We are in the process of identifying the prophetic environment which exists when the final president of the United States, becomes empowered as a despot in the history leading to the soon coming Sunday law. Nothing is done in a vacuum, and the citizenry of the earth beast is fairly equally divided in their assessment of Trump. Those who sympathize with his view can readily see why he needs to clean up the swamp, and why it is virtually impossible to happen, without Trump assuming the role of a dictator. The most powerful dictators are those who have a high percentage of the population supporting the work the dictator is attempting to do. Prior to Hitler’s rise to power it would take a wheelbarrow full of cash to buy a loaf of bread.
Turimo turi mu gikorwa cyo kumenya imiterere y’ubuhanuzi iba iriho igihe perezida wa nyuma wa Leta Zunze Ubumwe z’Amerika ahabwa ubushobozi nk’umutegetsi w’igitugu mu mateka ayobora ku itegeko rya ku Cyumweru rigiye kuza vuba. Nta kintu gikorerwa mu cyuho, kandi abaturage b’inyamaswa yo ku isi bagabanijwemo hafi kimwe mu isuzuma ryabo kuri Trump. Abashyigikiye imyumvire ye bashobora kubona bitabagoye impamvu akeneye kweza “igishanga,” n’impamvu ibyo biba hafi bidashoboka, keretse Trump afashe umwanya w’umunyagitugu. Abanyagitugu bafite imbaraga cyane ni abafite umugabane munini w’abaturage bashyigikiye umurimo umunyagitugu aba agerageza gukora. Mbere y’uko Hitler azamuka ku butegetsi, byasabaga ingorofani yuzuye amafaranga kugira ngo ugure umugati umwe.
Hitler turned that around, and though the Germans do not wish to acknowledge much of that history, Hitler had widespread support for his work. The issues confronting the United States, and the entire world, are producing a distinction between citizens, and lines are now being drawn. The time from the Revolutionary War unto 1798 represents a period of preparation that aligns with the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The Patriot Act marked the beginning of the spiritual repetition of the Revolutionary War. Jesus always illustrates the end with the beginning, and the earth beast began with a Revolutionary War, so it will end with one. The first was literal, the last is spiritual.
Hitler yahinduye iyo miterere, kandi nubwo Abadage badashaka kwemera byinshi muri ayo mateka, Hitler yari ashyigikiwe cyane mu mirimo ye. Ibibazo bihanganye na Leta Zunze Ubumwe z’Amerika, n’isi yose muri rusange, birimo gutera itandukaniro hagati y’abaturage, kandi ubu imirongo y’itandukaniro iri gushyirwaho. Igihe kuva ku Ntambara y’Impinduramatwara kugeza mu wa 1798 kigereranya igihe cyo kwitegura gihura n’igihe cyo gushyirwaho ikimenyetso kw’abana ibihumbi ijana na mirongo ine na bine. Itegeko rya Patriot Act ryaranze intangiriro y’isubirwamo ryo mu mwuka ry’Intambara y’Impinduramatwara. Buri gihe Yesu agaragaza iherezo akoresheje intangiriro, kandi ya nyamaswa yo mu isi yatangiye n’Intambara y’Impinduramatwara, ni na ko izarangira n’iyo. Iya mbere yari iyo ku mubiri, iya nyuma ni iyo mu mwuka.
The US Civil War was literal and is to be repeated in the last days. It marked the arrival of the first Republican president, who typifies the last Republican president. The republican party came into existence as an anti-slavery party, in order to oppose the long-established pro-slavery party of the Democrats. That political argument produced the Civil War, and the presidency of Lincoln. It is therefore impossible to separate the first Republican president from the Civil War, so the last Republican president will inherit an immediate prelude to a Civil War. Jesus employed the natural world to illustrate the spiritual world. The party of the dragon, has for its father, the father of lies, and the hallmark of the Democratic party is falsehood. A classic illustration of this tactic is their claim that they are the party that is sympathetic with minorities.
Intambara y’Abanyamerika yabaye iy’ukuri kandi igomba kongera kuba mu minsi ya nyuma. Yaranzwe no kuza k’umukuru w’igihugu wa mbere wo mu ishyaka ry’Aba-Republicains, ushushanya umukuru w’igihugu wa nyuma wo muri iryo shyaka. Ishyaka ry’Aba-Republicains ryavutse nk’ishyaka rirwanya ubucakara, kugira ngo rihangane n’ishyaka ry’Aba-Démocrates ryari rimaze igihe kirekire rishyigikiye ubucakara. Uwo mpaka wa politiki ni wo wabyaye Intambara y’Abanyamerika, ndetse n’ubutegetsi bwa Lincoln. Ni cyo gituma bidashoboka gutandukanya umukuru w’igihugu wa mbere wo mu ishyaka ry’Aba-Republicains n’Intambara y’Abanyamerika, bityo umukuru w’igihugu wa nyuma wo muri iryo shyaka azaragwa ibimenyetso by’ibanze bihita bibanziriza Intambara y’Abanyamerika. Yesu yakoresheje isi y’iremewe kugira ngo yerekane isi y’umwuka. Ishyaka ry’ikiyoka rifite se waryo, ari we se w’ibinyoma, kandi ikimenyetso kiranga ishyaka ry’Aba-Démocrates ni ikinyoma. Urugero rusanzwe rw’ubu buryo ni ikirego cyabo cy’uko ari bo shyaka ryumva kandi ryita ku nyungu z’abari mu matsinda nyamuke.
