The theme in verses eleven and twelve is the rise and fall of the king of the south, as is the final rise and fall of the United States represented in the final president in verse two, as is the final earthly representative of the dragon power; the United Nation’s final rise and fall represented in verses three and four. Verses five through nine represent the history of the papal power from 538 unto 1798. 538 marks the empowerment of the papal power, 1798 marks the deadly wound of the papacy, and therefore verses five through nine represent the final rise and fall of the beast. Verse ten marks 1989 as the fall of the king of the south as represented in the former Soviet Union.

Тема в одиннадцатом и двенадцатом стихах — восхождение и падение царя юга; так же, как и окончательное восхождение и падение Соединённых Штатов, представленных во втором стихе в лице последнего президента, и окончательного земного представителя силы дракона — Организации Объединённых Наций, чьё окончательное восхождение и падение представлены в третьем и четвёртом стихах. Стихи с пятого по девятый представляют историю папской власти с 538 по 1798 год. 538 год знаменует наделение папства властью, 1798 год — смертельную рану папства, и потому стихи с пятого по девятый представляют окончательное восхождение и падение зверя. Десятый стих указывает на 1989 год как на падение царя юга, представленное бывшим Советским Союзом.

“Every nation that has come upon the stage of action has been permitted to occupy its place on the earth, that it might be seen whether it would fulfill the purpose of ‘the Watcher and the Holy One.’ Prophecy has traced the rise and fall of the world’s great empires—Babylon, Medo-Persia, Greece, and Rome. With each of these, as with nations of less power, history repeated itself. Each had its period of test, each failed, its glory faded, its power departed, and its place was occupied by another. . . .

Каждому народу, вышедшему на арену истории, было позволено занять свое место на земле, чтобы увидеть, исполнит ли он намерение «Стража и Святого». Пророчество проследило возвышение и падение великих мировых империй — Вавилона, Мидо‑Персии, Греции и Рима. И с каждой из них, как и с народами меньшей мощи, история повторялась. Каждая имела свой период испытания, каждая его не выдержала; ее слава померкла, ее могущество угасло, и ее место заняла другая...

From the rise and fall of nations as made plain in the pages of Holy Writ, they need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and its magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass’ it has perished. So perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose and expresses His character can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Education, 177, 184.

Из возвышения и падения народов, как это ясно показано на страницах Священного Писания, им следует научиться тому, насколько ничтожна одна лишь внешняя и мирская слава. Вавилон со всей своей мощью и великолепием, подобного которому наш мир с тех пор не видел,— мощью и великолепием, которые людям того времени казались столь прочными и долговечными,— как совершенно он исчез! Как «цвет травы», он погиб. Так погибает всё, что не имеет своим основанием Бога. Лишь то, что связано с Его замыслом и выражает Его характер, может устоять. Его принципы — единственное непоколебимое, что знает наш мир. Образование, 177, 184.

Verses eleven and twelve identify the final rise and fall of the king of the south, as represented by Russia. Verses thirteen through fifteen identify the final rise and fall of the United States. The entire prophetic narrative of chapter eleven is built upon the structure of the rise and fall of kingdoms. The student of prophecy must consider this fact if he is to have any possibility of rightly dividing the prophetic message of chapter eleven.

Одиннадцатый и двенадцатый стихи указывают на окончательный подъём и падение царя юга, в лице России. Стихи с тринадцатого по пятнадцатый указывают на окончательный подъём и падение Соединённых Штатов. Всё пророческое повествование одиннадцатой главы построено по схеме подъёма и падения царств. Исследователь пророчеств должен учитывать этот факт, если он хочет иметь какую-либо возможность правильно истолковать пророческое послание одиннадцатой главы.

The foundational perspective of Daniel chapter eleven is that it consists of repeated illustrations of the rise and fall of kingdoms. When Sister White stated, “So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome,” she is identifying “Grecia” as the dragon, “Rome” as the beast and “Medo-Persia” as the false prophet. She is identifying the final rise and fall of the final earthly kingdom which consists of the dragon, the beast and the false prophet who begin their rise at the Sunday law and lead the world to Armageddon in fulfillment of Revelation 16:12–21. She is directing God’s people to “the rise and fall of nations as made plain in the pages of Holy Writ” as the perspective to employ in order “to learn how worthless is mere outward and worldly glory.”

Основной взгляд на одиннадцатую главу книги Даниила таков: она представляет собой повторяющиеся примеры возвышения и падения царств. Когда Сестра Уайт сказала: «Так погибло Медо-персидское царство, и царства Греции и Рима», она отождествляет «Грецию» с драконом, «Рим» — со зверем, а «Медо-Персию» — с лжепророком. Она указывает на окончательное возвышение и падение последнего земного царства, которое состоит из дракона, зверя и лжепророка, начинающих своё возвышение с воскресного закона и ведущих мир к Армагеддону во исполнение Откровения 16:12–21. Она указывает народу Божьему на «возвышение и падение народов, как это ясно изложено на страницах Святого Писания» как на перспективу, которой следует пользоваться, чтобы «научиться тому, насколько ничтожна одна лишь внешняя и мирская слава».

The reason we need “to learn how worthless is mere outward and worldly glory,” is to further understand that everything perishes “that has not God for its foundation.” It is therefore a life-or-death proposition to have God or not to have God as your foundation. From that point in the development of the thought Sister White then defines what it means to have God as your foundation when she states, “Only that which is bound up with His purpose and expresses His character can endure.” She has just explained that everything not on God’s foundation perishes, and that a two-fold qualifier of what is built upon the foundation is whether a thing is “bound up with His purposes,” and that which “expresses His character.” His character is His foundation.

