In the last article we referenced the following words of Jesus.
В предыдущей статье мы ссылались на следующие слова Иисуса.
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Not everyone that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. Matthew 7:15–27.
Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри — волки хищные. По плодам их узнаете их. Собирают ли виноград с терновника, или смоквы с чертополоха? Так всякое доброе дерево приносит плоды добрые, а худое дерево приносит плоды худые. Не может доброе дерево приносить плоды худые, ни худое дерево приносить плоды добрые. Всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Итак по плодам их узнаете их. Не всякий, говорящий Мне: Господи! Господи! войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие. Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; и пошёл дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот; и он не упал, потому что основан был на камне. А всякий, кто слушает слова Мои сии и не исполняет их, уподобится мужу неразумному, который построил дом свой на песке; и пошёл дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот; и он упал, и было падение его великое. Матфея 7:15–27.
The rebellion of 1863 marks the beginning of Laodicean Seventh-day Adventism building a false foundation upon the sand. Sand represents the satanic principle of pluralism, in contrast with the Rock of absolute truth. Absolute truth is established upon two witnesses, and the truths represented upon the two sacred charts of Habakkuk, which Adventism has progressively set aside, are derived from the Bible and confirmed by the Spirit of Prophecy. Those truths are absolute.
Восстание 1863 года ознаменовало начало строительства лаодикийским адвентизмом седьмого дня ложного основания на песке. Песок представляет сатанинский принцип плюрализма, в противовес Скале абсолютной истины. Абсолютная истина утверждается на двух свидетелях, и истины, представленные на двух священных таблицах Аввакума, которые адвентизм постепенно отложил в сторону, проистекают из Библии и подтверждены Духом Пророчества. Эти истины абсолютны.
“The enemy is seeking to divert the minds of our brethren and sisters from the work of preparing a people to stand in these last days. His sophistries are designed to lead minds away from the perils and duties of the hour. They estimate as of little value the light that Christ came from heaven to give to John for His people. They teach that the scenes just before us are not of sufficient importance to receive special attention. They make of no effect the truth of heavenly origin, and rob the people of God of their past experience, giving them instead a false science. ‘Thus saith the Lord: Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.’ [Jeremiah 6:16.]
Враг стремится отвлечь умы наших братьев и сестер от труда по подготовке народа к тому, чтобы устоять в эти последние дни. Его хитрые измышления направлены на то, чтобы увести умы от опасностей и обязанностей нынешнего часа. Они считают малоценным свет, с которым Христос сошел с небес, чтобы передать его Иоанну для Своего народа. Они учат, что события, стоящие прямо перед нами, недостаточно важны, чтобы удостаивать их особого внимания. Они сводят на нет истину небесного происхождения и лишают народ Божий его прежнего опыта, подменяя его вместо этого ложной наукой. «Так говорит Господь: остановитесь на путях и рассмотрите, и спросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему». [Иеремия 6:16.]
“Let none seek to tear away the foundations of our faith,—the foundations that were laid at the beginning of our work, by prayerful study of the Word and by revelation. Upon these foundations we have been building for more than fifty years. Men may suppose that they have found a new way, that they can lay a stronger foundation than that which has been laid; but this is a great deception. ‘Other foundation can no man lay than that is laid.’ [1 Corinthians 3:11.] In the past, many have undertaken to build a new faith, to establish new principles; but how long did their building stand? It soon fell; for it was not founded upon the Rock.” Testimonies, volume 8, 296–297.
«Пусть никто не стремится разрушать основания нашей веры — основания, заложенные в начале нашего труда молитвенным изучением Слова и откровением. На этих основаниях мы строим уже более пятидесяти лет. Люди могут полагать, что нашли новый путь, что способны заложить более прочное основание, чем уже заложено; но это большое заблуждение. „Иного основания никто не может положить, кроме положенного“. [1 Коринфянам 3:11.] В прошлом многие предпринимали попытки построить новую веру, установить новые принципы; но долго ли простояло их строение? Оно вскоре рухнуло, ибо оно не было основано на Скале». Свидетельства, том 8, 296–297.
When September 11, 2001 arrived so did the rains of the Holy Spirit.
Когда наступило 11 сентября 2001 года, пришли дожди Святого Духа.
“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.
«Поздний дождь изольется на народ Божий. Могущественный ангел сойдет с неба, и вся земля озарится его славой». Ревью энд Геральд, 21 апреля 1891 г.
When the great buildings of New York City were thrown down by a touch from God, the latter rain began to sprinkle. When September 11, 2001 arrived the floodgates of papal principles was released.
Когда великие здания Нью-Йорка были повержены одним прикосновением Бога, поздний дождь начал накрапывать. Когда наступило 11 сентября 2001 года, были открыты шлюзы папских принципов.
“In this time of prevailing iniquity, the Protestant churches that have rejected a ‘Thus saith the Lord,’ will reach a strange pass. They will be converted to the world. In their separation from God, they will seek to make falsehood and apostasy from God the law of the nation. They will work upon the rulers of the land to make laws to restore the lost ascendency of the man of sin, who sits in the temple of God, showing himself that he is God. The Roman Catholic principles will be taken under the protection of the state. The protest of Bible truth will no longer be tolerated by those who have not made the law of God their rule of life.” Review and Herald, December 21, 1897.
В это время повсеместного беззакония протестантские церкви, отвергшие «Так говорит Господь», дойдут до странного положения. Они станут мирскими. В своем отдалении от Бога они будут стремиться сделать ложь и отступление от Бога законом страны. Они будут воздействовать на правителей страны, чтобы издавать законы для восстановления утраченного господства человека греха, который сидит в храме Божьем, выдавая себя за Бога. Римско-католические принципы будут взяты под защиту государства. Протест библейской истины больше не будут терпеть те, кто не сделал закон Божий правилом своей жизни. Review and Herald, 21 декабря 1897 г.
