The book of Isaiah and especially Isaiah’s final prophetic narrative found in chapters forty through sixty-six is a presentation that emphasizes a handful of important prophetic truths connected directly to the Revelation of Jesus Christ, which is now being unsealed as we approach the close of human probation. One of those truths is the revelation of Alpha and Omega. No other book in the Bible comes close to Isaiah’s testimony of the element of God’s character which illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
Книга Исаии, и особенно заключительное пророческое повествование Исаии, содержащееся в главах с сороковой по шестьдесят шестую, — это изложение, подчеркивающее несколько важных пророческих истин, непосредственно связанных с Откровением Иисуса Христа, которое теперь раскрывается по мере того, как мы приближаемся к завершению испытательного срока человечества. Одна из этих истин — откровение об Альфе и Омеге. Ни одна другая книга в Библии не сравнится со свидетельством Исаии об аспекте Божьего характера, который являет конец чего-либо в его начале.
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the Lord, the first, and with the last; I am he. Isaiah 41:4.
Кто сотворил и сделал это, призывая поколения от начала? Я, Господь, первый, и с последними — Я тот же. Исаия 41:4.
It is in Isaiah, that God identifies what it is that proves God is God.
Именно в книге Исаии Бог указывает, что именно доказывает, что Он — Бог.
Thus saith the Lord the King of Israel, and his redeemer the Lord of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God. And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show unto them. Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any. Isaiah 44:6–8.
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я — первый, и Я — последний; и кроме Меня нет Бога. И кто, как Я, призовет, объявит это и расположит все по порядку для Меня с того времени, как Я образовал древний народ? И о том, что наступает, и что еще будет, пусть они возвестят им. Не бойтесь и не страшитесь: не с того ли времени Я говорил вам и объявлял? Вы — Мои свидетели. Есть ли Бог, кроме Меня? Нет, нет другого Бога; Я не знаю ни одного. Исаия 44:6–8.
Isaiah’s final prophetic narrative emphasizes the perfect and final fulfillment of the arrival of the Comforter that Jesus promised.
Заключительное пророческое повествование Исаии подчеркивает совершенное и окончательное исполнение обещанного Иисусом пришествия Утешителя.
Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the Lord: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged. Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him. For the Lord shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Isaiah 51:1–3.
Послушайте меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа: взгляните на скалу, из которой вы иссечены, и на глубину рва, из которого вы выкопаны. Взгляните на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас; ибо Я призвал его одного, и благословил его, и размножил его. Ибо Господь утешит Сион: Он утешит все его развалины и сделает пустыню его как Эдем, и степь его — как сад Господень; радость и веселье найдутся в нем, благодарение и голос песни. Исаия 51:1-3.
The Comforter arrived in July of 2023. Another truth emphasized in Isaiah’s narrative is the hidden, three-step history of the seven thunders, which is the structure of “emeth,” the Hebrew word that was created by the first, thirteenth, and last letters of the Hebrew alphabet.
Утешитель пришел в июле 2023 года. Еще одна истина, подчеркнутая в повествовании Исаии, — это скрытая трехэтапная история семи громов, представляющая собой структуру «emeth», слова на иврите, образованного из первой, тринадцатой и последней букв алфавита иврита.
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the Lord that rendereth recompense to his enemies. Isaiah 66:6.
Шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим. Исаия 66:6.
Another important truth presented in Isaiah is the role of Islam as the tool of God’s executive judgment upon first the United States, and thereafter the world for the passage of Sunday enforcement.
Еще одна важная истина, изложенная в книге пророка Исаии, заключается в роли ислама как орудия исполнительного суда Божьего, совершаемого сначала над Соединенными Штатами, а затем над всем миром за введение принудительного соблюдения воскресного дня.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. Isaiah 27:8.
Мерою, когда она пускает побеги, ты будешь спорить с нею; он сдерживает свой свирепый ветер в день восточного ветра. Исаия 27:8.