Причина, по которой нам нужно «научиться тому, насколько ничтожна одна лишь внешняя и мирская слава», — в том, чтобы далее понять, что все погибает, «что не имеет Бога своим основанием». Следовательно, вопрос о том, иметь или не иметь Бога своим основанием, — это вопрос жизни и смерти. Исходя из этого, в дальнейшем развитии мысли сестра Уайт затем определяет, что означает иметь Бога своим основанием, когда говорит: «Лишь то, что неразрывно связано с Его замыслом и выражает Его характер, может устоять». Она только что объяснила, что все, что не на Божьем основании, погибает, и что двоякий критерий для того, что построено на этом основании, таков: связано ли нечто «с Его целями» и выражает ли оно «Его характер». Его характер — Его основание.

Then in the closing sentence of the paragraph she states that “His principles are the only steadfast things our world knows.” God’s character is His principles, and His principles express His character. It is a life-or-death proposition on how mankind relates to God as the foundation of all things. I contend that the foundational structure of Daniel chapter eleven is built upon the narrative of the rise and fall of kingdoms. There is a passage where inspiration informs us of a correct type of study.

Затем в заключительном предложении абзаца она утверждает, что «Его принципы — единственное неизменное, что знает наш мир». Характер Бога — это Его принципы, а Его принципы выражают Его характер. То, как человечество относится к Богу как к основанию всего сущего, — вопрос жизни и смерти. Я утверждаю, что фундаментальная структура одиннадцатой главы книги Даниила построена на повествовании о возвышении и падении царств. Есть отрывок, где вдохновение указывает нам на верный метод изучения.

“There is a study of history that is not to be condemned. Sacred history was one of the studies in the schools of the prophets. In the record of His dealings with the nations were traced the footsteps of Jehovah. So today we are to consider the dealings of God with the nations of the earth. We are to see in history the fulfillment of prophecy, to study the workings of Providence in the great reformatory movements, and to understand the progress of events in the marshaling of the nations for the final conflict of the great controversy.” The Ministry of Healing, 441.

«Есть такое изучение истории, которое не следует осуждать. Священная история была одной из дисциплин в школах пророков. В летописи Его действий по отношению к народам прослеживались следы Иеговы. Так и сегодня мы должны рассматривать Божьи действия по отношению к народам земли. Мы должны видеть в истории исполнение пророчеств, изучать действия Провидения в великих реформаторских движениях и понимать ход событий в собирании народов для заключительного конфликта великой борьбы.» Служение исцеления, 441.

A sanctified study of history is identified as studying God’s dealing with the nations of the earth and also in God’s providential leading of His reformatory movements, thus a sanctified history includes an external and internal line of study. The purpose of employing history in confirming God’s prophetic Word is to use that prophetic history in order to “understand the progress of events in the marshaling of the nations for the final conflict of the great controversy.” The previous paragraph from Sister White was taken from a very enlightened explanation of the necessity of building a prophetic model of sacred history which is based upon the foundational structure represented in the “rise and fall” of kingdoms.

Освящённое изучение истории определяется как изучение Божьих действий в отношении народов земли, а также промыслительного водительства Бога в Его реформаторских движениях; таким образом, освящённая история включает внешнюю и внутреннюю линии исследования. Цель использования истории в подтверждение Божьего пророческого Слова состоит в том, чтобы применять эту пророческую историю, дабы «понять ход событий в собирании народов для окончательной битвы великой борьбы». Приведённый выше абзац Сестры Уайт взят из очень содержательного объяснения необходимости построения пророческой модели священной истории, основанной на фундаментальной структуре, выраженной в «возвышении и падении» царств.

“As a preparation for Christian work, many think it essential to acquire an extensive knowledge of historical and theological writings. They suppose that this knowledge will be an aid to them in teaching the gospel. But their laborious study of the opinions of men tends to the enfeebling of their ministry, rather than to its strengthening. As I see libraries filled with ponderous volumes of historical and theological lore, I think, Why spend money for that which is not bread? The sixth chapter of John tells us more than can be found in such works. Christ says: ‘I am the Bread of Life: he that cometh to Me shall never hunger; and he that believeth on Me shall never thirst.’ ‘I am the living Bread which came down from heaven: if any man eat of this Bread, he shall live forever.’ ‘He that believeth on Me hath everlasting life.’ ‘The words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.’ John 6:35, 51, 47, 63.

Готовясь к христианскому служению, многие считают необходимым приобрести обширные знания в области исторической и богословской литературы. Они полагают, что эти знания помогут им в проповеди Евангелия. Но их кропотливое изучение человеческих мнений скорее ведет к ослаблению их служения, чем к его укреплению. Видя библиотеки, заполненные тяжеловесными томами исторической и богословской учености, я думаю: зачем тратить деньги на то, что не есть хлеб? Шестая глава Евангелия от Иоанна говорит нам больше, чем можно найти в подобных трудах. Христос говорит: «Я — Хлеб жизни: приходящий ко Мне никогда не будет голодать; и верующий в Меня никогда не будет жаждать». «Я — живой Хлеб, сошедший с небес: если кто вкусит этого Хлеба, будет жить вечно». «Верующий в Меня имеет жизнь вечную». «Слова, которые Я говорю вам, суть дух и жизнь». Иоанна 6:35, 51, 47, 63.

“There is a study of history that is not to be condemned. Sacred history was one of the studies in the schools of the prophets. In the record of His dealings with the nations were traced the footsteps of Jehovah. So today we are to consider the dealings of God with the nations of the earth. We are to see in history the fulfillment of prophecy, to study the workings of Providence in the great reformatory movements, and to understand the progress of events in the marshaling of the nations for the final conflict of the great controversy.

Есть такое изучение истории, которое не подлежит осуждению. Священная история была одним из предметов в школах пророков. В повествовании о Его делах среди народов прослеживались следы Иеговы. Так и сегодня нам следует рассматривать действия Бога в отношении народов земли. Мы должны видеть в истории исполнение пророчеств, изучать действия Провидения в великих реформаторских движениях и понимать ход событий в сосредоточении народов для заключительного сражения великой борьбы.

“Such study will give broad, comprehensive views of life. It will help us to understand something of its relations and dependencies, how wonderfully we are bound together in the great brotherhood of society and nations, and to how great an extent the oppression and degradation of one member means loss to all.

