The increase of knowledge that was produced when the vision of the Ulai River was unsealed in 1798, produced a testing process that reached its climax in the movement of the Midnight Cry in 1844. The Midnight Cry of the last days, that is now being unsealed, has been represented by that history, and includes the very same testing truths of that history, for the Midnight Cry message that is now being unsealed is a restoration of Miller’s jewels.
1798දී උලයි ගඟේ දර්ශනය මුද්රා විවර කරනු ලැබූ කල ඇතිවූ දැනුමේ වර්ධනය, 1844දී මධ්යරාත්රී කෑගැසීමේ චලනය තුළ එහි උච්චතම අවස්ථාවට ළඟා වූ පරීක්ෂණ ක්රියාවලියක් ඇති කළේය. දැන් මුද්රා විවර කරනු ලබමින් පවතින අවසාන දවස්වල මධ්යරාත්රී කෑගැසීම, එම ඉතිහාසය විසින් නිරූපිත කර ඇත; එය එම ඉතිහාසයේ තිබූ ඒම පරීක්ෂණ සත්යයන්ම ඇතුළත් කරයි. මන්ද, දැන් මුද්රා විවර කරනු ලබන මධ්යරාත්රී කෑගැසීමේ පණිවිඩය මිලර්ගේ මැණික් නැවත පිහිටුවීමක් වන බැවිනි.
“The truths that we received in 1841, ‘42, ‘43, and ‘44 are now to be studied and proclaimed. The messages of the first, second, and third angels will in the future be proclaimed with a loud voice. They will be given with earnest determination and in the power of the Spirit.” Manuscript Releases, volume 15, 371.
“1841, ‘42, ‘43, සහ ‘44 වර්ෂවලදී අපි ලැබූ සත්යයන් දැන් අධ්යයනය කර ප්රකාශ කළ යුතුය. පළමු, දෙවන, සහ තෙවන දූතයන්ගේ පණිවිඩ අනාගතයේදී මහ හඬකින් ප්රකාශ කරනු ලැබේ. ඒවා ගැඹුරු අධිෂ්ඨානයකින්ද ආත්මයාණන්ගේ බලයෙන්ද දෙනු ලැබේ.” Manuscript Releases, වෙළුම 15, 371.
The primary theme of the prophetic message of the Midnight Cry of our time is the role of Islam of the third woe. The three woes of Islam are all represented upon the two tables of Habakkuk. The message of the Midnight Cry of the last days, began to be unsealed at the disappointment of July 18, 2020, when the tarrying time of the last days arrived. Just as the Midnight Cry message of Millerite history, the message of the last days is progressively developed until it reaches the point represented by the Exeter camp meeting. At that point the virgins either have the oil, or they don’t.
අපගේ කාලයේ මධ්යරාත්රි හඬේ අනාවැකිමය පණිවිඩයේ ප්රධාන තේමාව වන්නේ තුන්වන විපතට අයත් ඉස්ලාමයේ භූමිකාවයි. ඉස්ලාමයේ විපත් තුනම හබක්කුක්ගේ පුවරු දෙක මත සම්පූර්ණයෙන් නිරූපණය කර ඇත. අවසාන දවස්වල මධ්යරාත්රි හඬේ පණිවිඩය, අවසාන දවස්වල ප්රමාද කාලය පැමිණි විට, 2020 ජූලි 18 වන දින ඇතිවූ බලාපොරොත්තු බිඳවැටීමේදී මුද්රා විවෘත වීමට ආරම්භ විය. මිලේරීය ඉතිහාසයේ මධ්යරාත්රි හඬේ පණිවිඩය මෙන්ම, අවසාන දවස්වල පණිවිඩයද Exeter කඳවුරු රැස්වීමෙන් නිරූපණය කරන ලද ස්ථානයට ළඟා වන තෙක් ක්රමයෙන් වර්ධනය වේ. එම ස්ථානයේදී කන්යාවන් ළඟ තෙල් ඇත, නැතහොත් ඔවුන් ළඟ එය නැත.
Isaiah’s pronouncement of woe upon the scornful men that rule the people of Jerusalem, identifies that the vision has become to the drunkards of Ephraim as a book that is sealed. In the passage of Isaiah, the work of changing a satanic symbol unto a godly symbol, as has been accomplished in the history of Adventism, is to be esteemed as potter’s clay. That work was establishing the definition of “the daily,” as a symbol of Christ, when it is a symbol of Satan. When Daniel employed the word “tamid” as a symbol of paganism, he chose the word for a symbolic purpose, for the word means “continual”.
යෙරුසලමේ ජනතාව පාලනය කරන උපහාසාත්මක පුරුෂයන් පිළිබඳ යෙසායාගේ අවාසනාව ප්රකාශ කිරීම, එම දර්ශනය එප්රායිම්හි මත්පැන් පානය කරන්නන්ට මුද්රා තබන ලද පොතක් මෙන් වී ඇති බව හඳුනා දෙයි. යෙසායාගේ එම ඡේදයේ, අද්වෙන්ටිස්ට්වාදයේ ඉතිහාසය තුළ සිදුකර ඇති පරිදි, සාතානික සංකේතයක් දේවභක්තිමත් සංකේතයක් බවට වෙනස් කිරීමේ ක්රියාව කුඹල්කරුගේ මැටි ලෙස සැලකිය යුතුය. එම ක්රියාව වූයේ “the daily” යන පදයේ අර්ථ නිරූපණය ස්ථාපිත කිරීමය, එය සාතන්ගේ සංකේතයක් වන විටත් ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ සංකේතයක් ලෙස. දානියෙල් “tamid” යන වචනය අන්යජාතිකවාදයේ සංකේතයක් ලෙස භාවිත කළ විට, එම වචනය සංකේතාත්මක අරමුණක් සඳහාම තෝරාගත්තේය, මන්ද එම වචනයේ අර්ථය “නිරන්තර” යන්න වන බැවිනි.
There are three powers that lead the world to Armageddon, and the first of those three powers is the dragon (paganism). The dragon began his warfare against God in heaven. The dragon carries on that warfare until the end of the thousand-year millennium, when he is finally destroyed.
ලෝකය ආර්මගෙද්දෝන් වෙත ගෙනයන බලයන් තුනක් තිබේ; එම බලයන් තුනෙන් පළමුවැන්න වන්නේ නාගයාය (පැගන්වාදය). නාගයා දෙවියන්වහන්සේට එරෙහි තම යුද්ධය ස්වර්ගයේ ආරම්භ කළේය. නාගයා එම යුද්ධය අවුරුදු දහසක මිලේනියමයේ අවසානය දක්වා පවත්වාගෙන යයි; එවිට අවසානයේ ඔහු සම්පූර්ණයෙන් විනාශ කරනු ලැබේ.
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea. And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them. And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever. Revelation 20:7–10.