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Matthew 7:15–20.
Mwirinde abahanuzi b’ibinyoma, baza babambaye uruhu rw’intama, nyamara imbere ari amasega aryana. Muzabamenyera ku mbuto zabo. Mbese abantu batora inzabibu ku mahwa, cyangwa imbuto z’umutini ku byatsi by’amahwa? Ni ko n’igiti cyose cyiza cyera imbuto nziza; ariko igiti kibi cyera imbuto mbi. Igiti cyiza ntigishobora kwera imbuto mbi, kandi igiti kibi ntigishobora kwera imbuto nziza. Igiti cyose kitera imbuto nziza gicibwa kikajugunywa mu muriro. Ni cyo gituma muzabamenyera ku mbuto zabo. Matayo 7:15–20.
The roots of a tree determine the fruit it will bear, and the roots of the Democratic party is their pro-slavery position. The roots of the Republican party is their anti-slavery position.
Imizi y’igiti ni yo igena imbuto kizera, kandi imizi y’ishyaka ry’Abademokarate ni umwanya waryo wo gushyigikira ubucakara. Imizi y’ishyaka ry’Abarepubulikani ni umwanya waryo wo kurwanya ubucakara.
Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins. Jeremiah 12:1, 2.
Uwiteka, uri umukiranutsi rwose iyo nkuburanyeho; nyamara reka mvugane nawe iby’amateka yawe yo guca imanza: Ni iki gituma inzira y’abanyabyaha igira amahirwe? Ni iki gituma abakora ubuhemu bwose baba amahoro? Warabateye rwose, kandi barashinze imizi; barakura rwose, ndetse bera imbuto; uri hafi mu kanwa kabo, ariko uri kure y’imitima yabo. Yeremiya 12:1, 2.
The coming Civil War is placed in the context of the “monied men,” as Sister White calls them, controlling the marketplace in order to reap the wealth of the nations, while treading down the poor.
Intambara y’Abaturage igiye kuza ishyirwa mu rwego rw’“abagabo b’amafaranga,” nk’uko Mushiki wa White abita, bagenzura isoko kugira ngo basarure ubutunzi bw’amahanga, mu gihe bahonyanga abakene.
“In India, China, Russia, and the cities of America, thousands of men and women are dying of starvation. The monied men, because they have the power, control the market. They purchase at low rates all they can obtain, and then sell at greatly increased prices. This means starvation to the poorer classes, and will result in a civil war.” Manuscript Releases, volume 5, 305.
“Mu Buhinde, mu Bushinwa, mu Burusiya, no mu mijyi yo muri Amerika, ibihumbi by’abagabo n’abagore bari gupfa bazize inzara. Abagabo b’abaherwe, kuko bafite ububasha, ni bo bagenzura isoko. Bagura ku biciro biri hasi ibishoboka byose babona, hanyuma bakabigurisha ku biciro byazamutse cyane. Ibi bisobanura inzara ku byiciro by’abakene, kandi bizavamo intambara yo mu gihugu hagati.” Manuscript Releases, volume 5, 305.
The Civil War of Lincoln’s history was literal and addressed literal enslavement. The dragon-inspired globalists are producing a Civil War in the last days that is based upon their efforts to eliminate the middle class, leaving only the super-rich elites, and the super-poor serfs. It is the middle class that preserves social, economic and religious freedom, and when it is removed there is no buffer against the implementation of feudalism. The main achievement of the French Revolution was that it ended the system of feudalism, which the globalists are now seeking to reimpose, by removing the middle class. The globalists plan is largely based upon flooding the middle class with illegal immigrants, which reduces economic production, lowers wages and enlarges the state welfare system.
Intambara y’Abanyagihugu yo mu mateka ya Lincoln yari iyo ku rwego rw’ukuri kandi yakemuraga ubucakara nyakuri. Abanyagihugu b’isi bahumetswe n’ikiyoka barimo guteza Intambara y’Abanyagihugu yo mu minsi y’imperuka ishingiye ku mihati yabo yo kurimbura urwego rw’abari hagati mu bukungu, bagasigaza gusa intore z’abaherwe b’ikirenga n’abacakara b’abakene b’ikirenga. Ni urwo rwego rw’abari hagati mu bukungu rurinda umudendezo mu mibereho y’abantu, mu bukungu no mu by’idini, kandi iyo rukuweho ntihasigara inkomyi iyo ari yo yose ibuza ishyirwa mu bikorwa ry’ubuja bwo mu butegetsi bw’abatware b’ubutaka. Icyagezweho cy’ingenzi cyane n’Impinduramatwara y’Abafaransa ni uko yahagaritse gahunda y’ubuja bwo mu butegetsi bw’abatware b’ubutaka, ari bwo abanyabutangire b’isi ubu bashaka kongera gushyiraho binyuze mu gukuraho urwego rw’abari hagati mu bukungu. Gahunda y’abanyabutangire b’isi ishingiye ahanini ku kuzuza urwo rwego rw’abari hagati mu bukungu n’abimukira binjiye mu buryo bunyuranyije n’amategeko, ibyo bikagabanya umusaruro w’ubukungu, bikamanura imishahara kandi bikagura gahunda ya Leta y’imibereho myiza y’abaturage.
