The methodology that is sanctioned by God is specifically identified in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine, where the methodology is represented as “line upon line.” On September 11, 2001 the mighty angel of Revelation eighteen descended, and in so doing, he repeated the descent he had made on August 11, 1840. In both cases, after his descent, Babylon was identified as fallen, and a call was made, and soon will be made again, for those still in her communion to come out. In both cases, the event that fulfilled the prediction had a worldwide impact, for just as the first angel’s message was carried to “every mission station in the world” in 1840 the entire world was impacted and understood the event of September 11, 2001. The prophecy that was fulfilled on August 11, 1840 was a prophecy that identified a restraint being placed upon Islam of the second woe, and immediately after September 11, 2001 a restraint was placed upon Islam of the third Woe.

Uburyo bwemejwe n’Imana bugaragazwa mu buryo bwihariye muri Yesaya igice cya makumyabiri n’umunani n’icya makumyabiri n’icyenda, aho ubwo buryo bwerekanwa nk’“umurongo ku wundi murongo.” Ku wa 11 Nzeri 2001, marayika ukomeye wo mu Ibyahishuwe igice cya cumi n’umunani yaramanutse, kandi mu kubigenza atyo, yasubiyemo kumanuka kwe yari yarakoze ku wa 11 Kanama 1840. Muri ibyo bihe byombi, nyuma yo kumanuka kwe, Babuloni yagaragajwe ko yaguye, maze hatangwa umuhamagaro, kandi vuba na none uzongera gutangwa, wo gusaba abakiri mu bumwe bwayo ko bayisohokamo. Muri ibyo bihe byombi, igikorwa cyasohoje ubuhanuzi cyagize ingaruka ku isi yose, kuko nk’uko ubutumwa bwa marayika wa mbere bwagejejwe kuri “buri cyicaro cy’ubumisiyonari cyo mu isi” mu mwaka wa 1840, ni ko n’isi yose yagezweho kandi yumva iby’ikorwa ryo ku wa 11 Nzeri 2001. Ubuhanuzi bwasohoye ku wa 11 Kanama 1840 bwari ubuhanuzi bwagaragazaga ko Islamu yo muri ishyano rya kabiri yashyiriweho ikigongwe, kandi ako kanya nyuma ya 11 Nzeri 2001, Islamu yo mu ishyano rya gatatu yashyiriweho ikigongwe.

August 11, 1840 represents the empowerment of the message that was unsealed at the time of the end in 1798, and September 11, 2001 represents the empowerment of the message that was unsealed at the time of the end in 1989. The primary rule of the movement of the first angel was confirmed on August 11, 1840, and the rule was the day for a year principle. The primary rule of the movement of the third angel was confirmed on September 11, 2001. The rule being that truth is established by bringing “line upon line,” demonstrating that the end is illustrated by the beginning, and that history repeats. The prophetic event of September 11, 2001 is not only established by Sister White’s direct words, but more significantly by the fact that the events perfectly paralleled the same waymark in Millerite history. What was recognized with the event of August 11, 1840 was not the fulfillment of the prophecy, so much as the soundness of the methodology adopted by Miller and his associates.

Tariki ya 11 Kanama 1840 ihagarariye guhabwa imbaraga kw’ubutumwa bwafunguwe mu gihe cy’iherezo mu 1798, kandi tariki ya 11 Nzeri 2001 ihagarariye guhabwa imbaraga kw’ubutumwa bwafunguwe mu gihe cy’iherezo mu 1989. Itegeko ry’ibanze ry’urugendo rw’umumarayika wa mbere ryahamijwe ku wa 11 Kanama 1840, kandi iryo tegeko ryari ihame ry’uko umunsi umwe uhwanye n’umwaka umwe. Itegeko ry’ibanze ry’urugendo rw’umumarayika wa gatatu ryahamijwe ku wa 11 Nzeri 2001. Iryo tegeko rikaba ari uko ukuri gushimangirwa no kuzana “umurongo ku murongo,” bikerekana ko iherezo rigaragazwa n’intangiriro, kandi ko amateka yisubiramo. Icyabaye mu buhanuzi ku wa 11 Nzeri 2001 ntigishingwa gusa ku magambo ataziguye ya Sister White, ahubwo cyane kurushaho gishingwa ku kuba ibyabaye byaragereranyije neza rwose iyo sambu y’inzira imwe yo mu mateka y’Abamillerite. Icyamenyekanye binyuze ku cyabaye ku wa 11 Kanama 1840 si ugusohora k’ubuhanuzi ubwabwo cyane, ahubwo ni ugukomera kw’uburyo bw’imyumvire Miller na bagenzi be bari baremeye.

“The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 335.

“Ibyo byabaye byujuje rwose ubuhanuzi. Igihe ibyo byamenyekanaga, imbaga nyamwinshi yemejwe n’uko amahame yo gusobanura ubuhanuzi yakoreshejwe na Miller na bagenzi be yari ay’ukuri, maze umurimo wo kwamamaza ukuza k’Umwami uhabwa imbaraga zidasanzwe. Abagabo b’abize kandi bafite icyubahiro bifatanyije na Miller, haba mu kwamamaza no mu gutangaza ibitekerezo bye, kandi kuva mu wa 1840 kugeza mu wa 1844 uwo murimo wagutse vuba.” The Great Controversy, 335.

On September 11, 2001, when the latter rain began to be measured, the “debate” was and still is over true or false methodology. The prophecies of the Millerite movement are set forth on both the 1843 and the 1850 charts, which Sister White endorses as being designed by the Lord, and also as a fulfillment of Habakkuk chapter two. The message of the Millerites that was produced through “the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and” which thereafter produced the “wonderful impetus” that empowered the message of the Midnight Cry, had been represented upon the two sacred charts. The prophecies represented upon those two sacred charts were identified and established by Miller’s prophetic rules. The charts were a fulfillment of the command in Habakkuk to visually represent the prophecies that had been established by Miller’s methodology upon “tables,” in the plural. Habakkuk chapter two, identifies and is directly connected to the “debate” of Isaiah chapter twenty-seven.