Такое изучение даст широкие, всесторонние представления о жизни. Оно поможет нам составить некоторое представление о её связях и зависимостях, о том, как удивительным образом мы связаны друг с другом в великом братстве общества и народов, и в какой степени угнетение и деградация одного члена означают ущерб для всех.

“But history, as commonly studied, is concerned with man’s achievements, his victories in battle, his success in attaining power and greatness. God’s agency in the affairs of men is lost sight of. Few study the working out of His purpose in the rise and fall of nations.

Но история, как её обычно изучают, сосредоточена на достижениях человека, его победах в сражениях, его успехе в обретении власти и величия. Участие Бога в делах людей упускается из виду. Мало кто изучает осуществление Его замысла в подъёме и падении народов.

“And, to a great degree, theology, as studied and taught, is but a record of human speculation, serving only to ‘darken counsel by words without knowledge.’ Too often the motive in accumulating these many books is not so much a desire to obtain food for mind and soul, as it is an ambition to become acquainted with philosophers and theologians, a desire to present Christianity to the people in learned terms and propositions.

И в значительной степени богословие, в том виде, как его изучают и преподают, есть лишь свод человеческих умозрений, служащий только тому, чтобы «омрачать совет словами без знания». Слишком часто побудительным мотивом в накоплении стольких книг является не столько желание получить пищу для ума и души, сколько честолюбие — стремление познакомиться с философами и богословами, желание представлять христианство людям в ученых терминах и положениях.

“Not all the books written can serve the purpose of a holy life. ‘Learn of Me’, said the Great Teacher, ‘take My yoke upon you,’ ‘learn My meekness and lowliness.’ Your intellectual pride will not aid you in communicating with souls that are perishing for want of the bread of life. In your study of these books you are allowing them to take the place of the practical lessons you should be learning from Christ. With the results of this study the people are not fed. Very little of the research which is so wearying to the mind furnishes that which will help one to be a successful laborer for souls.

Не все написанные книги могут служить цели святой жизни. «Научитесь от Меня, — сказал Великий Учитель, — возьмите на себя иго Мое, научитесь Моей кротости и смирению». Ваша интеллектуальная гордость не поможет вам в общении с душами, гибнущими за неимением хлеба жизни. Изучая эти книги, вы позволяете им занять место практических уроков, которым вы должны учиться у Христа. Плодами такого изучения люди не насыщаются. Лишь немногие из исследований, столь утомляющих ум, дают то, что поможет стать успешным тружеником ради душ.

“The Saviour came ‘to preach the gospel to the poor.’ Luke 4:18. In His teaching He used the simplest terms and the plainest symbols. And it is said that ‘the common people heard Him gladly.’ Mark 12:37. Those who are seeking to do His work for this time need a deeper insight into the lessons He has given.

Спаситель пришел, чтобы «благовествовать нищим». Луки 4:18. В Своем учении Он пользовался самыми простыми выражениями и самыми ясными образами. И сказано, что «простой народ слушал Его с удовольствием». Марка 12:37. Тем, кто стремится совершать Его дело для этого времени, необходимо более глубокое понимание уроков, которые Он дал.

“The words of the living God are the highest of all education. Those who minister to the people need to eat of the bread of life. This will give them spiritual strength; then they will be prepared to minister to all classes of people.” The Ministry of Healing, 441–443.

«Слова живого Бога — вершина всякого образования. Тем, кто служит людям, необходимо питаться хлебом жизни. Это даст им духовную силу; тогда они будут готовы служить людям всех слоев общества». Служение исцеления, 441-443.

Sister White further defines that recognizing the outworking of God’s power in setting up kings and removing kings based upon the king’s choices is the true philosophy of historical study.

Сестра Уайт далее определяет истинную философию исторического исследования как признание действия Божьей силы, проявляющегося в поставлении и низложении царей в зависимости от решений каждого царя.

“In the history of nations the student of God’s word may behold the literal fulfillment of divine prophecy. Babylon, shattered and broken at last, passed away because in prosperity its rulers had regarded themselves as independent of God, and had ascribed the glory of their kingdom to human achievement. The Medo-Persian realm was visited by the wrath of Heaven because in it God’s law had been trampled underfoot. The fear of the Lord had found no place in the hearts of the vast majority of the people. Wickedness, blasphemy, and corruption prevailed. The kingdoms that followed were even more base and corrupt; and these sank lower and still lower in the scale of moral worth.

В истории народов исследователь Слова Божьего может узреть буквальное исполнение божественного пророчества. Вавилон, наконец сокрушённый и разрушенный, пал, ибо в благоденствии его правители считали себя независимыми от Бога и приписывали славу своего царства человеческим достижениям. Медо-персидское царство постиг гнев Неба, потому что в нём закон Божий был попран. Страх Господень не находил места в сердцах подавляющего большинства народа. Господствовали нечестие, богохульство и развращение. Последующие царства были ещё более низменными и развращёнными; и они опускались всё ниже и ниже в нравственном отношении.

“The power exercised by every ruler on the earth is Heaven-imparted; and upon his use of the power thus bestowed, his success depends. To each the word of the divine Watcher is, ‘I girded thee, though thou hast not known Me.’ Isaiah 45:5. And to each the words spoken to Nebuchadnezzar of old are the lesson of life: ‘Break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor: if it may be a lengthening of thy tranquillity.’ Daniel 4:27.

Власть, которую осуществляет всякий правитель на земле, дарована Небом; и от того, как он распорядится дарованной ему властью, зависит его успех. Каждому обращено слово Божественного Стража: «Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня». Исаия 45:5. А слова, сказанные некогда Навуходоносору, для каждого — жизненный урок: «Искупи грехи твои правдою, и беззакония твои — милосердием к бедным; если, может быть, продлится твой покой». Даниил 4:27.

To understand these things,—to understand that ‘righteousness exalteth a nation;’ that ‘the throne is established by righteousness,’ and ‘upholden by mercy;’ to recognize the outworking of these principles in the manifestation of His power who ‘removeth kings, and setteth up kings,’—this is to understand the philosophy of history. Proverbs 14:34; 16:12; 20:28; Daniel 2:21.

