Caesarea Philippi to Caesarea Maritima represents the period from the third to the ninth hour, which is divided at the sixth hour. The division of Caesarea to Caesarea was the Mount of Transfiguration. The Mount of Transfiguration aligns two other lines to the waymark of three steps that precedes the Pentecostal Sunday law by five days.
Kaisariya Filipi kugera i Kaisariya Maritima bigereranya igihe cyo kuva ku isaha ya gatatu kugera ku ya cyenda, kigabanyijemo kabiri ku isaha ya gatandatu. Igabanywa riva kuri Kaisariya rikagera kuri Kaisariya ryari Umusozi wo Guhindurirwaho ishusho. Umusozi wo Guhindurirwaho ishusho uhuza indi mirongo ibiri n’ikirango cy’inzira cy’intambwe eshatu kibanziriza itegeko ryo ku Cyumweru rya Pentekote ho iminsi itanu.
At the Mount, God the Father spoke a second time. The first time He spoke was at Christ’s baptism, the last time was just before the cross.
Ku Musozi, Imana Data yongeye kuvuga ubwa kabiri. Ubwa mbere yavugiye mu mubatizo wa Kristo, ubwa nyuma ivuga byabaye mbere gato y’umusaraba.
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him. John 12:27–29.
Ubu bugingo bwanjye burahungabanye; none se mvuge iki? Data, nkiza iki gihe; ariko icyatumye ngera muri iki gihe ni cyo. Data, iheshe ikuzo izina ryawe. Nuko ijwi riva mu ijuru riravuga riti: Nararyubahishije, kandi nzongera ndyubahishe. Abantu bari bahagaze aho, babyumvise, baravuga bati: Inkuba irakubise; abandi bati: Umumarayika ni we umuvugishije. Yohana 12:27–29.
God glorifies His name when He seals the one hundred and forty-four thousand and writes upon them His name.
Imana ihesha icyubahiro izina ryayo ubwo ishyira ikimenyetso ku bihumbi ijana na mirongo ine na bine kandi ikabandikaho izina ryayo.
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:12, 13.
Unesha azanesha nzamugira inkingi mu rusengero rw’Imana yanjye, kandi ntazongera gusohokamo ukundi; kandi nzamwandikaho izina ry’Imana yanjye, n’izina ry’umudugudu w’Imana yanjye, ari wo Yerusalemu nshya, imanuka iva mu ijuru ku Mana yanjye; kandi nzamwandikaho izina ryanjye rishya. Ufite ugutwi niyumve ibyo Umwuka abwira amatorero. Ibyahishuwe 3:12, 13.
At the Mount of Transfiguration, Peter, James and John were the only disciples present, as they were at the resurrection of Jairus’ daughter and also again at Gethsemane. Gethsemane, like unto the Father speaking in John twelve—came just before the cross. Gethsemane means “oil press,” identifying the oil test of the virgins. Gethsemane is the “crisis” that brings the soul “face to face with death,” and the wise virgins pass the test, for in the second temple test they came face to face with life, as Jesus taught “face to face” for thirty days.
Ku Musozi wo Guhindurirwaho, Petero, Yakobo na Yohana ni bo bigishwa bonyine bari bahari, nk’uko byagenze no ku izuka ry’umukobwa wa Yayiro, kandi nanone i Getsemani. Getsemani, nk’uko byagenze igihe Data yavugiraga muri Yohana cumi na kabiri, yaje mbere gato y’umusaraba. Getsemani bisobanura “urwengero rw’amavuta,” bigaragaza igeragezwa ry’amavuta ku banyabwenge n’abapfapfa. Getsemani ni yo “ngorane ikomeye” izana ubugingo “imbona nkubone n’urupfu,” kandi abageni b’abanyabwenge batsinda iryo geragezwa, kuko mu igeragezwa rya kabiri ry’urusengero bageze imbona nkubone n’ubugingo, nk’uko Yesu yigishije “imbona nkubone” mu minsi mirongo itatu.
The first time the Father spoke was at Christ’s baptism and the first time He exclusively took Peter, James and John was when the twelve-year-old daughter of Jairus was resurrected. The resurrection of the twelve-year-old virgin aligns with the baptism of Christ, which symbolizes the power of the resurrection. The resurrection of Jairus’s daughter aligns with the baptism of Christ and Caesarea Philippi. Gethsemane and the troubling of Christ when the Father spoke just before the cross align with Caesarea Maritima.
Ubwa mbere Data yavuganye ni mu mubatizo wa Kristo, kandi ubwa mbere yajyanye wenyine Petero, Yakobo na Yohana ni igihe umukobwa wa Yayiro w’imyaka cumi n’ibiri yazurwaga. Izuka ry’uwo mukobwa w’isugi w’imyaka cumi n’ibiri rihura n’umubatizo wa Kristo, ushushanya imbaraga z’izuka. Izuka ry’umukobwa wa Yayiro rihura n’umubatizo wa Kristo na Kayisariya ya Filipo. Getsemani n’ihagarika umutima rya Kristo igihe Data yavugaga mbere gato y’umusaraba bihura na Kayisariya Maritima.
Line upon line Peter represents the one hundred and forty-four thousand who are sealed at Caesarea Philippi, when Simon Barjona’s name is changed to Peter. Once sealed at Panium, which is Caesarea Philippi, Peter goes to the sixth hour of the Mount, where he is lifted up as an ensign as he continues on to answer the call of Cornelius at Caesarea Maritima. At Caesarea Philippi Peter leaves the Exeter camp meeting with the seal of God and the message of the Midnight Cry to proclaim. The message of Islam as represented by the feast of trumpets carries Peter on to Caesarea by the sea. The message of Islam lifts up Peter to the view of the world, for Peter has predicted the prophetic arrival of Islam in advance of the feast of trumpets.
Ku murongo ku murongo, Petero ahagararira abantu ibihumbi ijana na mirongo ine na bine bashyizweho ikimenyetso i Kayisariya ya Filipo, ubwo izina rya Simoni Bariyona rihindurwaga rikaba Petero. Amaze gushyirwaho ikimenyetso i Paniyumu, ari ho i Kayisariya ya Filipo, Petero ajya ku isaha ya gatandatu y’Umusozi, aho ashyirwa hejuru nk’ibendera, akomeza urugendo kugira ngo yitabe umuhamagaro wa Koruneliyo i Kayisariya y’Inyanja. I Kayisariya ya Filipo, Petero ava mu nama y’inkambi ya Exeter afiteho ikimenyetso cy’Imana n’ubutumwa bwo gutangaza bwo Gutaka kwa Saa Sita z’ijoro. Ubutumwa bwa Isilamu, nk’uko buhagarariwe n’umunsi mukuru w’impanda, butwara Petero bugakomeza kumugeza i Kayisariya ku nyanja. Ubutumwa bwa Isilamu bushyira Petero hejuru ngo agaragarire isi, kuko Petero yari yarahanuye mbere ukuza kwa gihanuzi kwa Isilamu mbere y’umunsi mukuru w’impanda.
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:5, 6.
Dore, nzaboherereza Eliya umuhanuzi, mbere y’uko umunsi w’Uwiteka ukomeye kandi uteye ubwoba uza: kandi azagarura imitima y’ababyeyi ku bana babo, n’imitima y’abana ku babyeyi babo, kugira ngo ntazaza nkubite isi umuvumo. Malaki 4:5, 6.
Line upon line the Elijah message is the message that is premised upon aligning the fathers with their children. Elijah was Father Miller, who illustrates his children. The one hundred and forty-four thousand are the children of William Miller, and to turn the hearts of Miller to his children is to align Millerite history with the history of Elijah, as well as John the Baptist with the messenger associated with the one hundred and forty-four thousand. An element of the alignment of these four lines is that in each of the testing histories of Elijah, John and Miller the only message of present truth—was the message which came through the messenger.
Ubutumwa bwa Eliya, umurongo ku wundi, ni ubutumwa bushingiye ku guhuza ba se n’abana babo. Eliya yari Se Milleri, ushushanya abana be. Abantu ibihumbi ijana na mirongo ine na bine ni abana ba William Miller, kandi guhindurira umutima wa Miller ku bana be ni uguhuza amateka y’Abamilleri n’amateka ya Eliya, kimwe no guhuza Yohana Umubatiza n’intumwa ifitanye isano n’abantu ibihumbi ijana na mirongo ine na bine. Kimwe mu bigize uguhuza iyi mirongo ine ni uko muri buri mateka y’igeragezwa ya Eliya, Yohana na Milleri, ubutumwa bwonyine bw’ukuri kw’iki gihe bwari ubutumwa bwazanywe binyuze ku ntumwa.
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 1 Kings 17:1.
Nuko Eliya w’i Tishubi, wo mu baturage b’i Gileyadi, abwira Ahabu ati: “Nk’uko Uwiteka Imana ya Isirayeli ndi imbere yayo ariho, muri iyi myaka ntihazabaho ikime cyangwa imvura, keretse nk’uko ijambo ryanjye ritegetse.” 1 Abami 17:1.