තවද, අවුරුදු දහස සම්පූර්ණ වූ විට, සාතාන් තමාගේ සිරගෙයින් මුදා හරිනු ලබන්නේය; ඔහු භූමියේ සතර කොණෙහි සිටින ජාතීන් වන ගෝග් සහ මාගෝග් වංචා කිරීමට පිටත්ව යන්නේය, ඔවුන් යුද්ධයට එක්රැස් කරගැනීමටය; ඔවුන්ගේ ගණන මුහුදේ වැල්ල මෙන්ය. ඔව්හු භූමියේ පුළුල් ප්රදේශය පුරා ඉහළට පැමිණ, ශුද්ධවන්තයන්ගේ කඳවුරද ප්රිය නගරයද වට කරගත්තෝය; එවිට දෙවියන්වහන්සේගෙන් ස්වර්ගයෙන් ගින්න බැස ඇවිත් ඔවුන් විනාශ කළේය. ඔවුන් වංචා කළ යක්ෂයා, මෘගයාද බොරු අනාගතවක්තෘවරයාද සිටින ගින්න සහ ගන්ධකය ඇති වැවට හෙළනු ලැබීය; ඔව්හු සදහටම, දිවා රෑ නොනවත්වා, වේදනා විඳින්නෝය. එළිදරව් 20:7–10.
The beast (the papacy) that is the second of the three powers that leads the world to Armageddon, and the false prophet (the United States) the third of those three powers, both arrived in history after the history of the cross, and both are destroyed at the Second Coming of Christ.
ලෝකය ආර්මගෙද්දොන් වෙත නායකත්වය දෙන බලයන් තුනෙන් දෙවැනිවූ මෘගයා (පාප් පාලන ක්රමය) සහ එම බලයන් තුනෙන් තෙවනවූ ව්යාජ අනාගතවක්තෘවරයා (එක්සත් ජනපදය) යන දෙදෙනාම, කුරුසියේ ඉතිහාසයෙන් පසුව ඉතිහාසය තුළ ප්රකාශයට පැමිණියෝය; ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ දෙවන පැමිණීමේදී ඔවුහු දෙදෙනාම විනාශ කරනු ලබති.
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone. Revelation 19:20.
තවද මෘගයා අල්ලාගනු ලැබීය; ඔහු සමඟ, ඔහු ඉදිරියෙහි අද්භූත ක්රියා කළ, ඒවා මඟින් මෘගයාගේ ලකුණ ලබාගත් අයද, ඔහුගේ රූපයට නමස්කාර කළ අයද රැවටූ බොරු අනාගතවක්තෘද අල්ලාගනු ලැබීය. ඔවුන් දෙදෙනාම ජීවත්ව සිටියදීම ගන්ධකයෙන් දහනය වන ගිනි විලකට විසි කරනු ලැබූහ. එළිදරව් 19:20.
When Daniel chose the Hebrew word “continual” as a symbol of paganism (Satan), he chose a word that identified that it is Satan that has continually fought against God. The other two powers are only active in their warfare against God for specified periods of time. Daniel’s choice of the word “tamid” (continual) was purposeful, and accurate.
දානියෙල් බහුවේදවාදය (සාතන්) සඳහා සංකේතයක් ලෙස හෙබ්රෙව් වචනය වූ “continual” තෝරාගත් විට, ඔහු තෝරාගත්තේ දෙවියන්වහන්සේට විරුද්ධව නිරන්තරයෙන් සටන් කරමින් සිටින්නේ සාතන්ම බව හඳුන්වා දෙන වචනයකි. අනෙක් බලයන් දෙක දෙවියන්වහන්සේට විරුද්ධව ඔවුන්ගේ යුද්ධකාරී ක්රියාකාරිත්වයෙහි සක්රීය වන්නේ නියමිත කාලපරිච්ඡේදයන් තුළ පමණි. “tamid” (continual) යන වචනය දානියෙල් විසින් තෝරාගැනීම අරමුණුසහගත වූ අතර, නිවැරදිද විය.
As Isaiah’s narrative of woe upon those who the Lord poured out the spirit of deep sleep, and closed their eyes, continues on from chapter twenty-eight into chapter thirty, he records:
යෙහෝවාවහන්සේ ගැඹුරු නින්දේ ආත්මය ඔවුන් මත වගුරුවා, ඔවුන්ගේ ඇස් වසා දැමූ අය පිළිබඳ යෙසායාගේ ශෝක ප්රකාශය අධ්යාය විසිඅටෙන් අධ්යාය තිහ දක්වා අඛණ්ඩව ඉදිරියට යන අතර, ඔහු මෙසේ ලියා තබයි:
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come forever and ever: That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the Lord: Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits: Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. And he shall break it as the breaking of the potters’ vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit. For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. Isaiah 30:8–15.
දැන් ගොස්, එය ඔවුන් ඉදිරියෙහි පුවරුවක ලියන්න; එය පොතක ද සටහන් කර තබන්න; එසේ කරනුයේ එය අනාගත කාලය සඳහා සදාකාලයට ම පවතින පිණිසය: මක්නිසාද, මේ ජනයා කැරළිකාර ජනයෙකි, බොරු කතා කරන දරුවෝය, සමිඳාණන්වහන්සේගේ ව්යවස්ථාව අසන්නට නොකැමති දරුවෝය. ඔව්හු දර්ශකයන්ට, “නොදකින්න” යයිද, අනාගතවක්තෘවරුන්ට, “අපට සත්ය දේවල් අනාගතවාක්යයෙන් නොකියන්න; අපට මිහිරි දේවල් කතා කරන්න; ප්රයෝජනවත් නොවන වංචාකාර දේවල් අනාගතවාක්යයෙන් කියන්න. මාර්ගයෙන් අහකට වන්න, පථයෙන් ඉවතට හැරෙන්න, ඉශ්රායෙල්ගේ ශුද්ධ තැනැත්තා අප ඉදිරියෙන් ඉවත් කර දමන්න” යයි කියති. එබැවින් ඉශ්රායෙල්ගේ ශුද්ධ තැනැත්තා මෙසේ වදාරන සේක: “ඔබ සැම මේ වචනය අවමන් කර, බලහත්කාරකම සහ වංචනික වක්රතාවය විශ්වාස කරමින්, ඒ මත රඳා සිටින බැවින්, මේ අධර්මය ඔබට උස පවුරක උඩින් පිපිරී ඉදිරියට නැමී බිඳ වැටීමට සූදානම් වූ පළුදුවක් මෙන් වන්නේය; එහි බිඳීම එකවරම, හදිසියේම පැමිණේ. ඔහු එය කුම්භකාරයාගේ භාජනයක් කැබලි කැබලිවලට බිඳ දැමීම මෙන් බිඳ දමන්නේය; ඔහු අනුකම්පා නොකරන්නේය; ඒ නිසා එහි කැබලිවල අතරින් ලිපෙන් ගිනි ගන්නට හෝ වළෙන් වතුර ගන්නට හෝ යොදාගත හැකි මැටි කැබැල්ලක්වත් නොපැමිණෙනු ඇත.” මක්නිසාද, ස්වාමිවූ දෙවි සමිඳාණන්වහන්සේ, ඉශ්රායෙල්ගේ ශුද්ධ තැනැත්තා, මෙසේ වදාරන සේක: “ආපසු හැරීම තුළද නිශ්චල විශ්රාමය තුළද ඔබ සැම ගැළවෙනු ඇත; නිශ්ශබ්දතාවයෙහිද විශ්වාසයෙහිද ඔබගේ ශක්තිය වන්නේය.” එහෙත් ඔබ සැම කැමති නොවූහ. යෙසායා 30:8–15.