Ku wa 11 Nzeri 2001, ubwo imvura y’itumba yatangiraga gupimwa, “impaka” zariho kandi n’ubu ziracyariho ku byerekeye uburyo nyakuri cyangwa ubury’ibinyoma. Ubuhanuzi bw’umuryango wa Miller bugaragazwa ku mbonerahamwe zombi, iy’umwaka wa 1843 n’iy’umwaka wa 1850, Umuvandimwe White yemeza ko zateguwe n’Umwami, kandi ko ari no gusohora kwa Habakuki igice cya kabiri. Ubutumwa bw’Abamillerite bwabyawe n’“amahame yo gusobanura ubuhanuzi yakoreshejwe na Miller n’abo bafatanyaga, kandi” nyuma bukabyara “imbaraga zitangaje” zahaye ubushobozi ubutumwa bwo Gutaka kwa Saa Sita z’ijoro, bwari bwaragaragajwe kuri izo mbonerahamwe ebyiri zera. Ubuhanuzi bugaragazwa kuri izo mbonerahamwe ebyiri zera bwaramenyekanye kandi bushyirwaho n’amategeko ya Miller yerekeye ubuhanuzi. Izo mbonerahamwe zari ugusohora kw’itegeko ryo muri Habakuki ryo kugaragaza mu buryo bugaragara ubuhanuzi bwari bwarashyizweho n’uburyo bwa Miller ku “mbaho,” mu bwinshi. Habakuki igice cya kabiri hagaragaza kandi hahuzwa mu buryo butaziguye n’“impaka” zo muri Yesaya igice cya makumyabiri na karindwi.

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Habakkuk 2:1.

Nzahagarara ku munara wanjye wo kurarira, niyerekeze ku mbuga y’indorerezi, kandi nzategereza ndebe icyo azambwira, n’icyo nzasubiza igihe nzacyahwa. Habakkuki 2:1.

The word “reproved” in the verse means ‘argued with.’ Habakkuk, representing both the watchmen of the movement of the first and third angels, was going to be argued with, and he wished to understand what he was to answer when the debate began. The answer in the history of the first angel was the production of the two sacred charts, and the answer in the history of the movement of the third angel was the production of the prophetic series titled, Habakkuk’s Two Tables. The charts and the series were built upon the methodology represented in each of those respective histories. In Habakkuk, the methodology represents what the watchmen use to establish the message, and it also identifies the issue that is “debated,” which in turn produces two classes of worshippers.

Ijambo “yakosowe” muri uwo murongo risobanura ngo “yaburanye na.” Habakuki, uhagarariye abarinzi b’umutwe w’umumarayika wa mbere n’uwa gatatu, yagombaga kuburanwaho, kandi yifuzaga gusobanukirwa icyo yagombaga gusubiza igihe impaka zari gutangira. Igisubizo mu mateka y’umumarayika wa mbere cyari ugutegurwa kw’amashusho abiri yera, kandi igisubizo mu mateka y’umutwe w’umumarayika wa gatatu cyari ugutegurwa kw’uruhererekane rw’ubuhanuzi rwiswe, Ameza Abiri ya Habakuki. Ayo mashusho n’urwo ruhererekane byubakiwe ku buryo bw’imikorere bugaragazwa muri buri rimwe muri ayo mateka yabwo. Muri Habakuki, ubwo buryo bw’imikorere bugaragaza icyo abarinzi bakoresha mu gushinga ubutumwa, kandi bukagaragaza n’ingingo “iburanwa,” ari na yo ituma haboneka amatsinda abiri y’abaramya.

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:1–4.

Nzahagarara ku burinzi bwanjye, niyerekeze ku munara, kandi nzarinda nitegereza ngo mbone icyo azambwira, n’icyo nzasubiza igihe nzacyahwa. Maze Uwiteka aransubiza, aravuga ati: Andika iyerekwa, uryandike ku bisate mu buryo bugaragara, kugira ngo urisoma ashobore kwiruka. Kuko iyerekwa rikiri iry’igihe cyagenwe, ariko ku iherezo rizavuga, kandi ntirizabeshya; nubwo ryatinda, uririndirire; kuko rizaza rwose, ntirizatinda. Dore umutima we wishyira hejuru ntutunganye muri we; ariko umukiranutsi azabeshwaho no kwizera kwe. Habakkuk 2:1–4.

One class is justified by faith, and the other class is lifted up in soul, as represented by the Pharisee and the Publican. The Pharisees trusted in a methodology that was based upon custom and tradition, and the Pharisee also represented a religious system who maintained control of their flock by implementing a hierarchical system governed by those who professed to be the chosen people of God, and the defenders of truth, but who ultimately participated in the crucifixion of the Truth. The prophetic “debate” of Isaiah chapter twenty-seven, is over true and false biblical methodology. The antagonists in the “debate” are those who follow the methodology of the Elijah for that time, and the long-established system of theological experts, that is typified by the Sanhedrin in the time of Christ.

Itsinda rimwe ritsindishirizwa no kwizera, naho irindi rigashyirwa hejuru mu mutima, nk’uko bigaragazwa n’Umufarisayo n’Umukoresha w’ikoro. Abafarisayo bizeraga uburyo bwari bushingiye ku muco no ku migenzo, kandi Umufarisayo yanagereranyaga gahunda y’idini yagumishaga kugenzura umukumbi wayo ishyiraho gahunda y’inzego ziyobowe n’abiyemereraga ko ari bo bwoko bwatoranyijwe bw’Imana, kandi ko ari bo barinzi b’ukuri, nyamara amaherezo bakagira uruhare mu kubambwa kw’Ukuri. “Impaka” z’ubuhanuzi zo muri Yesaya igice cya makumyabiri na karindwi, zerekeye uburyo nyakuri n’ubw’ibinyoma bwo gusobanukirwa Bibiliya. Abahanganye muri izo “mpaka” ni abakurikiza uburyo bwa Eliya w’icyo gihe, n’uburyo bw’igihe kirekire bwa gahunda y’abahanga mu by’iyobokamana, bugereranywa na Sanhedirini mu gihe cya Kristo.

Chapter twenty-seven identifies that the “debate” begins when he “stayeth,” or when God restrains “his rough wind,” in the “day of the east wind.” “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged.” The word “purged” means atoned for, and represents the blotting out of sin in the investigative judgment. The methodology that is debated over, represents the test that must be passed, if the sins of God’s people are to be blotted out. The methodology of Elijah as a test is represented in the history of Christ, where we have been forewarned that in that time, those who rejected the message of John the Baptist (who Christ identified as Elijah), could not be benefitted by the teachings of Jesus.