Leading up to the Second World War, during the great depression Father Charles Coughlin, a Roman Catholic priest, gained fame for his radio broadcasts, which reached millions of listeners across the country. His radio broadcasts paralleled the influence of Rush Limbaugh in the recent past. Coughlin used his radio platform to discuss a wide range of topics, including politics, economics, and social issues. He initially supported President Franklin D. Roosevelt and his New Deal. Coughlin’s radio broadcasts, which were often inflammatory and controversial, made him a polarizing figure in American politics. While he had a large and dedicated following, he also faced criticism and condemnation from various quarters for his extremist views.
Mbere gato y’Intambara ya Kabiri y’Isi Yose, mu gihe cy’ihungabana rikomeye ry’ubukungu, Padiri Charles Coughlin, umupadiri wa Kiliziya Gatolika y’i Roma, yabaye icyamamare kubera ibiganiro bye byatambukaga kuri radiyo, bikagera ku mamiliyoni y’abamwumvaga hirya no hino mu gihugu. Ibiganiro bye byo kuri radiyo byaheranaga n’uruhare rw’ingaruka Rush Limbaugh yagize mu gihe cya vuba gishize. Coughlin yakoresheje urubuga rwa radiyo ye mu kuganira ku ngingo zitandukanye cyane, zirimo politiki, ubukungu, n’ibibazo by’imibereho y’abantu. Ku ikubitiro yashyigikiye Perezida Franklin D. Roosevelt na gahunda ye yiswe New Deal. Ibiganiro bya Coughlin kuri radiyo, byakundaga kuba birimo amagambo akakaye kandi atera impaka, byamugize umuntu ubyutsa kutumvikana gukomeye muri politiki y’Amerika. Nubwo yari afite abamukurikira benshi kandi bamwiyeguriye, yanahuye no kunengwa no kwamaganwa biturutse impande zitandukanye kubera ibitekerezo bye by’ubukabya.
The initial political, economic and social views of Coughlin were adopted by Franklin Roosevelt and became his blueprint for his New Deal policies, which introduced the bane of the escalating Social Security system, and the welfare system in the United States. His New Deal policies became the hallmark of his legacy, and was an element of the prophetic scenario that led to, and followed after World War Two. “By their fruits ye shall know them.” Due to the implementation of Roosevelt’s New Deal policies the great depression lasted much longer in the United States than any other nation in the world.
Ibitekerezo bya Coughlin bya mbere bya politiki, by’ubukungu n’imibereho y’abaturage byakiriwe na Franklin Roosevelt, kandi biba umusingi w’imigambi ye ya New Deal, yashyizeho icyo cyago cya gahunda ya Social Security ikomeza kwaguka, hamwe na gahunda y’imibereho myiza rusange muri Leta Zunze Ubumwe za Amerika. Imigambi ye ya New Deal yabaye ikimenyetso kiranga umurage we, kandi yari kimwe mu bigize urukurikirane rw’ubuhanuzi rwagenjeje kuri, kandi rwakurikiye nyuma y’Intambara ya Kabiri y’Isi Yose. “Muzabamenyera ku mbuto zabo.” Kubera ishyirwa mu bikorwa ry’imigambi ya Roosevelt ya New Deal, ihungabana rikomeye ry’ubukungu ryamaze igihe kirekire cyane muri Leta Zunze Ubumwe za Amerika kurusha mu kindi gihugu icyo ari cyo cyose ku isi.
Roosevelt was a Democrat, and therefore a dragon-inspired globalist. The New Deal policies he introduced were part of a long-range plan to produce a citizenry of super-rich and super-poor. The literal slavery of the Civil War represents the spiritual and economic slavery that is now accelerating at warp-speed, as the globalist billionaire merchants of modern Babylon finance the widespread illegal immigration that is designed to bring Roosevelt’s New Deal to their understanding of perfection. The last president, who will be confronted by the Third World War, will also be confronted by the crisis of the program of social-dependency put in place by the president during the Second World War. Inspiration identifies this fact, and also identifies that the leaders in the last days will not know how to address the problem.
Roosevelt yari Umudemokarate, bityo akaba yari umunyagihugu-kimwe cy’isi wahumetswe n’ikiyoka. Politiki za New Deal yashyizeho zari igice cy’umugambi w’igihe kirekire wo kurema ubwenegihugu bugizwe n’abatunzi bihebuje n’abakene bihebuje. Ubugaragu nyakuri bwo mu Ntambara y’Abanyagihugu bugaragaza ubugaragu bwo mu buryo bw’umwuka no mu by’ubukungu ubu buri kwihuta ku muvuduko ndengakamere, uko abacuruzi b’abaherwe b’aba-globaliste bo muri Babuloni ya none batera inkunga iyimuka ry’abantu mu buryo bunyuranyije n’amategeko kandi rikwirakwiriye, ryateguriwe kugeza New Deal ya Roosevelt ku cyo bo basobanukirwa ko ari ugutungana kwayo. Perezida wa nyuma, uzahura n’Intambara ya Gatatu y’Isi Yose, na we azahura n’ihungabana rya gahunda yo gushingira imibereho ku nkunga z’imibereho yashyizweho na perezida wo mu gihe cy’Intambara ya Kabiri y’Isi Yose. Ibyahumetswe bigaragaza uku kuri, kandi binagaragaza ko abayobozi bo mu minsi y’imperuka batazamenya uko bakemura icyo kibazo.