The Patriot Act marks the beginning of the protection of Roman Catholic principles, that progressively leads to the soon-coming Sunday law. On September 11, 2001 the four winds that represent Islam of the third woe, began to blow.
Патриотический акт ознаменовывает начало защиты римско-католических принципов, которое постепенно ведет к скоро грядущему воскресному закону. 11 сентября 2001 года четыре ветра, представляющие ислам третьего горя, начали дуть.
“Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.
Ангелы удерживают четыре ветра, представленные как разъярённый конь, стремящийся вырваться на свободу и промчаться по лицу всей земли, неся на своём пути разрушение и смерть.
“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live. We need to see that the way is narrow, and the gate strait. But as we pass through the strait gate, its wideness is without limit.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
«Неужели мы будем спать на самом пороге вечного мира? Неужели мы будем вялыми, холодными и мертвыми? О, чтобы в наших церквах Дух и дыхание Божьи были вдунуты в Его народ, чтобы они встали на ноги и ожили. Нам нужно видеть, что путь узок, а врата тесны. Но когда мы проходим через тесные врата, их широта безгранична». Публикации рукописей, том 20, 217.
The rain, wind, and flood arrived on September 11, 2001 and the Laodicean Seventh-day Adventist church was tested as were the Jews at the baptism of Christ, and as were the Protestants beginning on August 11, 1840. From that point until the rebellious prediction of July 18, 2020, the Laodicean Seventh-day Adventist house progressively fell, just as certainly as the Jew’s temple was pronounced desolate before the cross, and just as the Protestants transitioned unto apostate Protestantism at the first disappointment of April 19, 1844.
Дождь, ветер и наводнение пришли 11 сентября 2001 года, и Лаодикийская Церковь адвентистов седьмого дня была испытана так же, как и иудеи во время крещения Христа, и как протестанты были испытаны, начиная с 11 августа 1840 года. С того момента и до мятежного предсказания 18 июля 2020 года дом лаодикийской Церкви адвентистов седьмого дня постепенно рушился, столь же несомненно, как храм иудеев был оставлен пустым перед распятием, и как протестанты перешли к отступническому протестантизму при первом разочаровании 19 апреля 1844 года.
The Laodicean movement of the third angel then entered into its final testing process, and as with the testing that began on September 11, 2001 the virgins were called to return to the old paths, which were the foundational truths of not only the Millerite movement of the first and second angels, but also the foundational truths of the movement of the third angel.
Лаодикийское движение третьего ангела затем вступило в свой заключительный процесс испытания, и, как и в случае испытания, начавшегося 11 сентября 2001 года, девы были призваны вернуться к древним стезям, которые были основополагающими истинами не только миллеритского движения первого и второго ангелов, но и основополагающими истинами движения третьего ангела.
The symbol of the rejection of those foundational truths in the context of the strong delusion is the message Paul recorded in Second Thessalonians. That message is symbolized by “the daily” in the book of Daniel, for it was in the passage of Thessalonians that William Miller came to understand that “the daily” in the book of Daniel represented pagan Rome.
Символом отвержения тех основополагающих истин в контексте сильного обольщения является весть, которую Павел изложил во Втором послании к Фессалоникийцам. Эта весть символизируется «ежедневным» в книге Даниила, ибо именно в отрывке Второго послания к Фессалоникийцам Уильям Миллер понял, что «ежедневное» в книге Даниила представляло языческий Рим.
There have been books penned that address the definition of “the daily” in the book of Daniel. Most are erroneous, though if you wish to review a paper from an Adventist theologian that gets it right, you could locate, The Mystery of the Daily, by John W. Peters. I do not intend to address that element of “the daily,” in this article. There are also other books that cover the history of the “who, what and why” that the false view of “the daily” was ultimately established within Laodicean Seventh-day Adventism.
Были написаны книги, посвящённые определению «ежедневного» в книге Даниила. Большинство из них ошибочны; однако, если вы хотите ознакомиться с работой адвентистского богослова, которая излагает это правильно, вы можете найти The Mystery of the Daily Джона У. Питерса. Я не намерен рассматривать этот аспект «ежедневного» в этой статье. Существуют также другие книги, которые освещают историю того, «кто, что и почему», в результате чего ложное представление об «ежедневном» в конечном итоге утвердилось внутри лаодикийского адвентизма седьмого дня.
The definition of the Hebrew word translated as “the daily”, and the history of rebellion against the foundational truth of “the daily” that began in earnest in 1901, has been repeatedly set forth in Habakkuk’s Tables and also in the recent articles on the book of Daniel.
Определение слова на иврите, переводимого как «ежедневное», и история восстания против основополагающей истины об «ежедневном», начавшегося всерьез в 1901 году, неоднократно излагались в таблицах Аввакума, а также в недавних статьях о книге Даниила.
I intend to keep the focus of “the daily” in this article on the prophetic characteristics associated with the symbol of Rome being rejected. Any who genuinely accept the authority of the writings of Ellen White simply need to read the following to know what is the correct understanding of “the daily.”
Я намерен в этой статье сосредоточить рассмотрение «ежедневного» на пророческих характеристиках, связанных с символом отвержения Рима. Любому, кто искренне признаёт авторитет трудов Эллен Уайт, достаточно прочитать следующее, чтобы узнать, каково правильное понимание «ежедневного».
“Then I saw in relation to the ‘Daily,’ that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text; and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry. When union existed, before 1844, nearly all were united on the correct view of the ‘Daily;’ but since 1844, in the confusion, other views have been embraced, and darkness and confusion has followed.” Review and Herald, November 1, 1850.