Sister White is clear that those who did not accept the message of John, who Jesus identified as Elijah, would not be benefitted by the teachings of Jesus, and also that those who rejected the message of Miller, as represented as the first angel’s message, could not be benefitted by the message of the second angel. Accompanying Elijah’s announcement that rain would only come at his command, was the ultimate test that included the command to choose between Elijah’s message or Baal’s message. The prophetic symbol of “how long” aligns Elijah’s Mount Carmel with the Sunday law.
Mushiki White agaragaza neza ko abatigeze bemera ubutumwa bwa Yohana, uwo Yesu yagaragaje ko ari Eliya, batari kungukirwa n’inyigisho za Yesu; kandi kandi ko abanze ubutumwa bwa Millero, bugaragazwa nk’ubutumwa bw’umumarayika wa mbere, batari kungukirwa n’ubutumwa bw’umumarayika wa kabiri. Icyajyanaga n’itangazo rya Eliya ryavugaga ko imvura izagwa gusa abitegetse, ni ikigeragezo cya nyuma cyari gikubiyemo itegeko ryo guhitamo hagati y’ubutumwa bwa Eliya n’ubwa Baali. Ikimenyetso cy’ubuhanuzi cy’“igihe kingana iki” gihuriza hamwe Umusozi Karumeli wa Eliya n’itegeko ryo ku Cyumweru.
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men. Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under: And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. 1 Kings 18:20–24.
Nuko Ahabu atumiza ku bana ba Isirayeli bose, akoranya abahanuzi ku musozi wa Karumeli. Eliya aza ku bantu bose, aravuga ati: “Muracyazuyaza kugeza ryari hagati y’ibitekerezo bibiri? Niba Uwiteka ari we Mana, nimumukurikire; ariko niba ari Baali, abe ari we mukurikira.” Ariko abantu ntibamusubiza n’ijambo na rimwe. Maze Eliya abwira abantu ati: “Ni jye jyenyine usigaye ndi umuhanuzi w’Uwiteka; ariko abahanuzi ba Baali ni abagabo magana ane na mirongo itanu. Nuko baduhe ibimasa bibiri; bihitemo ikimasa kimwe, bakibage mo ibice, bakirambike ku nkwi, ariko ntibagishyireho umuriro; nanjye ndategura ikindi kimasa, nkirambike ku nkwi, kandi sinagishyireho umuriro. Hanyuma mwambaze izina ry’imana zanyu, nanjye ndambaze izina ry’Uwiteka; kandi imana iri busubize ikoresheje umuriro, abe ari yo Mana.” Abantu bose baramusubiza bati: “Ibyo uvuze ni byiza.” 1 Abami 18:20–24.
The test of Carmel was choosing between two messages. A test between true and false prophecy, and the messenger Elijah or the prophets who sat at Jezebel’s table. It was about the messenger and the message. In 1844, Carmel was repeated as the Lord brought about a test which manifested Miller as the true prophet, and Miller’s message as the dew and rain. The distinction between the true prophet and true message in contrast with the false prophet and the false message was represented at the Exeter camp meeting by the Exeter tent and the tent of the Watertown group. Two tabernacles representing the true in contrast with the false. The distinction made at Carmel and the history of 1844 is identified at Caesarea Philippi when Peter is sealed and lifted up to the Mount as an ensign. He is lifted up because he had claimed that his message was the only true message of the latter rain. He was lifted up when his prediction was fulfilled.
Ikigeragezo cya Karumeli cyari uguhitamo hagati y’ubutumwa bubiri. Cyari ikigeragezo hagati y’ubuhanuzi bw’ukuri n’ubw’ibinyoma, n’intumwa Eliya cyangwa abahanuzi bicaye ku meza ya Yezebeli. Cyari kijyanye n’intumwa n’ubutumwa. Mu mwaka wa 1844, Karumeli yarasubiwemo ubwo Uwiteka yazanaga ikigeragezo cyagaragaje Miller nk’umuhanuzi w’ukuri, n’ubutumwa bwa Miller nk’ikime n’imvura. Itandukaniro riri hagati y’umuhanuzi w’ukuri n’ubutumwa bw’ukuri, mu kubigereranya n’umuhanuzi w’ibinyoma n’ubutumwa bw’ibinyoma, ryagaragajwe mu iteraniro ry’inkambi ry’i Exeter n’ihema rya Exeter n’ihema ry’itsinda rya Watertown. Amasakaramentu abiri yateranirwagamo ahagarariye ukuri mu kubigereranya n’ibinyoma. Itandukaniro ryagaragajwe i Karumeli n’amateka ya 1844 ryamenyekaniye i Kayisariya ya Filipo igihe Petero ashyirwaho ikimenyetso kandi akazamurirwa ku Musozi nk’ikimenyetso cy’ihanga. Yazamuwe kuko yari yaravuze ko ubutumwa bwe ari bwo butumwa bwonyine bw’ukuri bw’imvura y’itumba. Yazamuwe igihe ubuhanuzi bwe bwuzuraga.
The feast of trumpets is the third and litmus test in the Pentecostal season and before the litmus test Peter identifies that Islam is to be loosed to mark the beginning of the proclamation of the Midnight Cry. The fulfillment of prophecy is what made the distinction between the Millerites and the Protestants, who represent the former covenant people who are being passed by. Elijah personally killed the false prophets, once the distinction between true and false was manifested. The distinction is made at the feast of trumpets, when a prediction of Islam is fulfilled.
Umunsi mukuru w’impanda ni uwa gatatu kandi ni ikigeragezo gipima ukuri mu gihe cya Pentekote, kandi mbere y’icyo kigeragezo gipima ukuri Petero agaragaza ko Islamu igomba kurekurwa kugira ngo ibe ikimenyetso gitangiza itangazwa ry’Induru yo mu Gicuku. Isohozwa ry’ubuhanuzi ni ryo ryatumye habaho itandukaniro hagati y’Abamillerite n’Abaporotesitanti, bahagarariye abantu b’isezerano rya mbere bari gusigwa inyuma. Eliya ubwe yishe abahanuzi b’ibinyoma, ubwo itandukaniro hagati y’ukuri n’ikinyoma ryari rimaze kugaragazwa. Iryo tandukaniro rigaragarizwa ku munsi mukuru w’impanda, igihe ubuhanuzi buvuga Islamu busohoye.
The Midnight Cry of Millerite history was a prediction that was corrected and thereafter fulfilled. It was fulfilled on October 22, 1844, whereas Miller’s original understanding of the Midnight Cry was the year 1843. Samuel Snow represents the correction of the message, and his message became known as the “true” Midnight Cry message.
Gutaka kwa Sasita ko mu mateka y’Abamillerite kwari ubuhanuzi bwakosowe, hanyuma bugasohora. Bwasohoye ku wa 22 Ukwakira 1844, mu gihe gusobanukirwa kwa mbere kwa Miller ku Gutaka kwa Sasita kwari umwaka wa 1843. Samuel Snow ahagarariye ugukosorwa kw’ubutumwa, kandi ubutumwa bwe bwaje kumenyekana nk’ubutumwa bw’“ukuri” bw’Gutaka kwa Sasita.
1844 was an illustration of the distinction between the message of Miller and the message of the Protestants. In the testing process the Protestants were slain by Miller and they then became apostate Protestantism, the daughters of Rome, the priests of Jezebel. The distinction was manifested by either a reception or rejection of the prophetic message. With John and Miller the prophetic message exposed the false message of the former covenant people who were being passed by. Elijah’s message claimed there would be no rain except at his word, and after three and a half years the test of that claim was to be made manifest.
1844 cyari ishusho y’itandukaniro riri hagati y’ubutumwa bwa Miller n’ubutumwa bw’Abaporotesitanti. Mu nzira yo kugeragezwa, Abaporotesitanti bishwe na Miller, hanyuma bahinduka Ubuporotesitanti bw’ubuhakanyi, abakobwa ba Roma, abatambyi ba Yezebeli. Iryo tandukaniro ryagaragajwe no kwakira cyangwa kwanga ubutumwa bw’ubuhanuzi. Kuri Yohana no kuri Miller, ubutumwa bw’ubuhanuzi bwashyize ahagaragara ubutumwa bw’ikinyoma bw’abahoze ari ubwoko bw’isezerano barimo gusimbukwa. Ubutumwa bwa Eliya bwavugaga ko hatazagwa imvura keretse ku ijambo rye, kandi nyuma y’imyaka itatu n’igice, ikigeragezo cy’icyo cyifuzo cyari kuzagaragazwa.
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim. Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel’s table. 1 Kings 18:17–19.
Nuko, Ahabu abonye Eliya, Ahabu aramubwira ati: “Mbese ni wowe uteza Isirayeli umubabaro?” Aramusubiza ati: “Si jye nateje Isirayeli umubabaro; ahubwo ni wowe n’inzu ya so, kuko mwaretse amategeko y’Uwiteka, kandi ugakurikira ba Bali. Nuko none tuma abantu, unkoranyirize Isirayeli yose ku musozi wa Karumeli, n’abahanuzi ba Baali magana ane na mirongo itanu, n’abahanuzi b’ibigirwamana byo mu biti magana ane, barira ku meza ya Yezebeli.” 1 Abami 18:17–19.