Понять всё это — понять, что «праведность возвышает народ»; что «престол утверждается праведностью» и «держится милостью»; увидеть действие этих принципов в проявлении силы Того, Кто «низлагает царей и поставляет царей», — вот что значит понимать философию истории. Притчи 14:34; 16:12; 20:28; Даниила 2:21.

“In the word of God only is this clearly set forth. Here it is shown that the strength of nations, as of individuals, is not found in the opportunities or facilities that appear to make them invincible; it is not found in their boasted greatness. It is measured by the fidelity with which they fulfill God’s purpose.” Prophets and Kings, 501, 502.

Только в Слове Божьем это ясно изложено. Здесь показано, что сила народов, как и отдельных людей, заключается не в возможностях или ресурсах, которые, по-видимому, делают их непобедимыми; не в их превозносимом величии. Она измеряется верностью, с которой они исполняют Божий замысел. Пророки и цари, 501, 502.

The theme in verses eleven and twelve is the rise and fall of the king of the south, but more importantly the verses mark the sealing of the one hundred and forty-four thousand, and the second of three tests that began at the time of the end in 1989 as represented in verse ten.

Тема в одиннадцатом и двенадцатом стихах — подъём и падение царя южного, но, что ещё важнее, эти стихи отмечают запечатление ста сорока четырёх тысяч и второе из трёх испытаний, начавшихся во время конца в 1989 году, как показано в десятом стихе.

That sealing is represented by Daniel in the lion’s den, the three worthies in the fiery furnace, Daniel and the three worthies praying to understand Nebuchadnezzar’s dream of the image of beasts in chapter two, Daniel praying the Leviticus twenty-six prayer in chapter nine, the wise who understand the increase of knowledge, Joshua having his sin removed in Zechariah chapter three, Zerubbabel in chapter four, Joseph becoming the second ruler in Egypt, the disciples in the upper room for ten days in advance of Pentecost, the Millerites at the Exeter camp meeting, Lazarus leading the procession at the Triumphal Entry, and the one hundred and forty-four thousand in Revelation chapter seven.

Это запечатление представлено Даниилом в львином рву, тремя отроками в огненной печи, Даниилом и тремя отроками, молящимися о понимании сна Навуходоносора об образе зверей во второй главе, Даниилом, молящимся молитвой из Левита 26 в девятой главе, разумными, понимающими умножение ведения, Иисусом, с которого снимается грех, в третьей главе Захарии, Зоровавелем в четвертой главе, Иосифом, ставшим вторым правителем в Египте, учениками в горнице в течение десяти дней перед Пятидесятницей, миллеритами на палаточном собрании в Экзетере, Лазарем, возглавляющим шествие при Торжественном входе в Иерусалим, и ста сорока четырьмя тысячами в седьмой главе Откровения.

Verse eleven arrived in 2014 at the outset of the Ukrainian war and in July of 2023 the visual test, where God’s people are “made white” began. The fifth line in chapter eleven is verses thirteen through fifteen.

Одиннадцатый стих пришёл в 2014 году, в начале украинской войны, а в июле 2023 года началось визуальное испытание, где народ Божий «убеляется». Пятая строка в одиннадцатой главе — стихи с тринадцатого по пятнадцатый.

Fifth Line Overview

Обзор пятой линии

For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand. Daniel 11:13–15.

Ибо царь северный возвратится и соберет множество, большее прежнего, и непременно по прошествии нескольких лет придет с великим войском и с большим богатством. В те времена многие восстанут против царя южного; и разбойники из твоего народа возвыссятся, чтобы утвердить видение; но они падут. И придет царь северный, и насыплет вал, и возьмет самые укрепленные города; и силы юга не устоят, ни отборные его войска, и не будет силы, чтобы устоять. Даниила 11:13-15.

These verses were fulfilled in 200 BC and they identify the Battle of Panium, which includes the opposing kings and their alliances, and the verses are also the point in history where pagan Rome first asserted itself into the history of Daniel eleven. The verses include the final rise and fall of the sixth kingdom of Bible prophecy, but also the biblical history of Christ visiting Caesarea Philippi, where Peter locates the sealing of the one hundred and forty-four thousand. This history typifies the sealing of the one hundred and forty-four thousand with the arrival of the third of the three tests of chapter twelve consisting of being “purified, made white and tried.”

Эти стихи исполнились в 200 году до н. э. и указывают на битву при Панионе, в которой фигурируют противоборствующие цари и их союзы; эти стихи также обозначают момент в истории, когда языческий Рим впервые заявил о себе в историческом изложении одиннадцатой главы книги Даниила. Стихи охватывают окончательный подъём и падение шестого царства библейского пророчества, а также библейскую историю посещения Христом Кесарии Филипповой, где Пётр определяет запечатление ста сорока четырёх тысяч. Эта история прообразно указывает на запечатление ста сорока четырёх тысяч с приходом третьего из трёх испытаний двенадцатой главы, которое заключается в том, чтобы быть «очищенными, убеленными и испытанными».

These three verses lead to verse sixteen where the Sunday law in the United States is represented. When the Exeter camp meeting ended on August 17, 1844 the wise virgins carried the message of the Midnight Cry across the eastern seaboard of the United States in sixty-six days. There is a period when all the virgins awake and one class has no oil, and everything which that identifies. When Simon Barjona’s name was changed to Peter the sealing of the one hundred and forty-four thousand is marked. From that point onward Jesus began to teach the disciples about the events connected with the cross.

Эти три стиха ведут к шестнадцатому стиху, где представлен воскресный закон в Соединённых Штатах. Когда лагерное собрание в Эксетере завершилось 17 августа 1844 года, мудрые девы пронесли весть полуночного крика по восточному побережью Соединённых Штатов за шестьдесят шесть дней. Есть период, когда все девы пробуждаются, и у одного класса нет масла, и всё, на что это указывает. Когда имя Симона Бар-Ионы было изменено на Петра, отмечается запечатление ста сорока четырёх тысяч. С этого момента Иисус начал учить учеников о событиях, связанных с крестом.