All of these truths could be categorized as components of the message of the Midnight Cry, which is the parable of the ten virgin’s representation of the message of the Revelation of Jesus Christ that the Father gave to Jesus, who gave it to Gabriel, that gave it to John, who wrote it out and sent it to the churches. We have been employing Isaiah’s last narrative, to support the line of prophetic events beginning in chapter eleven of Revelation, and we have now arrived at chapter twelve, where we find the woman clothed with the sun is portrayed with the symbolism that is so soundly upheld by Isaiah, that being; that Christ illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing.
Все эти истины можно отнести к составным частям вести полуночного клича, то есть к представленной в притче о десяти девах вести Откровения Иисуса Христа, которое Отец дал Иисусу, который передал его Гавриилу, а тот — Иоанну, который записал его и послал церквам. Мы использовали последнее повествование Исаии, чтобы подтвердить цепь пророческих событий, начинающуюся в одиннадцатой главе Откровения, и теперь дошли до двенадцатой главы, где видим, что жена, облечённая в солнце, изображена символикой, которая столь убедительно подтверждается у Исаии, а именно: Христос иллюстрирует конец чего-либо его началом.
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. Revelation 12:1–5.
И явилось на небе великое знамение: жена, облечённая в солнце; под ногами её луна, и на голове её венец из двенадцати звёзд. Она была беременна и кричала, мучаясь в родах и испытывая боли рождения. И явилось на небе другое знамение: вот, великий красный дракон, имеющий семь голов и десять рогов, и на головах его семь диадем. Хвост его увлёк третью часть звёзд небесных и низверг их на землю; и дракон стал перед женою, которой надлежало родить, чтобы, когда она родит, пожрать её младенца. И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и был восхищён её младенец к Богу и к престолу Его. Откровение 12:1–5.
The woman of Revelation twelve is a symbol of God’s chosen people throughout history. The twelve tribes of ancient literal Israel represent the beginning of God’s chosen covenant people. The twelve tribes typify the ending of ancient literal Israel, when Christ selected twelve disciples. Those twelve disciples at the end of ancient literal Israel, were also the twelve apostles at the beginning of modern spiritual Israel. Two beginning witnesses and one ending witness combine to establish three witnesses that identify the one hundred and forty-four thousand as the ending of modern spiritual Israel.
Женщина из двенадцатой главы Откровения — символ Божьего избранного народа на протяжении всей истории. Двенадцать колен древнего буквального Израиля представляют начало Божьего избранного заветного народа. Эти двенадцать колен также являются прообразом завершения древнего буквального Израиля, когда Христос избрал двенадцать учеников. Те двенадцать учеников в конце древнего буквального Израиля были также двенадцатью апостолами в начале современного духовного Израиля. Два свидетеля начала и один свидетель конца вместе образуют трех свидетелей, которые удостоверяют, что сто сорок четыре тысячи являются завершением современного духовного Израиля.
The one hundred and forty-four thousand are also the ensign that was cast out by their brethren. They are the ensign that was a valley of dead dry bones lying in the street of the great city of Sodom and Egypt, who were murdered by the beast that ascended out of the bottomless pit. They are the ensign, that are the stones of the crown, which the woman is wearing upon her head.
Сто сорок четыре тысячи — это также знамя, отвергнутое своими братьями. Они — знамя, которое было долиной мёртвых сухих костей, лежавших на улице великого города Содома и Египта, которые были убиты зверем, вышедшим из бездны. Они — знамя, они — камни венца, который женщина носит на своей голове.
And the Lord their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. Zechariah 9:16.
И в тот день Господь, Бог их, спасёт их, как стадо Своего народа; ибо они будут как камни венца, поднятые как знамя на Его земле. Захария 9:16.
The ensign, which is the one hundred and forty-four thousand are stones, as is Christ.
Знамя, то есть сто сорок четыре тысячи, — это камни, как и Христос.
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. 1 Corinthians 10:4.
И все пили одно и то же духовное питье, потому что пили из того духовного камня, который следовал за ними; и этот камень был Христос. 1 Коринфянам 10:4.
