.
“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth.” Testimonies, volume 5, 455.
Бог призвал Свою церковь в наши дни, как Он призвал древний Израиль, быть светом в мире. Могучим топором истины — вестями первого, второго и третьего ангелов — Он отделил их от церквей и от мира, чтобы ввести их в священную близость с Собой. Он сделал их хранителями Своего закона и вверил им великие пророческие истины для этого времени. Подобно священным откровениям, доверенным древнему Израилю, это — священное поручение, предназначенное для передачи миру. Три ангела из 14-й главы Откровения представляют людей, которые принимают свет Божьих вестей и выходят как Его представители, чтобы возвещать предупреждение по всей земле. Свидетельства, том 5, 455.
William Miller represented the chosen messenger to open God’s prophetic truths, and when those truths led a people to the open door of the Most Holy Place in 1844, God then opened up the law of God. Wycliffe is a waymark in opening up the Bible and producing the beginnings of the Protestant Reformation, but he is also a waymark of God’s work to establish “the great truths of prophecy.” John Wycliffe was the morning star identified in the history of the twelve-hundred and sixty year rule of the papacy. His work began in the fourteenth century, then in the seventeenth century another waymark of that prophetic line was the production of the King James Bible in 1611. On that line we ultimately reach the waymark of Miller’s rules of prophetic interpretation. Miller is a waymark in that line of truth, and so are his rules. His rules give witness to a waymark at the end of Adventism represented by the publication of Prophetic Keys.
Уильям Миллер был избранным вестником, призванным открыть Божьи пророческие истины, и когда эти истины привели народ к открытой двери Святого Святых в 1844 году, Бог затем раскрыл закон Божий. Уиклиф — веха в раскрытии Библии и зарождении Протестантской Реформации, но он также является вехой Божьего дела по утверждению «великих истин пророчества». Джон Уиклиф был утренней звездой в истории 1260-летнего господства папства. Его работа началась в XIV веке, затем в XVII веке другой вехой той пророческой линии стало издание Библии короля Иакова в 1611 году. По этой линии мы в конечном итоге приходим к вехе правил Миллера по толкованию пророчеств. Миллер — веха на этой линии истины, и его правила тоже. Его правила свидетельствуют о вехе на завершающем этапе Адвентизма, представленной изданием «Пророческих ключей».
If we do not understand that Miller’s rules were a waymark in a line of prophetic history representing the work to preserve the original and correct texts of the Bible and also the work of the opening up the true understanding of the Bible, which required that the reformers were led to understand and employ the sacred methodology of study called “historicism,” we lack the information necessary to recognize prophetic truths associated with the work of presenting and preserving the light of the third angel at the end of Adventism. For this reason, it is important to take a small survey of that line of history.
Если мы не понимаем, что правила Миллера были вехой в линии пророческой истории, представлявшей труд по сохранению подлинных и верных текстов Библии, а также работу по раскрытию истинного понимания Библии, что требовало, чтобы реформаторы пришли к пониманию и применению священной методологии исследования, называемой «историзмом», нам не хватает необходимой информации, чтобы распознать пророческие истины, связанные с делом представления и сохранения света третьего ангела в конце адвентизма. По этой причине важно провести небольшой обзор той линии истории.
The only genuine definition of the word “Protestant” is to protest Rome. If a church ceases to protest Rome, it is no longer Protestant and it then becomes a daughter of Rome, as did the Protestants who rejected the first angel’s message. The premier understanding that became the “motto” of the Protestants that came out of the Catholic church was “the Bible and the Bible alone.” Yet history attests to the fact that the Bible needed to be rightly divided.
Единственное подлинное определение слова «протестант» — протестовать против Рима. Если церковь перестаёт протестовать против Рима, она уже не является протестантской и тогда становится дочерью Рима, как это сделали протестанты, отвергшие весть первого ангела. Главное убеждение, ставшее «девизом» протестантов, вышедших из католической церкви, заключалось в словах: «Библия и только Библия». Однако история свидетельствует о том, что Библию необходимо было правильно истолковывать.
Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. 2 Timothy 2:15, 16.
Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины. А непотребного пустословия удаляйся: ибо они еще более будут преуспевать в нечестии. 2 Тимофею 2:15, 16.
The method of biblical study that the Protestants were led to use in their efforts to rightly divide the word of truth is “historicism.” That method was a specific and serious target for Satan to attack, and attack he did.
Метод изучения Библии, который протестанты стали использовать в своих усилиях верно разделять слово истины, — это «историцизм». Этот метод стал для Сатаны особой и серьёзной мишенью для нападок — и он действительно напал.
“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority.” The 1888 Materials, 403.
«Мы должны для себя знать, в чем состоит христианство, что есть истина, какова вера, которую мы приняли, каковы библейские правила — правила, данные нам высшим авторитетом». Материалы 1888 года, 403.
The undermining of the biblical methodology used by the Reformers all the way to and including William Miller is specifically identified as beginning in the fifteenth century with a Jesuit scholar named Francisco Ribera (1537–1591), who is credited with popularizing the futurist interpretation. He wrote a commentary on the book of Revelation that proposed a futuristic interpretation of the prophecies, distancing them from the historical context. Ribera invented this methodology for the purpose of resisting the truth which the methodology of historicism always produced. That truth was that the pope of Rome is the antichrist of Bible prophecy.
Подрыв библейской методологии, использовавшейся Реформаторами вплоть до Уильяма Миллера включительно, конкретно расценивается как начавшийся в пятнадцатом веке с иезуита Франсиско Риберы (1537–1591), которому приписывают популяризацию футуристического толкования. Он написал комментарий к книге Откровения, в котором предложил футуристическое толкование пророчеств, отделяя их от исторического контекста. Рибера изобрел эту методологию с целью противостоять истине, которую методология историцизма неизменно выявляла. Эта истина заключалась в том, что римский папа является антихристом библейского пророчества.
In the seventeenth and eighteenth centuries it can be documented that Protestantism knew that Ribera’s false methodology was satanic and unsound. The Protestants in that history wrote books and tracts opposing the “profane and vain babblings” of the Jesuit scholar. But in 1909, the Trojan horse, the Scofield Reference Bible was published, and the references inserted into the footnotes of the Bible were based upon the teachings of Ribera and another Jesuit named Manuel Lacunza (1731–1801). Lacunza wrote under the pen name Juan Josafat Ben-Ezra, and published a book titled The Coming of the Messiah in Glory and Majesty. As Ribera before him, the book was a direct attack upon the fulfillment of the prophecies in the book of Revelation.