«Тогда я увидел в отношении 'Ежедневного', что слово 'жертва' было добавлено человеческой мудростью и не принадлежит тексту; и что Господь дал правильное понимание этого тем, кто провозгласил весть о часе суда. Когда до 1844 года было единство, почти все были единодушны в правильном понимании 'Ежедневного'; но с 1844 года, в смятении, были приняты другие взгляды, и за этим последовали тьма и смятение». Review and Herald, 1 ноября 1850 г.
To reject William Miller’s understanding of “the daily” is to simultaneously reject the authority of the writings of Ellen White, for she saw “that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry.” She was also shown that the other views of “the daily” produced “darkness and confusion,” which are not attributes of Christ. Miller recognized “the daily” as pagan Rome when he studied Second Thessalonians.
Отвергать понимание Уильяма Миллера относительно «ежедневного» — значит одновременно отвергать авторитет трудов Эллен Уайт, ибо она видела, «что Господь дал правильное понимание этого тем, кто возвещал весть о часе суда». Ей также было показано, что другие взгляды на «ежедневное» порождали «тьму и смятение», которые не являются атрибутами Христа. Миллер считал «ежедневное» языческим Римом, когда он изучал Второе послание к Фессалоникийцам.
“I read on, and could find no other case in which it [the daily] was found, but in Daniel. I then [by the aid of a concordance] took those words which stood in connection with it, ‘take away;’ he shall take away the daily; ‘from the time the daily shall be taken away,’ etc. I read on, and thought I should find no light on the text; finally I came to 2 Thessalonians 2:7, 8. ‘For the mystery of iniquity doth already work; only he who now letteth will let, until he be taken out of the way, and then shall that wicked be revealed,’ etc. And when I had come to that text, O, how clear and glorious the truth appeared! There it is! That is the daily! Well, now, what does Paul mean by ‘he who now letteth,’ or hindereth? By ‘the man of sin,’ and the ‘wicked,’ Popery is meant. Well, what is it which hinders Popery from being revealed? Why, it is Paganism; well, then, ‘the daily’ must mean Paganism.’—William Miller, Second Advent Manual, page 66.” Advent Review and Sabbath Herald, January 6, 1853.
«Я читал дальше и не мог найти никакого другого случая, где это [ежедневное] встречалось бы, кроме как в книге Даниила. Тогда я [с помощью конкорданции] взял те слова, которые были с ним связаны: „отнять“; „он отнимет ежедневное“; „со времени, когда ежедневное будет отнято“ и т. д. Я читал дальше и думал, что не найду света на этот текст; наконец, я дошёл до 2 Фессалоникийцам 2:7, 8: „Ибо тайна беззакония уже действует; только удерживающий теперь будет удерживать, пока не будет взят из среды, и тогда откроется этот беззаконник“, и т. д. И когда я дошёл до этого места, о, как ясно и славно предстала истина! Вот оно! Это и есть ежедневное! Ну, что же подразумевает Павел под „удерживающим теперь“, или препятствующим? Под „человеком греха“ и „беззаконником“ имеется в виду папство. Итак, что мешает папству быть открытым? Конечно, язычество; следовательно, „ежедневное“ должно означать язычество». — Уильям Миллер, «Руководство по Второму пришествию», стр. 66. Advent Review and Sabbath Herald, 6 января 1853 г.
Ultimately, Laodicean Adventism set aside the correct understanding which was given to Miller and those who gave the judgment hour cry, for apostate Protestantism’s erroneous idea that “the daily” represented Christ’s sanctuary ministry. That understanding is absurd on many levels, but more than being fallacious, it claims that a satanic symbol is a symbol of Christ.
В конечном итоге лаодикийский адвентизм отверг правильное понимание, данное Миллеру и тем, кто возвещал весть о часе суда, в пользу ошибочной идеи отступнического протестантизма, будто «ежедневное» означало служение Христа в святилище. Это понимание абсурдно на многих уровнях, но, помимо того что оно ошибочно, оно утверждает, что сатанинский символ является символом Христа.
“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.
«Таким образом, хотя дракон прежде всего представляет Сатану, во вторичном смысле он является символом языческого Рима». Великая борьба, 439.
Miller identified “the daily” as pagan Rome, the dragon, but Laodicean Adventism took the idea from fallen Protestantism that it represents Christ’s heavenly sanctuary ministry. The rejection of Miller’s identification of “the daily” as pagan Rome represents a rejection of a truth which is represented upon both the sacred charts that were a fulfillment of Habakkuk chapter two. It is therefore a rejection of a foundational truth, just as was the rejection of the seven times of Leviticus twenty-six.
Миллер отождествлял «ежедневное» с языческим Римом, драконом, но лаодикийский адвентизм заимствовал из падшего протестантизма идею о том, что оно представляет служение Христа в небесном святилище. Отвержение миллеровского отождествления «ежедневного» с языческим Римом означает отвержение истины, представленной на обеих священных таблицах, которые были исполнением второй главы Аввакума. Следовательно, это отвержение основополагающей истины, как и отвержение «семи времён» из 26-й главы Левита.
To reject the truth that “the daily,” represents pagan Rome, is to reject the foundations of Adventism and the authority of the Spirit of Prophecy. Identifying a symbol of Satan as a symbol of Christ is parallel to identifying the work of Christ as the work of Satan.
Отвергать истину о том, что «ежедневное» представляет языческий Рим, — значит отвергать основы адвентизма и авторитет Духа пророчества. Отождествление символа Сатаны с символом Христа равносильно отождествлению дела Христа с делом Сатаны.