The “table” that is written, is the tables of Habakkuk chapter two, that were designed so that those that read them could “run” and spread the message. The “book” which made “note” of the “table” is Habakkuk. The “table” from the “book” of Habakkuk, represents a testing process which manifests “a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the Lord.” The “rebellious people” that refuse to “hear,” are those in Jeremiah that refuse to hear the sound of the watchman’s trumpet.
ලියා තිබෙන “වගුව” යනු, එය කියවන අය “දුවා” ගොස් පණිවිඩය පැතිරවිය හැකි ලෙස නිර්මාණය කරන ලද හබක්කුක් දෙවන පරිච්ඡේදයේ වගුය. “වගුව” පිළිබඳ “සටහන” තැබූ “පොත” නම් හබක්කුක්ය. හබක්කුක්ගේ “පොතෙන්” ලැබෙන “වගුව” යනු, “විද්රෝහී ජනතාවක්, බොරුව කියන දරුවන්, සමිඳාණන් වහන්සේගේ ව්යවස්ථාව අසන්නට කැමති නොවන දරුවන්” ප්රකාශයට පත් කරන පරීක්ෂා කිරීමේ ක්රියාවලියක් නියෝජනය කරයි. “අසන්නට” අකැමැති එම “විද්රෝහී ජනතාව” යනු, මුරකරුගේ කහළයේ ශබ්දය අසන්නට අකැමැති යෙරෙමියාහි සඳහන් අය වෙති.
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:17.
තවද මම ඔබලා කෙරෙහි මුරකාරයන් පත් කළෙමි, “නළාවෙහි ශබ්දයට සවන් දෙනු” යයි කියමින්. නමුත් ඔව්හු කීහ, “අපි සවන් නොදෙන්නෙමු.” යෙරෙමියා 6:17.
The rebellious are those in Isaiah’s history and also in the history of Christ who would not hear.
කැරලිකාරයෝ නම් යෙසායාගේ ඉතිහාසයේද, ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ ඉතිහාසයේද ඇසීමට කැමති නොවූ අයය.
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:9, 10.
එවිට ඔහු මෙසේ පැවසීය: “යන්න, මේ ජනතාවට කියන්න, ‘ඔබ සැබවින්ම අසන්නෙහිය, නමුත් තේරුම් නොගන්නෙහිය; ඔබ සැබවින්ම දකින්නෙහිය, නමුත් අවබෝධ නොකරන්නෙහිය.’ මේ ජනතාවගේ සිත මදුරු කරවන්න, ඔවුන්ගේ කන් බර කරවන්න, ඔවුන්ගේ ඇස් වසාදමන්න; එසේ නොකළහොත් ඔවුහු තම ඇස්වලින් දැක, තම කන්වලින් අසා, තම සිතින් තේරුම්ගෙන, හැරී, සුව ලබන්නෝය.” යෙසායා 6:9, 10.
Isaiah’s deaf rebels can “hear,” but they don’t “hear,” and their refusal to “hear” identifies that they “understand not.” It is Daniel’s wicked, who are also Matthew’s foolish virgins, who do not understand the increase of knowledge represented on the “table” that is noted in the “book” of Habakkuk. If Isaiah’s deaf rebels would hear, they could be converted and healed, but their heart is fat, so they cannot understand the message of the Midnight Cry. Jesus provided a second witness of the deaf rebels.
යෙසායාගේ බිහිරි කැරලිකරුවන්ට “අසන්න” පුළුවන, එහෙත් ඔවුන් “අසන්නේ” නැත; “අසන්න” ඔවුන් ප්රතික්ෂේප කිරීමෙන් ඔවුන් “තේරුම් නොගන්නා” බව හඳුනාගනු ලැබේ. “පිටුවර” මත නිරූපිතව, හබක්කුක්ගේ “පොතේ” සටහන් කර ඇති දැනුමේ වර්ධනය තේරුම් නොගන්නේ දානියෙල්ගේ දුෂ්ටයන්ය; ඔවුන් මත්තෙව්ගේ මෝඩ කන්යාවන් ද වෙති. යෙසායාගේ බිහිරි කැරලිකරුවන් අසා සිටියේ නම්, ඔවුන් හැරී පරිවර්තනය වී සුව කරනු ලැබිය හැකිව තිබුණි; එහෙත් ඔවුන්ගේ හදවත තෙලූ බැවින්, මධ්යරාත්රියේ හැඬුම් පණිවිඩය ඔවුන්ට තේරුම් ගත නොහැක. යේසුස් බිහිරි කැරලිකරුවන් පිළිබඳ දෙවන සාක්ෂියක් සැපයුවේය.
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables? He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Matthew 13:10–17.
එවිට ශ්රාවකයෝ ඔහු ළඟට এসে, ඔහුට කීහ: ඔබ ඔවුන්ට උපමා මගින් කථා කරන්නේ මක්නිසාද? ඔහු පිළිතුරු දෙමින් ඔවුන්ට කීවේය: ස්වර්ගරාජ්යයේ අභිරහස් දැනගැනීම ඔබට දී ඇත; නමුත් ඔවුන්ට එය දී නැත. මක්නිසාද යමෙකු සතුව ඇත්නම්, ඔහුට තවත් දෙනු ලබන්නේය, එවිට ඔහු බහුල ලෙස ලබන්නේය; නමුත් යමෙකු සතුව නැත්නම්, ඔහු සතුව ඇතැයි පෙනෙන දෙය පවා ඔහුගෙන් අහෝසි කරනු ලබන්නේය. එබැවින් මම ඔවුන්ට උපමා මගින් කථා කරමි; මක්නිසාද ඔවුන් බලා සිටියද නොදකිති; අසා සිටියද නොඅසති, නොතේරුම් ගනිති. එසේය, යෙසායාගේ මෙම අනාවැකිය ඔවුන් තුළ ඉටු වන්නේය: අසමින් ඔබ අසනු ඇත, එහෙත් තේරුම් නොගන්නහුය; බලමින් ඔබ බලනු ඇත, එහෙත් නොඅවබෝධ කරගන්නහුය. මක්නිසාද මේ ජනතාවගේ සිත දැඩිව ගොරෝසු වී ඇත; ඔවුන්ගේ කන් ඇසීමට මන්ද වී ඇත; ඔවුන්ගේ ඇස් ඔවුන්ම වසාගෙන ඇත; එසේ නොවුවහොත්, ඔවුන්ගේ ඇස්වලින් දැක, ඔවුන්ගේ කන්වලින් අසා, ඔවුන්ගේ සිතින් තේරුම් ගෙන, හැරී එන්නටත්, මම ඔවුන් සුවකරන්නටත් ඉඩ තිබුණේය. එහෙත් ඔබගේ ඇස් ආශීර්වාදලත්ය, මක්නිසාද ඒවා දකිති; ඔබගේ කන් ද එසේය, මක්නිසාද ඒවා අසති. සැබවින්ම මම ඔබට කියමි, ඔබ දකින්නාවූ දේවල් දැකීමට බොහෝ අනාගතවක්තෘවරුන් සහ ධර්මිෂ්ඨ මනුෂ්යයන් ආශා කළහ, එහෙත් ඒවා නොදැකීය; ඔබ අසන්නාවූ දේවල් අසීමටත් ආශා කළහ, එහෙත් ඒවා නොඇසීය. මතෙව් 13:10–17.