В XVII и XVIII веках можно документально подтвердить, что протестанты знали, что ложная методология Риберы была сатанинской и несостоятельной. Протестанты того времени писали книги и трактаты, выступавшие против «скверных и суетных пустословий» иезуитского ученого. Но в 1909 году был опубликован троянский конь — Справочная Библия Скоуфилда, и ссылки, вставленные в сноски Библии, основывались на учениях Риберы и другого иезуита по имени Мануэль Лакунса (1731–1801). Лакунса писал под псевдонимом Хуан Иосафат Бен-Эзра и опубликовал книгу под названием «Пришествие Мессии в славе и величии». Подобно Рибере до него, эта книга представляла собой прямую атаку на исполнение пророчеств в книге Откровения.
Satan knew the message he needed to cloud with confusion was the final warning message that comes from the book of Revelation. Incorporating the profane and vain babblings of the two Jesuit priests into the references within the Scofield Reference Bible allowed Satan to lead apostate Protestants into accepting the Jesuit methodologies, thus blinding them to the truth. Satan accomplished by introducing several Catholic prophetic models which removed the possibility to clearly identify who the antichrist of Bible prophecy is. It was not a difficult deception for Satan, for the Protestants had already returned to the Roman church with their rejection of Miller’s message in 1843.
Сатана знал, что весть, которую ему нужно было окутать путаницей, — это последняя предупреждающая весть, исходящая из книги Откровения. Включив скверные и пустые измышления двух иезуитских священников в примечания к Справочной Библии Скофилда, Сатана смог повести протестантов-отступников к принятию иезуитских методов, тем самым ослепив их относительно истины. Сатана добился этого, введя несколько католических пророческих моделей, которые лишили возможности ясно определить, кто является антихристом в библейском пророчестве. Это не было для Сатаны трудным обманом, ибо протестанты уже вернулись в Римскую церковь, отвергнув послание Миллера в 1843 году.
There have been several books and articles published through the years that document Satan’s attack upon the Bible, that began in the first few centuries after Christ was crucified. That attack reached a point where counterfeit manuscripts were introduced to produce counterfeit Bibles. Satan also attacked the reformers that were raised up to uphold God’s word while they lived and even after those Reformers died.
За прошедшие годы было опубликовано несколько книг и статей, в которых документируется нападение Сатаны на Библию, начавшееся в первые века после распятия Христа. Эта атака дошла до того, что были введены в обращение поддельные рукописи, чтобы создавать поддельные Библии. Сатана также нападал на реформаторов, воздвигнутых для отстаивания Слова Божьего, как при их жизни, так и после их смерти.
Just consider how modern Seventh-day Adventist historians and theologians treat the subject of William Miller. It is as if they dug up his bones and cast them into the Mississippi River.
Просто подумайте, как современные историки и богословы-адвентисты седьмого дня относятся к личности Уильяма Миллера. Словно они выкопали его кости и бросили их в реку Миссисипи.
“William Miller was disturbing Satan’s kingdom, and the arch-enemy sought not only to counteract the effect of the message, but to destroy the messenger himself. As Father Miller made a practical application of Scripture truth to the hearts of his hearers, the rage of professed Christians was kindled against him, even as the anger of the Jews was excited against Christ and his apostles. Church-members stirred up the baser classes, and upon several occasions enemies plotted to take his life as he should leave the place of meeting. But holy angels were in the throng, and one of these, in the form of a man, took the arm of this servant of the Lord, and led him in safety from the angry mob. His work was not yet done, and Satan and his emissaries were disappointed in their purpose.” Spirit of Prophecy, volume 4, 219.
«Вильям Миллер потрясал царство Сатаны, и заклятый враг стремился не только нейтрализовать влияние вести, но и уничтожить самого вестника. Когда отец Миллер практически применял библейскую истину к сердцам своих слушателей, против него разгорелась ярость именующих себя христианами, подобно тому, как гнев иудеев был возбужден против Христа и Его апостолов. Члены церкви подстрекали низшие слои общества, и несколько раз враги замышляли лишить его жизни, когда он покидал место собрания. Но среди толпы были святые ангелы, и один из них, в облике человека, взял под руку этого слугу Господнего и безопасно вывел его из разъяренной толпы. Его труд еще не был окончен, и Сатана и его эмиссары потерпели неудачу в своем замысле». Дух пророчества, том 4, 219.
Look at how those same two categories of Adventism (theologians and historians) have downplayed and covered up the validity of the rules of Miller, which Sister White informs us will be used by all who actually proclaim the three angel’s messages.
Посмотрите, как те же две категории в адвентизме (богословы и историки) преуменьшали и замалчивали обоснованность правил Миллера, которыми, по словам Сестры Уайт, будут пользоваться все, кто действительно провозглашает трехангельские вести.
“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted. In the little book entitled Views of the Prophecies and Prophetic Chronology, Father Miller gives the following simple but intelligent and important rules for Bible study and interpretation:—
Те, кто занимаются провозглашением вести третьего ангела, исследуют Священные Писания по тому же плану, которого придерживался отец Миллер. В небольшой книге под названием «Взгляды на пророчества и пророческую хронологию» отец Миллер приводит следующие простые, но разумные и важные правила изучения и толкования Библии:-
“[Rules one through five quoted.]
[Цитируются правила с первого по пятое.]
“The above is a portion of these rules; and in our study of the Bible we shall all do well to heed the principles set forth.” Review and Herald, November 25, 1884.
«Выше приведена часть этих правил; и при нашем изучении Библии нам всем следует внимать изложенным принципам». Ревью энд Геральд, 25 ноября 1884 г.
Without reviewing the three threads of the line of prophetic history associated with the development and establishment of God’s Word it is impossible to see the significance of a major testimony to uphold William Miller as the messenger that was typified by Elijah in his presentation of the message, and as Moses in the promise of Miller being raised up in the resurrection of the righteous, and as Elisha in his willingness to leave his farm and serve the Elijah message. Sister White identifies all three of the biblical heroes as typifying William Miller, who is now treated by modern Adventist theologians and historians as if he was simply some “poor farm boy” from the eighteenth century.
Не рассмотрев три нити линии пророческой истории, связанной с развитием и утверждением Слова Божьего, невозможно понять значимость важного свидетельства в поддержку Уильяма Миллера как вестника, прообразом которого в способе представления вести был Илия, как Моисея — в обетовании о воскресении Миллера при воскресении праведных, и как Елисея — в его готовности оставить свою ферму и служить вести Илии. Сестра Вайт указывает, что все три библейских героя прообразуют Уильяма Миллера, которого современные адвентистские богословы и историки теперь представляют так, словно он был всего лишь каким-то «бедным фермерским мальчишкой» восемнадцатого века.