“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.
“Nta benshi, ndetse no mu bigisha n’abanyapolitiki, basobanukiwe impamvu zishingiye ku mimerere y’iki gihe y’umuryango nyarwanda. Abafite ububasha bwo kuyobora igihugu ntibashobora gukemura ikibazo cy’iyangirika ry’imico, ubukene, ubukene bwo gusabiriza, n’ubwiyongere bw’ubugizi bwa nabi. Barwana ubusa bashaka gushyira imikorere y’ubucuruzi ku rufatiro rurushaho gukomera. Iyaba abantu baritaga cyane ku nyigisho z’Ijambo ry’Imana, babona umuti w’ibibazo bibahagarika umutima.”
“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.” Testimonies, volume 9, 13.
“Ibyanditswe Byera bisobanura imimerere y’isi izaba iriho mbere gato y’ukuza kwa kabiri kwa Kristo. Ku byerekeye abantu birundaniriza ubutunzi bwinshi babubonye mu bujura no mu bwambuzi, handitswe ngo: ‘Mwihunikiye ubutunzi bwo mu minsi y’imperuka. Dore ibihembo by’abakozi basaruye mu mirima yanyu, ibyo mwababikanye uburiganya, birataka: kandi gutaka kw’abasaruyi kwinjiye mu matwi y’Umwami Nyiringabo. Mwibereyeho mu byishimo ku isi, kandi mwidamarariye; mwigaburiye imitima yanyu nk’aho ari ku munsi wo kubaga. Mwakosheje umukiranutsi muramwica; kandi ntababarwanya.’ Yakobo 5:3–6.” Testimonies, volume 9, 13.
The last president will “hold the reins of government,” but he will not be able “to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime.” Nor will he be able to “place business operations on a more secure basis.” All of these problems are associated with the bankers and billionaire merchants of the last days. “Pauperism,” is used to describe the condition of those who rely on poor-relief or welfare provided by local governments or charitable organizations. In many societies, pauperism was associated with social stigma and often resulted in marginalization and discrimination against those experiencing poverty. The program in American history that has produced “pauperism,” is the program that is supposedly designed to relieve those trapped in poverty to elevate themselves. Instead, it produced a system of government welfare to hold those paupers in economic slavery.
Perezida wa nyuma azafata “imigozi y’ubutegetsi,” ariko ntazashobora “gukemura ikibazo cy’ukwangirika kw’imico, ubukene, ubucyene, n’ubwiyongere bw’ubugizi bwa nabi.” Kandi ntazashobora no “gushyira ibikorwa by’ubucuruzi ku rufatiro rwizewe kurushaho.” Ibi bibazo byose bifitanye isano n’abanyamabanki n’abacuruzi b’abaherwe b’ibihe bya nyuma. “Ubucyene” bukoreshwa mu gusobanura imimerere y’abishingikiriza ku mfashanyo zihabwa abakene cyangwa ku nkunga z’imibereho zitangwa n’inzego z’ubutegetsi bw’ibanze cyangwa imiryango y’ubugiraneza. Mu miryango myinshi, ubucyene bwajyanwaga no guhabwa akato mu mibereho, kandi kenshi byatumaga abugarijwe n’ubukene bashyirwa ku ruhande kandi bakorerwa ivangura. Gahunda mu mateka ya Amerika yabyaye “ubucyene,” ni ya gahunda bivugwa ko igenewe gutabara abafashwe n’ubukene kugira ngo babashe kwizamura. Ahubwo, yabyaye uburyo bw’imfashanyo za leta bugamije kugumisha abo bakene mu bucakara bw’ubukungu.
Immediately after World War Two the United Nations began to operate. This provided a second witness from the first two world wars that the seventh kingdom (the United Nations) will be placed upon the throne of the earth. The first world war identified the role of the global banking system that was adopted in the history of the first world war, and the intentions of those world bankers and merchants to return to the feudal system, as represented in the second world war. All of these designs; the one-world government, the economic system of super-rich ruling the super-poor, and the one-world financial system that will only allow whoever it sees fit to participate in, came from the dragon, who is at war with the eighth president, that is of the seven.
Ako kanya gato nyuma y’Intambara ya Kabiri y’Isi Yose, Umuryango w’Abibumbye watangiye gukora. Ibyo byatanze umuhamya wa kabiri ukomotse kuri za ntambara ebyiri za mbere z’isi yose, ko ubwami bwa karindwi (Umuryango w’Abibumbye) buzashyirwa ku ntebe y’ubwami y’isi. Intambara ya mbere y’isi yose yagaragaje uruhare rw’uburyo bw’imari n’amabanki bw’isi yose bwakoreshejwe mu mateka y’iyo ntambara ya mbere y’isi yose, n’imigambi y’abo banyamabanki n’abacuruzi b’isi yo gusubiza ibintu muri gahunda y’ubutware bwa gikonde, nk’uko byagereranyijwe mu Ntambara ya Kabiri y’Isi Yose. Izo migambi zose; ubutegetsi bumwe bw’isi yose, gahunda y’ubukungu aho abakire bihebuje bategeka abakene bihebuje, n’uburyo bumwe bw’imari bw’isi yose buzemerera gusa uwo bwabonye ko bikwiriye kugira uruharemo, byaturutse kuri cya kiyoka, kiri ku rugamba n’umukuru wa munani, ukomoka muri ba barindwi.