“In rejecting Christ the Jewish people committed the unpardonable sin; and by refusing the invitation of mercy, we may commit the same error. We offer insult to the Prince of life, and put Him to shame before the synagogue of Satan and before the heavenly universe when we refuse to listen to His delegated messengers, and instead listen to the agents of Satan, who would draw the soul away from Christ. So long as one does this, he can find no hope or pardon, and he will finally lose all desire to be reconciled to God.” The Desire of Ages, 324.
«Отвергнув Христа, еврейский народ совершил непростительный грех; и, отвергая приглашение милости, мы можем совершить ту же ошибку. Мы оскорбляем Князя жизни и подвергаем Его посрамлению перед синагогой Сатаны и перед небесной вселенной, когда отказываемся слушать Его уполномоченных вестников и вместо этого внимаем агентам Сатаны, которые стремятся отвлечь душу от Христа. Пока человек поступает так, он не может найти ни надежды, ни прощения, и в конце концов утратит всякое желание примириться с Богом». «Желание веков», 324.
When Laodicean Adventism rejected the foundational understanding of “the daily” and the seven times, they not only rejected the authority of the Spirit of Prophecy, and the foundations, but they rejected the work of William Miller, who had been led to his understandings by the angel Gabriel and other angels.
Когда лаодикийский адвентизм отверг основополагающее понимание «ежедневной» и «семи времён», он отверг не только авторитет Духа Пророчества и основания, но и труд Уильяма Миллера, которого к его пониманиям привели ангел Гавриил и другие ангелы.
“God sent His angel to move upon the heart of a farmer who had not believed the Bible, to lead him to search the prophecies. Angels of God repeatedly visited that chosen one, to guide his mind and open to his understanding prophecies which had ever been dark to God’s people. The commencement of the chain of truth was given to him, and he was led on to search for link after link, until he looked with wonder and admiration upon the Word of God. He saw there a perfect chain of truth. That Word which he had regarded as uninspired now opened before his vision in its beauty and glory. He saw that one portion of Scripture explains another, and when one passage was closed to his understanding, he found in another part of the Word that which explained it. He regarded the sacred Word of God with joy and with the deepest respect and awe.” Early Writings, 230.
«Бог послал Своего ангела, чтобы воздействовать на сердце фермера, который не верил Библии, и побудить его исследовать пророчества. Ангелы Божьи неоднократно посещали этого избранника, чтобы направлять его мысль и открыть его пониманию пророчества, которые всегда оставались тёмными для народа Божьего. Ему было дано первое звено цепи истины, и его вели искать звено за звеном, пока он не взглянул с удивлением и восхищением на Слово Божье. Он увидел там совершенную цепь истины. То Слово, которое он считал небоговдохновенным, теперь открылось перед его взором во всей своей красоте и славе. Он увидел, что один отрывок Писания объясняет другой, и когда один текст был закрыт для его понимания, он находил в другой части Слова то, что объясняло его. Он относился к святому Слову Божьему с радостью и с глубочайшим почтением и благоговением». Ранние произведения, 230.
“His angel” is an expression that identifies the angel Gabriel.
«Его ангел» — это выражение, обозначающее ангела Гавриила.
“The words of the angel, ‘I am Gabriel, that stand in the presence of God,’ show that he holds a position of high honor in the heavenly courts. When he came with a message to Daniel, he said, ‘There is none that holdeth with me in these things, but Michael [Christ] your Prince.’ Daniel 10:21. Of Gabriel the Saviour speaks in the Revelation, saying that ‘He sent and signified it by His angel unto His servant John.’ Revelation 1:1.” The Desire of Ages, 99.
Слова ангела: "Я Гавриил, предстоящий пред Богом", показывают, что он занимает положение высокого почёта в небесных дворах. Когда он пришёл с вестью к Даниилу, он сказал: "Нет никого, кто поддерживал бы меня в этих делах, кроме Михаила [Христа], князя вашего". Даниила 10:21. О Гаврииле Спаситель говорит в Откровении: "Он послал и возвестил это через Своего ангела Своему рабу Иоанну". Откровение 1:1. Желание веков, 99.
The identification of a satanic symbol as a symbol of Christ is not only a parallel to the unpardonable sin, but the unpardonable sin is also associated with the rejection of the messengers who Christ sends. “The daily” then becomes the symbol of the unpardonable sin, and when it is understood that the “chosen one,” William Miller was led to the correct understanding of that truth, and when it was thereafter rejected, it fits directly into Second Thessalonians, which is the very passage of Scripture where Miller made his discovery. To reject that truth, is evidence of not loving the truth, and that rebellion produces a removal of the Holy Spirit and the delivery of the unholy spirit of Satan, which Paul identifies as strong delusion.
Отождествление сатанинского символа с символом Христа является не только параллелью непростительному греху, но и сам непростительный грех связан с отвергением посланников, которых посылает Христос. «Ежедневное» тогда становится символом непростительного греха, и когда понимается, что «избранный» Уильям Миллер был приведён к правильному пониманию этой истины, а затем она была отвергнута, это прямо вписывается во Второе послание к Фессалоникийцам, в тот самый отрывок Писания, где Миллер сделал своё открытие. Отвержение этой истины является свидетельством нелюбви к истине, и этот бунт приводит к удалению Святого Духа и предаче нечистому духу сатаны, что Павел называет сильным заблуждением.
Just as “the robbers of thy people”, who “establish the vision”, “the daily” is a symbol of pagan Rome. In the context of Second Thessalonians, Paul teaches that the rejection of the message of chapter two is evidence that those who do so, do not love the truth. Because they do not love the truth represented in the chapter, they receive strong delusion.