William Tyndale was one of the many reformers raised up in this line of prophetic history. If I might say it this way, his ‘mission statement’ against the pope’s ambassadors he interacted with was, “I will cause the boy that drives the plow to know more of the Scriptures than you do.” William Miller was the farm boy, who drove the plow and fulfilled Tyndale’s prophecy.
Уильям Тиндейл был одним из многих реформаторов, появившихся в этой линии пророческой истории. Если можно выразиться так, его «программное заявление», обращённое против папских посланников, с которыми он сталкивался, звучало так: «Я сделаю так, что мальчик, который ведёт плуг, будет знать Писание лучше, чем вы». Уильям Миллер был тем деревенским мальчиком, который вёл плуг и исполнил пророчество Тиндейла.
This introduction has been greatly simplified in terms of all the history that could be brought to bear in support of what we have presented up until now. We will now consider some signatures of Alpha and Omega in order to lead back to the consideration of Miller as a waymark and a messenger.
Это введение было существенно упрощено с точки зрения всей той истории, которую можно было бы привлечь в поддержку всего, что мы изложили до сих пор. Теперь мы рассмотрим некоторые знаки Альфы и Омеги, чтобы вернуться к рассмотрению Миллера как вехи и вестника.
The book of Daniel is the beginning of a book that consists of two books. The end of that book is the book of Revelation. Though they are two distinct books, together they represent one book.
Книга Даниила — это начало книги, которая состоит из двух книг. Конец этой книги — Книга Откровения. Хотя это две отдельные книги, вместе они составляют одну книгу.
Years ago, I had a public interaction with a well-known Seventh-day Adventist theologian who worked at the Biblical Research Institute of the General Conference of the Seventh-day Adventist Church. The theologian was attempting to correct my understanding of the last six verses of Daniel eleven, and also my understanding of the “daily” in the book of Daniel. In our interaction which took place over a period of time, for it consisted of his producing an article which I responded to, which he then answered back, and then of course I returned my thoughts, and so on and so forth. In the interaction he informed me that in the committee he worked in at the General Conference, he was considered the expert on the book of Daniel, and that a coworker of his was considered the resident expert on the book of Revelation. In our interactions he did not want to address points in the book of Revelation, but rather refer them to his colleague. He wanted to keep the discussion in the book of Daniel alone.
Много лет назад у меня была публичная дискуссия с известным богословом-адвентистом седьмого дня, работавшим в Библейском исследовательском институте Генеральной конференции Церкви адвентистов седьмого дня. Этот богослов пытался исправить моё понимание последних шести стихов одиннадцатой главы книги Даниила, а также моё понимание «ежедневного» в книге Даниила. Наше взаимодействие длилось некоторое время: он написал статью, на которую я ответил, затем он ответил на мой ответ, затем, разумеется, я вновь изложил свои мысли, и так далее. В ходе общения он сообщил мне, что в комитете Генеральной конференции, в котором он работал, его считали экспертом по книге Даниила, а одного из его коллег — штатным экспертом по книге «Откровение». В наших дискуссиях он не хотел затрагивать вопросы по книге «Откровение», а перенаправлял их своему коллеге. Он хотел вести обсуждение исключительно в рамках книги Даниила.
Sister White is clear that Daniel and Revelation are one book. At that level they represent the Bible, which is one book made up of two books, the old and the new. Sister White also comments on the Jewish church, that only considers the old book to be the one book, and she also comments on those who disregard the old book for they only understand or are only willing to understand the new book. Her inspired testimony is that if you only accept the new, then you reject the old, and vice versa. For the theologian to claim he was the expert of Daniel, but not of Revelation is repeating the Jewish concept of only accepting the Old Testament, and we know where that narrow view led the Jews. Taking either side of the issue; accepting the old and not the new, or accepting new, but not the old is to reject the entire testimony.
Сестра Уайт ясно утверждает, что Даниил и Откровение — это одна книга. На этом уровне они представляют Библию, которая является одной книгой, состоящей из двух — Ветхого и Нового Заветов. Сестра Уайт также высказывается об иудейской церкви, которая признает единственной книгой лишь Ветхий Завет, и о тех, кто пренебрегает Ветхим Заветом, потому что понимает или готов понимать только Новый Завет. Ее вдохновенное свидетельство таково: если принимаешь только Новый, то отвергаешь Ветхий, и наоборот. Когда богослов заявляет, что он специалист по Даниилу, но не по Откровению, это повторяет иудейское представление о принятии лишь Ветхого Завета, и мы знаем, к чему это узкое воззрение привело иудеев. Занимать любую из этих позиций — принимать Ветхий и не принимать Новый или принимать Новый, но не принимать Ветхий — значит отвергать все свидетельство целиком.
“The Saviour inquired of his disciples if they understood these things. They answered, ‘Yea, Lord. Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of Heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.’ In this parable, Jesus presented before his disciples the responsibility of those whose work it is to give to the world the light which they have received from him. The Old Testament was all the Scripture then in existence; but it was not written merely for the ancients; it was for all ages and for all people. Jesus would have the teachers of his doctrine diligently search the Old Testament for that light which establishes his identity as the Messiah foretold in prophecy, and reveals the nature of his mission to the world. The Old and the New Testament are inseparable, for both are the teachings of Christ. The doctrine of the Jews, who accept only the Old Testament, is not unto salvation, since they reject the Saviour whose life and ministry was a fulfillment of the law and the prophecies. And the doctrine of those who discard the Old Testament is not unto salvation, because it rejects that which is direct testimony of Christ. Skeptics begin with discounting upon the Old Testament, and it takes but another step to deny the validity of the New, and thus both are rejected.
Спаситель спросил Своих учеников, поняли ли они это. Они ответили: «Да, Господи». Тогда Он сказал им: «Посему всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину дома, который выносит из своей сокровищницы новое и старое». В этой притче Иисус представил перед учениками ответственность тех, чье дело — донести миру тот свет, который они получили от Него. В то время всем существовавшим Писанием был Ветхий Завет; но он был написан не только для древних: он предназначен для всех веков и для всех народов. Иисус желал, чтобы учители Его учения прилежно исследовали Ветхий Завет в поисках того света, который утверждает Его как Мессию, предсказанного в пророчествах, и раскрывает характер Его миссии миру. Ветхий и Новый Завет неразделимы, ибо оба — это учение Христа. Учение иудеев, принимающих только Ветхий Завет, не ведет к спасению, ибо они отвергают Спасителя, Чья жизнь и служение были исполнением закона и пророчеств. И учение тех, кто отвергает Ветхий Завет, не ведет к спасению, потому что оно отвергает то, что является прямым свидетельством о Христе. Скептики начинают с умаления значения Ветхого Завета, и до отрицания достоверности Нового остается всего один шаг; таким образом отвергаются оба.