The cross is a symbol of the close of probation and William Miller, who had been typified by John the Baptist, who had in turn been typified by Elijah was raised up to present the “events connected with the close of probation” as did both John the Baptist and Elijah. John said it this way.

Крест — символ закрытия времени испытания, а Уильям Миллер — которого прообразовал Иоанн Креститель, а самого Иоанна, в свою очередь, прообразовал Илия — был воздвигнут, чтобы представить "события, связанные с закрытием времени испытания", как это делали и Иоанн Креститель, и Илия. Иоанн сказал это так.

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Matthew 3:7.

Но когда он увидел многих фарисеев и саддукеев, пришедших на его крещение, сказал им: О, порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева? Матфея 3:7.

Elijah said it this way.

Элайджа сказал так.

And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him. In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the Lord, which he spake by Joshua the son of Nun. And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 1 Kings 16:33–17:1.

И сделал Ахав дубраву; и Ахав более всех царей Израиля, бывших прежде него, прогневлял Господа, Бога Израилева. В его дни Хиил, вефилянин, построил Иерихон: на Авираме, первенце своем, он заложил его основание, и на Сегуве, младшем сыне своем, поставил его ворота — по слову Господа, которое Он изрек через Иисуса, сына Навина. И Илия Фесвитянин, из жителей Галаадских, сказал Ахаву: жив Господь, Бог Израилев, пред Которым я стою: ни росы, ни дождя не будет в эти годы, разве по моему слову. 1 Книга Царей 16:33–17:1.

Speaking of William Miller’s work as a modern reformer Sister White stated:

Говоря о деятельности Уильяма Миллера как современного реформатора, сестра Уайт заявила:

“It was needful that men should be awakened to their danger; that they should be roused to prepare for the solemn events connected with the close of probation.” The Great Controversy, 310.

«Было необходимо, чтобы люди были пробуждены к осознанию грозящей им опасности; чтобы их побудили приготовиться к торжественным событиям, связанным с окончанием времени благодати». Великая борьба, 310.

The last six verses of Daniel eleven represent the “events connected with the close of probation.” Those events were unsealed at the time of the end in 1989, and they were clearly revealed.

Последние шесть стихов одиннадцатой главы книги Даниила представляют «события, связанные с закрытием времени испытания». Эти события были раскрыты во время конца, в 1989 году, и были ясно явлены.

“Before His crucifixion the Saviour explained to His disciples that He was to be put to death and to rise again from the tomb, and angels were present to impress His words on minds and hearts. But the disciples were looking for temporal deliverance from the Roman yoke, and they could not tolerate the thought that He in whom all their hopes centered should suffer an ignominious death. The words which they needed to remember were banished from their minds; and when the time of trial came, it found them unprepared. The death of Jesus as fully destroyed their hopes as if He had not forewarned them. So in the prophecies the future is opened before us as plainly as it was opened to the disciples by the words of Christ. The events connected with the close of probation and the work of preparation for the time of trouble, are clearly presented. But multitudes have no more understanding of these important truths than if they had never been revealed. Satan watches to catch away every impression that would make them wise unto salvation, and the time of trouble will find them unready.” The Great Controversy, 595.

"Перед Своим распятием Спаситель объяснил Своим ученикам, что Ему предстоит быть преданным смерти и воскреснуть из гроба, и ангелы присутствовали, чтобы запечатлеть Его слова в умах и сердцах. Но ученики ожидали временного освобождения от римского ига и не могли допустить мысли, что Тот, на Котором сосредоточились все их надежды, должен умереть позорной смертью. Слова, которые им следовало запомнить, были изгнаны из их сознания; и когда настало время испытания, оно застало их неподготовленными. Смерть Иисуса столь же полностью разрушила их надежды, как если бы Он и не предостерегал их. Так и в пророчествах будущее открыто перед нами так же ясно, как оно было открыто ученикам словами Христа. События, связанные с окончанием испытательного времени и делом приготовления ко времени скорби, ясно представлены. Но множество людей понимают эти важные истины не больше, чем если бы они никогда не были открыты. Сатана наблюдает, чтобы похитить всякое впечатление, которое сделало бы их мудрыми ко спасению, и время скорби застанет их неподготовленными." Великая борьба, 595.

It was at Caesarea Philippi, which is Panium, which is verses thirteen through fifteen that Christ began to teach His disciples about the cross, thus typifying the history of the Exeter camp meeting until October 22, 1844. At the beginning of the reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand the “events connected with the close of probation” were unsealed and at the end of the movement of the one hundred and forty-four thousand the “events connected with the close of probation” are unsealed within the hidden history of verse forty.

Именно в Кесарии Филипповой, то есть Паниуме, соответствующем стихам с тринадцатого по пятнадцатый, Христос начал учить Своих учеников о кресте, тем самым прообразуя историю лагерного собрания в Эксетере вплоть до 22 октября 1844 года. В начале реформаторского движения ста сорока четырёх тысяч «события, связанные с закрытием времени благодати», были раскрыты, а в конце движения ста сорока четырёх тысяч «события, связанные с закрытием времени благодати» раскрываются в скрытой истории сорокового стиха.

“Today, in the spirit and power of Elias and of John the Baptist, messengers of God’s appointment are calling the attention of a judgment-bound world to the solemn events soon to take place in connection with the closing hours of probation and the appearance of Christ Jesus as King of kings and Lord of lords.” Prophets and Kings, 715, 716.

«Сегодня, в духе и силе Илии и Иоанна Крестителя, Богом поставленные вестники обращают внимание мира, обречённого на суд, на торжественные события, которые вскоре должны произойти в связи с заключительными часами времени испытания и с явлением Иисуса Христа как Царя царей и Господа господствующих». Пророки и цари, 715, 716.

The “events connected with the close of probation” are the events that are unsealed in the hidden history of verse forty. In Zechariah chapter three the final scenes of the investigative judgment are illustrated. Inspiration combines Zechariah’s testimony with those who are sealed in Ezekiel chapter nine.