The wise understand the mystery of the parables, which is truth that is represented line upon line. The wise are blessed for they see and hear, and the wise and the blessed are both represented in Daniel chapter twelve. The “wise” are those who understand (with their hearts) the increase of knowledge, represented by the “table” that has been noted in the “book” of Habakkuk, and the “blessed” are those that wait.
ඥානවන්තයෝ උපමාවල අභිරහස තේරුම්ගනිති; එනම්, පේළිය මත පේළිය ලෙස ප්රකාශිත සත්යයයි. ඥානවන්තයෝ ආශීර්වාදලත්යෝ වෙති, මක්නිසාද ඔව්හු දකිතිත් අසතිත් ය; එසේම, ඥානවන්තයෝද ආශීර්වාදලත්යෝද දානියෙල් දොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ දෙදෙනාම නිරූපණය කර ඇත. “ඥානවන්තයෝ” යනු, හබක්කුක්ගේ “පොතෙහි” සටහන් කර ඇති “මේසය” මඟින් නිරූපණය කරනු ලබන දැනුමේ වැඩිවීම (ඔවුන්ගේ හෘදයන්ගෙන්) තේරුම්ගන්නෝ ය; “ආශීර්වාදලත්යෝ” නම් බලා සිටින අයය.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Daniel 12:9–13.
ඔහු කීයේය, “දානියෙල්, නුඹේ මාර්ගයෙන් යන්න; මක්නිසාද මේ වචන අන්තිම කාලය දක්වා වසා තබා මුද්රා කර ඇත. බොහෝ දෙනෙක් පවිත්ර කරනු ලබන්නෝය, සුදු කරනු ලබන්නෝය, හා පරීක්ෂාවට ලක් කරනු ලබන්නෝය; නමුත් දුෂ්ටයෝ දුෂ්ටකම් කරති; දුෂ්ටයන්ගෙන් කිසිවෙකුත් තේරුම් නොගනු ඇත; එහෙත් ප්රඥාවන්තයෝ තේරුම් ගන්නෝය. දෛනික පූජාව ඉවත් කරනු ලබන කාලයේ සිට, හා විනාශය ගෙන එන පිළිකුල පිහිටුවනු ලබන තුරු, දින එක්දහස් දෙසිය අනූවක් වන්නේය. බලා සිට, දින එක්දහස් තුන්සිය තිස්පහ දක්වා ළඟා වන තැනැත්තා භාග්යවන්තය. දානියෙල් 12:9–13.”
The Millerites correctly understood that the thirteen hundred and thirty-five days began when paganism (“the daily”), was “taken away” in the year 508. The blessing was promised to those who were waiting in 1843. The word “cometh” in the passage means “touches.” The year 1843 “touched” the year 1844 when it concluded. When the year 1843 concluded, the “tarrying time” of Habakkuk arrived, and a blessing was pronounced upon those who waited as commanded in the “book” that noted the “tables.” The “book” of Habakkuk commanded those to “wait” for the vision.
මිලෙරයිට්වරුන් නිවැරදිව අවබෝධ කරගෙන සිටියේ එකදාස් තුන්සිය තිස් පහ දින ආරම්භ වූයේ 508 වර්ෂයේදී අන්යජනවාදය (“දෛනිකය”) “ඉවත් කරනු ලැබූ” විට බවයි. ආශීර්වාදය පොරොත්තු වී සිටි අය සඳහා 1843 වර්ෂයේදී පොරොන්දු කරන ලදී. එම ඡේදයේ “පැමිණෙන්නේ” යන වචනයේ අර්ථය “ස්පර්ශ කරයි” යන්නයි. 1843 වර්ෂය අවසන් වූ විට එය 1844 වර්ෂය “ස්පර්ශ කළේය.” 1843 වර්ෂය අවසන් වූ කල, හබක්කුක්ගේ “ප්රමාද කාලය” පැමිණියේය; එවිට “පුවරු” සඳහන් කළ “පොතෙහි” අණ කළ පරිදි බලා සිටි අය මත ආශීර්වාදයක් ප්රකාශ කරන ලදී. හබක්කුක්ගේ “පොත” දර්ශනය සඳහා “බලා සිටින ලෙස” ඔවුන්ට අණ කළේය.
Daniel identifies the history of 1798 (the time of the end), when his book was unsealed, and there was then produced a three-step testing process (purified, and made white, and tried). That process reached its conclusion in the manifestation of the hidden history of the seven thunders. That hidden history is the three waymarks of truth, represented by the first disappointment, the message of the Midnight Cry and the great disappointment. The blessing of arriving at the first disappointment represents a three-step testing process at the end of the history of 1798 through 1844.
දානියෙල් තම පොත මුද්රා ඉවත් කරනු ලැබූ කාලය වන 1798හි ඉතිහාසය (අවසානයේ කාලය) හඳුන්වා දෙයි; එවිට තුන්-පියවරක පරීක්ෂණ ක්රියාවලියක් (පිරිසිදු කරනු ලැබ, සුදු කරනු ලැබ, සහ පරීක්ෂා කරනු ලැබ) ඇතිවිය. එම ක්රියාවලිය සත් ගර්ජනා වල සැඟවුණු ඉතිහාසය ප්රකාශ වීම තුළින් තම නිගමනයට ළඟා විය. එම සැඟවුණු ඉතිහාසය සත්යයේ මාර්ග-ලකුණු තුන වන අතර, පළමු බලාපොරොත්තු භංගය, මධ්යරാത്രි හඬේ පණිවිඩය, සහ මහත් බලාපොරොත්තු භංගය මඟින් නිරූපණය කරනු ලැබේ. පළමු බලාපොරොත්තු භංගයට පැමිණීමේ ආශීර්වාදය 1798 සිට 1844 දක්වා වූ ඉතිහාසයේ අවසානයෙහි තුන්-පියවරක පරීක්ෂණ ක්රියාවලියක් නියෝජනය කරයි.