“The Jews have little influence over the Christian world in showing them the importance of the commandments, including the binding law of the Sabbath, because in bringing forth the old treasures of truth, they throw aside the new ones in the personal teachings of Jesus. On the other hand, the strongest reason why Christians fail to influence the Jews to accept the teachings of Christ as the language of divine wisdom, is because, in bringing forth the treasures of his word, they treat with contempt the riches of the Old Testament, which are the earlier teachings of the Son of God, through Moses. They reject the law proclaimed from Sinai, and the Sabbath of the fourth commandment, instituted in the garden of Eden. But the minister of the gospel, who follows the teachings of Christ, will gain a thorough knowledge of both the Old and the New Testament, that he may present them in their true light to the people an inseparable whole—the one depending upon and illuminating the other. Thus, as Jesus instructed his disciples, they will bring forth from their treasure ‘things new and old.’” Spirit of Prophecy, volume 2, 255.
У иудеев мало влияния на христианский мир в том, чтобы показать ему важность заповедей, включая обязательный закон о субботе, потому что, извлекая на свет старые сокровища истины, они отвергают новые, содержащиеся в личных наставлениях Иисуса. С другой стороны, самая веская причина, по которой христиане не в состоянии повлиять на иудеев, чтобы те приняли учения Христа как язык божественной мудрости, состоит в том, что, извлекая сокровища Его слова, они с презрением относятся к богатствам Ветхого Завета, которые являются более ранними наставлениями Сына Божьего через Моисея. Они отвергают закон, провозглашённый на Синае, и субботу четвёртой заповеди, установленную в Едемском саду. Но служитель Евангелия, следующий учениям Христа, приобретёт глубокое знание и Ветхого, и Нового Завета, чтобы представить их людям в истинном свете — как нераздельное целое, где одно зависит от другого и освещает его. Подобно тому, как Иисус наставлял Своих учеников, они будут извлекать из своей сокровищницы "новое и старое". Дух пророчества, том 2, 255.
The previous counsel has another application for Laodicean Adventists. To profess to believe the Bible in its entirety, both the Old and the New Testaments, yet reject the Spirit of Prophecy is the identical ditch of accepting only one testimony. Two witnesses are required to establish truth, so it is impossible to establish truth with one witness, and if any attempt to do so they are rejecting both witnesses, they are basing their faith upon what is referred to as ‘half-truths.’
Предыдущее наставление имеет еще одно применение для лаодикийских адвентистов. Исповедовать веру в Библию целиком — и в Ветхий, и в Новый Завет — и в то же время отвергать Дух пророчества — это та же самая ловушка, что и принятие лишь одного свидетельства. Для утверждения истины требуются два свидетеля, поэтому невозможно утвердить истину одним свидетелем; и если кто-либо пытается сделать это, он отвергает обоих свидетелей, основывая свою веру на том, что называется «полуправдами».
I will now repeat a question that was in one of the initial articles that have been coming out since July, 2023. The question is, “What new light has come out of Adventism since 1863?” The answer is simply, “None.”
Сейчас я повторю вопрос, который был в одной из первых статей, выходящих с июля 2023 года. Вопрос такой: «Какой новый свет вышел из адвентизма с 1863 года?» Ответ прост: «Никакой».
“The books of Daniel and the Revelation are one. One is a prophecy, the other a revelation; one a book sealed, the other a book opened. John heard the mysteries which the thunders uttered, but he was commanded not to write them.” Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
«Книги Даниила и Откровения составляют одно целое. Одна — пророчество, другая — откровение; одна — запечатанная книга, другая — открытая книга. Иоанн услышал тайны, которые произнесли громы, но ему было повелено не записывать их.» Библейский комментарий адвентистов седьмого дня, том 7, 971.
The Alpha and Omega therefore identifies that Daniel is the first and Revelation the last. Daniel represents the beginning and Revelation represents the end of Adventism.
Таким образом, Альфа и Омега указывает, что Даниил — первый, а Откровение — последнее. Даниил представляет начало, а Откровение представляет конец адвентизма.
“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.
"Откровение — запечатанная книга, но в то же время — открытая книга. В ней записаны удивительные события, которым предстоит произойти в последние дни истории этой земли. Учения этой книги ясны и определённы, а не мистические и непонятные. В ней продолжается та же линия пророчества, что и в книге Даниила. Некоторые пророчества Бог повторил, тем самым показывая, что им следует уделить особое внимание. Господь не повторяет того, что не имеет большого значения." Публикации рукописей, том 9, 8.
In the beginning of Adventism, in the very verses that are the central pillar of Adventism, the verses that were unsealed in 1798; Jesus introduced Himself as “Palmoni,” the Wonderful Numberer. At the end of Adventism, Jesus introduces Himself as “Alpha and Omega,” the wonderful linguist—the Word of God. For this reason, the beginning of Adventism and the first angel’s message was “hung upon time.” At the end of Adventism, the third angel’s message will be hung upon His Word.
В начале адвентизма, в тех самых стихах, которые являются центральным столпом адвентизма, стихах, которые были раскрыты в 1798 году, Иисус представил Себя как «Палмони», Чудного Исчислителя. В конце адвентизма Иисус представляет Себя как «Альфа и Омега», чудного лингвиста — Слово Божие. По этой причине начало адвентизма и весть первого ангела были основаны на времени. В конце адвентизма весть третьего ангела будет основана на Его Слове.
The beginning and ending of Adventism take place during the history of the sixth kingdom of Bible prophecy, therefore they occur during the beginning and ending of the United States. The prophetic history of the United States is the history of the two horns of Republicanism and Protestantism. At the conclusion of that history those two horns will have changed from a lamb to a dragon. Republicanism will change to a democracy and Protestantism will change to apostate Protestantism. When the cup of probationary time for the United States begins to come to its close, as is happening right now, the two horns of apostate Republicanism and apostate Protestantism will form an image to the beast, thus merging church and state into one horn that speaks as a dragon. But God will not be left without a witness, for in the process of bringing a conclusion to the United States, He will raise up the genuine horn of Protestantism to protest both the image of the beast in the United States, and thereafter the image of the beast that confronts the entire world. The raising up of the Protestant horn at the end of the United States will be accomplished within the same historical structure as was the Protestant horn raised up in the beginning of the United States. A former covenant people will be passed by, and a new people will become the new covenant people. There is nothing new under the sun.