«События, связанные с закрытием времени испытания», — это события, которые раскрываются в скрытой истории сорокового стиха. В третьей главе Захарии иллюстрируются заключительные сцены исследовательного суда. Вдохновение соединяет свидетельство Захарии с теми, кто запечатлены в девятой главе Иезекииля.

“The people of God are sighing and crying for the abominations done in the land. With tears they warn the wicked of their danger in trampling upon the divine law, and with unutterable sorrow they humble themselves before the Lord on account of their own transgressions. The wicked mock their sorrow, ridicule their solemn appeals, and sneer at what they term their weakness. But the anguish and humiliation of God’s people is unmistakable evidence that they are regaining the strength and nobility of character lost in consequence of sin. It is because they are drawing nearer to Christ, and their eyes are fixed upon His perfect purity, that they so clearly discern the exceeding sinfulness of sin. Their contrition and self-abasement are infinitely more acceptable in the sight of God than is the self-sufficient, haughty spirit of those who see no cause to lament, who scorn the humility of Christ, and who claim perfection while transgressing God’s holy law. Meekness and lowliness of heart are the conditions for strength and victory. The crown of glory awaits those who bow at the foot of the cross. Blessed are these mourners, for they shall be comforted.

Народ Божий вздыхает и плачет о мерзостях, совершаемых в земле. Со слезами они предупреждают нечестивых об опасности, в которую они ввергают себя, попирая божественный закон, и с неизреченной скорбью смиряются перед Господом за собственные преступления. Нечестивые насмехаются над их скорбью, высмеивают их торжественные увещевания и усмехаются, называя это их слабостью. Но скорбь и уничижение народа Божьего — несомненное свидетельство того, что они вновь обретают силу и благородство характера, утраченные вследствие греха. Именно потому, что они приближаются ко Христу и их взоры устремлены на Его совершенную чистоту, они столь ясно различают превеликую греховность греха. Их сокрушение и самоуничижение бесконечно более угодны в очах Божьих, чем самодовольный, надменный дух тех, кто не видит причины скорбеть, кто презирает кротость Христа и заявляет о совершенстве, преступая святой закон Божий. Кротость и смирение сердца — условия силы и победы. Венец славы ожидает тех, кто преклоняется у подножия креста. Блаженны эти плачущие, ибо они утешатся.

“The faithful, praying ones are, as it were, shut in with God. They themselves know not how securely they are shielded. Urged on by Satan, the rulers of this world are seeking to destroy them; but could their eyes be opened, as were the eyes of Elisha’s servant at Dothan, they would see the angels of God encamped about them, by their brightness and glory holding in check the hosts of darkness.

Верные, молящиеся души как бы сокрыты в Боге. Они и сами не знают, насколько надежно они защищены. Подстрекаемые сатаной, правители этого мира стремятся их уничтожить; но если бы их глаза были открыты, как были открыты глаза слуги Елисея в Дофане, они увидели бы ангелов Божиих, расположившихся станом вокруг них, своим сиянием и славой сдерживающих полчища тьмы.

As the people of God afflict their souls before Him, pleading for purity of heart, the command is given, ‘Take away the filthy garments’ from them, and the encouraging words are spoken, ‘Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.’ The spotless robe of Christ’s righteousness is placed upon the tried, tempted, yet faithful children of God. The despised remnant are clothed in glorious apparel, nevermore to be defiled by the corruptions of the world. Their names are retained in the Lamb’s book of life, enrolled among the faithful of all ages. They have resisted the wiles of the deceiver; they have not been turned from their loyalty by the dragon’s roar. Now they are eternally secure from the tempter’s devices. Their sins are transferred to the originator of sin. And the remnant are not only pardoned and accepted, but honored. ‘A fair miter’ is set upon their heads. They are to be as kings and priests unto God. While Satan was urging his accusations and seeking to destroy this company, holy angels, unseen, were passing to and fro, placing upon them the seal of the living God. These are they that stand upon Mount Zion with the Lamb, having the Father’s name written in their foreheads. They sing the new song before the throne, that song which no man can learn save the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. ‘These are they which follow the Lamb whithersoever He goeth. These were redeemed from among men, being the first fruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.’”

Когда народ Божий смиряет души свои пред Ним, умоляя о чистоте сердца, раздаётся повеление: «Снимите с них грязные одежды», и звучат ободряющие слова: «Вот, Я снял с тебя беззаконие твоё и облеку тебя в одежды иные». Безупречная риза праведности Христа возлагается на испытанных, искушаемых, но верных детей Божьих. Презираемый остаток облачён в славные одежды и более никогда не будет осквернён пороками мира. Их имена сохраняются в книге жизни Агнца, вписаны в число верных всех веков. Они противостали козням обманщика; рев дракона не поколебал их верности. Теперь они навеки ограждены от ухищрений искусителя. Их грехи переложены на виновника греха. И остаток не только прощён и принят, но и почтён. «Прекрасная митра» возлагается на их головы. Они будут как цари и священники Богу. Пока Сатана выдвигал свои обвинения и стремился уничтожить это собрание, святые ангелы, невидимые, проходили туда и обратно, ставя на них печать живого Бога. Это те, которые стоят на горе Сион с Агнцем, имея имя Отца, написанное на челах их. Они поют перед престолом новую песнь, ту песнь, которой никто не может научиться, кроме ста сорока четырёх тысяч, искупленных от земли. «Это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Эти искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу. И в устах их не найдено лукавства, ибо они непорочны пред престолом Божиим».

“Now is reached the complete fulfillment of those words of the Angel: ‘Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth My servant the Branch.’ Christ is revealed as the Redeemer and Deliverer of His people. Now indeed are the remnant ‘men wondered at,’ as the tears and humiliation of their pilgrimage give place to joy and honor in the presence of God and the Lamb. ‘In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even everyone that is written among the living in Jerusalem.”’ Testimonies, volume 5, 474–476.