The distinction between the false and true, whether it be the messenger or the message was made in a testing process that included accusations against both the message and the messenger. Elijah was the one who was accused of troubling Israel, for his message had stopped the rain. Had it continued to rain in Israel, no issue about Elijah would have been raised. The issue was based upon Elijah’s prediction, and its fulfillment over the three and a half years.
Itandukaniro riri hagati y’ikinyoma n’ukuri, haba ku ntumwa cyangwa ku butumwa, ryagaragariye mu nzira yo kugeragezwa yarimo ibirego byaregwaga haba ubutumwa n’intumwa. Eliya ni we warezwe ko ateje Isirayeli amakuba, kuko ubutumwa bwe bwari bwarahagaritse imvura. Iyo imvura ikomeza kugwa muri Isirayeli, nta mpaka zerekeye Eliya zari kubaho. Ikibazo cyari gishingiye ku buhanuzi bwa Eliya no ku isohozwa ryabwo mu myaka itatu n’igice.
When Peter is at the litmus test of Caesarea Philippi, which is the feast of trumpets, and also where the ass is loosed, the beginning of the message of the Midnight Cry is marked. Peter like unto Elijah, has just witnessed the confirmation of his prediction, and the distinction between the true and false has been demonstrated for all to see. The prediction’s confirmation is represented by the feast of trumpets—which is the litmus test. The prediction was typified by both 1840 and 1844, where a prediction is corrected and thereafter fulfilled. The corrected prediction of Josiah Litch empowered the first angel on August 11, 1840 and the prediction of the year 1843 by Miller was corrected by Snow.
Igihe Petero ari ku kizamini cya Kayisariya ya Filipo, ari cyo munsi mukuru w’impanda, kandi na none ari naho indogobe ibohorwa, hatangizwa intangiriro y’ubutumwa bw’Induru yo mu Gicuku. Petero, usa na Eliya, amaze kubona ihamya y’ukwemezwa kw’ihanura rye, kandi itandukaniro riri hagati y’ukuri n’ikinyoma ryagaragajwe kugira ngo bose baribone. Ukwemezwa kw’iryohanura kugereranywa n’umunsi mukuru w’impanda—ari wo kizamini nyakuri. Iryo hanura ryashushanyijwe mbere na 1840 ndetse na 1844, aho ihanura rikosorwa hanyuma rikazasohora. Ihanura rya Yosiya Litch ryakosowe ryahaye imbaraga marayika wa mbere ku wa 11 Kanama 1840, kandi ihanura ry’umwaka wa 1843 rya Milleri ryakosowe na Snow.
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’
“Mu mwaka wa 1840 habayeho irindi sohozwa ry’ubuhanuzi ritangaje ryakanguriye abantu benshi kugira inyota yo kurimenya. Imyaka ibiri mbere yaho, Josiah Litch, umwe mu bakozi b’ivugabutumwa bakomeye babwirizaga iby’ukuza kwa kabiri, yasohoye ubusobanuro bwa Ibyahishuwe 9, ahanura kugwa k’Ubwami bw’Abottomani. Dukurikije imibare ye, ubwo butegetsi bwagombaga guhirikwa... ku wa 11 Kanama 1840, ari bwo ubutegetsi bw’Abottomani i Konstantinopoli bushobora kwitezwe ko buzasenyuka. Kandi ndizera ko ari ko bizagaragara.”
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“Muri cya gihe nyir’izina cyari cyaravuzwe, Turukiya, ibinyujije ku bahagarariye bayo, yemeye kurindwa n’ibihugu by’i Burayi byari byishyize hamwe, bityo yishyira munsi y’ubutegetsi bw’amahanga ya Gikristo. Icyo cyabaye cyujuje neza ubuhanuzi. Igihe byamenyekanaga, imbaga nyinshi zemejwe n’ukuri kw’amahame yo gusobanura ubuhanuzi yakoreshejwe na Miller na bagenzi be, kandi urugendo rw’umurimo wo kwamamaza kugaruka kwa Kristo rwahawe imbaraga zidasanzwe. Abantu b’abahanga n’abafite icyubahiro bifatanyije na Miller, haba mu kubwiriza no mu gutangaza ibitekerezo bye, kandi kuva mu 1840 kugeza mu 1844 umurimo wagutse vuba cyane.” The Great Controversy, 334, 335.
The prediction of Litch was about Islam, and the prediction of Snow was about the closed door. When Litch’s prediction was fulfilled, the methodology that established the message was accepted, and those who accepted the message “united” with the messenger. Both the message and the messenger was recognized in the fulfillment of the prediction. The prediction of Litch was about Islam, and the prediction of Snow was about the closed door.
Ubuhanuzi bwa Litch bwari buhereranye n’Ubusilamu, kandi ubwa Snow bwari buhereranye n’irembo rifunze. Igihe ubuhanuzi bwa Litch bwasohoraga, uburyo bwari bwarashyigikiye ubutumwa bwaremewe, kandi abemeye ubwo butumwa “bifatanya” n’intumwa yabubagejejeho. Ubutumwa n’intumwa byombi byamenyekaniye mu isohora ry’ubwo buhanuzi. Ubuhanuzi bwa Litch bwari buhereranye n’Ubusilamu, kandi ubwa Snow bwari buhereranye n’irembo rifunze.
“I saw the people of God joyful in expectation, looking for their Lord. But God designed to prove them. His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. Those who were looking for their Lord did not discover this mistake, and the most learned men who opposed the time also failed to see it. God designed that His people should meet with a disappointment. The time passed, and those who had looked with joyful expectation for their Saviour were sad and disheartened, while those who had not loved the appearing of Jesus, but embraced the message through fear, were pleased that He did not come at the time of expectation. Their profession had not affected the heart and purified the life. The passing of the time was well calculated to reveal such hearts. They were the first to turn and ridicule the sorrowful, disappointed ones who really loved the appearing of their Saviour. I saw the wisdom of God in proving His people and giving them a searching test to discover those who would shrink and turn back in the hour of trial.
“Nabonye ubwoko bw’Imana buhimbaye mu byishimo byo gutegereza, buhanga amaso Umwami wabwo. Ariko Imana yari yaragennye kubagerageza. Ukuboko kwayo kwatwikiriye ikosa ryari mu kubara ibihe by’ubuhanuzi. Abari bategereje Umwami wabo ntibabonye iryo kosa, kandi n’abagabo b’abahanga cyane barwanyaga icyo gihe na bo ntibaryibonye. Imana yari yaragennye ko ubwoko bwayo bugomba guhura no gucika intege. Igihe cyarashize, maze abari barategereje Umukiza wabo bafite ibyishimo byinshi bagira agahinda kandi bacika intege, mu gihe abatahakundaga kugaragara kwa Yesu, ahubwo bakiriye ubutumwa babitewe n’ubwoba, bishimiye ko ataje mu gihe cyari gitegerejwe. Kwiyemerera kwabo kwizera ntikwari kwarakoze ku mutima ngo kweze imibereho. Ugushira kw’icyo gihe kwari kuboneye rwose guhishura imitima nk’iyo. Abo ni bo babanje guhindukira no gushinyagurira abari bafite agahinda, bacitse intege, nyamara mu by’ukuri bakundaga kugaragara k’Umukiza wabo. Nabonye ubwenge bw’Imana mu kugerageza ubwoko bwayo no kubuha ikigeragezo kibacengera kugira ngo igaragaze abari kuzasubira inyuma no guhindukira mu isaha y’ikigeragezo.”
“Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God’s anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844. Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—‘Though it [the vision] tarry, wait for it.’ In their love for Christ’s immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.
“Yesu n’ingabo zose zo mu ijuru barebaga bafite impuhwe n’urukundo abari barategerezanyije amatsiko aryoshye kubona Uwo imitima yabo yakundaga. Abamarayika bari babagose, kugira ngo babakomeze mu isaha yo kugeragezwa kwabo. Abari barirengagije kwakira ubutumwa bwo mu ijuru basigaye mu mwijima, kandi uburakari bw’Imana burabakongoreraho, kuko batashatse kwakira umucyo yari yaraboherereje avuye mu ijuru. Abo bizerwa, bacitse intege, batashoboraga gusobanukirwa impamvu Umwami wabo ataje, ntibasizwe mu mwijima. Bongeye kuyoborwa kuri Bibiliya zabo kugira ngo bashakishe ibihe by’ubuhanuzi. Ukuboko k’Umwami kwakuwe ku mibare, kandi ikosa rirasobanurwa. Babonye ko ibihe by’ubuhanuzi byageraga mu wa 1844, kandi ko ibihamya bimwe bari baratanze ngo berekane ko ibihe by’ubuhanuzi byarangiraga mu wa 1843, byemezaga ko byari kurangira mu wa 1844. Umucyo wo mu Ijambo ry’Imana wamurikiye aho bahagaze, maze bavumbura igihe cyo gutinda—‘Nubwo [iyerekwa] ryatinda, uritegereze.’ Mu rukundo bakundaga ukuza kwa Kristo kutazuyaje, bari barirengagije ugutinda kw’iyerekwa, kwari kugenewe kugaragaza abategereza b’ukuri. Bongeye kugira ingingo y’igihe. Nyamara nabonye ko benshi muri bo batashoboraga kurenga ugucika intege gukomeye kwabo ngo bagire urwo rugero rw’umwete n’imbaraga byari byaranze ukwizera kwabo mu wa 1843.”