Начало и конец адвентизма происходят в ходе истории шестого царства библейского пророчества; следовательно, они приходятся на начало и конец истории Соединённых Штатов. Пророческая история Соединённых Штатов — это история двух рогов: республиканизма и протестантизма. К завершению этой истории эти два рога превратятся из агнца в дракона. Республиканизм сменится демократией, а протестантизм — отступническим протестантизмом. Когда чаша испытательного времени для Соединённых Штатов начнёт подходить к своему завершению, как это происходит сейчас, два рога отступнического республиканизма и отступнического протестантизма создадут образ зверя, тем самым объединяя церковь и государство в один рог, говорящий как дракон. Но Бог не останется без свидетеля, ибо в процессе завершения Соединённых Штатов Он воздвигнет подлинный рог протестантизма, чтобы протестовать как против образа зверя в Соединённых Штатах, так и впоследствии против образа зверя, противостоящего всему миру. Воздвижение протестантского рога в конце истории Соединённых Штатов будет совершено в рамках той же исторической структуры, в какой был воздвигнут протестантский рог в начале истории Соединённых Штатов. Прежний народ завета будет оставлен в стороне, и новый народ станет новым народом завета. Нет ничего нового под солнцем.
When we use the time prophecies understood and presented in the Millerite history to evaluate the Alpha and Omega, we find they are one in the same. Every time prophecy begins with a history when the prophecy is proclaimed, and that history always typifies the history when the prophecy is fulfilled.
Когда мы используем временные пророчества, как они были поняты и представлены в миллеритской истории, для оценки Альфы и Омеги, мы обнаруживаем, что они — одно и то же. Каждое временное пророчество начинается с той истории, когда пророчество провозглашается, и эта история всегда служит прообразом истории, когда пророчество исполняется.
The history of the twenty-three hundred year prophecy began on the third decree in 457 BC and ended at the third angel’s message on October 22, 1844. Leading up to, but before the arrival of the third decree the work of erecting the temple and Jerusalem was accomplished. In like manner the history, leading up to the arrival of the third angel, the foundational truths of the Millerite temple was established.
История пророчества о 2300 годах началась с третьего указа в 457 году до н. э. и кульминировала в вести третьего ангела 22 октября 1844 года. В преддверии, но ещё до издания третьего указа, была завершена работа по восстановлению храма и Иерусалима. Подобным образом в истории, предшествовавшей приходу третьего ангела, были утверждены основополагающие истины миллеритского храма.
In 1798, the twenty-five hundred and twenty year prophecy that began in 723 BC with the scattering of the northern ten tribes was fulfilled. That prophecy identified two periods of twelve hundred and sixty years, marking the trampling down of the literal temple and literal Jerusalem by literal pagan Rome, that was followed by twelve hundred and sixty years of papal Rome trampling down the spiritual city and temple. The prophecy began with the destruction of the northern kingdom and the scattering of the kingdom’s citizens. Half way through the prophecy in 538, marks the end of the trampling down of God’s people by pagan Rome, the fourth kingdom of Bible prophecy and produces the scattering of God’s church into the wilderness of the Dark Ages. The end of that time prophecy in 1798 marks the end of the fifth kingdom of Bible prophecy. The scattering of the northern ten tribes, and of the Christian church that fled into the wilderness represents the gathering of those destined to become the horn of Protestantism. Waymarks are often represented by opposites and a scattering can represent a gathering, just as Elijah represents John the Baptist. In the same prophetic confrontation Elijah does not die, and John the Baptist does.
В 1798 году исполнилось 2520-летнее пророчество, начавшееся в 723 году до н. э. с рассеяния северных десяти колен. Это пророчество выделяло два периода по 1260 лет: сначала — попрание буквального храма и буквального Иерусалима буквальным языческим Римом, после чего последовали 1260 лет попрания папским Римом духовного города и храма. Пророчество началось с разрушения северного царства и рассеяния его жителей. В середине этого пророческого периода, в 538 году, заканчивается попирание народа Божьего языческим Римом, четвертым царством библейского пророчества, и это приводит к рассеянию Божьей церкви в пустыню Темных веков. Окончание этого временного пророчества в 1798 году отмечает конец пятого царства библейского пророчества. Рассеяние северных десяти колен и христианской церкви, бежавшей в пустыню, представляет собирание тех, кому суждено было стать рогом протестантизма. Вехи часто представлены противоположностями, и рассеяние может обозначать собирание, так же как Илия представляет Иоанна Крестителя. В том же пророческом противостоянии Илия не умирает, а Иоанн Креститель умирает.
In 677 BC the southern tribe of Judah, (also identified as the glorious land in the Scriptures) was scattered for twenty-five hundred and twenty years, ending on October 22, 1844. That prophecy was identifying the trampling down of God’s people, who Daniel identifies as the “host” in Daniel 8:13, 14.
В 677 году до н. э. южное колено Иуды (также называемое в Писаниях «славной землёй») было рассеяно на протяжении двух тысяч пятисот двадцати лет, что завершилось 22 октября 1844 года. Это пророчество указывало на попирание народа Божьего, который Даниил называет «воинством» в Даниила 8:13, 14.
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.
Тогда я услышал одного святого, говорящего, и другой святой сказал тому определенному святому, который говорил: На сколько времени простирается видение о ежедневной жертве и о преступлении опустошения, чтобы отдать и святилище, и воинство на попрание? И он сказал мне: До двух тысяч трехсот дней; тогда святилище будет очищено. Даниила 8:13, 14.
The twenty-three hundred year prophecy which ended at the same time as the twenty-five hundred and twenty year prophecy that began in 677 BC was identifying the trampling down of the sanctuary as identified in Daniel 8:13, 14. The prophecy of the scattering of Judah in 677 BC was preceded by three attacks from Nebuchadnezzar and that prophecy ended on the arrival of the third message on October 22, 1844.
2300-летнее пророчество, которое завершилось одновременно с 2520-летним пророчеством, начавшимся в 677 году до н. э., указывало на попрание святилища, как это указано в Даниила 8:13–14. Пророчеству о рассеянии Иуды в 677 году до н. э. предшествовали три нападения Навуходоносора, и это пророчество завершилось с приходом третьей вести 22 октября 1844 года.
The two twenty-five hundred and twenty year prophecies ending respectively in 1798 and 1844 identify the forty-six years of building the Millerite temple foundation. Moses was forty-six days in receiving instructions on building the temple, Herod’s temple remodeling in the time of Christ took forty-six years, which ended the year of Christ’s baptism. From the baptism He went to the wilderness for forty days, and when He returned, he cleansed the temple the first time and the quibbling Jew’s wanted to know by what authority He did such a thing.
Два 2520-летних пророчества, завершающихся соответственно в 1798 и 1844 годах, указывают на сорок шесть лет строительства фундамента храма миллеритов. Моисей провёл сорок шесть дней, получая указания по строительству храма. Перестройка храма Ирода во времена Христа заняла сорок шесть лет и завершилась в год крещения Христа. После крещения Он ушёл в пустыню на сорок дней, а когда вернулся, впервые очистил храм, и придирчивые иудеи хотели узнать, какой властью Он сделал это.