Так же как «грабители твоего народа», которые «утверждают видение», «ежедневная» является символом языческого Рима. В контексте Второго Послания к Фессалоникийцам Павел учит, что отвержение вести второй главы является свидетельством того, что те, кто это делают, не любят истины. Поскольку они не любят истину, представленную в этой главе, они получают сильное заблуждение.
All the prophets are addressing the last days, and previous inspired passages in this article identify that the strong delusion arrives upon those who do not love the truth during the outpouring of the Holy Spirit. One class is receiving the oil, and the other class is receiving strong delusion.
Все пророки говорят о последних днях, и предыдущие вдохновенные отрывки в этой статье свидетельствуют о том, что сильное заблуждение постигает тех, кто не любит истину, во время излияния Святого Духа. Одна группа получает елей, а другая подвергается сильному заблуждению.
The Holy Spirit is poured out during the history when the Holy Spirit is being removed from those who reject the increase of knowledge that is opened up during the two testing periods of the sealing time from September 11, 2001 to the soon-coming Sunday law. Repeating a prior passage:
Святой Дух изливается в ту пору истории, когда Святой Дух отступает от тех, кто отвергает приумножение познания, открывающееся в течение двух испытательных периодов времени запечатления с 11 сентября 2001 года до скоро грядущего воскресного закона. Повторяя ранее приведённый отрывок:
“Looking down to the last days, the same infinite power declares, concerning those who ‘received not the love of the truth, that they might be saved,’ ‘For this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: that they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.’ As they reject the teachings of His Word, God withdraws His Spirit, and leaves them to the deceptions which they love.” Early Writings, 46.
Взирая на последние дни, та же бесконечная сила заявляет о тех, кто «не принял любви истины, чтобы им спастись»: «За это пошлет им Бог действие заблуждения, чтобы они поверили лжи, дабы были осуждены все, не поверившие истине, но возлюбившие неправду». Поскольку они отвергают учение Его Слова, Бог отнимает Свой Дух и оставляет их тем обольщениям, которые они любят. Ранние сочинения, 46.
Line upon line, Daniel teaches that in the last days, it is the robbers of thy people, (a symbol of Rome) that establishes the vision. The robbers are also represented as “the daily.” Solomon teaches that in the last days those who do not have the vision, perish, which is to be naked. To be made naked is to be a Laodicean, and a Laodicean is a foolish virgin.
Строка за строкой, Даниил учит, что в последние дни именно разбойники из народа твоего (символ Рима) исполняют видение. Разбойники также представлены как «ежедневное». Соломон учит, что в последние дни те, у кого нет видения, погибают, что значит быть нагим. Быть обнажённым — значит быть лаодикийцем, а лаодикиец — это неразумная дева.
“The state of the Church represented by the foolish virgins, is also spoken of as the Laodicean state.” Review and Herald, August 19, 1890.
"Состояние Церкви, представленное неразумными девами, также называют лаодикийским состоянием." Review and Herald, 19 августа 1890 г.
To be a foolish virgin when the message of the Midnight Cry arrives is to manifest what John records in Revelation chapter sixteen as, “the shame of thy nakedness.” John’s warning in the sixth plague is in relation to the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet who, since 1989, are in the process of leading the world to Armageddon.
Быть неразумной девой, когда приходит весть Полуночного крика, — значит проявить то, что Иоанн называет в шестнадцатой главе Откровения «срамотою наготы твоей». Предостережение Иоанна в шестой язве касается тройственного союза дракона, зверя и лжепророка, которые с 1989 года ведут мир к Армагеддону.
Paul’s message in Second Thessalonians is not simply about pagan Rome being represented by Daniel as “the daily,” but the chapter is emphasizing the relationship of pagan Rome to papal Rome. Pagan Rome restrained (withholdeth) the man of sin from coming to the throne of the earth in 538. Once pagan Rome was taken away, then “the mystery of iniquity,” “that wicked” who is the pope of Rome, is revealed. In the chapter Paul is identifying a specific prophetic relationship between pagan and papal Rome. To reject the teaching of the chapter is to reject the truth and receive strong delusion.
Послание Павла во Втором послании к Фессалоникийцам говорит не просто о том, что языческий Рим у Даниила представлен как «ежедневное», но эта глава подчеркивает связь языческого Рима с папским Римом. Языческий Рим сдерживал (удерживал) человека греха, не допуская его восхождения на престол земли в 538 году. Когда языческий Рим был устранен, тогда открылась «тайна беззакония», «тот беззаконник», которым является папа Римский. В этой главе Павел указывает на конкретную пророческую связь между языческим и папским Римом. Отвергать учение этой главы — значит отвергать истину и принимать сильное заблуждение.
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:3–12.
Да не обольстит вас никто никаким образом; потому что день тот не наступит, пока прежде не придет отступление и не откроется человек греха, сын погибели, противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святыней, так что в храме Божием сядет он как Бог, выдавая себя за Бога. Не помните ли, что, еще находясь у вас, я говорил вам это? И теперь вы знаете, что удерживает его, чтобы он открылся в свое время. Ибо тайна беззакония уже в действии; только удерживающий теперь удерживает, пока не будет взят от среды. И тогда откроется беззаконник, которого Господь поразит духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего; того, пришествие которого — по действию сатаны — со всякою силою и знамениями и чудесами ложными, и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. И за это пошлет им Бог действие заблуждения, чтобы они поверили лжи, да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду. 2-е Фессалоникийцам 2:3–12.
Why are these last-day people “damned?” Why are they sent “strong delusion?” Why do they “perish” and thus reveal the shame of their nakedness? The passage states it is because they do not love the truth, and the truth set forth in the chapter identifies that pagan Rome, the fourth kingdom of Bible prophecy, would prevent papal Rome, the fifth kingdom of Bible prophecy, from ascending to the throne until paganism was taken away.