The history of 1798, through to the great disappointment of 1844, typifies the history of 1989, through to the soon-coming Sunday law. There is a blessing promised for those that wait for the vision that began to tarry at the first disappointment. The “wise” of Daniel twelve, are those who are “blessed,” and who “wait.” The wicked are those who do not “hear” with their hearts, and who do not “see.” The entire experience of the Millerite movement is summarized in Daniel’s four verses, and those verses also represent the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
1798 ඉතිහාසය 1844 මහත් බලාපොරොත්තුභංගය දක්වා ගමන් කළ ආකාරය, 1989 ඉතිහාසය ඉක්මනින් පැමිණෙන ඉරිදා නීතිය දක්වා ගමන් කරන ආකාරයට ආදර්ශවත් කරයි. පළමු බලාපොරොත්තුභංගයේදී ප්රමාද වීමට පටන්ගත් දර්ශනය සඳහා බලා සිටින අය සඳහා ආශීර්වාදයක් පොරොන්දු වී ඇත. දානියෙල් දොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ “ඥානවන්තයෝ” යනු “ආශීර්වාද ලත්” අය වන අතර “බලා සිටින” අයය. දුෂ්ටයෝ නම් තම සිත් වලින් “අසන්නේ” නැති, “දකින” ද නැති අයය. මිලෙරයිට් ව්යාපාරයේ සම්පූර්ණ අත්දැකීම දානියෙල්ගේ පද හතරෙන් සාරාංශගත කර ඇත; එම පදයන්ම එක්ලක්ෂ හතළිස් හතර දහස මුද්රා තැබීමේ ඉතිහාසයද නියෝජනය කරයි.
The sacred history represented in those four verses, is premised upon understanding the increase of knowledge that was represented upon Habakkuk’s tables, and the increase of knowledge Jesus identified as He taught through the methodology of line upon line. He presented parable after parable, in order to explain the mystery of prophecy to “the wise”. “The wicked” in Daniel twelve do not understand, and in 2 Thessalonians, chapter two, their lack of understanding is represented as a hatred of truth, which brings strong delusion. The truth which the wicked do not love in Paul’s letter was “the daily,” and in Daniel’s four verses, the prophetic truth that is specifically identified is “the daily.”
එම පද හතර තුළ නිරූපිත ශුද්ධ ඉතිහාසය, හබක්කුක්ගේ පුවරු මත නිරූපිත වූ දැනුමේ වැඩිවීමත්, යේසුස් වහන්සේ පේළිය මත පේළිය යන ක්රමවේදය ඔස්සේ උගන්වමින් හඳුන්වා දුන් දැනුමේ වැඩිවීමත් පිළිබඳ අවබෝධය මත පදනම් වේ. උන්වහන්සේ “ඥානවන්තයන්ට” අනාවැකියේ අභිරහස පැහැදිලි කිරීම පිණිස උපමා පසුපස උපමා ඉදිරිපත් කළහ. දානියෙල් දොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ “දුෂ්ටයෝ” අවබෝධ කර නොගනිති; තෙසලෝනිකවරුන්ට දෙවන පත්රයේ දෙවන පරිච්ඡේදයේදී, ඔවුන්ගේ එම අවබෝධ හිඟය සත්යයට ඇති ද්වේශයක් ලෙස නිරූපණය කර ඇති අතර, එය බලවත් මුළාවකට ගෙන එයි. පාවුල්ගේ පත්රයේ දුෂ්ටයන් ප්රේම නොකරන සත්යය වූයේ “the daily” ය; දානියෙල්හි පද හතර තුළ විශේෂයෙන් හඳුන්වා දී ඇති අනාවැකිමය සත්යය ද “the daily” ය.
Jesus told the disciples that they were blessed, and in so doing he was contrasting them with those in Isaiah who refused to see and hear, that they might be converted. Those that are blessed in Daniel twelve, are those who wait. The four verses in Daniel chapter twelve, and also the fulfillment of those verses in the history of the Millerites, and also the contrast of Isaiah with a class who refused to hear and see, and also the very same distinction of the two classes by Christ, all point forward to the hidden history of the seven thunders that arrived on July 18, 2020. The final testing process of Millerite history that began at the first disappointment is now being repeated. Some will see, and others will refuse to see.
යේසුස්වහන්සේ ගෝලයන්ට ඔවුන් ආශීර්වාදලත් බව පැවසූසේක; එසේ කළේ ඔවුන්ව, පරිවර්තනය ලබන පිණිස දැකීමටත් ඇසීමටත් ප්රතික්ෂේප කළ යෙසායාහි සිටින අය සමඟ ප්රතිවිරුද්ධ කරමිනි. දානියෙල් දොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ ආශීර්වාදලත් අය වන්නේ, බලා සිටින අයය. දානියෙල් දොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ ඇති එම පද හතරද, එම පදවල ඉටුවීම මිලරයිට්වරුන්ගේ ඉතිහාසය තුළද, ඇසීමටත් දැකීමටත් ප්රතික්ෂේප කළ පන්තියක් සමඟ යෙසායාහි ඇති ප්රතිවිරුද්ධතාවද, තවද ක්රිස්තුස්වහන්සේ විසින් එම පන්ති දෙක අතර ඉතාම එකම වෙනස පෙන්වා දීමද, සියල්ලම 2020 ජූලි 18 දිනට පැමිණි සත් ගර්ජනාවන්ගේ සැඟවුණු ඉතිහාසය දෙසට ඉදිරියෙන් ඉඟි කරයි. පළමු බලාපොරොත්තුභංගයෙන් ආරම්භ වූ මිලරයිට් ඉතිහාසයේ අවසාන පරීක්ෂණ ක්රියාවලිය දැන් නැවත සිදුවෙමින් පවතී. සමහරුන් දකිනු ඇත; අන්යෝන් දැකීමට ප්රතික්ෂේප කරනු ඇත.
“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.
1840–1844 කාලයේදී දෙනලද සියලු පණිවිඩ දැන් බලවත් කරනු ලැබිය යුතුය, මක්නිසාද බොහෝ දෙනෙක් තමන්ගේ මඟහැරී ඇත. එම පණිවිඩ සියලු සභාවලට යා යුතුය.
“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.
“ක්රිස්තුස් වහන්සේ කීසේක: ‘ඔබගේ ඇස් දකින බැවින් ආශීර්වාදලත්ය; ඔබගේ කන් අසන බැවින් ආශීර්වාදලත්ය. මක්නිසාද මම සැබවින්ම ඔබට කියමි, ඔබ දකින දේවල් දැකීමට බොහෝ අනාගතවක්තෘවරුන් හා ධර්මිෂ්ඨ මනුෂ්යයන් ආශා කළ නමුත් ඒවා නොදුටුවෝය; ඔබ අසන දේවල් අසීමටත් ආශා කළ නමුත් ඒවා නොඇසුවෝය’ [මතෙව් 13:16, 17]. 1843 සහ 1844 වර්ෂවලදී දක්නට ලැබූ දේවල් දුටු ඇස් ආශීර්වාදලත්ය.”