And the Jews’ passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers’ money, and overthrew the tables; And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father’s house an house of merchandise. And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? But he spake of the temple of his body. When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. John 2:13–22.
И близка была Пасха иудейская, и Иисус взошёл в Иерусалим, и нашёл в храме продающих волов, овец и голубей, и менял, сидевших там; и, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, и овец, и волов; рассыпал деньги менял и опрокинул столы; и сказал продающим голубей: уберите это отсюда; не делайте дом Отца Моего домом торговли. И вспомнили Его ученики, что написано: «Ревность по дому Твоему снедает меня». Тогда Иудеи сказали Ему в ответ: какое знамение Ты покажешь нам, что Ты так поступаешь? Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сорок шесть лет строился этот храм, и Ты в три дня воздвигнешь его? Он же говорил о храме тела Своего. Когда же Он воскрес из мёртвых, ученики Его вспомнили, что Он говорил это им; и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. Иоанна 2:13–22.
The Millerite temple was erected in forty-six years from 1798 at the conclusion of the first twenty-five hundred and twenty year prophecy and ended forty-six years later at the fulfillment of the second twenty-five hundred and twenty year prophecy in 1844. Those forty-six years began with the arrival of the first angel and ended with the arrival of the third angel, for Christ said His temple would be raised up in three days. If you are unwilling to see these facts it is because of two primary problems beyond the problems that may exist in an unwilling and unconverted heart. The first problem is you are unwilling to approach the prophetic Word from the perspective that history repeats. You are not a historicist. The other problem is an inability to apply symbolic words that have been recorded within the Word of God by the Word of God. The beginnings of all these prophecies identify the end, and they always identify much more than simply histories which repeat.
Воздвижение миллеритского храма произошло в течение сорока шести лет, начиная с 1798 года, при завершении первого 2520-летнего пророчества, и завершилось сорока шестью годами позже, при исполнении второго 2520-летнего пророчества в 1844 году. Эти сорок шесть лет начались с прихода первого ангела и закончились приходом третьего ангела, ибо Христос сказал, что Его храм будет воздвигнут за три дня. Если вы не желаете видеть эти факты, это из-за двух основных проблем, помимо проблем, которые могут существовать в нежелающем и необращённом сердце. Первая проблема в том, что вы не желаете подходить к пророческому Слову с точки зрения, что история повторяется. Вы не сторонник историцизма. Другая проблема — неспособность применять символические слова, записанные в Слове Божьем Словом Божьим. Начала всех этих пророчеств указывают на конец, и они всегда указывают на гораздо большее, чем просто повторяющиеся истории.
The Bible says we are a temple for the Holy Spirit and the body temple is made up of forty-six chromosomes. The scientists who study those forty-six chromosomes inform us that the twenty-three male chromosomes and the twenty-three female chromosomes are wrapped around a protein that is shaped as a cross.
Библия говорит, что мы являемся храмом для Святого Духа, а телесный храм состоит из сорока шести хромосом. Ученые, изучающие эти сорок шесть хромосом, сообщают нам, что двадцать три мужские хромосомы и двадцать три женские хромосомы обернуты вокруг белка, имеющего форму креста.
In Daniel twelve there are three connected time prophecies, the first is referencing the scattering of the power of the holy people, which represents the “seven times” of Leviticus twenty-six. The scattering of the power of the holy people that was fulfilled by them was twenty-five hundred and twenty years, yet in Daniel twelve it only references the last half of that period. It portrays Daniel as not understanding what was meant by the pronouncement.
В двенадцатой главе книги Даниила есть три взаимосвязанных пророчества о времени; первое касается рассеяния силы народа святого, что представляет собой «семь времён» из двадцать шестой главы книги Левит. Рассеяние силы народа святого, которое исполнилось над ними, длилось две тысячи пятьсот двадцать лет, однако в двенадцатой главе книги Даниила говорится лишь о последней половине этого периода. Там показано, что Даниил не понимал, что означало это изречение.
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? Daniel 12:7, 8.
И я услышал человека, облачённого в лён, который был над водами реки: он поднял правую и левую руки к небу и поклялся Тем, Кто живёт вовеки, что это будет на время, времена и полвремени; и когда завершится сокрушение силы народа святого, тогда всё это окончится. И я слышал, но не понял; тогда сказал я: Господин мой, какой будет конец всего этого? Даниила 12:7, 8.
Daniel twelve is illustrating the message that is unsealed at the time of the end, which was 1798. In the passage Daniel represents William Miller, the primary symbol of the wise in that history. Miller was first led to the twenty-five hundred and twenty year prophecy of Leviticus twenty-six, and in verses seven and eight he represents the wise who must reconcile the truth that the twenty-five hundred and twenty year scattering is most definitely identified as God’s scattering of His people.
Даниил, 12-я глава, иллюстрирует весть, которая была раскрыта во время конца, наступившем в 1798 году. В этом отрывке Даниил представляет Уильяма Миллера, главного символа мудрых в той истории. Миллер сначала был приведён к 2520-летнему пророчеству книги Левит, 26-й главы, и в стихах седьмом и восьмом он представляет мудрых, которым предстоит согласиться с истиной о том, что 2520-летнее рассеяние несомненно является Божьим рассеянием Его народа.
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass. Leviticus 26:18, 19.
И если и после всего этого вы не послушаете Меня, то Я накажу вас всемеро за грехи ваши. И сломлю гордость силы вашей; и сделаю небо ваше как железо, а землю вашу — как медь. Левит 26:18, 19.
The “pride” of ancient Israel was when they were allowed to reject God as their king and choose a human king. Their pride, which precludes a fall (Proverbs 16:18) was their desire to be like all the idolatrous kingdoms around them. Removing first the northern kingdom and then the southern kingdom was the scattering of the power (king) in 723 BC and 677 BC respectively.
«Гордость» древнего Израиля заключалась в том, что им позволили отвергнуть Бога как своего Царя и выбрать человеческого царя. Их гордость, которая предшествует падению (Притчи 16:18), заключалась в желании быть как все окружающие их идолопоклоннические царства. Падение сначала северного, а затем южного царства было рассеянием силы (царя) в 723 г. до н. э. и 677 г. до н. э. соответственно.