Почему эти люди последних дней «осуждены»? Почему им посылается «сильное заблуждение»? Почему они «погибают» и тем самым обнаруживают срамоту своей наготы? В отрывке сказано, что это потому, что они не любят истину, а истина, изложенная в главе, указывает, что языческий Рим, четвертое царство библейского пророчества, воспрепятствовал бы папскому Риму, пятому царству библейского пророчества, взойти на престол, пока язычество не будет устранено.
The relationship between pagan and papal Rome that is identified in the chapter is also identified by John with the relationship of the church of Pergamos and the church of Thyatira. Pergamos aligns with pagan Rome and Thyatira is papal Rome. Paul and John provide two witnesses of the relationship of the two powers, as does the book of Daniel.
Отношения между языческим и папским Римом, обозначенные в главе, Иоанн также отождествляет с отношениями между Пергамской и Фиатирской церквами. Пергам соотносится с языческим Римом, а Фиатира — с папским Римом. Павел и Иоанн выступают двумя свидетелями отношений этих двух сил, как и книга Даниила.
In the book of Daniel, the relationship of pagan Rome with papal Rome is repeatedly set forth. In Daniel two, it is represented by the mixture of iron with miry clay. In Daniel seven both pagan and papal Rome are the “diverse” kingdoms, and though Daniel two illustrates the two powers as a mixture, chapter seven identifies that the papal power proceeds out of the ten horned kingdom of pagan Rome. In Daniel eight the little horn of verses nine through twelve is Rome in both its phases. Verses nine and eleven are the little horn in the masculine tense, thus identifying pagan Rome, and verses ten and twelve are the little horn in the feminine tense, thus identifying papal Rome.
В книге Даниила неоднократно излагается взаимоотношение языческого Рима с папским Римом. Во второй главе оно представлено смесью железа с илистой глиной. В седьмой главе и языческий, и папский Рим представлены как «особые» царства, и хотя вторая глава изображает эти две силы как смесь, седьмая глава показывает, что папская власть исходит из десятирогого царства языческого Рима. В восьмой главе «малый рог» в стихах с 9 по 12 — это Рим в обоих своих проявлениях. В стихах 9 и 11 «малый рог» стоит в мужском роде, указывая на языческий Рим, а в стихах 10 и 12 — в женском роде, указывая на папский Рим.
In Daniel chapter eight, verse thirteen, pagan and papal Rome are portrayed as two desolating powers. Pagan Rome is “the daily” desolating power, and papal Rome is the transgression desolating power. In chapter eleven, verse thirty-one “the daily” desolating power of pagan Rome places the abomination desolating power, which is the papal power. In chapter twelve, verse eleven “the daily” desolating power of pagan Rome is removed in order to set up the abomination desolating power of the papacy.
В восьмой главе книги Даниила, в стихе тринадцатом, языческий и папский Рим представлены как две опустошающие силы. Языческий Рим — «ежедневная» опустошающая сила, а папский Рим — опустошающая сила «преступления». В одиннадцатой главе, в стихе тридцать первом, «ежедневная» опустошающая сила языческого Рима устанавливает мерзость опустошения, то есть папскую власть. В двенадцатой главе, в стихе одиннадцатом, «ежедневная» опустошающая сила языческого Рима устраняется, чтобы установить мерзость опустошения папства.
The relationship of the two desolating powers of Rome is a primary theme of the books of Daniel and Revelation, and that relationship is what Paul identifies as the truth that must be loved if a person will shun the strong delusion that is produced by believing a lie. God is never redundant, and each representation of the relationship of pagan Rome with papal Rome provides its own special testimony upon the subject, but to reject the symbol of Rome in the last days, is to reject the latter rain and receive strong delusion in its place. It is to be forever identified as a naked Laodicean.
Взаимоотношения двух опустошительных властей Рима — одна из главных тем книг Даниила и Откровения, и именно эти взаимоотношения Павел называет истиной, которую необходимо возлюбить, если человек хочет избежать сильного заблуждения, порождаемого верой в ложь. Бог никогда не повторяется без причины, и каждое символическое представление взаимоотношений языческого Рима с папским Римом дает свое особое свидетельство по данному вопросу; но отвергнуть символ Рима в последние дни — значит отвергнуть поздний дождь и вместо него принять сильное заблуждение. Это значит навсегда остаться нагим лаодикийцем.
The Laodicean Adventist historians, though manifesting no sacred respect for the role and work of William Miller, do identify that it was his recognition of the relationship of pagan and papal Rome that was the prophetic structure which he built “all” of his prophetic applications. Gabriel and the other angels led Miller to understand the relationship of pagan and papal Rome, but in his history, he did not see Rome as a threefold entity consisting of the dragon, the beast and the false prophet.
Лаодикийские адвентистские историки, хотя и не питают никакого благоговейного уважения к роли и труду Уильяма Миллера, признают, что именно его осознание соотношения языческого и папского Рима было тем пророческим каркасом, на котором он построил «все» свои толкования пророчеств. Гавриил и другие ангелы помогли Миллеру понять соотношение языческого и папского Рима, но в своем изложении истории он не видел Рим как тройственную сущность, состоящую из дракона, зверя и лжепророка.
In his time the United States had not yet begun its role as the false prophet, for the Protestants of the United States did not become the daughters of Rome until 1844, and the foundational work of Miller had already been located upon the 1843 chart which was produced in May of 1842.