Теперь наступило полное исполнение тех слов Ангела: «Выслушай теперь, Иисус, первосвященник, ты и товарищи твои, сидящие перед тобою; ибо они — люди, вызывающие удивление; ибо вот, Я выведу раба Моего — Отрасль». Христос явлен как Искупитель и Избавитель Своего народа. Теперь и впрямь остаток — «люди, вызывающие удивление», ибо слёзы и унижение их странствования уступают место радости и чести в присутствии Бога и Агнца. «В тот день отрасль Господа будет прекрасна и славна, а плод земли будет превосходен и приятен для уцелевших из Израиля. И будет: оставшийся на Сионе и пребывающий в Иерусалиме назовётся святым — всякий, кто записан среди живых в Иерусалиме». Свидетельства, том 5, 474–476.

The one hundred and forty-four thousand in the book of Revelation are Ezekiel’s group that are “sealed” as they “sigh and cry” for the abominations that are in the land. They are sealed when they are given the garment of Christ’s righteousness and the fair miter which represents Peter’s “kings and priests,” who were not the people of God, but have now become the people of God.

Сто сорок четыре тысячи в книге Откровения — это «группа Иезекииля», которую «запечатывают», когда они «вздыхают и плачут» о мерзостях, творящихся в стране. Они запечатлены, когда им даётся одежда Христовой праведности и чистая митра, которая представляет Петровых «царей и священников», которые не были народом Божьим, но теперь стали народом Божьим.

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. 1 Peter 2:9–12.

Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, народ особенный, чтобы возвещать добродетели Того, Кто призвал вас из тьмы в Свой дивный свет; некогда вы не были народом, а ныне — народ Божий; некогда не помилованные, а теперь помилованы. Возлюбленные, умоляю вас, как пришельцев и странников, воздерживаться от плотских похотей, которые воюют против души; ведите честную жизнь среди язычников, чтобы они, злословя вас как злодеев, увидев ваши добрые дела, прославили Бога в день посещения. 1 Петра 2:9–12.

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. Exodus 19:5, 6.

Итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля; а вы будете у Меня царством священников и народом святым. Вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым. Исход 19:5, 6.

In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed. ‘In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and I will make them to lie down safely. And I will betroth thee unto me forever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies. I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know the Lord.’

В последние дни истории этой земли Божий завет с Его народом, соблюдающим Его заповеди, будет обновлён. "В тот день Я заключу для них завет с полевыми зверями, с птицами небесными и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю с земли, и дам им жить безопасно. И обручу тебя Мне навеки; да, обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милости. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа."

“‘And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; and the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel. And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.’ Hosea 2:14–23.

«И будет в тот день: Я услышу, говорит Господь, услышу небеса, и они услышат землю; и земля услышит хлеб, и вино, и елей; и они услышат Изрееля. И посею её для Себя на земле; и помилую ту, которая не была помилована; и скажу тем, которые не были Моим народом: ты — Мой народ; а они скажут: Ты — мой Бог». Осия 2:14–23.

“‘In that day, . . . the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, . . . shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth.’ Isaiah 10:20. From ‘every nation, and kindred, and tongue, and people’ there will be those who will gladly respond to the message, ‘Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come.’ They will turn from every idol that binds them to this earth, and will ‘worship him at that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.’ They will free themselves from every entanglement, and will stand before the world as monuments of God’s mercy. Obedient to every divine requirement, they will be recognized by angels and by men as those that ‘keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:6–7, 12.

«В тот день ... остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова ... возложат упование на Господа, Святого Израилева, в истине». Исаия 10:20. Из «всякого народа, и колена, и языка, и племени» будут те, кто с радостью откликнутся на весть: «Убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его». Они отвернутся от всякого идола, который привязывает их к этой земле, и будут «поклоняться Тому, Кто сотворил небо и землю, море и источники вод». Они освободятся от всяких уз и предстанут перед миром как памятники Божьей милости. Повинуясь каждому божественному требованию, они будут признаны ангелами и людьми как те, кто «соблюдают заповеди Божии и веру в Иисуса». Откровение 14:6–7, 12.

“‘Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God. Amos 9:13–15.’” Review and Herald, February 26, 1914.

«Вот, наступают дни, говорит Господь, когда пахарь настигнет жнеца, и топчущий виноград — сеятеля; и горы будут источать сладкое вино, и все холмы растают. И Я возвращу из плена народ Мой, Израиля, и они построят опустошенные города и поселятся в них; и насадят виноградники и будут пить их вино; также устроят сады и будут есть плоды их. И Я насажу их на земле их, и они не будут более вырваны из своей земли, которую Я дал им, говорит Господь, Бог твой. Амос 9:13–15.» Обзор и Вестник, 26 февраля 1914 г.

It is evident that from the point when the final chosen generation of the one hundred and forty-four thousand are sealed that there are still Gentiles who can be influenced by the one hundred and forty-four thousand’s life style (conversation) during the day of the Gentile’s visitation.

Очевидно, что с момента, когда последнее избранное поколение из числа ста сорока четырёх тысяч будет запечатлено, всё ещё будут язычники, на которых сможет повлиять образ жизни (поведение) ста сорока четырёх тысяч в день посещения язычников.

“Human power and human might did not establish the church of God, and neither can they destroy it. Not on the rock of human strength, but on Christ Jesus, the Rock of Ages, was the church founded, ‘and the gates of hell shall not prevail against it.’ Matthew 16:18. The presence of God gives stability to His cause. ‘Put not your trust in princes, nor in the son of man,’ is the word that comes to us. Psalm 146:3. ‘In quietness and in confidence shall be your strength.’ Isaiah 30:15. God’s glorious work, founded on the eternal principles of right, will never come to nought. It will go on from strength to strength, ‘not by might, nor by power, but by My Spirit, saith the Lord of hosts.’ Zechariah 4:6.