Igice cya makumyabiri na karindwi kigaragaza ko “impaka” zitangira igihe “ahagarika,” cyangwa igihe Imana ibuza “umuyaga wayo ukaze,” ku “munsi w’umuyaga w’iburasirazuba.” “Mu rugero, igihe gisohoka, uzagitonganiraho: ahagarika umuyaga we ukaze ku munsi w’umuyaga w’iburasirazuba. Ni cyo gituma gukiranirwa kwa Yakobo kuzahanagurwaho.” Ijambo “kuzahanagurwaho” risobanura gutangirwa impongano, kandi rihagarariye guhanagurwaho ibyaha mu rubanza rw’igenzura. Uburyo butonganiwaho buhagarariye ikigeragezo kigomba gutsindwa neza, niba ibyaha by’ubwoko bw’Imana bigomba guhanagurwaho. Uburyo bwa Eliya nk’ikigeragezo buhagarariwe mu mateka ya Kristo, aho twaburiwe mbere y’igihe ko muri icyo gihe, abanze ubutumwa bwa Yohana Umubatiza (uwo Kristo yerekanye ko ari Eliya), batashoboraga kugirirwa umumaro n’inyigisho za Yesu.

The message of the latter rain is represented as the teachings of Jesus, for He is the Word, and more than this, the latter rain is represented as “the refreshing”, which is defined as “the presence of the Lord”.

Ubutumwa bw’imvura y’itumba bugaragazwa nk’inyigisho za Yesu, kuko ari we Jambo, kandi birenze n’ibyo, imvura y’itumba igereranywa no “gusubizwamo intege”, gusobanurwa ko ari “ukubaho k’Umwami”.

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you. Acts 3:19, 20.

Nuko nimwihane, muhinduke, kugira ngo ibyaha byanyu bihanagurwe, kugira ngo ibihe byo kuruhurwa bizava imbere y’Umwami; kandi azaboherereza Yesu Kristo, wabanje kubwirizwa kuri mwe. Ibyakozwe n’Intumwa 3:19, 20.

Sister White identifies that the angel that descended in Revelation chapter ten, on August 11, 1840, “was no less a personage than Jesus Christ.” The angel that descended on September 11, 2001, would therefore be “no less a personage than Jesus Christ.” His descent in either history identifies the beginning of the prophetic “debate” over true or false methodology, for it is represented by the book in His hand that God’s people were commanded to eat. When in Galilee, Jesus instructed the disciples that they must eat His flesh and drink His blood, for He claimed there that He was the bread sent down from heaven. He lost more disciples there than any other point in his ministry, and those that left, never returned. Those that left, did so because they chose to analyze His teachings with the false methodology of taking His words in their literal sense, instead of applying them in the correct spiritual sense. The “debate” of Isaiah twenty-seven, is a prophetic waymark that has several witnesses to establish that it represents an established professed system of biblical analysis in confrontation with the methodology represented by the Elijah messenger.

Mushiki White agaragaza ko marayika wamanutse mu Ibyahishuwe igice cya cumi, ku wa 11 Kanama 1840, “nta wundi yari we uretse Yesu Kristo ubwe.” Bityo marayika wamanutse ku wa 11 Nzeri 2001, na we yaba “nta wundi ari we uretse Yesu Kristo ubwe.” Kumanuka kwe muri ayo mateka yombi kugaragaza itangiriro ry’“impaka” z’ubuhanuzi ku byerekeye uburyo nyakuri cyangwa bw’ibinyoma, kuko bishushanywa n’igitabo yari afashe mu ntoki ze, ubwoko bw’Imana bwategetswe kurya. Igihe yari i Galilaya, Yesu yigishije abigishwa ko bagomba kurya umubiri we no kunywa amaraso ye, kuko yahavuze ko ari we mutsima wamanutse uvuye mu ijuru. Aho ni ho yatakariye abigishwa benshi kurusha ahandi hose mu murimo we, kandi abahavuye ntibigeze bagaruka. Abavuyeho babitewe n’uko bahisemo gusesengura inyigisho ze bakoresheje uburyo bw’ibinyoma bwo gufata amagambo ye mu busobanuro bwayo bw’inyuguti, aho kuyashyira mu busobanuro nyakuri bw’umwuka. “Impaka” zo muri Yesaya makumyabiri na karindwi ni ikimenyetso cy’inzira cy’ubuhanuzi gifite abagabo bo kugihamya benshi kugira ngo cyemeze ko gishushanya gahunda ishyizweho kandi yiyemerera yo gusesengura Bibiliya, ihanganye n’uburyo bushushanywa n’intumwa ya Eliya.

It marks a specific point in the progressive passing by of the former covenant and chosen people of God, and the beginning of the covenant relationship with those “who in times past, were not the people of God.” The “debate,” more importantly represents the beginning of the period of time that concludes with the soon-coming Sunday law. The Alpha and Omega always represents the end with the beginning, and in so doing the very “debate” becomes a symbol of one of the sins of our fathers, that must be acknowledged and confessed, in order to fulfill the Leviticus twenty-six prayer.

Igaragaza ahantu runaka mu irengana rigenda rikurikirana ry’isezerano rya kera n’ubwoko bw’Imana bwatoranyijwe, kandi ikagaragaza itangira ry’umubano w’isezerano n’abahoze, “mu bihe byahise, batari ubwoko bw’Imana.” “Impaka,” icy’ingenzi kurushaho, zigereranya itangira ry’igihe gisozwa n’itegeko rya ku Cyumweru rigiye kuza vuba. Alfa na Omega buri gihe bigereranya iherezo hamwe n’itangiriro, kandi bityo izo “mpaka” ubwazo zigahinduka ikimenyetso cy’imwe mu byaha bya ba sogokuruza bacu, bigomba kwemerwa no kwaturwa, kugira ngo isengesho ryo muri Lewi 26 risohore.

Daniel’s prayer of chapter nine, represents the prayer that must be offered at the conclusion of the three and a half days of Revelation eleven. That period of time is represented in Isaiah twenty-seven as the period when “the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favour.”

Isengesho cya Daniyeli cyo mu gice cya cyenda kigereranya isengesho rigomba gutambwa ku musozo w’iminsi itatu n’igice yo mu Ibyahishuwe cumi na kimwe. Icyo gihe kigereranwa muri Yesaya makumyabiri na karindwi nk’igihe ubwo “umurwa ukomeye uzaba umusaka, n’ubuturo busigaremo ubusa, hanyuma burekwe nk’ubutayu; aho ni ho inyana izarishiriza, kandi aho ni ho izaryama, ikamaraho amashami yaho. Kandi igihe amashami yaho azuma, azavunagurwa: abagore bazaza, bayatwike; kuko ari ubwoko butagira ubwenge: ni cyo gituma uwayiremye atazayigirira imbabazi, kandi uwayibumbye ntazayigirira umugisha.”