“Satan and his angels triumphed over them, and those who would not receive the message congratulated themselves upon their farseeing judgment and wisdom in not receiving the delusion, as they called it. They did not realize that they were rejecting the counsel of God against themselves, and were working in union with Satan and his angels to perplex God’s people, who were living out the heaven-sent message.
“Satani n’abamarayika be barabanesheje, kandi abatifuzaga kwakira ubwo butumwa bishimye ubwabo kubera ko, nk’uko babyitaga, bari bagaragaje ubushishozi n’ubwenge bwo kutakira iyo myobya. Ntibamenye ko bari kwangira inama y’Imana ibareba bo ubwabo, kandi ko bakoranaga na Satani n’abamarayika be mu gutera urujijo ubwoko bw’Imana, bwari buriho bubaho bukurikije ubutumwa bwoherejwe buva mu ijuru.”
“The believers in this message were oppressed in the churches. For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844. With clearness the believers explained their mistake and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. Their opposers could bring no arguments against the powerful reasons offered. Yet the anger of the churches was kindled; they were determined not to listen to evidence, and to shut the testimony out of the churches, so the others could not hear it. Those who dared not withhold from others the light which God had given them, were shut out of the churches; but Jesus was with them, and they were joyful in the light of His countenance. They were prepared to receive the message of the second angel.” Early Writings, 235–237.
“Abizera ubu butumwa barakandamizwaga mu matorero. Mu gihe runaka, abatarashakaga kwakira ubu butumwa babujijwe n’ubwoba kugaragaza ibyari mu mitima yabo; ariko ugucaho kw’igihe kwahishuye ibyiyumvo byabo nyakuri. Bashakaga gucecekesha ubuhamya abategerezaga bumvaga bategetswe gutanga, ko ibihe by’ubuhanuzi byageze ku wa 1844. Mu buryo busobanutse, abizera basobanuye ikosa ryabo kandi batanga impamvu zatumaga bategereza Umwami wabo mu wa 1844. Ababarwanyaga ntibashoboraga kuzana impaka zihinyuza impamvu zikomeye zatanzwe. Nyamara uburakari bw’amatorero bwarakongejwe; biyemeje kutumvira gihamya, no kubuza ubwo buhamya kwinjira mu matorero, kugira ngo abandi batabwumva. Abatinyukaga kutima abandi umucyo Imana yari yarabahaye, birukanwe mu matorero; ariko Yesu yari kumwe na bo, kandi bishimiraga umucyo wo mu maso He. Bari biteguye kwakira ubutumwa bwa marayika wa kabiri.” Early Writings, 235–237.
Peter represents the one hundred and forty-four thousand who like unto Litch present a corrected prediction about Islam and the end of a kingdom; and like unto Snow, Peter also presents a corrected prediction of the closed door. Litch’s message of the second woe of Islam was an external prediction, and Snow’s closed door was an internal prediction. For Snow the work began when the Lord removed his hand from the figures, and it was then seen that same evidence that had been previously been thought to prove 1843, actually proved October 22, 1844. For Litch it was a calculation that when fulfilled brought the angel of Revelation ten down to stand upon the earth and the sea.
Petero agereranya n’abo ibihumbi ijana na mirongo ine na bine, bo kimwe na Litch batanga ubuhanuzi bwakosowe bwerekeye Isilamu n’iherezo ry’ubwami; kandi kimwe na Snow, Petero na we atanga ubuhanuzi bwakosowe bwerekeye urugi rufunze. Ubutumwa bwa Litch buvuga iby’akaga ka kabiri ka Isilamu bwari ubuhanuzi bw’inyuma, naho urugi rufunze rwa Snow rwari ubuhanuzi bw’imbere. Kuri Snow, umurimo watangiye igihe Umwami yavanagaho ukuboko kwe ku mibare, maze icyo gihe haboneka ko bwa buhamya nyene bwari bwabanje gutekerezwa ko bugaragaza 1843, mu by’ukuri bwagaragazaga ku wa 22 Ukwakira 1844. Kuri Litch, byari ibarura ry’igihe, kandi rimaze gusohora ryamanuye marayika wo mu Ibyahishuwe 10 kugira ngo ahagarare ku isi no ku nyanja.
The fact that Litch recalculated his prediction ten days before its fulfillment identifies the work of correcting a previous prediction as a test. Is the beginning in 1840 and the ending in 1844 actually a prophetic symbol of a prediction that is recalculated to become the true Midnight Cry? Does the alpha and omega of Millerite history which concluded with the proclamation of the Midnight Cry actually typify the prophetic characteristics of the true Midnight Cry of the one hundred and forty-four thousand?
Kuba Litch yarongeye kubara ubuhanuzi bwe iminsi icumi mbere y’uko busohora, bigaragaza ko umurimo wo gukosora ubuhanuzi bwabanje ari ikigeragezo. Mbese intangiriro yo mu 1840 n’iherezo ryo mu 1844 ni ikimenyetso cy’ubuhanuzi koko cy’ubuhanuzi bwongeye kubarwa kugira ngo buhinduke Impuruza y’Igicuku nyakuri? Mbese alufa na omega by’amateka y’Abamillerite byarangiye hatangajwe Impuruza y’Igicuku, mu by’ukuri bishushanya ibiranga by’ubuhanuzi bw’Impuruza y’Igicuku nyakuri y’abihumbi ijana na mirongo ine na bine?
In both periods of the corrected prediction’s proclamation, controversy was manifested against the Millerite message, for the message troubled the people. When Peter stands at Caesarea Philippi there is a controversy over the message that began prior to Caesarea Philippi, for it is the fulfillment that confirms that it was only at Peter’s word that the message of rain would fall. Caesarea Philippi is the feast of trumpets aligns with Christ sending two disciples, representing the second angel, to loose the ass of Islam. The loosing of the ass of Islam announces the beginning of the message of the Midnight Cry at Exeter camp meeting, for arriving on horse a day late, on August 13, Samuel Snow, who had tarried rather than arrive on the opening day, marks the end of the tarrying time and the beginning of the message that would be carried like a tidal wave when the meeting ended on the 17th.
Mu bihe byombi by’itangazwa ry’ubuhanuzi bwakosowe, habonetse impaka zirwanya ubutumwa bw’Abamillerite, kuko ubwo butumwa bwahagarikaga umutima abantu. Igihe Petero ahagaze i Kayisariya ya Filipo haba hari impaka zerekeye ubwo butumwa bwari bwaratangiye mbere ya Kayisariya ya Filipo, kuko ari ugusohora kwabwo kwemeza ko ari ku ijambo rya Petero gusa ubutumwa bw’imvura bwagombaga kugwa. Kayisariya ya Filipo ni umunsi mukuru w’impanda, kandi bihura no kuba Kristo atuma abigishwa babiri, bashushanya marayika wa kabiri, kujya kubohora indogobe ya Islamu. Kubohorwa kw’indogobe ya Islamu gutangaza itangira ry’ubutumwa bw’Amaborogo yo mu Gicuku mu iteraniro ry’i Exeter, kuko Samuel Snow, wageze ahagaze ku ifarashi nyuma ho umunsi umwe, ku wa 13 Kanama, we wari waratinze aho kugera ku munsi wo gufungura, aranga iherezo ry’igihe cyo gutinda n’itangira ry’ubutumwa bwari gutambutswa nk’umuraba ukomeye igihe iteraniro ryasozwaga ku wa 17.
The controversy of Millerite history, the accusations of king Ahab and the resistance of the quibbling Jews as Christ entered Jerusalem all identify a controversy that reaches its conclusion at the feast of trumpets, when the ass is loosed. The loosing of the ass is the confirmation of a prophecy that identifies a closed door upon Adventism in the beginning at Caesarea Philippi and a closed door at the end of the period at Caesarea Maritima. The ass is a symbol of Islam of the third woe that strikes the United States, including Nashville, Tennessee. The failed prediction of July 18, 2020, is now being progressively corrected as the Lord removes His hand, and unseals the revelation of Jesus Christ. That unsealing began in the wilderness in July of 2023.