The logic represented by these factors clearly illustrates a president who will feel compelled to become dictatorial in his approach to problem solving. We are simply identifying the prophetic environment which God’s Word has identified will unfold during the history of the final president of the earth beast. In the previous article we referenced a passage from The Great Controversy where she identifies the “temporal prosperity” being removed before the Sunday law. The passage identifies many prophetic characteristics of the last days, and the points she addresses find their fulfillments in the image of the beast testing time in both the United States and thereafter in the world. She identifies the two issues which Satan employs to capture the world as spiritualism and Sunday sacredness. While referencing the miracles of healing that Satan will employ, she identifies another prophetic issue of our times.
Uburyo bw’imitekerereze bugaragazwa n’ibi bintu bwerekana neza perezida uzumva ahatiwe guhinduka umunyagitugu mu buryo akemuramo ibibazo. Icyo dukora gusa ni ukugaragaza imimerere y’ubuhanuzi Ijambo ry’Imana ryerekanye ko izabaho mu mateka ya perezida wa nyuma w’inyamaswa yo mu isi. Mu nyandiko yabanje twavuze ku gice cyo mu gitabo cyitwa *The Great Controversy* aho agaragaza ko “uburumbuke bw’igihe gito” buzakurwaho mbere y’itegeko ryo ku Cyumweru. Icyo gice kigaragaza ibimenyetso byinshi by’ubuhanuzi byo mu minsi ya nyuma, kandi ingingo avuga zibona isohozwa ryazo mu gihe cy’ikigeragezo cy’igishushanyo cy’inyamaswa, haba muri Leta Zunze Ubumwe z’Amerika hanyuma nyuma yaho no mu isi. Agaragaza ibibazo bibiri Satani akoresha kugira ngo afate isi, ari byo ubupfumu n’ukweza umunsi w’icyumweru. Mu gihe yerekeza ku bitangaza byo gukiza Satani azakoresha, agaragaza n’ikindi kibazo cy’ubuhanuzi cyo mu gihe cyacu.
“Through the two great errors, the immortality of the soul and Sunday sacredness, Satan will bring the people under his deceptions. While the former lays the foundation of spiritualism, the latter creates a bond of sympathy with Rome. The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.
“Binyuze mu makosa abiri akomeye, ari yo ukudapfa k’ubugingo n’ukozwa umunsi wa mbere w’icyumweru, Satani azashyira abantu munsi y’uburiganya bwe. Mu gihe irya mbere rishyiraho urufatiro rw’ubupfumu bw’imyuka, irya kabiri ryo rishyiraho umubano w’ubwumvikane na Roma. Abaporotesitanti bo muri Leta Zunze Ubumwe za Amerika bazaba aba mbere mu kurambura amaboko yabo hakurya y’icyuho kugira ngo bafate ukuboko kw’ubupfumu bw’imyuka; bazarenga hejuru y’ikuzimu kugira ngo bahane ibiganza n’ububasha bw’i Roma; kandi munsi y’ingaruka z’iri huriro ry’impande eshatu, iki gihugu kizakurikira intambwe za Roma mu guhonyora uburenganzira bw’umutimanama.”
“As spiritualism more closely imitates the nominal Christianity of the day, it has greater power to deceive and ensnare. Satan himself is converted, after the modern order of things. He will appear in the character of an angel of light. Through the agency of spiritualism, miracles will be wrought, the sick will be healed, and many undeniable wonders will be performed. And as the spirits will profess faith in the Bible, and manifest respect for the institutions of the church, their work will be accepted as a manifestation of divine power.
“Mu gihe ugupfumu gukorera mu by’umwuka kurushaho kwigana Ubukristo bw’izina gusa bwo muri iki gihe, ni ko kurushaho kugira imbaraga zo kuyobya no gutega abantu imitego. Satani ubwe arahinduka, akurikije gahunda ya none. Azigaragaza afite ishusho y’umumarayika w’umucyo. Binyuze mu murimo w’ubupfumu bukorera mu by’umwuka, ibitangaza bizakorwa, abarwayi bazakizwa, kandi hazakorwa ibimenyetso byinshi bidashidikanywaho. Kandi kuko iyo myuka izavuga ko yemera Bibiliya, ikagaragaza no kubaha imihango y’itorero, umurimo wayo uzemerwa nk’ukwigaragaza kw’imbaraga z’Imana.”
“The line of distinction between professed Christians and the ungodly is now hardly distinguishable. Church members love what the world loves and are ready to join with them, and Satan determines to unite them in one body and thus strengthen his cause by sweeping all into the ranks of spiritualism. Papists, who boast of miracles as a certain sign of the true church, will be readily deceived by this wonder-working power; and Protestants, having cast away the shield of truth, will also be deluded. Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.