The two witnesses are shown “no favor,” for they proclaimed a false prediction that ushered in the “wilderness” period of three and a half days. They then became a “people of no understanding,” though they previously had been the “defenced city.” That city then became “desolate” and a “habitation” that was “forsaken”. It became dead dry bones lying in the street of the city of Sodom and Egypt. When the dead are then called to arise, they are tested by the sins of their fathers, which includes the “debate” at the beginning of the period that starts with the empowerment of the first message and ends with the arrival of the third message. The debate is whether to accept or reject the methodology represented by the Elijah of their history. In 1863, the fathers of Adventism rejected the message of Moses’ “seven times,” that had been presented by Elijah.

Abahamya babiri berekanwa ko “batagiriwe imbabazi,” kuko batangaje ubuhanuzi bw’ibinyoma bwatangije igihe cy’“ubutayu” kingana n’iminsi itatu n’igice. Hanyuma bahinduka “ubwoko butagira ubwenge,” nubwo mbere bari barabaye “umurwa ukomeye.” Uwo murwa wahise uba “ikidaturwa” n’“icumbi” “ryatawe.” Wahindutse amagufwa yumye yapfuye aryamye mu muhanda w’umurwa wa Sodomu na Egiputa. Nuko, igihe abapfuye bahamagawe ngo bahaguruke, bageragereshwa ibyaha bya ba se, bikubiyemo n’“impaka” zabaye mu ntangiriro y’igihe gitangirana no guhabwa imbaraga k’ubutumwa bwa mbere kandi kikarangirana no kuza k’ubutumwa bwa gatatu. Izo mpaka ni ukumenya niba bakwemera cyangwa niba banga uburyo bugaragazwa na Eliya wo mu mateka yabo. Mu 1863, ba sekuruza b’Abadivantisiti banze ubutumwa bw’“inshuro ndwi” bwa Mose, bwari bwaratanzwe na Eliya.

Beginning in July, of 2023 the withered boughs of Isaiah twenty-seven must decide if they will repeat the sins of the church in Galilee, and the history of 1863, as well as the history of September 11, 2001. To reject the methodology represented by Habakkuk chapter two, and Isaiah twenty-seven, and by Elijah, John the Baptist and William Miller is to repeat the sins of our fathers, instead of being benefited by the sacred ensamples that were record for those upon whom the ends of the earth have come.

Guhera muri Nyakanga 2023, amashami yumye yo muri Yesaya makumyabiri na karindwi agomba gufata umwanzuro niba azasubira mu byaha by’itorero ry’i Galilaya, no mu mateka ya 1863, hamwe n’amateka ya 11 Nzeri 2001. Kwanga uburyo bw’imikorere bugereranywa na Habakuki igice cya kabiri, na Yesaya makumyabiri na karindwi, ndetse na Eliya, Yohana Umubatiza na William Miller, ni ugusubira mu byaha bya ba sogokuruza bacu, aho kugirirwa umumaro n’ingero zera zanditswe ku bw’abagezweho n’imperuka z’isi.

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. I speak as to wise men; judge ye what I say. 1 Corinthians 10:11–15.

Kandi ibyo byose byabagwiririyeho ngo bibe ibyitegererezo; kandi byanditswe kugira ngo bitubere umuburo, twebwe abasohoreweho n’iherezo ry’ibihe. Nuko rero uwibwira ko ahagaze yirinde, kugira ngo atagwa. Nta kigeragezo kibagezeho kitari icy’abantu bose; ariko Imana ni iyo kwizerwa, ntizabareka ngo mugeragezwe ibirenze ibyo mubasha, ahubwo hamwe n’ikigeragezo izanabacira inzira yo kugisohokamo, kugira ngo mubone uko mukihanganira. Nuko rero, bakundwa banjye cyane, muhunge gusenga ibigirwamana. Mvugana namwe nk’abanyabwenge; nimusuzume ibyo mvuga. 1 Abakorinto 10:11–15.

The sacred methodology establishes the message of the Midnight Cry, which is the latter rain message. That message, when eaten spiritually produces a corresponding experience as certainly as Daniel and the three worthies’ diet of pulse, produced a fairer and fatter countenance. But in Habakkuk chapter two, the stumbling block for those who reject the offer of justification by faith, is pride which prevents them from following on to know the Lord. If there is ever a time when God’s people cannot put off the work of accepting the true methodology, and eating the message from the angel’s hand, it is now!

Uburyo bwera bushyiraho ubutumwa bw’Umuborogo wo Mu Gicuku, ari bwo butumwa bw’imvura y’itumba. Ubutumwa ubwo, iyo buririwe mu buryo bw’umwuka, butanga byanze bikunze ubunararibonye bujyanye na bwo, nk’uko rwose indyo ya Daniyeli na ba basore batatu b’intwari yari igizwe n’imboga yasohoye isura nziza kurushaho n’umubyibuho urushijeho. Ariko muri Habakuki igice cya kabiri, igisitaza ku banze kwemera impano yo gutsindishirizwa kubwo kwizera, ni ubwibone bubabuza gukomeza ngo bamenye Uwiteka. Niba hari igihe ubwoko bw’Imana budakwiriye kongera gusubika umurimo wo kwemera uburyo nyakuri, no kurya ubutumwa buvuye mu kuboko kw’umumarayika, ni ubu!

“We must not wait for the latter rain. It is coming upon all who will recognize and appropriate the dew and showers of grace that fall upon us. When we gather up the fragments of light, when we appreciate the sure mercies of God, who loves to have us trust Him, then every promise will be fulfilled. ‘For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.’ Isaiah 61:11. The whole earth is to be filled with the glory of God.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.

“Ntidukwiriye gutegereza imvura y’itumba. Iza ku bantu bose bazamenya kandi bakakira ikime n’imvura z’ubuntu bitugwaho. Iyo dutoragura ibice by’umucyo, iyo duha agaciro imbabazi zizewe z’Imana, yo ikunda ko tuyiringira, ni bwo buri sezerano rizasohora. ‘Kuko nk’uko isi imeza agashibu kayo, kandi nk’uko umurima utuma ibyabibwemo bimera; ni ko Umwami Imana izatuma gukiranuka n’ishimwe bimera imbere y’amahanga yose.’ Yesaya 61:11. Isi yose igomba kuzuzwa ubwiza bw’Imana.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.