Christ typifies the one hundred and forty-four thousand, and Peter agrees with Paul that Christ is the “living stone” that was disallowed, and Peter also identified that God’s people are also “lively stones.”
Христос является прообразом ста сорока четырёх тысяч, и Пётр согласен с Павлом в том, что Христос — «живой камень», который был отвергнут, и Пётр также указал, что Божий народ тоже — «живые камни».
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:4, 5.
Приходя к Нему, как к живому камню, отвергнутому людьми, но избранному Богом, драгоценному, и вы сами, как живые камни, созидаетесь в дом духовный, в святое священство, чтобы приносить духовные жертвы, угодные Богу через Иисуса Христа. 1 Петра 2:4, 5.
The one hundred and forty-four thousand are not only the stones in the woman’s crown, they are the crown itself.
Сто сорок четыре тысячи — это не только камни в короне женщины, они и есть сама корона.
For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name. Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God. Isaiah 62:1–3.
Ради Сиона не умолкну и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдет, как свет, правда его, и спасение его — как горящий светильник. И увидят народы правду твою, и все цари — славу твою; и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа. Ты также будешь венцом славы в руке Господа и царской диадемой — в руке Бога твоего. Исаия 62:1–3.
Christ typifies the one hundred and forty-four thousand. He is the Rock, and they are “stones.” They are a “crown of glory in the hand of the Lord,” and Christ is the crown of glory.
Христос является прообразом ста сорока четырёх тысяч. Он — Скала, а они — «камни». Они — «венец славы в руке Господа», а Христос — венец славы.
In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. Isaiah 28:5, 6.
В тот день Господь Саваоф будет венцом славы и диадемой красоты для остатка народа Своего, и духом суда — для сидящего в суде, и силой — для тех, кто обращает битву к воротам. Исаия 28:5, 6.
When considering the number twelve in the context of beginning and ending, the woman represents the chosen covenant people from ancient Israel at mount Sinai, until the history of the one hundred and forty-four thousand. They have been typified by Christ, and His birth typified the resurrection of the dead dry bones from the street where they had been murdered on July 18, 2020. The two-step process that Ezekiel thirty-seven so succinctly identifies, that brings those two prophets to life, is ‘first mentioned’ in the creation of Adam.
Рассматривая число двенадцать в контексте начала и конца, женщина представляет избранный народ завета — от древнего Израиля у горы Синай и до истории ста сорока четырёх тысяч. Их прообразом является Христос, и Его рождение было прообразом воскресения сухих костей с той улицы, где их убили 18 июля 2020 года. Двухэтапный процесс, столь лаконично описанный в 37-й главе Иезекииля, который возвращает к жизни тех двух пророков, «впервые упоминается» при сотворении Адама.
Adam was created in two steps. He was first formed, then Christ breathed the breath of life into him, just as the breath from the four winds in Ezekiel brought the dry bones to life. Adam was created a fully mature man, but his creation was none the less, his birth. The one hundred and forty-four thousand are born after three and a half symbolic days of lying dead in the street that runs through the valley of death. The one hundred and forty-four thousand are born by the woman that gave birth to the “man child: that was to rule with an iron rod.” As the symbol of the church throughout history, the woman of Revelation twelve represents the same symbolism as the “mountain” of Daniel two.
Адам был создан в два этапа. Сначала он был сформирован, затем Христос вдохнул в него дыхание жизни, подобно тому, как дыхание от четырёх ветров у Иезекииля оживило сухие кости. Адам был создан вполне зрелым мужчиной, но его создание, тем не менее, было его рождением. Сто сорок четыре тысячи рождаются после трёх с половиной символических дней лежания мёртвыми на улице, проходящей через долину смерти. Сто сорок четыре тысячи рождаются от женщины, которая родила «младенца-мужчину, которому надлежало править железным жезлом». Будучи символом церкви на протяжении всей истории, женщина из двенадцатой главы Откровения представляет ту же символику, что и «гора» из второй главы Даниила.