“Umurongo utandukanya abiyita Abakristo n’abatubaha Imana ubu ntukigaragara neza. Abagize itorero bakunda ibyo isi ikunda kandi biteguye kwifatanya na yo, kandi Satani yiyemeje kubahuriza mu mubiri umwe, bityo agakomeza umugambi we abajugunya bose mu ntera z’ubupfumu bwo mu by’umwuka. Abapapa, birata ibitangaza nk’ikimenyetso kidashidikanywaho cy’itorero ry’ukuri, bazayobywa bitabagoye n’ubu bubasha bukora ibitangaza; kandi Abaporotesitanti, bamaze kujugunya kure ingabo y’ukuri, na bo bazashukwa. Abapapa, Abaporotesitanti, n’abo mu isi bose kimwe bazemera ishusho yo kubaha Imana idafite imbaraga zabyo, kandi muri ubwo bumwe bazabona urugendo rukomeye rwo guhindura isi no gutangiza mileniyumu yari imaze igihe kirekire itegerejwe.”
“Through spiritualism, Satan appears as a benefactor of the race, healing the diseases of the people, and professing to present a new and more exalted system of religious faith; but at the same time he works as a destroyer. His temptations are leading multitudes to ruin. Intemperance dethrones reason; sensual indulgence, strife, and bloodshed follow. Satan delights in war, for it excites the worst passions of the soul and then sweeps into eternity its victims steeped in vice and blood. It is his object to incite the nations to war against one another, for he can thus divert the minds of the people from the work of preparation to stand in the day of God.” The Great Controversy, 588, 589.
“Binyuze mu mbaraga z’imyuka, Satani yigaragaza nk’umugiraneza w’abantu, akiza indwara z’abantu, kandi akavuga ko azanye uburyo bushya kandi burushijeho gukomera bw’ukwizera kw’idini; ariko icyarimwe akora nk’umurimbuzi. Ibishuko bye biyobora imbaga nyinshi ku kurimbuka. Kunywa ibiyobyabwenge no kutirinda bishyira ku ruhande ubwenge; gukunda irari ry’umubiri, amakimbirane, no kumena amaraso bikurikiraho. Satani yishimira intambara, kuko ikangura irari ribi kurusha andi ry’ubugingo, hanyuma igatwara mu iteka ryose abo yahitanye, bishoye mu ngeso mbi no mu maraso. Intego ye ni ugushishikariza amahanga kurwana hagati yayo, kuko muri ubwo buryo ashobora kurangaza ibitekerezo by’abantu, akabivanaho umurimo wo kwitegura kuzahagarara ku munsi w’Imana.” The Great Controversy, 588, 589.
Satan appears to accomplish his crowning act, at the Sunday law, not before. It is after the United States speaks as a dragon in verse eleven, in chapter thirteen of Revelation, that in verse thirteen Satan appears to call fire down out of heaven. This is also what Sister White identifies.
Satani asa n’usohoza igikorwa cye gikomeye kuruta ibindi, ku itegeko ryo ku Cyumweru, si mbere yaho. Ni nyuma y’uko Leta Zunze Ubumwe za Amerika zivuze nk’ikiyoka mu murongo wa cumi n’umwe, mu gice cya cumi na gatatu cy’Ibyahishuwe, ni ho mu murongo wa cumi na gatatu Satani asa n’uhamagara umuriro ngo umanuke uvuye mu ijuru. Ibi ni na byo Sister White agaragaza.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
“Binyuze mu itegeko rishyiraho kandi rigashyigikira ubutegetsi bw’Ubupapa, mu kunyuranya n’amategeko y’Imana, igihugu cyacu kizitandukanya burundu no gukiranuka. Igihe Ubuporotesitanti buzabambura ukuboko hakurya y’umworera kugira ngo bufate ukuboko kw’ububasha bw’Abaroma, igihe buzaramburira hakurya y’ikuzimu kugira ngo buhuze ibiganza n’Ubupfumu, igihe, bitewe n’ingaruka z’iri huriro ry’impande eshatu, igihugu cyacu kizihakana buri hame ryo mu Itegeko Nshinga ryacyo nk’ubutegetsi bw’Abaporotesitanti n’ubwa republika, kandi kikagena uburyo bwo gukwirakwiza ibinyoma n’ibiyobyabwenge by’Ubupapa, icyo gihe tuzamenya ko igihe kigeze kugira ngo Satani akore ibikorwa bye bitangaje, kandi ko iherezo riri hafi.” Testimonies, volume 5, 451.
Before the Sunday law, during the testing time of the image of the beast, which is also the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, which is also where the effect of every vision occurs, there will be manifested a phenomenon of the dragon power which represents the miracle of false healing. In the book of Revelation, the whore of Babylon is identified as deceiving all the nations.
Mbere y’itegeko ryo ku Cyumweru, mu gihe cy’igeragezwa cy’ishusho y’inyamaswa, ari na cyo gihe cyo gushyirwaho ikimenyetso kw’abihumbi ijana na mirongo ine na bine, ari na ho ingaruka ya buri yerekwa iboneka, hazagaragazwa ikintu cy’ububasha bw’ikiyoka kigereranya igitangaza cy’ubuhakanyi cyo gukiza k’ibinyoma. Mu gitabo cy’Ibyahishuwe, maraya w’i Babuloni agaragazwa nk’ushuka amahanga yose.
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. Revelation 18:23.
Kandi urumuri rw’itara ntiruzongera na hato kumurikira muri wowe; kandi ijwi ry’umukwe n’iry’umugeni ntirizongera na hato kumvikana muri wowe; kuko abacuruzi bawe bari abakomeye bo mu isi; kuko amahanga yose yashutswe n’ubupfumu bwawe. Ibyahishuwe 18:23.