God’s prophetic Word has identified that when the great buildings of New York City were thrown down, the angel of Revelation eighteen would descend and “Revelation eighteen, verses one through three would be fulfilled.” Isaiah twenty-seven identifies that time as the “day of the east wind,” and it is the time when “the rough wind” is restrained. “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.” Sister White identifies the very same time.

Ijambo ry’Imana ry’ubuhanuzi ryagaragaje ko igihe inyubako zikomeye z’Umujyi wa New York zahanurwaga hasi, marayika wo mu Ibyahishuwe cumi n’umunani yari kumanuka kandi “Ibyahishuwe cumi n’umunani, umurongo wa mbere kugeza ku wa gatatu, byari gusohora.” Yesaya makumyabiri na karindwi hamenyesha ko icyo gihe ari “umunsi w’umuyaga w’iburasirazuba,” kandi ni cyo gihe “umuyaga ukaze” ubuzwa. “Mu rugero, igihe uzawurekura, uzawuburanisha na wo: ahagarika umuyaga we ukaze ku munsi w’umuyaga w’iburasirazuba.” Sister White agaragaza icyo gihe nyacyo.

“At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.

“Muri icyo gihe, mu gihe umurimo w’agakiza uzaba ugiye kurangira, amakuba azaba aje ku isi, kandi amahanga azaba arakaye, nyamara azaba afashwe ngo atabangamira umurimo wa marayika wa gatatu. Muri icyo gihe ni ho ‘imvura y’itumba rya nyuma,’ cyangwa ugusubizwamo imbaraga guturuka imbere y’Umwami, izaza, kugira ngo ihe imbaraga ijwi riranguruye rya marayika wa gatatu, kandi itegure abera guhagarara muri cya gihe ibyago birindwi bya nyuma bizasukwa.” Early Writings, 85.

The power that angers the nations arrived when the latter rain began to fall. But as soon as that power angered the nations, it was held in check, for Isaiah recorded that he “stayeth his rough wind.” The rough wind, is the east wind, and that wind is restrained when the latter rain begins to sprinkle, and the work of salvation is closing. The closing work of salvation is the sealing time. “Line upon line” the rough, or east wind that is restrained during the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the four winds of Revelation chapter seven.

Imbaraga zirakaza amahanga zaje igihe imvura y’itumba rya nyuma yatangiraga kugwa. Ariko ako kanya izo mbaraga zimaze kurakaza amahanga, zarafashwe kugira ngo zidateza imbere, kuko Yesaya yanditse ko “ahagarika umuyaga we ukaze.” Uwo muyaga ukaze ni umuyaga w’iburasirazuba, kandi uwo muyaga urabuzwa igihe imvura y’itumba rya nyuma itangiye kunyanyagiza, kandi umurimo w’agakiza uri kugera ku iherezo. Umurimo usoza w’agakiza ni igihe cyo gushyirwaho ikimenyetso. “Umurongo ku wundi murongo,” uwo muyaga ukaze, cyangwa umuyaga w’iburasirazuba, ubuzwa mu gihe cyo gushyirwaho ikimenyetso kw’abahumbi ijana na mirongo ine na bane, ni yo miyaga ine yo mu gitabo cy’Ibyahishuwe igice cya karindwi.

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.

Hanyuma y’ibyo mbona abamarayika bane bahagaze ku mfuruka enye z’isi, bafashe imiyaga ine y’isi, kugira ngo umuyaga utahuha ku isi, cyangwa ku nyanja, cyangwa ku giti na kimwe. Nuko mbona undi mumarayika azamuka aturutse iburasirazuba, afite ikimenyetso cy’Imana ihoraho; maze arangurura ijwi rirenga abwira ba bamarayika bane, abo bahawe guteza ibyago isi n’inyanja, ati: Ntimugire icyo mutwara isi, cyangwa inyanja, cyangwa ibiti, kugeza aho tuzashyirira ikimenyetso ku gahanga k’abagaragu b’Imana yacu. Ibyahishuwe 7:1–3.

The sealing of the one hundred and forty-four thousand was typified by Christ’s triumphal entry into Jerusalem. There Christ, for the only time in His life, rode upon an ass (a symbol of Islam), and Lazarus led the procession into Jerusalem. Sister White identifies Lazarus as the symbol of the seal in that history.

Gushyirwaho kw’abantu ibihumbi ijana na mirongo ine na bine kwashushanyijwe no kwinjira kwa Kristo i Yerusalemu mu buryo bw’intsinzi. Aho ni ho Kristo, ku nshuro imwe rukumbi mu mibereho ye, yicaye ku ndogobe (ikimenyetso cy’Isilamu), kandi Lazaro ni we wayoboye urwo rugendo rwinjira i Yerusalemu. Mushiki wacu White agaragaza ko Lazaro ari ikimenyetso cya kashe muri ayo mateka.

“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.

“Mu gutinda kuza kwa Lazaro, Kristo yari afite umugambi w’imbabazi ku bari bataramwakiriye. Yatinditse, kugira ngo, mu kuzura Lazaro mu bapfuye, aha ubwoko bwe bw’inangira kandi butizera ikimenyetso kindi cy’uko ari we koko ‘umuzuko n’ubugingo.’ Ntiyashakaga kureka ibyiringiro byose ku bw’ubwoko bwe, izo ntama z’abakene, zizerera, zo mu nzu ya Isirayeli. Umutima we wari umenetse kubera kutihana kwabo. Mu mbabazi ze, yagambiriye kubaha ikindi kimenyetso kimwe cy’uko ari we Mugarurabugingo, wa Wundi wenyine washoboraga kugaragaza neza ubugingo no kudapfa. Ibi byagombaga kuba ikimenyetso abatambyi batashoboraga kugoreka basobanura nabi. Icyo ni cyo cyatumye atinda kujya i Betaniya. Iyi gitangaza gisumba ibindi byose, cyo kuzura Lazaro, cyagombaga gushyira ikimenyetso cy’Imana ku murimo we no ku byo yavugaga ko ari Ubumana bwe.” The Desire of Ages, 528, 529.

The tarrying time that began on July 18, 2020 is represented by Christ’s tarrying before He resurrected Lazarus. The tarrying time of Revelation chapter eleven, ends at the conclusion of the three and a half days. During those days the two witnesses laid dead in the street. And just as Lazarus was to be resurrected following a tarrying time, so too were John’s two witnesses. Once resurrected they lead the procession into Jerusalem, representing the “seal of God,” and the “crowning miracle” that testifies to Christ’s divinity. The resurrection identifies the conclusion of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which takes place while the four winds, the east wind, the rough wind, that arrived on September 11, 2001, is held in check.