В его время Соединённые Штаты ещё не начали играть роль лжепророка, поскольку протестанты Соединённых Штатов стали «дочерьми Рима» лишь в 1844 году, а основополагающая работа Миллера уже была отражена на диаграмме 1843 года, которая была изготовлена в мае 1842 года.
In 1989 the last six verses of Daniel chapter eleven were unsealed, and the messenger for that period of time recognized that there were three powers whose prophetic activities ran through verses forty to forty-five of chapter eleven. The king of the south in verse forty is the dragon power, the king of the north is the papal power who had been delivered its deadly wound in the beginning of the verse in 1798, at the hands of the dragon power of Napoleonic France. In the verse the papal power begins the work of healing its deadly wound. In 1989 the king of the north retaliates against the dragon power of the Soviet Union, who had then become the king of the south. When the beast of Catholicism retaliated against the Soviet Union it came with the proxy army of the United States, the false prophet of Revelation chapter sixteen. The dragon king of the south, the beast king of the north and the false prophet of chariots, horsemen and ships are all illustrated in verse forty, and the prophetic line ends in verse forty-five, when the papal power “comes to his end with none to help.”
В 1989 году последние шесть стихов одиннадцатой главы книги Даниила были раскрыты, и вестник того времени понял, что есть три силы, чья пророческая деятельность проходит через стихи 40–45 одиннадцатой главы. Царь юга в сороковом стихе — это драконья власть, царь севера — это папская власть, которая в начале стиха, в 1798 году, получила свою смертельную рану от рук драконьей власти наполеоновской Франции. В этом стихе папская власть начинает исцеление своей смертельной раны. В 1989 году царь севера наносит ответный удар по драконьей власти Советского Союза, который к тому времени стал царём юга. Когда зверь католицизма наносил ответный удар по Советскому Союзу, он выступил с армией-посредником — Соединёнными Штатами, лжепророком шестнадцатой главы Откровения. Дракон — царь юга, зверь — царь севера, а также лжепророк, представленный колесницами, всадниками и кораблями, — все они показаны в сороковом стихе, и пророческая линия заканчивается в сорок пятом стихе, когда папская власть «придёт к своему концу, и никто не поможет ему».
Armageddon, in Revelation sixteen is a symbolic geographical area identifying the rebellion of mankind that precedes the return of Christ. Armageddon is a symbol of the word is made from two words, “Har” meaning mountain, and “Megiddo,” which is the valley of Jezreel. The fact that John combined a mountain with Megiddo, when Megiddo is a valley, informs the student of prophecy that Armageddon is a symbol, which contains a geographical reference, for there is no mountain in the valley of Jezreel.
Армагеддон в шестнадцатой главе Откровения — это символическая географическая область, обозначающая восстание человечества, предшествующее возвращению Христа. Армагеддон — символ; само слово образовано из двух слов: «хар», означающего «гора», и «Мегиддо», то есть Изреельская долина. Тот факт, что Иоанн соединил гору с Мегиддо, тогда как Мегиддо — долина, дает понять исследователю пророчеств, что Армагеддон — это символ, содержащий географическую отсылку, ибо в Изреельской долине нет горы.
The Jezreel Valley is situated between the three seas (Mediterranean Sea, Sea of Galilee, and Dead Sea) and Jerusalem. It is relatively central in northern Israel, with these three bodies of water and Jerusalem located around it in different directions. Verse forty-five of Daniel eleven is where the king of the north comes to his end with none to help, and the verse identifies his geographical end as between the seas and the glorious holy mountain of Jerusalem. Verse forty of Daniel eleven introduces the three powers that are the subjects of the healing of the deadly wound of the papal power and its ultimate end.
Изреельская долина расположена между тремя морями (Средиземным морем, Галилейским морем и Мёртвым морем) и Иерусалимом. Она находится относительно в центре северного Израиля; эти три водоёма и Иерусалим расположены вокруг неё в разных направлениях. Сорок пятый стих одиннадцатой главы книги Даниила — это место, где царь северный приходит к своему концу, и никто не помогает ему; стих определяет его географический конец как между морями и славной святой горой Иерусалима. Сороковой стих одиннадцатой главы Даниила вводит три силы, которые являются действующими сторонами исцеления смертельной раны папской власти и её окончательного конца.
The first phrase of the verses identifies the time of the end in 1798, when the papacy received its deadly wound and verse forty-five identifies its permanent deadly wound. The prophetic history between the first and last death of the papal power identifies the rebellion of mankind as they restore the ascendancy of the papal power, when its deadly wound is healed in advance of the papal power’s ultimate demise. The six verses bear the signature of truth, for the beginning and end are both the death of the papal power, and the middle verses are the rebellion of mankind as the first deadly wound is healed.
Начальные слова этих стихов указывают на время конца в 1798 году, когда папство получило свою смертельную рану, а сорок пятый стих указывает на его окончательную смертельную рану. Пророческая история между первой и последней смертью папской власти указывает на восстание человечества, которое восстанавливает господство папства, когда его смертельная рана исцеляется, прежде чем папская власть окончательно погибнет. Эти шесть стихов несут печать истины, ибо и в начале, и в конце — смерть папской власти, а средние стихи показывают восстание человечества, когда первая смертельная рана исцеляется.
Miller was given light from heavenly angels upon the relation of pagan and papal Rome. The key for Miller’s understanding of the prophetic model, which he employed for all of his prophetic applications, was “the daily” in Second Thessalonians. “The daily” in that chapter is pagan Rome, which is what established the vision that William Miller came to understand, for it is Rome, the robbers of thy people in verse fourteen of chapter eleven, that establishes the vision.