Impaka yo mu mateka y’Abamillerite, ibirego by’umwami Ahabu, n’ukurwanywa kw’Abayahudi bakundaga kujya impaka igihe Kristo yinjiraga i Yerusalemu, byose byerekana impaka zisozwa ku munsi mukuru w’impanda, igihe indogobe ibohorwa. Kubohorwa kw’indogobe ni ihamya y’ubuhanuzi bugaragaza urugi rufunze kuri Adventisme mu ntangiriro i Kayisariya ya Filipo, ndetse n’urugi rufunze ku iherezo ry’icyo gihe i Kayisariya Maritima. Indogobe ni ikimenyetso cya Islamu cyo muri uwo muborogo wa gatatu ugwira Leta Zunze Ubumwe z’Amerika, harimo na Nashville, Tennessee. Ubuhanuzi bwatsinzwe bwa tariki ya 18 Nyakanga 2020, ubu burimo gukosorwa buhoro buhoro uko Umwami akuraho ukuboko kwe, kandi agakuraho ikimenyetso gifunga ibyahishuwe bya Yesu Kristo. Uko gukurwaho kw’icyo kimenyetso kwatangiriye mu butayu muri Nyakanga 2023.
The vision of Daniel Eleven
Ibyerekwa rya Daniyeli Cumi na Rimwe
The feast of trumpets represents the seventh trumpet, which is the third woe, which is Islam. A trumpet is an external warning message of war, but it may also be understood as an internal call to a holy convocation. As the litmus test that begins when the thirty days of the second temple test concludes, it is both an external and internal message. The first foundational test arrived in the spring of 2024 with the external vision of antichrist as represented in Daniel 11:14.
Umunsi mukuru w’impanda ushushanya impanda ya karindwi, ari yo makuba ya gatatu, ari bwo Isilamu. Impanda ni ubutumwa bwo kuburira intambara buturutse hanze, ariko kandi ishobora no gusobanurwa nk’umuhamagaro wo imbere uhamagarira iteraniro ryera. Nk’ikigeragezo gihamya gitangira igihe iminsi mirongo itatu y’ikigeragezo cy’urusengero rwa kabiri irangiriye, ni ubutumwa bwo hanze kandi bwo imbere icyarimwe. Ikigeragezo cya mbere cy’ishingiro cyageze mu gihe cy’impeshyi yo mu mwaka wa 2024 hamwe n’iyerekwa ryo hanze ry’umwanzi wa Kristo nk’uko ashushanywa muri Daniyeli 11:14.
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
No muri iyo minsi abantu benshi bazahagurukira kurwanya umwami w’ikusi; kandi n’abanyagitugu bo mu bwoko bwawe bazishyira hejuru kugira ngo bashyigikire iyerekwa; ariko bazagwa. Danieli 11:14.
The previous verse introduced Panium, and the testimony of Panium continues through to verse fifteen.
Umurongo wabanje watangije Paniumu, kandi ubuhamya bwa Paniumu bukomeza kugeza ku murongo wa cumi na gatanu.
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. Daniel 11:13.
Kuko umwami w’amajyaruguru azagaruka, kandi azateranya ingabo nyinshi kuruta iza mbere; kandi nta kabuza azaza nyuma y’imyaka runaka azanye ingabo zikomeye n’ubutunzi bwinshi. Daniyeli 11:13.
The king of the north in verses ten through fifteen is the proxy power of the papacy, who was represented by Ronald Reagan in verse ten when the wall of the iron curtain was removed as typified by the fall of the Berlin Wall on November 9, 1989. Verse sixteen marks the removal of the wall of separation of church and state at the Sunday law. Verse eleven and twelve represent the Ukrainian war that began in 2014, and verse thirteen is identifying the election of 2024, when Trump, the eighth president since Reagan, who is also the eighth president who is of the seven previous presidents, “returns” with more power, for when he returns he “shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years.” The “certain years” are the four years of Joe Biden.
Umwami wo mu majyaruguru mu mirongo ya cumi kugeza kuri cumi n’itanu ni ububasha bukora nk’intumwa ya papa, wagaragajwe na Ronald Reagan mu murongo wa cumi igihe urukuta rw’umwenda w’icyuma rwakurwagaho, nk’uko byashushanyijwe no kugwa k’Urukuta rwa Berlin ku wa 9 Ugushyingo 1989. Umurongo wa cumi na gatandatu uranga ikurwaho ry’urukuta rutandukanya itorero na leta mu gihe cy’itegeko ryo ku Cyumweru. Imirongo ya cumi n’umwe na cumi n’ibiri igereranya intambara yo muri Ukraine yatangiye mu mwaka wa 2014, kandi umurongo wa cumi na gatatu werekana amatora ya 2024, ubwo Trump, perezida wa munani uhereye kuri Reagan, akaba ari na we perezida wa munani ukomoka kuri ba perezida barindwi bamubanjirije, “agaruka” afite ububasha bwinshi kurushaho, kuko agarutse “azazana ingabo nyinshi kuruta iza mbere, kandi rwose azaza nyuma y’imyaka runaka.” “Imyaka runaka” ni imyaka ine ya Joe Biden.
After 2024, in agreement with verse thirteen, Rome will insert itself into the prophetic history of Panium. May 8, 2025 the first pope from the spiritual glorious land was selected and He chose the name of Leo, that carries with it many significant prophetic characteristics. Then in verse fifteen the battle is engaged.
Nyuma ya 2024, bihuje n’umurongo wa cumi na gatatu, Roma izinjira mu mateka y’ubuhanuzi ya Paniyumu. Ku wa 8 Gicurasi 2025, hatowe papa wa mbere ukomoka mu gihugu cy’ubwiza bwo mu mwuka, kandi yihitiramo izina rya Leo, rifite ibisobanuro byinshi by’ingenzi by’ubuhanuzi. Hanyuma, mu murongo wa cumi na gatanu, intambara iratangira.
So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand. Daniel 11:15.
Nuko umwami w’ikasikazi azaza, yubake igitero cy’urukuta, kandi afate imidugudu ikomeye irinzwe cyane; kandi amaboko y’ikusi ntazabasha kumurwanya, haba n’abantu be batoranyijwe, kandi nta mbaraga zizabaho zo kumurwanya. Daniyeli 11:15.
The battle of Panium is engaged in verse fifteen and the earth-beast represented by Donald Trump will defeat the kingdom of the south. The king of the south in verse eleven began a war with Ukraine, the papacy’s proxy power who was financed and supported by the papacy’s proxy power of verse ten—the United States. The king of the south would be victorious in the battle of Raphia, but in the aftermath of the victory the progressive dissolution which is always associated with the demise of a dragon kingdom of the south, leaves the king of the south in an extremely vulnerable position as the king of the north returns, stronger than ever and prepares for the battle of Panium. Russia and Putin are the king of the south when the United States initiated the Ukrainian War in 2014. In 2022 the invasion began and blood began to flow. In 2024 the king of the north returned.
Intambara yo kuri Panium ivugwa mu murongo wa cumi na gatanu, kandi inyamaswa yo mu isi igereranywa na Donald Trump izanesha ubwami bwo mu majyepfo. Umwami wo mu majyepfo uvugwa mu murongo wa cumi na umwe yatangije intambara na Ukraine, imbaraga z’uhagarariye ubupapa, zatewe inkunga kandi zishyigikirwa n’imbaraga z’uhagarariye ubupapa zivugwa mu murongo wa cumi—Leta Zunze Ubumwe za Amerika. Umwami wo mu majyepfo yari gutsinda mu ntambara ya Raphia, ariko nyuma y’iyo ntsinzi, isenyuka rigenda rikomeza, rihora rijyana no kurimbuka kw’ubwami bw’ikiyoka bwo mu majyepfo, risiga umwami wo mu majyepfo ari mu mwanya woroshye cyane wo kugabwaho igitero, mu gihe umwami wo mu majyaruguru agarutse, afite imbaraga kurusha mbere hose kandi yitegura intambara ya Panium. Uburusiya na Putin ni bo mwami wo mu majyepfo igihe Leta Zunze Ubumwe za Amerika zatangizaga Intambara ya Ukraine mu mwaka wa 2014. Mu mwaka wa 2022 ni bwo gutera byatangiye kandi amaraso atangira kumeneka. Mu mwaka wa 2024 umwami wo mu majyaruguru yaragarutse.
Peter is at Caesarea Philippi, which is the beginning of the proclamation of the message of the Midnight Cry. Peter, like unto Elijah and the Millerites as represented by Litch and Snow has previously set forth a prediction of a closed door and Islam. Its fulfillment identifies the distinction between the true and false latter rain messages, and the true and false messengers. Peter’s message is the corrected message of Nashville and Islam, and when he is standing in Caesarea Philippi, he is standing at Panium, the battle that leads to the Sunday law of verse sixteen. The fulfillment of Peter’s prediction identifies the beginning of the proclamation of the Midnight Cry, when Islam is loosed, which is also, line upon line when the battle of Panium arrives.