Igihe cyo gutinda cyatangiye ku wa 18 Nyakanga 2020 kigereranywa no gutinda kwa Kristo mbere y’uko azura Lazaro. Igihe cyo gutinda cyo mu Byahishuwe igice cya cumi na kimwe kirangira ku musozo w’iminsi itatu n’igice. Muri iyo minsi, abahamya babiri baryamye bapfuye mu muhanda. Kandi nk’uko Lazaro yagombaga kuzurwa nyuma y’igihe cyo gutinda, ni ko n’abahamya babiri ba Yohana bagombaga kuzurwa. Bamaze kuzurwa bayobora urugendo rwinjira i Yerusalemu, rugereranya “ikimenyetso cy’Imana,” n’“igitangaza gihebuje” gihamya ubumana bwa Kristo. Izuka rigaragaza iherezo ryo gushyirwaho ikimenyetso kw’abihumbi ijana na mirongo ine na bane, kubaho mu gihe imiyaga ine, umuyaga wo iburasirazuba, umuyaga ukaze wageze ku wa 11 Nzeri 2001, ifashwe ngo idahuhuta.

In the hour that is the Sunday law, those winds are released to bring retributive judgment upon the earth beast of Revelation thirteen. They are now even slipping through the fingers of those four angels that are restraining them during the sealing period. One of the most profound references in the Spirit of Prophecy relating to the day of the east wind is found in Testimonies, volume nine. That volume begins the inspired words on page eleven, so it begins symbolically on “nine-eleven”. The title of the chapter is, “The Final Crisis”, but it is also the first chapter of a section titled, “For the Coming of the King”.

Mu isaha ari ryo tegeko ryo ku Cyumweru, iyo miyaga irekurwa kugira ngo izane urubanza rwo guhora ku nyamaswa yo mu isi ivugwa mu Byahishuwe igice cya cumi na gatatu. Ubu ndetse irimo no kunyuza mu ntoki z’abo bamarayika bane bayifashe mu gihe cy’ishyirwaho ikimenyetso. Kimwe mu byerekezo byimbitse cyane mu Mwuka w’Ubuhanuzi birebana n’umunsi w’umuyaga w’iburasirazuba kiboneka muri Testimonies, umubumbe wa cyenda. Uwo mubumbe utangirira ku magambo yahumetswe ari ku rupapuro rwa cumi na rumwe, bityo ugatangira mu buryo bw’ikigereranyo kuri “icyenda-cumi na rimwe”. Umutwe w’icyo gice ugira uti: “Ikibazo cya Nyuma”, ariko kandi ni na wo mutwe wa mbere w’igice gifite umutwe uvuga ngo: “Kubw’Ukuza k’Umwami”.

There is no evidence that the section and title of the chapter were purposely manipulated by the editors that compiled the volume, yet the coming of the King, is easily recognized as the coming of the bridegroom, which in the parable of the ten virgins occurs with the midnight crisis that is produced in the virgins, by the presence or lack of oil in their vessels. The midnight crisis that is now arriving, is as the title represents—the last crisis for the ten virgins. In that crisis they manifest whether they have the oil, or they don’t. The oil is not simply the Holy Spirit, it is precisely defined as the Holy Spirit, and also as the correct message, and also as the correct character.

Nta gihamya cyerekana ko igice n’umutwe w’iki gice byahinduwe nkana n’abanditsi bakusanyije uwo mubumbe, nyamara ukuza k’Umwami kumenyekana bitagoranye ko ari ukuza k’umukwe, nk’uko mu mugani w’abakobwa cumi b’inkumi kubaho kwawo kuboneka mu kaga ko mu gicuku kaboneka muri abo bakobwa b’inkumi, bitewe n’uko mu binyabya byabo harimo amavuta cyangwa adahari. Ako kaga ko mu gicuku kari kugera ubu, ni nk’uko umutwe ubigaragaza—akaga ka nyuma k’abakobwa cumi b’inkumi. Muri ako kaga ni ho bagaragaza niba bafite amavuta, cyangwa niba batayafite. Amavuta si Umwuka Wera gusa byoroheje; asobanurwa neza rwose ko ari Umwuka Wera, kandi ko ari n’ubutumwa nyakuri, kandi ko ari na kamere nyakuri.

The correct methodology establishes the correct message of the Midnight Cry, and that message, received and acted upon, produces the correct character. That character in the last crisis is the character that receives the seal of God. The process of sealing God’s people began at the arrival of the day of the east wind, on September 11, 2001. The message of that time was then to be eaten. Whether to eat or not to eat is represented by Isaiah’s “debate,” and also by Habakkuk’s question of what the watchmen should answer in the argument. The tarrying time of Matthew twenty-five and Habakkuk concludes with the representation of two classes of worshippers. The tarrying time, represented by three and a half days in Revelation chapter eleven, is almost finished.

Uburyo bukwiriye bushyiraho ubutumwa bukwiriye bw’Induru yo mu Gicuku, kandi ubwo butumwa, iyo bwakiriwe kandi bugashyirwa mu bikorwa, butanga imico ikwiriye. Iyo mico, mu iherezo ry’ikigeragezo cya nyuma, ni yo mico ihabwa ikimenyetso cy’Imana. Igikorwa cyo gushyira ikimenyetso ku bwoko bw’Imana cyatangiye igihe hageraga umunsi w’umuyaga w’iburasirazuba, ku wa 11 Nzeri 2001. Ubutumwa bw’icyo gihe bwagombaga rero kuribwa. Kurya cyangwa kutarya bihagarariwe n’“impaka” ya Yesaya, kandi nanone n’ikibazo cya Habakuki cyerekeye icyo abarinzi bagombaga gusubiza muri izo mpaka. Igihe cyo gutinda cyo muri Matayo makumyabiri n’itanu na Habakuki gisozwa n’ishushanyo cy’amatsinda abiri y’abaramya. Igihe cyo gutinda, gihagarariwe n’iminsi itatu n’igice mu Byahishuwe igice cya cumi na kimwe, kiri hafi kurangira.

That tarrying time is also represented at the beginning of the chapter in volume nine, with a passage from Hebrews, where Paul paraphrases verse four of Habakkuk chapter two. Paul’s reference places Habakkuk two in the movement of the third angel, for it is in that history that Christ moved into the Most Holy Place, and in that history the light of His high priestly ministry was revealed, and it is in the book of Hebrews that Paul is revealing the clearest revelation of Christ’s high priestly ministry in God’s Word.