Miller represented the wise who understood the increase of knowledge that was unsealed in the previous verses of Daniel twelve, and in verses seven and eight he is represented as not understanding the connection of twelve hundred and sixty years with the twenty-five hundred and twenty years of the scattering of God’s people. Daniel is representing God’s people at the end of Adventism, as well as Miller at the beginning of Adventism. At the end of Adventism, the same dilemma exists, for as Adventism set aside Miller’s understanding of the “seven times” they were forced to only identify the twelve hundred and sixty years as the Dark Ages. The wise at the end had a similar problem to resolve as Daniel and Miller illustrate. Why is the terminology of Leviticus twenty-six employed to illustrate three and a half times instead of seven times?
Миллер представлял мудрых, которые поняли умножение знания, раскрытое в предыдущих стихах двенадцатой главы Даниила. А в стихах 7 и 8 он представлен как не понимающий связи 1260 лет с 2520 годами рассеяния народа Божьего. Даниил представляет народ Божий в конце адвентизма, так же как Миллер — в начале адвентизма. В конце адвентизма существует та же дилемма, ибо, когда в адвентизме отвергли понимание Миллера о «семи временах», оставалось лишь отождествлять 1260 лет с Тёмными веками. Как показывают Даниил и Миллер, у мудрых в конце стояла схожая задача для разрешения. Почему терминология 26-й главы Левита используется, чтобы показать три с половиной времени вместо семи времён?
Miller never fully reconciled this dilemma, but in 1856 the last “new prophetic light” was presented in a series of six articles that were never concluded identifying the seven times as representing three and a half years of pagan Rome trampling down God’s literal Israel, followed by three and a half years of papal Rome trampling down spiritual Israel. Seven years later Adventism outright rejected all of the light of the seven times, preparing the dilemma for the wise at the time of the end in 1989, when, as described in Daniel eleven, verse forty, the countries representing the former Soviet Union were swept away by the papacy and the United States.
Миллер так и не смог полностью разрешить эту дилемму, но в 1856 году последний «новый пророческий свет» был представлен в серии из шести статей, так и не доведённой до завершения, в которой «семь времён» истолковывались как три с половиной года попирания буквального Божьего Израиля языческим Римом, за которыми следовали три с половиной года попирания духовного Израиля папским Римом. Спустя семь лет адвентизм открыто отверг весь свет о «семи временах», подготовив дилемму для мудрых ко времени конца в 1989 году, когда, как это описано в книге Даниила, одиннадцатая глава, сороковой стих, страны, представлявшие бывший Советский Союз, были сметены папством и Соединёнными Штатами.
The first light given to Miller was rejected in 1863, and the last light on the subject was given by Hiram Edson in those six articles. Those articles were discontinued and seven years (times) later the power of modern Israel was set aside in order to imitate the idolatrous churches that had a few years before been correctly identified as the daughters of Babylon. The seven times of Leviticus twenty-six as a prophetic doctrine became the stone of stumbling, and the pride of ancient Israel as represented by their desire to have Saul rule over them as king was repeated. Jesus represents the end with the beginning.
Первый свет, данный Миллеру, был отвергнут в 1863 году, а последний свет по этому вопросу был дан Хирамом Эдсоном в тех шести статьях. Те статьи перестали выходить, и семь лет (времён) спустя сила современного Израиля была отложена в сторону, чтобы подражать идолопоклонническим церквам, которые несколькими годами ранее были верно названы дочерьми Вавилона. Семь времён из Левита 26 как пророческое учение стали камнем преткновения, и гордость древнего Израиля, выраженная их желанием, чтобы Саул царствовал над ними как царь, повторилась. Иисус представляет конец вместе с началом.
The book of Daniel also identifies a twelve hundred and ninety year prophecy along with a thirteen hundred and thirty-five year prophecy that both begin at the taking away of “the daily” in 508. The taking away of “the daily” represents the removal of pagan Rome’s resistance to the rise of the papal power in 538. There was a thirty-year transition period before the papal power was placed upon the throne of the earth in 538, then the remaining twelve hundred and sixty years ends in 1798. The thirty years of transition from one kingdom to the next identifies the final years of papal rule that lead to the sixth kingdom of Bible prophecy being placed on the throne of the earth in 1798. The beginning of the twelve hundred and ninety year prophecy identifies a transition from one kingdom of Bible prophecy unto the next kingdom of Bible prophecy, as does the ending of that prophecy.
Книга Даниила также указывает на пророчество на тысячу двести девяносто лет, а также на пророчество на тысячу триста тридцать пять лет, которые оба начинаются с отнятия «ежедневного» в 508 году. Отнятие «ежедневного» означает устранение сопротивления языческого Рима восхождению папской власти в 538 году. Был тридцатилетний переходный период до того, как в 538 году папская власть была возведена на престол земли; затем оставшиеся тысяча двести шестьдесят лет заканчиваются в 1798 году. Тридцать лет перехода от одного царства к следующему указывают на последние годы папского правления, которые ведут к возведению шестого царства библейского пророчества на престол земли в 1798 году. Начало пророчества на тысячу двести девяносто лет указывает на переход от одного царства библейского пророчества к следующему, как и конец этого пророчества.
The thirteen hundred and thirty-five year prophecy that began at the removal of “the daily” in 508 ends in 1843.
Пророчество продолжительностью в тысячу триста тридцать пять лет, начавшееся при устранении «ежедневного» в 508 году, заканчивается в 1843 году.
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Daniel 12:11, 12.
И со времени, когда будет прекращено ежедневное жертвоприношение и будет поставлена мерзость запустения, пройдет тысяча двести девяносто дней. Блажен ожидающий и достигший тысячи трехсот тридцати пяти дней. Даниила 12:11, 12.
The prophecy of thirteen hundred and thirty-five years ended in 1843, and Daniel says those that “waited” when that prophecy would be fulfilled would be blessed. Sister White says it this way.
Пророчество о тысяче трехстах тридцати пяти годах завершилось в 1843 году, и Даниил говорит, что благословенны будут те, кто «ожидали» исполнения этого пророчества. Сестра Уайт говорит об этом так.
“Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.
Блаженны очи, видевшие то, что было увидено в 1843 и 1844 годах.
“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
«Весть была дана. И не должно быть промедления в повторении этой вести, ибо исполняются знамения времени; заключительная работа должна быть выполнена. Великая работа будет совершена в короткое время. Вскоре по Божьему назначению будет дана весть, которая усилится до громкого клича. Тогда Даниил станет в свой жребий, чтобы дать своё свидетельство». Публикации рукописей, том 21, стр. 437.
Therefore, the beginning of the thirteen hundred and thirty-five year prophecy identifies a transition from the religion of paganism unto the religion of papalism, thus identifying a transition from Protestantism unto Millerite Protestantism.
Таким образом, начало пророчества о 1335 годах указывает на переход от религии язычества к религии папства, тем самым указывая на переход от протестантизма к миллеритскому протестантизму.