“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
“පණිවිඩය දෙන ලද්දේය. තවද එම පණිවිඩය නැවත ප්රකාශ කිරීමෙහි කිසිදු ප්රමාදයක් නොවිය යුතුය, මන්ද කාලයේ ලකුණු ඉටුවෙමින් පවතින බැවින්; අවසාන කාර්යය ඉටු කළ යුතුය. කෙටි කාලයක් තුළ මහත් කාර්යයක් ඉටු කරනු ලැබේ. දෙවියන්වහන්සේගේ නියමයෙන් ඉක්මනින් පණිවිඩයක් දෙනු ලබන අතර, එය මහත් හඬක් බවට ප්රබල වන්නේය. එවිට දානියෙල් තම කොටසෙහි සිට, තම සාක්ෂිය දෙනු ඇත.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
William Miller was led by angels to understand that “the daily,” was a symbol of pagan Rome. Sister White directly confirmed he was correct in that understanding. That understanding which was represented upon the “tables” that are noted in the “book” of Habakkuk, is “for the time to come.” The unsealing of that “book” manifests “a rebellious, lying children”. “Children” is a symbol of the last generation, so the “time to come,” in Isaiah’s passage is specifically marked as the last days of the investigative judgment.
විලියම් මිලර් ස්වර්ගදූතයන් විසින් මෙහෙයවනු ලැබුවේ “දෛනිකය” යනු පිළිමාරාධනීය රෝමය සංකේතවත් කරන සංකේතයක් බව අවබෝධ කරගැනීමටය. සිස්ටර් වයිට් එම අවබෝධයේ ඔහු නිවැරදි බව සෘජුවම තහවුරු කළාය. හබක්කුක්ගේ “පොතේ” සඳහන් වන “පුවරුවල” නිරූපණය කරනු ලැබූ එම අවබෝධය “ඉදිරි කාලය සඳහාය.” එම “පොත” මුද්රාවෙන් මිදවීම “කැරලිගැසූ, බොරුකාර දරුවන්” ප්රකාශ කරයි. “දරුවන්” යනු අවසාන පරම්පරාව සඳහා වූ සංකේතයක් බැවින්, යෙසායාගේ ඡේදයේ “ඉදිරි කාලය” යන්න විමර්ශන විනිශ්චයේ අවසාන දවස් ලෙස විශේෂයෙන් සලකුණු කර ඇත.
Isaiah states that the “lying children” will reject the prophetic message represented upon the “table” that is noted in the “book,” for they say “to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits.” In 1863 Laodicean Adventism began an escalating process of fulfilling the request of the lying children. That work is represented by Isaiah as rejecting the old paths of the Millerite foundations, for they said, “Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.” The path which is the way, is Jeremiah’s old paths.
යෙසායා ප්රකාශ කරන්නේ, “පොත” තුළ සඳහන් “පුවරුව” මත නිරූපණය කර ඇති දූතමය පණිවිඩය “බොරු දරුවෝ” ප්රතික්ෂේප කරන බවයි; මක්නිසාද ඔවුන් “දර්ශකයන්ට, නොබලව්; අනාවැකි කියන්නන්ට, අපට සත්ය දේ නොඅනාවැකි කියව්; අපට මෘදු දේ කතා කරව්, වංචා අනාවැකි කියව්” යයි කියති. 1863 දී ලාඔදිකේයානු ඇඩ්වෙන්ටිස්වාදය, ඒ බොරු දරුවන්ගේ ඉල්ලීම ඉටු කිරීමේ ක්රමයෙන් වැඩිවන ක්රියාවලියක් ආරම්භ කළේය. යෙසායා එම කාර්යය නිරූපණය කරන්නේ මිලේරයිට් පදනම්වල පැරණි මාර්ග ප්රතික්ෂේප කිරීමක් ලෙසය; මක්නිසාද ඔවුන්, “මාර්ගයෙන් ඉවත්ව යව්, පථයෙන් අහක්ව යව්, ඉශ්රායෙල්ගේ ශුද්ධ තැනැත්තා අප ඉදිරියෙන් නවත්වන්න” යයි කියූහ. මාර්ගය වන එම පථය, යෙරෙමියාගේ පැරණි මාර්ගයන්ය.
Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Jeremiah 6:16.
ස්වාමීන්වහන්සේ මෙසේ පවසන සේක: මාර්ගවල නැගී සිට, බලා, පුරාණ පථයන් ගැන—යහපත් මාර්ගය කොතැනදැයි—විමසා, එහි ගමන්කරන්න; එවිට ඔබගේ ආත්මයන්ට විවේකය ලැබෙනු ඇත. එහෙත් ඔවුහු කියා සිටියහ: අපි එහි ගමන් නොකරන්නෙමු. යෙරෙමියා 6:16.
The “lying children’s” rejection of Jeremiah’s “old paths” is the rejection of the message of the Midnight Cry, which is where “rest” is to be found, which is also the “rest and the refreshing” that they would not hear in Isaiah, which is also the refreshing of the latter rain message. That message is the message of the Midnight Cry that is represented in the history of the Millerites and illustrated upon the “tables” that are noted in a “book.” The lying children’s rejection of the message of the Midnight Cry is represented by their desire to “cause the Holy One of Israel to cease from before” them. Ellen White’s first vision, which Alpha and Omega would certainly employ to represent the end, identifies the path of the righteous, marking the light at its beginning and who it is that leads “the wise” unto the end of the path.
“බොරුකාර දරුවන්ගේ” යෙරෙමියාගේ “පැරණි මාර්ග” ප්රතික්ෂේප කිරීම යනු මධ්යරාත්රි හඬේ පණිවුඩය ප්රතික්ෂේප කිරීමය. “විශ්රාමය” සොයාගත යුත්තේ එහිදීය; එයම යෙසායාහි ඔවුන් අසන්නට අකමැති වූ “විශ්රාමය සහ ප්රබෝධය” ද වන අතර, එයම පසු වැස්සේ පණිවුඩයේ ප්රබෝධයද වේ. එම පණිවුඩය මිලර්වාදීන්ගේ ඉතිහාසය තුළ නිරූපිතව, “පොතක” සඳහන් කර ඇති “පුවරු” මත දර්ශිතව තිබෙන මධ්යරාත්රි හඬේ පණිවුඩයයි. බොරුකාර දරුවන් මධ්යරාත්රි හඬේ පණිවුඩය ප්රතික්ෂේප කිරීම, “ඉශ්රායෙල්ගේ ශුද්ධ තැනැත්තා” ඔවුන් ඉදිරියෙන් ඉවත් කරනු පිණිස ඔවුන් තුළ ඇති කැමැත්ත මඟින් නිරූපණය වේ. අවසානය නිරූපණය කිරීම සඳහා ඇල්ෆා සහ ඔමේගා නියතවම භාවිත කරන එලන් වයිට්ගේ පළමු දර්ශනය, ධර්මිෂ්ඨයන්ගේ මාර්ගය හඳුන්වා දෙමින්, එහි ආරම්භයේ ආලෝකය සලකුණු කරමින්, එම මාර්ගයේ අවසානය දක්වා “ඥානවන්තයන්” ගෙන යන්නේ කවුදැයි හඳුන්වා දෙයි.
“They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the ‘midnight cry.’ This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble.