“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.
«Откровение — книга запечатанная, но и открытая. В ней записаны удивительные события, которым предстоит произойти в последние дни истории этой земли. Учение этой книги определённое, а не мистическое и непостижимое. В ней рассматривается та же линия пророчества, что и в книге Даниила. Некоторые пророчества Бог повторил, тем самым показывая, что им следует придавать важное значение. Господь не повторяет того, что не имеет большого значения». Manuscript Releases, том 9, 8.
The same line of prophecy that is found in Daniel is taken up in the Revelation. Daniel’s stone, that is cut out of the mountain without hands, is Peter’s “lively stones,” who “are built up a spiritual house, an holy priesthood,” and Daniel’s stone also represents, the one hundred and forty-four thousand. The mountain is God’s church through history.
Та же линия пророчества, что у Даниила, продолжена в Откровении. Камень Даниила, высеченный из горы без рук, — это «живые камни» Петра, которые «созидаются в духовный дом, священство святое», и камень Даниила также представляет сто сорок четыре тысячи. Гора — это Божья церковь на протяжении истории.
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure. Daniel 2:44, 45.
И в дни тех царей Бог небесный воздвигнет царство, которое никогда не будет разрушено; и это царство не будет оставлено другому народу: оно сокрушит и уничтожит все те царства, а само будет стоять вечно. Так как ты видел, что камень отторгся от горы без содействия рук и разбил железо, медь, глину, серебро и золото, — великий Бог дал знать царю, что будет после сего; и верен этот сон, и верно его истолкование. Даниил 2:44, 45.
The Midnight Cry message of the one hundred and forty-four thousand is also represented as the latter rain, and it is in the time of the latter rain that God ‘sets up’ the kingdom represented by Daniel’s stone.
Весть Полуночного Крика ста сорока четырёх тысяч также представлена как поздний дождь, и именно во время позднего дождя Бог 'воздвигает' царство, представленное камнем Даниила.
“The latter rain is coming on those that are pure—all then will receive it as formerly.
Поздний дождь сойдет на тех, кто чист — тогда все примут его, как прежде.
“When the four angels let go, Christ will set up His kingdom. None receive the latter rain but those who are doing all they can. Christ would help us. All could be overcomers by the grace of God, through the blood of Jesus. All heaven is interested in the work. Angels are interested.” Spalding and Magan, 3.
"Когда четыре ангела отпустят, Христос установит Своё царство. Никто не получит поздний дождь, кроме тех, кто делает всё, что может. Христос помог бы нам. Все могли бы стать победителями по благодати Божьей, через кровь Иисуса. Всё небо заинтересовано в деле. Ангелы заинтересованы." Сполдинг и Маган, 3.
The four winds of Islam are released at the Sunday law, and then Christ sets up His kingdom. It takes place in the days of the spiritual kingdoms of Daniel chapter two. The last four spiritual kingdoms in Nebuchadnezzar’s dream, were typified by the first four literal kingdoms. Literal Babylon, Medo-Persia, Greece and Rome represent spiritual Babylon, Medo-Persia, Greece and Rome.
Четыре ветра ислама развязываются с введением воскресного закона, и затем Христос устанавливает Своё Царство. Это происходит во времена духовных царств второй главы книги Даниила. Последние четыре духовных царства во сне Навуходоносора были прообразно представлены первыми четырьмя буквальными царствами. Буквальные Вавилон, Мидо-Персия, Греция и Рим представляют духовные Вавилон, Мидо-Персию, Грецию и Рим.
Spiritual Babylon is the head of gold, that received a deadly wound in 1798, as typified by Nebuchadnezzar being temporarily removed from power for “seven times.” When the three-fold union of the dragon, the beast and the false prophet form the eighth kingdom, that is of the seven, it will be made up of all the spiritual kingdoms, represented in Nebuchadnezzar’s image of chapter two. The papacy dead and the papacy resurrected, are the spiritual head of gold in the beginning and the ending of four spiritual kingdoms of the image. The United States, as the second of the four kingdoms, is represented as spiritual Medo-Persia. The United Nations, as the third of the four kingdoms is represented as spiritual Greece and together, they all make up the three-fold union of the dragon, the beast and the false prophet to establish the eighth kingdom, that is of the seven. The papacy is the antichrist and seeks to counterfeit Christ. In this regard; of the last four spiritual kingdoms, the papacy is the first and the last.