The word “sorceries” is the Greek word “pharmakeia” meaning medication, or pharmacy. The word is derived from the Greek word G5332, which means (a drug, that is, spell giving potion); a druggist or pharmacist or poisoner. In the last days leading up to the Sunday law an issue that will contribute to the divisive environment inherited by the eighth and final president, will be the work of the pharmaceutical industry, as represented by Anthony Fauci, and the China virus.
Ijambo “ubupfumu” ni ijambo ry’Ikigiriki “pharmakeia” risobanura umuti, cyangwa farumasi. Iryo jambo rikomoka ku ijambo ry’Ikigiriki G5332, risobanura (ibiyobyabwenge, ni ukuvuga umuti utanga amarozi); umucuruzi w’imiti cyangwa umufarumasi, cyangwa uroga akoresheje uburozi. Mu minsi y’imperuka ibanziriza itegeko ryo ku Cyumweru, kimwe mu bibazo bizagira uruhare mu guteza umwuka wo kwicamo ibice uzaragwa na perezida wa munani kandi wa nyuma, kizaba ari umurimo w’inganda zikora imiti, nk’uko bigaragazwa na Anthony Fauci, hamwe na virusi y’u Bushinwa.
Fauci and China are both representatives of the dragon power, and Fauci’s fingerprints can be traced all the way back to the invention of the HIV virus. Population control as represented by men such as the billionaire Bill Gates, is an attribute which was manifested in Pharaoh’s attempt to wipe out the babies in the time of Moses, and Herod’s efforts to do the same in the time of Christ. Half the population was deceived by the China virus, and you can still see people wearing the masks, which do not prevent any virus.
Fauci n’u Bushinwa bombi ni abahagarariye imbaraga z’ikiyoka, kandi ibimenyetso by’intoki bya Fauci bishobora gukurikiranwa kugeza inyuma ku iremwa rya virusi ya VIH. Kugenzura umubare w’abaturage, nk’uko bigaragarira mu bantu nka Bill Gates w’umuherwe, ni umuco wagaragajwe mu mugambi wa Farawo wo kurimbura impinja mu gihe cya Mose, no mu mihati ya Herode yo gukora nk’ibyo mu gihe cya Kristo. Kimwe cya kabiri cy’abaturage cyarayobejwe na virusi y’u Bushinwa, kandi n’ubu uracyabona abantu bambaye udupfukamunwa, tudashobora gukumira virusi iyo ari yo yose.
We will continue this study in the next article.
Tuzakomeza iki cyigisho mu nyandiko ikurikiraho.
“Satan works through the elements also to garner his harvest of unprepared souls. He has studied the secrets of the laboratories of nature, and he uses all his power to control the elements as far as God allows. When he was suffered to afflict Job, how quickly flocks and herds, servants, houses, children, were swept away, one trouble succeeding another as in a moment. It is God that shields His creatures and hedges them in from the power of the destroyer. But the Christian world have shown contempt for the law of Jehovah; and the Lord will do just what He has declared that He would—He will withdraw His blessings from the earth and remove His protecting care from those who are rebelling against His law and teaching and forcing others to do the same. Satan has control of all whom God does not especially guard. He will favor and prosper some in order to further his own designs, and he will bring trouble upon others and lead men to believe that it is God who is afflicting them.
“Satani na we akoresha ibidukikije kugira ngo yeze umusaruro we w’abantu batiteguye. Yize amabanga yo mu nganda z’ibyaremwe, kandi akoresha imbaraga ze zose kugira ngo ategeke ibidukikije uko Imana ibimwemerera. Igihe yemererwaga kubabaza Yobu, mbega ukuntu amashyo n’imikumbi, abagaragu, amazu, n’abana byatwarwaga vuba, ibyago bikurikirana kimwe ikindi nk’aho byabereye mu kanya gato. Imana ni yo irinda ibiremwa byayo kandi ikabikikiza uruzitiro rubikingira imbaraga z’umurimbuzi. Ariko isi ya Gikristo yagaragaje gusuzugura amategeko ya Yehova; kandi Uwiteka azakora neza na neza ibyo yatangaje ko azakora—azakura imigisha ye ku isi kandi akureho uburinzi bwe ku bantu bigometse ku mategeko n’inyigisho bye kandi bagahatira n’abandi gukora uko ni ko. Satani ategeka abo Imana itarinze mu buryo bw’umwihariko. Azagira bamwe neza kandi abaheshe kugubwa neza kugira ngo ateze imbere imigambi ye bwite, kandi azazanira abandi amakuba kandi ayobye abantu babone ko ari Imana iri kubateza imibabaro.”
“While appearing to the children of men as a great physician who can heal all their maladies, he will bring disease and disaster, until populous cities are reduced to ruin and desolation. Even now he is at work. In accidents and calamities by sea and by land, in great conflagrations, in fierce tornadoes and terrific hailstorms, in tempests, floods, cyclones, tidal waves, and earthquakes, in every place and in a thousand forms, Satan is exercising his power. He sweeps away the ripening harvest, and famine and distress follow. He imparts to the air a deadly taint, and thousands perish by the pestilence. These visitations are to become more and more frequent and disastrous. Destruction will be upon both man and beast. ‘The earth mourneth and fadeth away,’ ‘the haughty people … do languish. The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.’ Isaiah 24:4, 5.