“මාර්ගයේ ආරම්භයේදී ඔවුන්ගේ පිටුපසින් දීප්තිමත් ආලෝකයක් පිහිටුවා තිබුණි; දූතයෙක් මට පැවසුවේ එය ‘මධ්යරాత్రි හඬ’ බවය. එම ආලෝකය මුළු මාර්ගය පුරාම ප්රභා විහිදුවමින්, ඔවුන් පැකිළී නොවැටෙන පිණිස ඔවුන්ගේ පාදවලට ආලෝකය දුන්නේය.”
“If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted ‘Alleluia!’ Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below.” Christian Experience and Teachings of Ellen G. White, 57.
“ඔවුන්ගේ ඇස් තමන් ඉදිරියෙහි සිටිමින්, ඔවුන් නගරය වෙත මඟ පෙන්වමින් සිටි යේසුස්වහන්සේ මත ස්ථිරව තබාගත්තේ නම්, ඔවුහු ආරක්ෂිත වූහ. එහෙත් ඉක්මනින් සමහරු වෙහෙසට පත් වී, නගරය බොහෝ දුරින් තිබේය, තමන් එයට මීට පෙර ඇතුල් වී සිටීමට බලාපොරොත්තු වූහයි කියා පැවසූහ. එවිට යේසුස්වහන්සේ තමන්ගේ මහිමාන්විත දකුණු බාහුව ඔසවා ඔවුන්ව උද්යෝගමත් කළසේක; උන්වහන්සේගේ බාහුවෙන් ඇඩ්වෙන්ට් කණ්ඩායම මත රැළි ගැසෙමින් පැතිර ගිය ආලෝකයක් නික්ම ආවේය, එවිට ඔවුහු ‘ඇල්ලෙලූයා!’ යයි හඬ නැගූහ. තවත් සමහරු අවිවේකයෙන් ඔවුන් පිටුපස තිබූ එම ආලෝකය ප්රතික්ෂේප කරමින්, තමන් මෙතරම් දුරකට ගෙන ආවේ දෙවියන්වහන්සේ නොවන බව පැවසූහ. ඔවුන් පිටුපස තිබූ ආලෝකය නිවී ගියේය; එවිට ඔවුන්ගේ පාද සම්පූර්ණ අන්ධකාරය තුළ ඉතිරි විය, ඔවුහු අඩි ලිස්සා, ඉලක්කයත් යේසුස්වහන්සේත් පිළිබඳ දෘෂ්ටිය නැතිකර, මාර්ගයෙන් පහළට වැටී, පහළ ඇති අන්ධකාරමය හා දුෂ්ට ලෝකය තුළට ඇද වැටුණෝය.” Christian Experience and Teachings of Ellen G. White, 57.
It was the light of the Midnight Cry in the beginning and at the ending. It was Jesus (the Holy One of Israel) who they wished to cease from being in front of them. The light from Jesus’ glorious right arm was the light of the Midnight Cry as represented upon the “tables” that were noted in the “book”. The “lying children’s” rejection of the message of the Midnight Cry of Christ, and the path they were to walk upon, brought God’s judgment upon them as they fell off the path. The “high wall” that is broken suddenly, is the “wall” of the separation of church and state that is destroyed at the soon-coming Sunday law. That judgment comes “suddenly at an instant,” and it will be “as the breaking of the potter’s vessel that is broken in pieces.” It is the judgment that is associated with turning the satanic symbol of “the daily” upside down, and identifying it as a symbol of Christ.
ආරම්භයේදීත් අවසානයේදීත් එය මධ්යරාත්රි හඬේ ආලෝකය විය. ඔවුන් තමන් ඉදිරියෙහි සිටීම නවත්වනු කැමති වූයේ යේසුස්වහන්සේ (ඉශ්රායෙලයේ ශුද්ධවන්තයා) ය. යේසුස්වහන්සේගේ මහිමාන්විත දකුණු බාහුවෙන් නික්මෙන්නා වූ ආලෝකය, “පොතෙහි” සටහන් කර තිබූ “පුවරු” මත නිරූපණය කළ පරිදි, මධ්යරාත්රි හඬේ ආලෝකය විය. ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ මධ්යරාත්රි හඬේ පණිවුඩයත්, ඔවුන් ගමන් කළ යුතු වූ මාර්ගයත්, “බොරුකාර දරුවන්” විසින් ප්රතික්ෂේප කළ බැවින්, ඔවුන් මාර්ගයෙන් වැටී ගිය කල දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චය ඔවුන් මත පැමිණියේය. හදිසියේ බිඳී යන “උස් පවුර” නම් වන්නේ, ඉක්මනින් පැමිණෙන ඉරිදා නීතියේදී විනාශ කරනු ලබන සභාව හා රාජ්යය අතර වෙන්වීමේ “පවුර” ය. එම විනිශ්චය “අනපේක්ෂිතව, එක් ක්ෂණයකදී” පැමිණෙයි; එය “කුඹල්කරුගේ භාජනයක් කැබලිවලට බිඳ දමන්නාක් මෙන්” වන්නේය. එය “නිරන්තරය” යන සාතන්ගේ සංකේතය උඩුයටිකුරු කිරීම හා එය ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ සංකේතයක් ලෙස හඳුනාගැනීම සමඟ සම්බන්ධ වූ විනිශ්චය ය.
Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? Isaiah 29:16.
ඔබ දේවල් උඩුයටිකුරු කර දැමීම නිසැකයෙන්ම කුඹල්කරුගේ මැටි ලෙස ගණන් කරනු ලබන්නේය. මක්නිසාද, නිර්මාණය කරන ලද දෙය තමන් සාදන ලද්දා වූ ඔහු පිළිබඳව, “ඔහු මාව සාදන ලද්දේ නැත” යයි කියන්නේද? එසේ නැතහොත්, හැඩගස්වන ලද දෙය තමන් හැඩගැස්වූ ඔහු පිළිබඳව, “ඔහුට අවබෝධයක් නොවීය” යයි කියන්නේද? යෙසායා 29:16.
The “daily” is the prophetic truth which ties together the four verses in Daniel twelve, that identify the distinction between the wicked and the wise. “The daily” is the truth that is hated by those who receive strong delusion in 2 Thessalonians. “The daily” represents the desire of the “lying children” to cause the Holy One of Israel to get out of their way. And their punishment is represented by the breaking of a potter’s vessel, and what remains is an illustration of the lost condition of the foolish virgins, for with the broken and remaining pieces of the shattered potter’s vessel there, “shall not be found” “a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.”
“දිනපතා” යනු, දානියෙල් දොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ දුෂ්ටයන් හා ප්රඥාවන්තයන් අතර ඇති භේදය හඳුනාදෙන පද හතර එකිනෙකට බැඳ තබන අනාවැකිමය සත්යයයි. “දිනපතා” යනු, 2 තෙසලෝනිකයන්හි බලවත් මුළාව ලබන අය විසින් ද්වේෂ කරනු ලබන සත්යයයි. “දිනපතා” යනු, “බොරුව කියන දරුවන්” ඉශ්රායෙලයේ ශුද්ධ තැනැත්තා තම මාර්ගයෙන් ඉවත්ව යන්නට සලස්වා ගැනීමට ඇති ආශාව නියෝජනය කරයි. ඔවුන්ගේ දඬුවම කුඹල්කරුවෙකුගේ භාජනයක් බිඳ දැමීමෙන් නිරූපණය කරනු ලබන අතර, ඉතිරිව තිබෙන්නේ මෝඩ කන්යාවන්ගේ නැතිවූ තත්ත්වය පිළිබඳ දර්ශනයකි; මන්ද, එහි බිඳී ගිය කුඹල්කරුවාගේ භාජනයේ කැඩුණු හා ඉතිරි වූ කැබලි අතර, “උදුනෙන් ගිනි ගන්නට හෝ, වළෙන් ජලය ගන්නට හෝ” “කැබැල්ලක්වත් සම්බ නොවන්නේය.”