Духовный Вавилон — это голова из золота, которая получила смертельную рану в 1798 году, как это было прообразовано временным отстранением Навуходоносора от власти на "семь времён". Когда тройственный союз дракона, зверя и лжепророка образует восьмое царство, которое из числа семи, оно будет состоять из всех духовных царств, представленных в истукане Навуходоносора второй главы. Мёртвое папство и воскресшее папство — духовная голова из золота в начале и в конце четырёх духовных царств истукана. Соединённые Штаты, как второе из четырёх царств, представлены как духовная Медо-Персия. Организация Объединённых Наций, как третье из четырёх царств, представлена как духовная Греция, и вместе они составляют тройственный союз дракона, зверя и лжепророка, чтобы утвердить восьмое царство, которое из числа семи. Папство — антихрист и стремится выдать себя за Христа. В этом отношении из последних четырёх духовных царств папство — первое и последнее.
The stone cut out of the mountain, becomes a kingdom that fills the whole earth, and it is set up as an ensign in “the days of these kings,” for all of the spiritual kingdoms of the image are actively represented in “the last days.” The lifting up of the ensign, which is the setting up of Christ’s kingdom takes place when the four winds of Islam are released, and the latter rain is poured out without measure at the Sunday law.
Камень, отсеченный от горы, становится царством, которое наполняет всю землю, и он водружается как знамя в «дни тех царей», ибо все духовные царства этого образа активно представлены в «последние дни». Поднятие знамени, то есть установление Царства Христова, происходит, когда освобождаются четыре ветра ислама, и поздний дождь изливается без меры при воскресном законе.
The stone cut out of the mountain will break in pieces all of earth’s spiritual kingdoms, represented by “the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold.” The one hundred and forty-four thousand represent Christ, who in Revelation twelve is “the man child,” whose birth typified the birth of the one hundred and forty-four thousand. The “man child” is to “rule all nations with a rod of iron.” With that rod, he will break the nations.
Камень, отсеченный от горы, сокрушит все духовные царства земли, представленные «железом, медью, глиной, серебром и золотом». Сто сорок четыре тысячи представляют Христа, который в двенадцатой главе Откровения — «младенец мужского пола», рождение которого было прообразом рождения ста сорока четырех тысяч. Этот «младенец мужского пола» будет «править всеми народами железным жезлом». Этим жезлом он сокрушит народы.
I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel. Psalm 2:7–9.
Возвещу определение: Господь сказал мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя. Проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе. Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника. Псалом 2:7–9.
The Son of God was begotten of the Father. Many take this truth and wrest it to their own destruction. “Begotten” means to give birth, but we know there was never a time when Christ was not in existence.
Сын Божий был рождён от Отца. Многие берут эту истину и извращают её к собственной погибели. «Рождённый» означает «родить», но мы знаем, что никогда не было такого времени, когда Христос не существовал.
“‘Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils; speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron.’ Before the last developments of the work of apostasy there will be a confusion of faith. There will not be clear and definite ideas concerning the mystery of God. One truth after another will be corrupted. ‘And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.’ There are many who deny the preexistence of Christ, and therefore deny his divinity; they do not accept him as a personal Saviour. This is a total denial of Christ. He was the only-begotten Son of God, who was one with the Father from the beginning. By him the worlds were made.” Signs of the Times, May 28, 1894.
«Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским, через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей». Прежде последних проявлений дела отступления будет смешение в вопросах веры. Не будет ясных и определённых представлений о тайне Божией. Одна истина за другой будет извращаться. «И беспрекословно, великое благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе». Многие отрицают предвечное существование Христа и потому отрицают Его божественность; они не принимают Его как личного Спасителя. Это полное отрицание Христа. Он был Единородный Сын Божий, Который от начала был един с Отцом. Им были сотворены миры. Знамения времени, 28 мая 1894 г.
When Christ is identified as the “begotten” of the Father, it is identifying a truth associated with Christ, a truth that is destroyed, if it is forced into the model of human parenthood. We cannot evaluate God from our human perspective. We can only evaluate God as He presents us with His evaluation of Himself.
Когда о Христе говорится как о «рождённом» от Отца, тем самым утверждается истина о Христе, истина, которая разрушается, если её насильно втискивают в модель человеческого родительства. Мы не можем оценивать Бога с нашей человеческой точки зрения. Мы можем оценивать Бога только так, как Он представляет нам Свою оценку Самого Себя.
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. Isaiah 55:7–9.
Да оставит нечестивый путь свой, а неправедный человек — свои мысли; и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он обильно простит. Ибо мысли Мои — не ваши мысли, и пути ваши — не пути Мои, говорит Господь. Ибо как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои — выше мыслей ваших. Исаия 55:7-9.
To wrest the word “begotten” in order to identify that there was a time when the Father gave birth to Christ, is to give “heed to seducing spirits, and doctrines of devils.” For the purpose of our current study, I am simply identifying that the woman of Revelation twelve was to give birth to the “man child” that is to rule the nations with a rod of iron. The one hundred and forty-four thousand will also rule the nations with a rod of iron.
Искажать смысл слова «рождённый», чтобы утверждать, будто было время, когда Отец породил Христа, — значит «внимать духам обольстительным и учениям бесовским». В рамках нашего нынешнего исследования я просто отмечаю, что жена из двенадцатой главы Откровения должна была родить «младенца мужеского пола», которому надлежит править народами железным жезлом. Сто сорок четыре тысячи также будут править народами железным жезлом.
The church of Thyatira returns when the papacy’s deadly wound is healed at the Sunday law. In that history, the promise given to God’s people is that those who overcome will rule the “nations” with “a rod of iron.”
Фиатирская церковь возвращается, когда смертельная рана папства исцеляется при воскресном законе. В тот исторический период обещание, данное Божьему народу, состоит в том, что побеждающие будут править "народами" "железным жезлом".
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. Revelation 2:26, 27.
Побеждающему и соблюдающему дела Мои до конца дам власть над народами: и он будет пасти их жезлом железным; как сосуды гончара, они будут разбиты вдребезги; как и Я получил от Отца Моего. Откровение 2:26, 27.
God’s people who are in the final manifestation of the church of Thyatira, are the one hundred and forty-four thousand. The woman in the beginning gave birth to Christ and in the end, she gives birth to the one hundred and forty-four thousand, who follow the Lamb.
Народ Божий, находящийся в окончательном проявлении церкви Фиатирской, — это сто сорок четыре тысячи. Жена в начале родила Христа, а в конце она рождает сто сорок четыре тысячи, которые следуют за Агнцем.
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. Revelation 14:3, 4.
И они пели как бы новую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться этой песне, кроме ста сорока четырёх тысяч, искуплённых от земли. Это те, которые не осквернились с жёнами; ибо они девственники. Это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Они искуплены из среды людей как первенцы Богу и Агнцу. Откровение 14:3–4.
Christ was born “first”, and the one hundred and forty-four thousand follow the Lamb, so they are born “last”. Christ was “caught up to God”, just as were the two witnesses of Revelation eleven. Both of her children ascend to the Father.
Христос родился «первым», а сто сорок четыре тысячи следуют за Агнцем, поэтому они рождаются «последними». Христос был «восхищён к Богу», подобно двум свидетелям одиннадцатой главы Откровения. Оба её ребёнка возносятся к Отцу.
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. Revelation 2:5.
И она родила младенца мужеского пола, которому надлежит править всеми народами железным жезлом; и дитя ее было восхищено к Богу и к престолу Его. Откровение 2:5.