Человеческая сила и человеческое могущество не основали церковь Божию, и они же не могут ее разрушить. Не на скале человеческой силы, но на Христе Иисусе, Скале веков, была основана церковь: «и врата ада не одолеют ее». Матфея 16:18. Присутствие Бога придает устойчивость Его делу. «Не надейтесь на князей, на сына человеческого» — таково слово, приходящее к нам. Псалом 146:3. «В спокойствии и в уповании будет ваша сила». Исаия 30:15. Славное дело Божие, основанное на вечных принципах правды, никогда не будет сведено на нет. Оно будет идти от силы к силе: «не воинством и не силой, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф». Захария 4:6.

“The promise, ‘The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it,’ was literally fulfilled. Verse 9. ‘The elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia. And this house was finished on the third day of the month Adar [the twelfth month], which was in the sixth year of the reign of Darius the king.’ Ezra 6:14, 15.” Prophets and Kings, 595, 596.

«Обетование: „Руки Зоровавеля положили основание этому дому; его руки также завершат его“, — буквально исполнилось. Стих 9. „Старейшины Иудеев строили и преуспевали при пророчествовании пророка Аггея и Захарии, сына Иддо. И строили, и окончили по повелению Бога Израилева и по повелению Кира, и Дария, и Артаксеркса, царя персидского. И дом сей был окончен в третий день месяца Адара [двенадцатый месяц], в шестом году царствования царя Дария“. Ездры 6:14, 15». Пророки и цари, 595, 596.

Verses thirteen to fifteen represent the prophetic events that lead to the close of probation for Sabbath-keepers at the Sunday law. They also represent the third of three steps in verse ten of Daniel twelve. Verse ten is the “purification,” verses eleven and twelve represent the “made white” and verses thirteen to fifteen represent the litmus test where the Sabbath-keeping virgins are “tried.”

Стихи с тринадцатого по пятнадцатый представляют пророческие события, которые приводят к закрытию испытательного времени для соблюдающих субботу при воскресном законе. Они также представляют третью из трех ступеней в десятом стихе двенадцатой главы Даниила. Десятый стих — это «очищение», одиннадцатый и двенадцатый стихи представляют «убеление», а стихи с тринадцатого по пятнадцатый служат лакмусовой проверкой, где соблюдающие субботу девы «испытываются».

The internal message in the book of Daniel is represented by the Ulai River vision of chapters seven through nine and the external message is represented by the Hiddekel River vision of chapters ten through twelve. Chapter twelve is the climax of both the internal and external visions, and it presents the method in which Christ raises up and cleanses the one hundred and forty-four thousand. Verses ten through sixteen represent the hidden history of verse forty from 1989 unto the Sunday law of verse forty-one and sixteen. The verses that fit into the hidden history represent the perfect fulfillment of verse ten of chapter twelve.

Внутреннее послание в книге Даниила представлено видением у реки Улай в главах с седьмой по девятую, а внешнее послание — видением у реки Хиддекель в главах с десятой по двенадцатую. Двенадцатая глава является кульминацией обоих видений и излагает метод, посредством которого Христос воздвигает и очищает сто сорок четыре тысячи. Стихи с десятого по шестнадцатый представляют скрытую историю сорокового стиха от 1989 года до воскресного закона сорок первого и шестнадцатого стиха. Стихи, которые вписываются в скрытую историю, представляют совершенное исполнение десятого стиха двенадцатой главы.

Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Daniel 12:10–12.

Многие очистятся, убелятся и будут испытаны; но нечестивые будут поступать нечестиво, и никто из нечестивых не уразумеет, а мудрые уразумеют. И со времени, когда будет прекращена ежедневная жертва и будет поставлена мерзость запустения, пройдет тысяча двести девяносто дней. Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней. Даниил 12:10–12.

The “wise” who understand verses ten through sixteen and who have been sealed both “intellectually” and “spiritually” are those who understand the external prophetic message represented in the hidden history of verse forty, and they have been “intellectually” settled into that understanding before the Sunday law. The “wise” are those who have been transformed by the internal message represented by Revelation chapter eleven and verse eleven and they have settled into the experience before the Sunday law.

«Мудрые», которые понимают стихи с десятого по шестнадцатый и которые запечатлены как "интеллектуально", так и "духовно", — это те, кто понимают внешнюю пророческую весть, представленную в скрытой истории сорокового стиха, и они "интеллектуально" утвердились в этом понимании до воскресного закона. «Мудрые» — это те, которые преобразованы внутренней вестью, представленной в Откровении, одиннадцатая глава, одиннадцатый стих, и они утвердились в этом опыте до воскресного закона.

The “wise” are those who have received the “blessing” associated with “waiting,” marking the one hundred and forty-four thousand as those who fulfill the perfect and final fulfillment of the ten virgins. Revelation eleven verse eleven arrived in July of 2023, thus marking the “time of the end,” when Daniel and Revelation mark with two witnesses that the increase of knowledge which was unsealed in July of 2023 identifies the sealing process of the one hundred and forty-four thousand. Eleven plus eleven equals twenty-two, which is a symbol of the combination of divinity with humanity, and those who pass the three-step purification process that produces the one hundred and forty-four thousand are identified in Daniel twelve, verse twelve providing another signature of Palmoni, for twelve times twelve equals one hundred and forty-four thousand.

«Мудрыми» являются те, кто получили «благословение», связанное с «ожиданием», тем самым отмечая сто сорок четыре тысячи как тех, кто осуществляет совершенное и окончательное исполнение десяти дев. Откровение, одиннадцатая глава, одиннадцатый стих, наступил в июле 2023 года, тем самым обозначив «время конца», когда книги Даниила и Откровения двумя свидетелями свидетельствуют, что возрастание знания, раскрытое в июле 2023 года, определяет процесс запечатления ста сорока четырёх тысяч. Одиннадцать плюс одиннадцать равно двадцать два, что является символом сочетания божественности с человечностью, а те, кто проходят трёхступенчатый процесс очищения, приводящий к образованию ста сорока четырёх тысяч, обозначены в книге Даниила, двенадцатая глава, двенадцатый стих, что даёт ещё одну подпись Пальмони, ибо двенадцать умножить на двенадцать равно сто сорок четыре тысячи.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.