Icyo gihe cyo gutinda na cyo kigaragazwa mu ntangiriro y’icyo gice kiri mu gitabo cya cyenda, hifashishijwe umurongo wo mu Baheburayo, aho Pawulo asubiramo mu yandi magambo umurongo wa kane wo muri Habakuki igice cya kabiri. Uko Pawulo yerekeza kuri Habakuki 2 gushyira icyo gice mu rugendo rw’umumarayika wa gatatu, kuko ari muri ayo mateka Kristo yimukiye Ahera Cyane, kandi muri ayo mateka ni ho umucyo w’umurimo We w’Umutambyi Mukuru wahishuwe, kandi ni no mu gitabo cy’Abaheburayo Pawulo ahishuriramo mu buryo busobanutse kurushaho ihishurirwa ry’umurimo wa Kristo nk’Umutambyi Mukuru mu Ijambo ry’Imana.

Habakkuk two in the movement of the first angel did not yet recognize the movement of Christ into the Most Holy Place, for it did not happen until the end of the proclamation of the Midnight Cry. The tarrying time referenced by Paul, is the tarrying time of Habakkuk and Matthew, but it is the tarrying time that would begin on July 18, 2020. The last verse of Habakkuk two represents the conclusion of the Midnight Cry in the Millerite history, and the arrival of the third angel:

Habakuki 2, mu rugendo rw’umumarayika wa mbere, ntiyari yamenya urugendo rwa Kristo yinjira Ahera Cyane, kuko ibyo bitabaye kugeza ku iherezo ry’itangazwa ry’Induru yo mu Gicuku. Igihe cyo gutinda Pawulo yavuzeho ni cyo gihe cyo gutinda cyo muri Habakuki na Matayo, ariko ni cyo gihe cyo gutinda cyari gutangira ku wa 18 Nyakanga 2020. Umurongo wa nyuma wa Habakuki 2 ugereranya umusozo w’Induru yo mu Gicuku mu mateka y’Abamilerite, n’ukuza kw’umumarayika wa gatatu:

But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.

Ariko Uwiteka ari mu rusengero rwe rwera; isi yose iceceke imbere ye. Habakuki 2:20.

Testimonies, volume nine emphasizes, beginning on page eleven (nine-eleven), the parable of the ten virgins, the tarrying time and its connection with Habakkuk and Matthew, and the final crisis and September 11, 2001, when the prophetic debate arrived.

Ibitabo by’Ubuhamya, umuzingo wa cyenda, bishimangira, duhereye ku ipaji ya cumi n’imwe (icyenda-cumi n’imwe), umugani w’abakobwa cumi b’isugi, igihe cyo gutinda no isano yacyo na Habakuki na Matayo, ndetse n’ikibazo gikomeye cya nyuma na tariki ya 11 Nzeri 2001, ubwo impaka z’ubuhanuzi zageraga.

“Section 1—For the Coming of the King

“Igice cya 1—Kuza k’Umwami”

“‘Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.

“‘Hasigaye akanya gato, kandi Uza aza, kandi ntazatinda.’ Abaheburayo 10:37.

“The Last Crisis

“Ibihe bya Nyuma by’Ingorane”

“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.

“Turimo kubaho mu gihe cy’imperuka. Ibimenyetso by’ibihe birimo gusohora vuba bitangaza ko ukuza kwa Kristo kwegereje cyane. Iminsi turimo kubamo irakomeye kandi ifite uburemere bukomeye. Umwuka w’Imana uragenda ukurwa ku isi buhoro buhoro, ariko koko. Ibyago n’imanza byatangiye kugwira abatesha agaciro ubuntu bw’Imana. Amakuba yo ku butaka no ku nyanja, imimerere y’imibereho y’abantu idahagaze neza, n’impuruza z’intambara, ni ibimenyetso bikomeye. Birahanura ibyegereje bifite uburemere buruta byose.”

“The agencies of evil are combining their forces and consolidating. They are strengthening for the last great crisis. Great changes are soon to take place in our world, and the final movements will be rapid ones.

Ibikoresho by’umubi birimo guhuza imbaraga zabyo no kwishyira hamwe. Birimo kwikomeza ku bw’ingorane ikomeye ya nyuma. Vuba impinduka zikomeye zigiye kuba mu isi yacu, kandi ibikorwa bya nyuma bizihuta.

“The condition of things in the world shows that troublous times are right upon us. The daily papers are full of indications of a terrible conflict in the near future. Bold robberies are of frequent occurrence. Strikes are common. Thefts and murders are committed on every hand. Men possessed of demons are taking the lives of men, women, and little children. Men have become infatuated with vice, and every species of evil prevails.

Imimerere y’ibintu biri mu isi igaragaza ko ibihe by’amakuba bikomeye bitugezeho rwose. Ibinyamakuru bya buri munsi byuzuye ibimenyetso by’intambara iteye ubwoba iri hafi. Ubujura bukozwe ku mugaragaro bugaragara kenshi. Imyigaragambyo irasanzwe. Ubujura n’ubwicanyi bikorerwa hose. Abantu bafite imyuka mibi bahitana ubuzima bw’abagabo, n’abagore, n’abana bato. Abantu babaye imbata z’ibibi, kandi amoko yose y’ikibi ni yo ategeka.

“The enemy has succeeded in perverting justice and in filling men’s hearts with the desire for selfish gain.

“Umwanzi yashoboye kugoreka ubutabera no kuzuza imitima y’abantu irari ryo kwikubira inyungu.”

“‘Justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.’ Isaiah 59:14. In the great cities there are multitudes living in poverty and wretchedness, well-nigh destitute of food, shelter, and clothing; while in the same cities are those who have more than heart could wish, who live luxuriously, spending their money on richly furnished houses, on personal adornment, or worse still, upon the gratification of sensual appetites, upon liquor, tobacco, and other things that destroy the powers of the brain, unbalance the mind, and debase the soul. The cries of starving humanity are coming up before God, while by every species of oppression and extortion men are piling up colossal fortunes.