“Nubwo azabonekera abana b’abantu nk’umuganga ukomeye ushobora gukiza indwara zabo zose, azazana indwara n’amakuba, kugeza ubwo imigi ituwe cyane izahindurwa amatongo n’ubutayu. No muri iki gihe aracyakora. Mu mpanuka no mu byago byo mu nyanja no ku butaka, mu nkongi z’umuriro zikomeye, mu miyaga y’inkubi ikaze no mu mvura y’urubura iteye ubwoba, mu miyaga y’umuyaga, mu myuzure, mu nkubi z’umuyaga, mu mihengeri ikomeye yo ku nyanja no mu nyamugigima, aho hose no mu buryo igihumbi, Satani arakoresha imbaraga ze. Ararimbura umusaruro uri kwezwa, maze hakurikiraho inzara n’umubabaro. Yanduza umwuka uburozi bwica, kandi ibihumbi n’ibihumbi biricwa n’icyorezo. Ibi bihano bizagenda birushaho kuba byinshi no guteza kurimbuka gukomeye. Kurimbuka kuzagwira umuntu n’inyamaswa. ‘Isi irarira kandi iranayoyoka,’ ‘abantu b’abibone … bacogora. Ndetse isi yahumanyijwe n’abayituye; kuko bishe amategeko, bahinduye itegeko, bishe isezerano ry’iteka ryose.’ Yesaya 24:4, 5.”
“And then the great deceiver will persuade men that those who serve God are causing these evils. The class that have provoked the displeasure of Heaven will charge all their troubles upon those whose obedience to God’s commandments is a perpetual reproof to transgressors. It will be declared that men are offending God by the violation of the Sunday sabbath; that this sin has brought calamities which will not cease until Sunday observance shall be strictly enforced; and that those who present the claims of the fourth commandment, thus destroying reverence for Sunday, are troublers of the people, preventing their restoration to divine favor and temporal prosperity. Thus the accusation urged of old against the servant of God will be repeated and upon grounds equally well established: ‘And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.’” 1 Kings 18:17, 18. As the wrath of the people shall be excited by false charges, they will pursue a course toward God’s ambassadors very similar to that which apostate Israel pursued toward Elijah.
“Nuko wa mushukanyi mukuru azumvisha abantu ko abakorera Imana ari bo bateza ibyo byago. Itsinda ryakuruye uburakari bw’Ijuru rizagereka imibabaro yaryo yose ku bantu bumvira amategeko y’Imana, kuko uko kuyumvira ari igihano gihoraho ku bayica. Bizatangazwa ko abantu barakaje Imana kubwo kurenga isabato yo ku Cyumweru; ko icyo cyaha cyazanye amakuba atazahagarara kugeza igihe kuruhuka ku Cyumweru kuzashyirirwaho byimazeyo; kandi ko abagaragaza ubusabe bw’itegeko rya kane, bityo bagasenya icyubahiro gihabwa ku Cyumweru, ari bo bahagarika abantu amahoro, bakabuza gusubizwa mu buntu bw’Imana no mu mibereho myiza yo muri iyi si. Bityo ikirego cyigeze kuregwa umugaragu w’Imana kera kizongera gisubirweho, kandi ku mpamvu zifatika nk’izo: ‘Nuko Ahabu abonye Eliya, Ahabu aramubaza ati, Mbese ni wowe uteza Isirayeli amakuba? Na we aramusubiza ati, Si jye uteza Isirayeli amakuba; ahubwo ni wowe n’inzu ya so, kuko mwaretse amategeko y’Uwiteka, kandi ukurikira Baali.’ ” 1 Abami 18:17, 18. Ubwo uburakari bw’abantu buzakangurwa n’ibirego by’ibinyoma, bazagenza intumwa z’Imana mu buryo busa cyane n’ubwo Isirayeli yateshutse yakoreshaga kuri Eliya.
“The miracle-working power manifested through spiritualism will exert its influence against those who choose to obey God rather than men. Communications from the spirits will declare that God has sent them to convince the rejecters of Sunday of their error, affirming that the laws of the land should be obeyed as the law of God. They will lament the great wickedness in the world and second the testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday. Great will be the indignation excited against all who refuse to accept their testimony.” The Great Controversy, 589, 590.
“Imbaraga zikora ibitangaza zigaragazwa binyuze mu bupfumu bw’imizimu zizakoresha ubushobozi bwazo zirwanye abahitamo kumvira Imana aho kumvira abantu. Ubutumwa buva ku myuka buzatangaza ko Imana ari yo yabatumye kugira ngo bumvishe abanga kuziririza ku cyumweru ko bari mu ikosa, bushimangira ko amategeko y’igihugu akwiriye kumvirwa nk’uko amategeko y’Imana yumvirwa. Bazaririra ububi bukomeye buri mu isi kandi bashyigikire ubuhamya bw’abigisha b’idini bavuga ko kwononekara kw’imyitwarire mboneragihugu guterwa no kudaha icyumweru icyubahiro cyacyo. Uburakari bukomeye cyane buzakangurirwa abarenga bose banga kwemera ubuhamya bwabo.” The Great Controversy, 589, 590.