Petero ari i Kayisariya Filipi, ari ho ni intangiriro yo gutangaza ubutumwa bw’Induru yo mu Gicuku. Petero, kimwe na Eliya n’Abamillerite nk’uko bahagarariwe na Litch na Snow, mbere yaho yari yaratanze ubuhanuzi bw’umuryango ufunze n’Ubuislamu. Isohozwa ryabyo rigaragaza itandukaniro riri hagati y’ubutumwa bw’imvura y’itumba nyakuri n’ubw’ibinyoma, ndetse n’intumwa z’ukuri n’iz’ibinyoma. Ubutumwa bwa Petero ni ubutumwa bwakosowe bwa Nashville n’Ubuislamu, kandi igihe ahagaze i Kayisariya Filipi, aba ahagaze i Panium, intambara iganisha ku itegeko ryo ku Cyumweru ryo mu murongo wa cumi na gatandatu. Isohozwa ry’ubuhanuzi bwa Petero rigaragaza intangiriro yo gutangaza Induru yo mu Gicuku, igihe Ubuislamu burekuwe, ari na byo kandi, umurongo ku wundi, igihe intambara ya Panium igeze.
The Vision of Daniel ten
Ibyerekwa rya Daniyeli icumi
The feast of trumpets represents the seventh trumpet, which is the third woe, which is Islam. A trumpet is a warning message, and also a call to a holy convocation. It also is the litmus test that begins when the thirty days of the second temple test concludes. The first foundational external testing vision of antichrist arrived in the spring of 2024, and the second internal testing vision of Christ, as represented in Daniel 10 arrived in 2026.
Umunsi mukuru w’impanda ugereranya impanda ya karindwi, ari yo wa mubabaro wa gatatu, ari bwo Buyisilamu. Impanda ni ubutumwa bwo kuburira, kandi ni n’ihamagarwa ryo guteranira kwera. Kandi ni na yo kigeragezo ntangarugero gitangira igihe iminsi mirongo itatu y’igeragezwa ry’urusengero rwa kabiri irangiye. Iyerekwa rya mbere ry’ifatizo ry’igeragezwa ryo hanze ry’umwanzi wa Kristo ryaje mu mpeshyi yo mu mwaka wa 2024, naho iyerekwa rya kabiri ry’igeragezwa ryo imbere rya Kristo, nk’uko bigaragarira muri Daniyeli 10, ryaje mu mwaka wa 2026.
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Nuko ndarangamira, nditegereza, maze mbona umugabo umwe wambaye imyenda y’igitare, mu rukenyerero rwe ahakenyeshejwe izahabu inoze y’i Uphaz. Umubiri we wari umeze nka berili, kandi mu maso he hari nk’ukumurika kw’umurabyo, amaso ye ameze nk’amatabaza y’umuriro, amaboko ye n’ibirenge bye bisa n’umuringa usennye neza, kandi ijwi ry’amagambo ye rimeze nk’ijwi ry’imbaga nyamwinshi.
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
Nuko Daniyeli jyenyine nabonye ibyo byerekanywe; kuko abagabo bari kumwe nanjye batabonye ibyo byerekanywe; ariko bahindishwa umushyitsi ukomeye, ku buryo bahunze bajya kwihisha.
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Nuko nsigara jyenyine, mbona iri yerekwa rikomeye; maze nta mbaraga zasigaye muri jye, kuko ubwiza bwanjye bwari buncuramye mo bukaba ubwangirike, kandi nta mbaraga nari nkiriho.
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
Nyamara numvise ijwi ry’amagambo ye; maze numvise ijwi ry’amagambo ye, nuko ngwa mu bitotsi byinshi nubitse inda hasi, mu maso hanjye herekeye ku butaka.
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words. But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia. Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Maze, dore ikiganza kinkozeho, kimpagurutsa ndamya ku mavi no ku biganza byanjye. Maze arambwira ati: “Danieli, wa muntu ukundwa cyane, sobanukirwa amagambo nkubwira, uhagarare wemye; kuko ari wowe ntumweho ubu.” Amaze kumbwira iryo jambo, mpagarara ntigita. Nuko arambwira ati: “Danieli, witinya; kuko uhereye ku munsi wa mbere washyize umutima wawe ku gusobanukirwa no kwicisha bugufi imbere y’Imana yawe, amagambo yawe yarumviswe, kandi nje kubera amagambo yawe. Ariko umutware w’ubwami bw’u Buperesi yandwanyije iminsi makumyabiri n’umwe; ariko dore Mikayeli, umwe mu batware bakuru, araza arantabara; nanjye nsigaranayo hamwe n’abami b’u Buperesi. None nje kukumenyesha ibizaba ku bwoko bwawe mu minsi y’imperuka; kuko iyerekwa rikireba iminsi myinshi.” Amaze kumbwira amagambo nk’ayo, nubika umutwe ndeba hasi, mbura icyo mvuga.
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
Nuko, usa n’ufite ishusho nk’iy’abana b’abantu akora ku minwa yanjye; maze ndambura akanwa kanjye, ndavuga, mbwira uwari uhagaze imbere yanjye nti: Databuja, kubera ibyo nabonekerwaga, imibabaro yanjye yangarukiyeho, kandi nta mbaraga nasigaranye. Mbese umugaragu w’uyu databuja wanjye yabasha ate kuvugana n’uyu databuja wanjye? Kuko jyeweho, uwo mwanya nyine nta mbaraga zasigaye muri jye, kandi nta numwuka ugisigaye muri jye.
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. Daniel 10:5–19.
Maze haza undi umeze nk’umuntu yongera kuza arankoraho, arankomeza, arambwira ati: Wa muntu ukundwa cyane we, witinya; amahoro abe kuri wowe; komera, koko komera. Amaze kumbwira atyo, ndakomera, ndavuga nti: Databuja nabwire, kuko unkomeje. Daniyeli 10:5–19.
Daniel on the twenty-second day, sees the vision of the heavenly High Priest in the latter days. The vision of Rome establishing the vision was the foundational and alpha test of 2024, and the vision of Christ is the temple test. It produces a separation of the class who flee from Daniel and hide. That class hides under lies and falsehoods, and for this reason they receive strong delusion.
Ku munsi wa makumyabiri na kabiri, Daniyeli abona iyerekwa ry’Umutambyi Mukuru wo mu ijuru mu minsi y’imperuka. Iyerekwa ry’i Roma rishyiraho iyerekwa ryabaye ikigeragezo cy’ifatizo n’icya mbere cya 2024, kandi iyerekwa rya Kristo ni ikigeragezo cy’urusengero. Ritera itandukanywa ry’itsinda ry’abahunga Daniyeli bakihisha. Iryo tsinda ryihisha munsi y’ibinyoma n’ubuyobe, kandi ni cyo gituma bahabwa ubushukanyi bukomeye.
Daniel is then touched three times, the first by Gabriel then by Christ and then a third time by Gabriel. In the Most Holy Place, when Daniel is touched three times he is portraying a strengthening, for it begins with him having no strength when he saw the vision, but by the third touch he is ultimately strengthened. He is strengthened to understand what shall befall God’s people in the latter days. The prophetic message of what befalls God’s people in the latter days is the message represented within the parable of the ten virgins.
Hanyuma Daniel akorwaho incuro eshatu: ubwa mbere akorwaho na Gaburiyeli, hanyuma na Kristo, maze ubwa gatatu yongera gukorwaho na Gaburiyeli. Aho Ahera Cyane, igihe Daniel akorwaho incuro eshatu, aba agaragaza ugukomezwa, kuko bitangirira ku kuba nta mbaraga yari afite igihe yabonaga iyerekwa, ariko ku ikorwaho rya gatatu amaherezo arakomera. Akomezwa kugira ngo asobanukirwe ibizagera ku bwoko bw’Imana mu minsi y’imperuka. Ubutumwa bw’ubuhanuzi bw’ibizagera ku bwoko bw’Imana mu minsi y’imperuka ni bwo butumwa bugereranywa mu mugani w’abakobwa cumi b’isugi.
Daniel begins with no strength, for the looking glass vision of Christ left him with no strength, but by the end of the three touches he is strengthened, and the command to “be strong, yea, be strong,” is a doubling, which marks the second angel or the second test. The second test is the temple test where God’s people are strengthened to proclaim the message of the Midnight Cry when the Exeter camp meeting ends. That test is the temple test where the cap stone, that was the foundation and corner stone becomes the marvelous capstone of the temple, thus marking its completion. Daniel is strengthened on the twenty-second day, when he enters the Most Holy Place by faith. When he does Gabriel touches him, then Christ touches him and then Gabriel touches him again. Daniel is therefore strengthened to proclaim the message in the Most Holy Place where he sees Christ between two angels, and the place in the Most Holy Place where Christ is in the middle is the mercy seat with the two covering cherubs looking to the ark that is illuminated from the light of the Shekinah glory of Christ seated upon His throne. The vision of Daniel ten is prophetically structured with Daniel looking upon the glory of Christ as the Shekinah upon the throne of the mercy seat, while the two covering cherubs gaze into the ark!