“‘Ubutabera buhagaze kure: kuko ukuri kwaguye mu muhanda, kandi uburinganire ntibushobora kwinjira.’ Yesaya 59:14. Mu migi minini harimo imbaga y’abantu babaho mu bukene no mu kaga gakomeye, hafi kuba abatindi rwose badafite ibyokurya, aho kuba, n’imyambaro; mu gihe muri iyo migi honyine hari abafite ibirenze ibyo umutima wakwifuza, babaho mu iraha, bakoresha amafaranga yabo ku mazu atatse mu buryo buhambaye, ku kwirimbisha ubwabo, cyangwa ibirenzeho, mu guhaza irari ry’umubiri, ku nzoga, itabi, n’ibindi bintu byangiza ubushobozi bw’ubwonko, bihungabanya ubwenge, kandi bigatesha agaciro ubugingo. Imiborogo y’abantu bishwe n’inzara izamukira imbere y’Imana, mu gihe abantu, bakoresheje uburyo bwose bw’igitugu n’ubwambuzi, barimo birundaniriza ubutunzi buhambaye cyane.”

“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.

“Igihe kimwe, ubwo nari mu Mujyi wa New York, nijoro nahamagawe kureba inyubako zizamuka urwego ku rundi zerekeza mu ijuru. Izo nyubako zari zemejwe ko zidashya, kandi zari zarubatswe kugira ngo ziheshe icyubahiro ba nyirazo n’abazubatse. Zarushagaho kuzamuka, zikarushaho kuba ndende, kandi muri zo hakoreshwaga ibikoresho bihenda cyane. Abo izo nyubako zari izabo ntibibazaga bati: ‘Twakora dute kugira ngo duhe Imana icyubahiro kiruta ibindi?’ Uwiteka ntiyari mu bitekerezo byabo.”

“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’

Natekereje nti: “Iyaba abashora umutungo wabo muri ubu buryo bashoboraga kubona inzira yabo nk’uko Imana iyibona! Barundanya inyubako z’agatangaza, ariko mbega ukuntu imigambi n’amayeri yabo ari ubupfapfa imbere y’Umutegetsi w’ijuru n’isi. Ntibari kwiga n’imbaraga zose z’umutima n’iz’ubwenge uko bashobora guhesha Imana icyubahiro. Bateye umugongo iki, ari cyo nshingano ya mbere y’umuntu.”

“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.

Igihe ayo mazu maremare yubakwaga, ba nyirayo bishimiraga mu bwibone bwuzuye kwifuza gukomeye ko bafite amafaranga yo gukoresha mu kwinezeza no gukongeza ishyari mu baturanyi babo. Igice kinini cy’amafaranga bashoyemo batyo cyari cyarabonetse binyuze mu kwaka iby’ikirenga, binyuze mu gukandamiza abakene. Bibagiwe ko mu ijuru habikwa ibarura rya buri gikorwa cyose cy’ubucuruzi; buri masezerano arenganya, buri gikorwa cy’uburiganya, byandikwamo. Igihe kiraza ubwo abantu, mu buriganya bwabo no mu bwibone bwabo, bazagera aho Uwiteka atazabemerera kurenga, kandi bazamenya ko kwihangana kwa Yehova gufite aho kugarukira.

“The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: ‘They are perfectly safe.’ But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.” Testimonies, volume 9, 11–13.

“Ikintu cyakurikiyeho kinyura imbere yanjye cyari impuruza y’umuriro. Abantu barebaga inyubako ndende kandi bakekaga ko zidafatwa n’umuriro maze bakavuga bati: ‘Zifite umutekano wuzuye rwose.’ Ariko izo nyubako zarashya zirakongoka nk’aho zari zikozwe mu bumenyo. Imodoka zizimya umuriro ntacyo zashoboraga gukora kugira ngo zibuze iryo kurimbuka. Abazimya umuriro ntibashoboraga gukoresha izo mashini.” Testimonies, volume 9, 11–13.

The “debate” that took place over methodology in the beginning of the period represented by Daniel chapter one; and also represented by Daniel chapters one through three; and also represented by the history beginning on August 11, 1840; and also represented in the history of John chapter six, at the crisis in Galilee; and also represented by the history of September 11, 2001 (until July 18, 2020), is now being repeated, not within Adventism at large, but among the dead dry bones that are being aroused from their lethargy by a “voice” crying in the wilderness.

“Impaka” yabayeho ku byerekeye uburyo bw’imikorere mu itangiriro ry’igihe gihagarariwe na Daniyeli igice cya mbere; kandi ikaba inahagarariwe na Daniyeli ibice bya mbere kugeza ku cya gatatu; kandi ikaba inahagarariwe n’amateka atangirira ku wa 11 Kanama 1840; kandi ikaba inahagarariwe no mu mateka ya Yohana igice cya gatandatu, mu gihe cy’akaga kabereye i Galilaya; kandi ikaba inahagarariwe n’amateka yo ku wa 11 Nzeri 2001 (kugeza ku wa 18 Nyakanga 2020), ubu irimo gusubirwamo, atari mu Badiventisime muri rusange, ahubwo iri mu magufa yumye yapfuye ari gukangurirwa kuva mu buhunyikire bwayo n’“ijwi” rirangurura mu butayu.

We will take up the consideration of the methodology being the latter rain as represented in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine in our next article.

Mu nyandiko yacu ikurikiraho tuzasesengura uburyo bw’imikorere, ari bwo mvura y’itumba ya nyuma, nk’uko bugaragazwa muri Yesaya ibice bya makumyabiri n’umunani na makumyabiri n’icyenda.

Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:8–13.

Nuko numva ijwi ry’Umwami, rivuga riti: “Nzohereza nde, kandi ni nde uzatugendaho?” Nuko ndavuga nti: “Ndi hano; ntuma.” Arambwira ati: “Genda, ubwire ubu bwoko uti: Nimwumve rwose, ariko ntimusobanukirwe; kandi nimubone rwose, ariko ntimumenye. Unaniza umutima w’ubu bwoko, uremere amatwi yabwo, uhume amaso yabwo; kugira ngo butarebesha amaso yabwo, kandi butumvisha amatwi yabwo, kandi butamenyera mu mutima wabwo, ngo buhindukire bukizwe.” Nuko ndavuga nti: “Mwami, bizageza ryari?” Aransubiza ati: “Kugeza aho imigi izasigara ari amatongo itagira uyibamo, n’inzu zigasigara zitagira abazirimo, n’igihugu kikaba umusaka rwose, kandi Uwiteka akazaba yimuriye abantu kure, maze hagati mu gihugu hakabamo ubutayu bwinshi. Ariko haracyazabamo kimwe cya cumi, kandi kizagaruka, ariko na cyo kizamarwa; nk’uko umuterebinti n’umunyinya bisigaranamo igishyitsi iyo byamaze gutema amababi: ni ko urubyaro rwera ruzaba igishyitsi cyacyo.” Yesaya 6:8–13.