Миллер получил свет от небесных ангелов о взаимосвязи языческого и папского Рима. Ключом к пониманию Миллером пророческой модели, которую он использовал во всех своих толкованиях пророчеств, было «ежедневное» во Втором Послании к Фессалоникийцам. «Ежедневное» в той главе — это языческий Рим, что и утвердило видение, которое понял Уильям Миллер, ибо именно Рим, грабители твоего народа в четырнадцатом стихе одиннадцатой главы, утверждает видение.
The messenger raised up to understand the increase of knowledge in 1989 came to understand the threefold nature of Rome. Miller was the messenger of the first and second angels, and he understood the first and second manifestations of Rome to establish the vision he presented to the world. The messenger of the third angel came to understand all three manifestations of Rome in order to establish the vision he was given to proclaim to the world.
Посланник, воздвигнутый, чтобы понять умножение знания в 1989 году, пришёл к пониманию тройственной природы Рима. Миллер был посланником первого и второго ангелов, и он понимал первые два проявления Рима, чтобы утвердить видение, которое он представил миру. Посланник третьего ангела пришёл к пониманию всех трёх проявлений Рима, чтобы утвердить видение, которое ему было дано провозгласить миру.
The first manifestation of Rome was pagan Rome. Out of pagan Rome came papal Rome, the second manifestation. Out of the first two manifestations came modern Rome, the threefold alliance of the dragon, the beast and false prophet.
Первым проявлением Рима был языческий Рим. Из языческого Рима произошёл папский Рим, второе проявление. Из первых двух проявлений возник современный Рим, тройственный союз дракона, зверя и лжепророка.
We will continue the line of the controversy of “the daily” in Advent history in the next article.
Мы продолжим тему спора о «ежедневном» в истории адвентизма в следующей статье.
“One who sees beneath the surface, who reads the hearts of all men, says of those who have had great light: ‘They are not afflicted and astonished because of their moral and spiritual condition.’ Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before Mine eyes, and chose that in which I delighted not.’ ‘God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,’ because they received not the love of the truth, that they might be saved,’ ‘but had pleasure in unrighteousness.’ Isaiah 66:3, 4; 2 Thessalonians 2:11, 10, 12.
Тот, кто видит за внешностью, кто читает сердца всех людей, говорит о тех, кому был дан великий свет: "Они не скорбят и не потрясены из-за своего нравственного и духовного состояния". Да, они избрали свои пути, и душа их услаждается их мерзостями. "Я также изберу для них обольщения и наведу на них их страхи; потому что, когда Я звал, никто не отвечал; когда Я говорил, они не слушали; но делали зло пред Моими очами и избирали то, что Мне не угодно". "Бог пошлет им действие заблуждения, так что они будут верить лжи", "потому что они не приняли любви истины, чтобы им спастись", "но возлюбили неправду". Исаия 66:3, 4; 2 Фессалоникийцам 2:11, 10, 12.
“The heavenly Teacher inquired: ‘What stronger delusion can beguile the mind than the pretense that you are building on the right foundation and that God accepts your works, when in reality you are working out many things according to worldly policy and are sinning against Jehovah? Oh, it is a great deception, a fascinating delusion, that takes possession of minds when men who have once known the truth, mistake the form of godliness for the spirit and power thereof; when they suppose that they are rich and increased with goods and in need of nothing, while in reality they are in need of everything.’
Небесный Учитель спросил: «Какое более сильное заблуждение может обольстить ум, чем самообман, будто вы строите на правильном основании и что Бог принимает ваши дела, тогда как на самом деле вы многое делаете, руководствуясь мирской политикой, и грешите против Иеговы? О, это великое обольщение, чарующее заблуждение, которое овладевает умами, когда люди, некогда познавшие истину, принимают вид благочестия за его дух и силу; когда они воображают, что богаты, разбогатели и ни в чём не нуждаются, тогда как в действительности нуждаются во всём».
“God has not changed toward His faithful servants who are keeping their garments spotless. But many are crying, ‘Peace and safety,’ while sudden destruction is coming upon them. Unless there is thorough repentance, unless men humble their hearts by confession and receive the truth as it is in Jesus, they will never enter heaven. When purification shall take place in our ranks, we shall no longer rest at ease, boasting of being rich and increased with goods, in need of nothing.
Бог не изменился по отношению к Своим верным слугам, которые сохраняют свои одежды незапятнанными. Но многие восклицают: «Мир и безопасность», в то время как внезапная погибель надвигается на них. Если не будет глубокого покаяния, если люди не смирят свои сердца через исповедание и не примут истину, какова она есть во Иисусе, им никогда не войти на небеса. Когда в наших рядах произойдёт очищение, мы уже не будем жить беспечно, хвалясь, что богаты, разбогатели и ни в чём не нуждаемся.
“Who can truthfully say: ‘Our gold is tried in the fire; our garments are unspotted by the world’? I saw our Instructor pointing to the garments of so-called righteousness. Stripping them off, He laid bare the defilement beneath. Then He said to me: ‘Can you not see how they have pretentiously covered up their defilement and rottenness of character? ‘How is the faithful city become an harlot!’ My Father’s house is made a house of merchandise, a place whence the divine presence and glory have departed! For this cause there is weakness, and strength is lacking.’” Testimonies, volume 8, 249, 250.
«Кто может по правде сказать: „Наше золото испытано в огне; наши одежды не запятнаны миром“? Я видела, как наш Наставник указывал на одежды так называемой праведности. Сняв их, Он обнажил скверну под ними. Затем Он сказал мне: „Разве ты не видишь, как они притворно прикрыли свою нечистоту и гнилость характера? «Как сделался блудницею верный город!» Дом Отца Моего сделан домом торговли, местом, откуда удалились божественное присутствие и слава! По этой причине — слабость, и недостает силы.“» Свидетельства, том 8, 249, 250.