Christ, as the Lord of Hosts, is also the “portion of Jacob,” and Israel is “the rod of his inheritance,” and Israel is also His “battle ax and” His “weapons of war” who He uses to “break in pieces the nations.”
Христос, как Господь Саваоф, также есть «удел Иакова», а Израиль — «жезл его наследия», и Израиль также — Его «боевой топор» и Его «оружие войны», которыми Он «разбивает народы на части».
The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hosts is his name. Thou art my battle ax and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms. Jeremiah 51:19, 20.
Удел Иакова не подобен им; ибо Он — Творец всего, и Израиль — жезл наследия Его; Господь Саваоф — имя Его. Ты — моя боевая секира и оружие брани; ибо с тобою Я сокрушу народы и с тобою истреблю царства. Иеремия 51:19, 20.
Christ and the one hundred and forty-four thousand both rule and break the nations in pieces with a rod of iron. Christ is the “portion of Jacob,” but so too are His people.
Христос и сто сорок четыре тысячи оба властвуют и сокрушают народы жезлом железным. Христос — "удел Иакова", но таким же уделом является и Его народ.
For the Lord’s portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Deuteronomy 32:9.
Ибо удел Господа — народ Его; Иаков — жребий наследия Его. Второзаконие 32:9.
The stone cut out of the mountain, representing God’s church is the final manifestation of His church that fills the earth with His glory, and they are used as God’s battle ax to strike the feet of the image and turn those kingdoms into the “chaff of the summer threshing floors.” Those kingdoms are blown away by the wind.
Камень, высеченный из горы, представляющий Божью церковь, — это окончательное проявление Его церкви, которое наполняет землю Его славой, и служит Божьим боевым топором, чтобы ударить по ногам статуи и обратить те царства в «мякину летних гумен». Те царства уносит ветром.
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth. Daniel 2:35.
Тогда железо, глина, медь, серебро и золото разом были разбиты и стали как мякина с летних гумен; и ветер унес их, так что для них не нашлось места; а камень, поразивший истукан, сделался великой горой и наполнил всю землю. Даниил 2:35.
It was needful to place the symbolism of the woman in the context of the ensign that is lifted up to heaven, for Revelation chapter twelve identifies the beginning of a war between Christ and Satan that began in heaven, and in so doing it is identifying a war in heaven that identifies the end of the great controversy between Christ and Satan. Revelation chapters twelve and thirteen illustrate the final war of the great controversy, and they do so by illustrating Satan’s representatives and the one hundred and forty-four thousand battling in the heavens.
Необходимо было рассматривать символизм женщины в контексте знамени, вознесённого к небесам, ибо двенадцатая глава Откровения указывает на начало войны между Христом и Сатаной, которая началась на небесах, и тем самым указывает на войну на небесах, знаменующую конец великой борьбы между Христом и Сатаной. Двенадцатая и тринадцатая главы Откровения иллюстрируют заключительную войну великой борьбы, делая это через изображение сражения на небесах между представителями Сатаны и ста сорока четырьмя тысячами.
In the next article, we will proceed to address the war in heaven in the “last days” that was typified by the war in heaven that began in the beginning.
В следующей статье мы перейдём к рассмотрению войны на небесах в «последние дни», которая была предвосхищена войной на небесах, начавшейся в начале.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:11–18.
И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные рогам агнца, и говорил как дракон. И он действует перед ним со всей властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, смертельная рана которого исцелела. И творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми, и обольщает живущих на земле знамениями, которые дано было ему творить перед зверем; говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив. И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил, и действовал так, что всякий, кто не будет поклоняться образу зверя, был убит. И он сделает так, что всем, малым и великим, богатым и бедным, свободным и рабам, будет дано начертание на правую руку их или на чела их; и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет начертание, или имя зверя, или число имени его. Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя: ибо это число человеческое; и число его — шестьсот шестьдесят шесть. Откровение 13:11–18.