Daniyeli atangira nta mbaraga afite, kuko iyerekwa rya Kristo rimeze nk’indorerwamo ryamusize atagifite imbaraga; ariko ku iherezo ry’aho gukorwaho gatatu arakomera, kandi itegeko rigira riti “komera, koko komera,” ni ugusubiramo kabiri, kukaba ikimenyetso cya marayika wa kabiri cyangwa ikigeragezo cya kabiri. Ikigeragezo cya kabiri ni ikigeragezo cyo mu rusengero, aho ubwoko bw’Imana bukomezwa kugira ngo butangaze ubutumwa bw’Induru yo mu Gicuku igihe inama y’inkambi y’i Exeter irangiye. Icyo kigeragezo ni ikigeragezo cyo mu rusengero, aho ibuye ry’isingiro n’iryo ku mfuruka bihinduka ibuye rikuru ry’agatangaza risoza urusengero, bityo rikagaragaza ko rwuzuye. Daniyeli akomezwa ku munsi wa makumyabiri na kabiri, igihe yinjira ahera cyane kubwo kwizera. Iyo abigenje atyo, Gaburiyeli aramukoraho, hanyuma Kristo akamukoraho, maze Gaburiyeli akongera akamukoraho. Nuko rero Daniyeli akomezwa kugira ngo atangaze ubutumwa ahera cyane, aho abona Kristo hagati y’abamarayika babiri; kandi ahantu ahera cyane aho Kristo ari hagati ni intebe y’imbabazi, iri hagati ya ba kerubi babiri batwikiriye, bareba ku isanduku imurikirwa n’umucyo w’ikuzo rya Shekina rya Kristo wicaye ku ntebe Ye y’ubwami. Iyerekwa ryo muri Daniyeli icumi ryubatswe mu buryo bw’ubuhanuzi, Daniyeli areba ikuzo rya Kristo nk’Ikuzo rya Shekina riri ku ntebe y’imbabazi, mu gihe ba kerubi babiri batwikiriye bo bareba mu isanduku!
Before the feast of trumpets Elijah claims his message of rain is the only message of rain that is of the Lord, and he sets forth a prediction that reaches its conclusion with a demonstration which proves who is or is not the messenger and what is or what isn’t the message. For three and a half years before Carmel king Ahab was searching for Elijah, for there is a period of controversy that precedes Carmel. Mount Carmel is simply the litmus test where character is manifested. The same period in Millerite history contained the same witness, as those who hated the message shut the faithful out of the churches and the faithful thereafter raised a message calling people out of the fallen former covenant people who were being passed by.
Mbere y’umunsi mukuru w’amakondera, Eliya avuga ko ubutumwa bwe bw’imvura ari bwo butumwa bw’imvura bwonyine buva ku Mwami, kandi agatanga ubuhanuzi bugera ku musozo wabwo binyuze mu kugaragaza bihamya uwari cyangwa utari intumwa n’icyari cyangwa kitari ubutumwa. Mu gihe cy’imyaka itatu n’igice mbere ya Karumeli, Umwami Ahabu yashakishaga Eliya, kuko habaho igihe cy’impaka kibanziriza Karumeli. Umusozi wa Karumeli ni ikigeragezo cyonyine kigaragaza imico uko iri. Igihe nk’icyo no mu mateka y’Abamillerite cyarimo uguhamya nk’uko, kuko abari banga ubutumwa birukanye abanyakuri mu matorero, maze abanyakuri nyuma y’ibyo bazamura ubutumwa buhamagarira abantu gusohoka muri abo bantu b’isezerano rya kera bari baraguye kandi barimo basigirwa inyuma.
Peter is at the Pentecostal Sunday law proclaiming the message of Joel, which means Peter is proclaiming the same message when the period of the Midnight Cry begins at the end of the Exeter camp meeting, which began when the prediction of Peter had been corrected as was Snow and Litch’s messages. A controversy always precedes the fulfillment of the prediction. The controversy therefore begins before the fulfillment of the prediction.
Petero ari ku Cyumweru cy’amategeko ya Pentekote atangaza ubutumwa bwa Yoweli, bivuga ko Petero atangaza ubwo butumwa nyine igihe igihe cy’Ijwi ryo mu Gicuku gitangira ku mpera z’ikoraniro ry’inkambi rya Exeter, ryatangiye igihe ubuhanuzi bwa Petero bwari bumaze gukosorwa nk’uko byagenze ku butumwa bwa Snow na Litch. Impaka buri gihe zibanziriza isohozwa ry’ubuhanuzi. Ni cyo gituma impaka zitangira mbere y’isohozwa ry’ubuhanuzi.
The message that causes anxiety for Ahab, Jezebel and her prophets, and the quibbling Jews of Christ day, and the fallen Protestants of Millerite history is identified by Peter as the book of Joel. Before the third litmus test that is marked by the loosing of the ass, Peter’s message is attacked by Laodicean Adventism, and Peter responds to the resistance by identifying that the messengers are not drunk, they are simply a fulfillment of Joel’s three chapters. Joel’s three chapters begin with a scathing condemnation of Laodicean Adventism. When the message reaches the ears of those who are drunken with strong drink they will respond. They confronted Christ as He descended the mount on His way to Jerusalem, and they confronted Him again in Jerusalem.
Ubutumwa butera Ahabu, Yezebeli n’abahanuzi be, n’Abayuda b’abasesereza bo mu gihe cya Kristo, hamwe n’Abaporotesitanti baguye bo mu mateka y’Abamilerite, bwagaragajwe na Petero ko ari igitabo cya Yoweli. Mbere y’ikigeragezo cya gatatu cyo kugaragaza ukuri kirangwa no kurekura indogobe, ubutumwa bwa Petero burwanywa n’Adiventisime y’i Lawodikiya, maze Petero agasubiza iyo myivumbagatanyo agaragaza ko intumwa zitasinze, ahubwo ko ari ugusohozwa gusa kw’ibice bitatu bya Yoweli. Ibyo bice bitatu bya Yoweli bitangirana no gucira ho iteka gukomeye Adiventisime y’i Lawodikiya. Iyo ubutumwa bugeze mu matwi y’abasinzwe n’inzoga zikaze bazasubiza. Bahanganye na Kristo ubwo yamanukaga ava ku musozi ari mu nzira yerekeza i Yerusalemu, kandi bongera guhangana na We i Yerusalemu.
The ass is loosed, the entry begins; the quibbling Jews want the message silenced. Jesus continues and then stops and weeps over the Adventism’s last day of probationary time. Then in Jerusalem another confrontation with the Jews who wish the people to cease their message. When the sun went down that day, probation for the Jewish nation reached another step. The progression of resistance continues to the death of the cross, and it began in earnest with the resurrection of Lazarus, which marked the arrival of the second angel and the tarrying time.
Indogobe irekuriwe, kwinjira biratangira; Abayahudi bajya impaka z’urudaca bifuza ko ubutumwa bucecekeshwa. Yesu arakomeza hanyuma arahagarara ararira kubera iherezo ry’igihe cya nyuma cy’igeragezwa cya Adventismu. Hanyuma i Yerusalemu haba irindi hangana n’Abayahudi bashaka ko abantu bahagarika ubutumwa bwabo. Izuba rirenze uwo munsi, igihe cy’igeragezwa cy’ishyanga ry’Abayahudi kigera ku yindi ntera. Uko kurwanya kugenda gukomera gukomeza kugeza ku rupfu rwo ku musaraba, kandi byatangiranye imbaraga n’izuka rya Lazaro, ryaranze ukuza kwa marayika wa kabiri n’igihe cyo gutinda.
“Bethany was so near Jerusalem that the news of the raising of Lazarus was soon carried to the city. Through spies who had witnessed the miracle the Jewish rulers were speedily in possession of the facts. A meeting of the Sanhedrin was at once called to decide as to what should be done. Christ had now fully made manifest His control of death and the grave. That mighty miracle was the crowning evidence offered by God to men that He had sent His Son into the world for their salvation. It was a demonstration of divine power sufficient to convince every mind that was under the control of reason and enlightened conscience. Many who witnessed the resurrection of Lazarus were led to believe on Jesus. But the hatred of the priests against Him was intensified. They had rejected all lesser evidence of His divinity, and they were only enraged at this new miracle. The dead had been raised in the full light of day, and before a crowd of witnesses. No artifice could explain away such evidence. For this very reason the enmity of the priests grew deadlier. They were more than ever determined to put a stop to Christ’s work.