Those Adventists that reject the foundational truths of Adventism, reject all the time prophecies the Millerites presented, even the twenty-three hundred years of Daniel 8:14. They may very well deny this fact, but it can be logically shown that this fact is true, but my point now is different, so I will leave that off for now as we attempt to bring this article to a conclusion.
Те адвентисты, которые отвергают основополагающие истины адвентизма, отвергают все временные пророчества, представленные миллеритами, даже две тысячи триста лет из Даниила 8:14. Они вполне могут отрицать этот факт, но логически можно показать, что это так; однако сейчас речь о другом, поэтому я пока оставлю это в стороне, поскольку мы пытаемся подвести эту статью к завершению.
The scattering of the “glorious land” of Judah in 677 BC represents the trampling down of the “host” in Daniel 8:13, 14, and points to the establishment of the modern glorious land, the United States. The twenty-three hundred years of the same verses began in 457 BC, and represents the trampling down of the “sanctuary.”
Рассеяние «прекрасной земли» Иуды в 677 г. до н. э. означает попирание «воинства» в Дан. 8:13, 14 и указывает на возникновение современной «прекрасной земли» — Соединённых Штатов. Две тысячи триста лет, о которых говорится в тех же стихах, начались в 457 г. до н. э. и означают попирание «святилища».
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.
Тогда я услышал одного святого, говорящего, и другой святой сказал тому определенному святому, который говорил: На сколько времени простирается видение о ежедневной жертве и о преступлении опустошения, чтобы отдать и святилище, и воинство на попрание? И он сказал мне: До двух тысяч трехсот дней; тогда святилище будет очищено. Даниила 8:13, 14.
677 BC and 457 BC are dates connected by the relationship of God’s people and God’s sanctuary. God brought both the host and the sanctuary back together at the same time on October 22, 1844. The two hundred and twenty years between 677 BC and 457 BC symbolize a period when God establishes a waymark representing an increase of light. On October 22, 1844 the light of the third angel arrived, the light of the sanctuary began to shine and a host was there to proclaim the light.
677 г. до н. э. и 457 г. до н. э. — это даты, связанные отношением народа Божьего к Божьему святилищу. Бог вновь соединил и воинство, и святилище одновременно 22 октября 1844 года. Двести двадцать лет между 677 г. до н. э. и 457 г. до н. э. символизируют период, когда Бог устанавливает веху, означающую возрастание света. 22 октября 1844 года пришёл свет третьего ангела, свет святилища начал сиять, и воинство было там, чтобы провозгласить этот свет.
In the prophetic line which identifies the three-fold warfare that Satan and Christ engaged in, the King James Bible of 1611 was produced. Exactly two hundred and twenty years later in 1831, William Miller published his message for the first time:
В пророческой линии, указывающей на тройственную борьбу между Сатаной и Христом, была издана Библия короля Иакова 1611 года. Ровно двести двадцать лет спустя, в 1831 году, Уильям Миллер впервые опубликовал свою весть:
“For nine years William Miller was convinced that he ought to give his message to the churches; but he waited, hoping that some recognized authority would proclaim the glad news of a soon-coming Saviour. In thus waiting, he but proved the truth of the message; there was a name that they lived, but they were fast dying. In 1831 Miller gave his first discourse on the prophecies.” Steven Haskell, The Seer of Patmos, 77.
«В течение девяти лет Уильям Миллер был убеждён, что должен передать свою весть церквам; но он ждал, надеясь, что какой-нибудь признанный авторитет возвестит радостную весть о скором пришествии Спасителя. Таким ожиданием он лишь подтвердил истинность вести: они носили имя, будто живы, но быстро умирали. В 1831 году Миллер прочитал свою первую лекцию о пророчествах». Стивен Хаскелл, «Провидец Патмоса», 77.
God protected the sacred and correct original texts used to produce the Bible. He then produced His Bible in 1611. He then raised up a messenger that would employ the rules located, derived and established within the Bible to produce the message of the first angel. In 1831, Miller’s message was formalized as was the message in Christ’s history formalized by John the Baptist, as the message has been formalized in every reformatory movement. The message of Miller, the first angel’s message announcing the opening of the judgment is directly upheld by the application of the prophetic time period of two hundred and twenty years. It was the message of warning at the beginning of the sixth kingdom of Bible prophecy—the United States.
Бог сохранил священные и верные подлинные тексты, использованные для составления Библии. Затем Он дал Свою Библию в 1611 году. Затем Он воздвиг вестника, который должен был применить правила, находящиеся в Библии, выведенные из неё и утверждённые в ней, чтобы сформулировать весть первого ангела. В 1831 году весть Миллера была формализована так же, как в истории Христа весть была формализована Иоанном Крестителем, как это происходило с вестью в каждом реформаторском движении. Весть Миллера — весть первого ангела, возвещающая открытие суда, — прямо подтверждается применением пророческого периода в двести двадцать лет. Это была предостерегающая весть в начале шестого царства библейского пророчества — Соединённых Штатов.
In 1996, the ministry of Future for America began, and the message of the third angel that had been unsealed in 1989, the message identifying the healing of the deadly wound of the papacy and the soon coming Sunday law was published in a magazine titled, The Time of the End. The message at the end of Adventism had been formalized just as the message at the beginning had been formalized. In the beginning the message was hung upon time and represented a further development of the truths contained within God’s Word. In 1996, two hundred and twenty years after the birth of the United States in 1776, the message at the end of Adventism was formalized and represented a further development of the three angels’ messages.
В 1996 году началось служение «Future for America», и весть третьего ангела, раскрытая в 1989 году, весть, указывающая на исцеление смертельной раны папства и скорое наступление воскресного закона, была опубликована в журнале под названием «Время конца». Весть на завершающем этапе адвентизма была формализована так же, как и весть в его начале. Вначале весть опиралась на время и представляла собой дальнейшее развитие истин, содержащихся в Слове Божьем. В 1996 году, спустя двести двадцать лет после рождения Соединенных Штатов в 1776 году, весть на завершающем этапе адвентизма была формализована и представляла собой дальнейшее развитие вестей трех ангелов.
As we address the parallel history of the Republican horn and the Protestant horn in the history of the sixth kingdom of Bible prophecy it must be understood who the Protestant horn is and who it is not.
Рассматривая параллельную историю республиканского рога и протестантского рога в истории шестого царства библейского пророчества, необходимо понимать, что представляет собой протестантский рог и чем он не является.
Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. 2 Timothy 2:15, 16.
Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины. А непотребного пустословия удаляйся: ибо они еще более будут преуспевать в нечестии. 2 Тимофею 2:15, 16.