“Betaniya yari hafi cyane ya Yerusalemu ku buryo inkuru yo kuzura kwa Lazaro yahise igezwa muri uwo mujyi. Binyuze ku batasi bari biboneye icyo gitangaza, abatware b’Abayuda bahise bamenya uko ibintu byagenze. Ako kanya hahamagajwe inama y’Urukiko rw’Ikirenga rw’Abayuda kugira ngo hafatwe umwanzuro w’icyakorwa. Kristo yari amaze kugaragaza mu buryo bwuzuye ubutware Bwe ku rupfu no ku mva. Icyo gitangaza gikomeye cyari gihamya isumba izindi Imana yahaye abantu yemeza ko yohereje Umwana Wayo mu isi kugira ngo abakize. Cyari ukugaragaza imbaraga z’Imana zari zihagije kwemeza buri wese wayoborwaga n’ubwenge n’umutimanama wamurikiwe. Benshi mu biboneye izuka rya Lazaro bayobowe kwizera Yesu. Ariko urwango abatambyi bamwangaga rwakomejwe kurushaho. Bari baranze ibihamya byose byo hasi kuri ubuMana Bwe, kandi icyo gitangaza gishya cyarushijeho kubarakaza gusa. Uwapfuye yari yazuwe ku manywa y’ihangu, imbere y’imbaga y’abahamya. Nta buriganya na bumwe bwashoboraga gutesha agaciro igihamya nk’icyo. Ni yo mpamvu rwose ubugome bw’abatambyi bwarushijeho kuba ubwica. Barushijeho kurenga mbere hose kwiyemeza guhagarika umurimo wa Kristo.”
“The Sadducees, though not favorable to Christ, had not been so full of malignity toward Him as were the Pharisees. Their hatred had not been so bitter. But they were now thoroughly alarmed. They did not believe in a resurrection of the dead. Producing so-called science, they had reasoned that it would be an impossibility for a dead body to be brought to life. But by a few words from Christ their theory had been overthrown. They were shown to be ignorant both of the Scriptures and of the power of God. They could see no possibility of removing the impression made on the people by the miracle. How could men be turned away from Him who had prevailed to rob the grave of its dead? Lying reports were put in circulation, but the miracle could not be denied, and how to counteract its effect they knew not. Thus far the Sadducees had not encouraged the plan of putting Christ to death. But after the resurrection of Lazarus they decided that only by His death could His fearless denunciations against them be stopped.” The Desire of Ages, 537.
“Abasadukayo, nubwo batari bashyigikiye Kristo, ntibari bamwuzuyeho ubugome nk’ubwari mu Bafarisayo. Urwango rwabo ntirwari rukaze bene ako kageni. Ariko noneho bari bahagaze mu bwoba bukomeye rwose. Ntibemeraga ko habaho kuzuka kw’abapfuye. Bitwaje ibyo bise ubumenyi, bari baragiye bavuga ko bidashoboka ko umurambo wongera kubaho. Ariko amagambo make ya Kristo yari ahiritse inyigisho yabo. Beretswe ko batazi neza haba Ibyanditswe ndetse n’ubushobozi bw’Imana. Nta buryo babonaga bwo gukuraho uko igitangaza cyari cyakoze ku bantu. Ni gute abantu bashoboraga guteshwa Kristo, kandi ari We wari wanesheje akambura imva abapfu bayo? Inkuru z’ibinyoma zarakwirakwijwe, ariko icyo gitangaza nticyashoboraga guhakanywa, kandi uko bakuraho ingaruka zacyo ntibabimenye. Kugeza icyo gihe Abasadukayo ntibari barashyigikiye umugambi wo kwica Kristo. Ariko nyuma yo kuzuka kwa Lazaro bafashe umwanzuro ko urupfu rwe ari rwo rwonyine rwashoboraga guhagarika uko yabaciraga urubanza nta bwoba.” _Uwifuzwa Ibihe Byose_, 537.
Lazarus’s death marked the beginning of the four days that Jesus tarried. His death represented the arrival of the second angel, that marks the beginning of the tarrying time. His resurrection marks the resurrection of the two witnesses on December 31, 2023, twenty-two years after 9/11. His resurrection marks the resurrection of Ezekiel’s dead dry bones. His resurrection was typified by the creation of Adam, which consisted of humanity, represented by clay, being combined with Divinity, represented by the breath of life.
Urupfu rwa Lazaro rwaranze itangiriro ry’iminsi ine Yesu yakerereyemo. Urupfu rwe rwagereranyaga ukuza kw’umumarayika wa kabiri, uranga itangiriro ry’igihe cyo gutinda. Izuka rye riranga izuka ry’abahamya babiri ku wa 31 Ukuboza 2023, nyuma y’imyaka makumyabiri n’ibiri kuva ku wa 11 Nzeri. Izuka rye riranga izuka ry’amagufwa yumye y’abapfuye ya Ezekiyeli. Izuka rye ryashushanyijwe mbere n’irema rya Adamu, ryari rigizwe n’uko ubumuntu, bugereranywa n’ibumba, bwahujwe n’Ubumana, bugereranywa n’umwuka w’ubugingo.
“The priests and rulers of the Jews hated Jesus; but multitudes thronged to listen to His words of wisdom and to witness His mighty works. The people were stirred with the deepest interest and anxiously followed Jesus to hear the instructions of this wonderful teacher. Many of the rulers believed on Him, but dared not confess their faith lest they should be put out of the synagogue. The priests and elders decided that something must be done to draw the attention of the people from Jesus. They feared that all men would believe on Him. They could see no safety for themselves. They must lose their position or put Jesus to death. And after they should put Him to death, there would still be those who were living monuments of His power. Jesus had raised Lazarus from the dead, and they feared that if they should kill Jesus, Lazarus would testify of His mighty power. The people were flocking to see him who was raised from the dead, and the rulers determined to slay Lazarus also, and put down the excitement. Then they would turn the people to the traditions and doctrines of men, to tithe mint and rue, and again have influence over them. They agreed to take Jesus when He was alone; for if they should attempt to take Him in a crowd, when the minds of the people were all interested in Him, they would be stoned.” Early Writings, 165.
“Abatambyi n’abategetsi b’Abayahudi bangaga Yesu; ariko imbaga nyinshi yateranaga cyane kugira ngo yumve amagambo ye y’ubwenge kandi irebe imirimo ye ikomeye. Abantu bari barakangutse bafite inyota ikomeye cyane, kandi bakurikiranaga Yesu bahangayikishijwe no kumva inyigisho z’uyu mwigisha w’igitangaza. Benshi mu bategetsi bamwizeragaho, ariko ntibatinyukaga kwemera ukwizera kwabo ku mugaragaro kugira ngo batirukanwa mu isinagogi. Abatambyi n’abakuru bafashe icyemezo ko hari ikigomba gukorwa kugira ngo ubwenge bw’abantu bukurwe kuri Yesu. Batinyaga ko abantu bose bamwizera. Nta mutekano wabonekaga kuri bo. Bagombaga gutakaza imyanya yabo cyangwa bakica Yesu. Kandi bamaze kumwica, hari hakiriho abari kuba inzibutso nzima z’ubushobozi bwe. Yesu yari yarazuye Lazaro amukuye mu bapfuye, kandi batinyaga ko nibica Yesu, Lazaro azahamya ubushobozi bwe bukomeye. Abantu barimo baza ari benshi kureba uwari warazuwe mu bapfuye, nuko abategetsi biyemeza kwica Lazaro na we, no guhosha uwo muvurungano. Bityo abantu bari kubagarura ku migenzo no ku nyigisho by’abantu, ku gutanga kimwe cya cumi cya menthe n’urute, maze bakongera kubagiraho ubushobozi. Bemeye gufata Yesu igihe ari wenyine; kuko iyo baza kugerageza kumufatira mu bantu benshi, igihe imitima y’abantu yose yamwitagaho, bari kubaterera amabuye.” Early Writings, 165.
On July 18, 2020 the two witnesses of Revelation were slain and the second angel and tarrying time arrived. December 31, 2023 the two step resurrection process began. The first step was the foundation; the second step was the erection of the temple upon the foundation. The Laodicean Seventh-day Adventist church hated the message from the time it was born in 1989, and they hate it still. Now that the hated witnesses they thought were dead, are alive again; they will hate the message even more. They will argue about the prediction of July 18, 2020 with a venom that the Jews had for the resurrection of Lazarus. In the history of the temple test, Peter will answer their erroneous charges by pointing to the book of Joel as the answer to all their lies.
Ku wa 18 Nyakanga 2020, abahamya babiri bo mu Byahishuwe barishwe, maze haza marayika wa kabiri n’igihe cyo gutinda. Ku wa 31 Ukuboza 2023, hatangiye inzira y’izuka igizwe n’intambwe ebyiri. Intambwe ya mbere yari urufatiro; intambwe ya kabiri yari ugushinga urusengero ku rufatiro. Itorero ry’Abadiventisiti b’Umunsi wa Karindwi b’i Lawodikiya ryanga ubu butumwa uhereye igihe bwavukiye mu 1989, kandi n’ubu riracyabwangwa. Noneho ko abahamya banganwaga, abo bibwiraga ko bapfuye, bongeye kuba bazima, bazarushaho kwanga ubu butumwa. Bazajya impaka ku byerekeye ubuhanuzi bwo ku wa 18 Nyakanga 2020 bafite uburozi nk’ubwo Abayahudi bagize ku izuka rya Lazaro. Mu mateka y’ikigeragezo cy’urusengero, Petero azasubiza ibirego byabo by’ubuyobe aberekeza ku gitabo cya Yoweli nk’igisubizo ku binyoma byabo byose.
We will continue this study in the next article.
Tuzakomeza iki cyigisho mu ngingo ikurikira.