Both “fire” and “water” are symbols of the Holy Spirit, as is the oil in the parable of the ten virgins. When the Midnight Cry comes suddenly at an instant, as it did at the Exeter camp meeting in August of 1844, it will be impossible for the “lying children” to find any oil (water or fire). They were called to “return” after the first disappointment as was Jeremiah, but they refused.
“ගින්න” හා “ජලය” යන දෙකම ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ සංකේතයන් වන අතර, දස කන්යාවන්ගේ උපමාවෙහි තෙල්ද එසේමය. 1844 අගෝස්තු මාසයේ Exeter කඳවුරු රැස්වීමේදී සිදු වූ පරිදි, අර්ධ රාත්රි හඬ හදිසියේම එක් ක්ෂණයකදී පැමිණෙන විට, “බොරුකාර දරුවන්ට” කිසිම තෙල් (ජලය හෝ ගින්න) සොයාගැනීම අසම්භව වනු ඇත. පළමු බලාපොරොත්තුභංගයෙන් පසු යෙරෙමියා කළාක් මෙන් ඔවුන්ට “ආපසු හැරෙන්න” යැයි කැඳවනු ලැබූ නමුත්, ඔව්හු එය ප්රතික්ෂේප කළෝය.
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O Lord God of hosts. I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. Jeremiah 15:16–21.
ඔබගේ වචන සොයාගන්නා ලද්දේය, එවිට මම ඒවා අනුභව කළෙමි; ඔබගේ වචනය මට මාගේ හෘදයේ ප්රීතියත් උල්ලಾಸයත් විය. මක්නිසාද, සේනාධිපතීන්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීනි, මම ඔබගේ නාමයෙන් කැඳවනු ලැබ සිටිමි. මම උපහාසකරන්නන්ගේ සභාවේ නොසිටියෙමි, නොව, ප්රීතිවන්ත නොවුණෙමි; ඔබගේ අත නිසා මම තනිවම හිඳින්නෙමි; මක්නිසාද, ඔබ මාව උදහසින් පිරෙවූ සේක. මාගේ වේදනාව සදාකාලිකව පවතින්නේ මන්ද? සුව කළ නොහැකි, සුව වීමට ප්රතික්ෂේප කරන මාගේ තුවාලය එසේ වන්නේ මන්ද? ඔබ මට සම්පූර්ණයෙන්ම බොරුකාරයෙකු මෙන්ද, අසාර්ථක වන ජලයන් මෙන්ද වන්නේද? එබැවින් ස්වාමීන්වහන්සේ මෙසේ කියනසේක: ඔබ ආපසු හැරුණොත්, එවිට මම ඔබ නැවත ගෙන එන්නෙමි, එවිට ඔබ මා ඉදිරියේ සිටිනු ඇත. තවද, ඔබ නිකෘෂ්ට දේවලින් අගනා දේ වෙන් කර ගන්නේ නම්, ඔබ මාගේ මුඛය මෙන් වන්නෙහිය. ඔවුන් ඔබ වෙත ආපසු හැරේවා; නමුත් ඔබ ඔවුන් වෙත ආපසු නොහැරෙන්න. තවද මම මේ ජනතාවට එරෙහිව ඔබ පවුරුකළ පිත්තල පවුරක් මෙන් කරන්නෙමි. ඔවුන් ඔබට විරුද්ධව සටන් කරනු ඇත, නමුත් ඔවුන් ඔබට එරෙහිව ජය නොගනු ඇත. මක්නිසාද, ඔබ ගළවා ගැනීමටත් ඔබ මුදා හැරීමටත් මම ඔබ සමඟ සිටිමි, කියනසේක ස්වාමීන්වහන්සේ. තවද, මම ඔබ දුෂ්ටයන්ගේ අතින් මුදා ගන්නෙමි, භයානකයන්ගේ අතින් ඔබව මිදවා ගන්නෙමි. යෙරෙමියා 15:16–21.
Jeremiah represents those who returned after the first disappointment. Those who entered into the work of separating “the precious from the vile,” in order to “stand before” the Lord and be as the Lord’s “mouth”. They are those represented by Daniel in chapter nine, as understanding their scattered condition, and thereafter praying the Leviticus twenty-six prayer. They are those represented by Daniel, Jeremiah and Habakkuk’s watchmen who are contrasted with the “lying children.” The “lying children” were also called by “the Holy One of Israel” when He said, “in returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not”.
යෙරෙමියා නියෝජනය කරන්නේ පළමු බලාපොරොත්තුභංගයෙන් පසු ආපසු පැමිණියවුන්ය. “වටිනා දේ නින්දිත දේවලින් වෙන් කිරීමේ” කාර්යයට ඇතුළත් වී, එවිට ස්වාමීන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි “සිටින” පිණිසත් ස්වාමීන්වහන්සේගේ “මුඛය” මෙන් වන පිණිසත් පත් වූ අයය. දානියෙල්ගේ නවවන පරිච්ඡේදයේ, තමන්ගේ විසිරී ගිය තත්ත්වය අවබෝධ කරගෙන, අනතුරුව ලෙවී කථාව විසි හයේ යාච්ඤාව යාච්ඤා කරන අය ලෙස නියෝජනය කරනු ලබන්නේ ඔවුන්ය. “බොරුකාර දරුවන්” සමඟ ප්රතිවිරුද්ධ කරනු ලබන දානියෙල්, යෙරෙමියා සහ හබක්කුක්ගේ මුරකාරයන් විසින් නියෝජනය කරනු ලබන්නේද ඔවුන්ය. “බොරුකාර දරුවන්” යනුවෙන් හැඳින්වූ අයද “ඉශ්රායෙල්ගේ ශුද්ධ තැනැත්තා” විසින් කැඳවනු ලැබූහ, ඔහු මෙසේ පැවසූ විට: “ආපසු හැරී නිශ්චලව සිටීමෙන් ඔබ ගැළවෙනු ඇත; සන්සුන්කමද විශ්වාසයද ඔබගේ ශක්තිය වනු ඇත: එහෙත් ඔබ කැමති නොවීය”.
Miller’s jewels are the truths represented on Habakkuk’s tables that represent the test of the Midnight Cry message that produces two classes of worshippers. The symbol of the rebellion that is manifested against those jewels is “the daily.” Miller was accurate in his understanding of “the daily,” but his understanding was limited by the history he lived in, and the jewels he was used to place upon the table in the center of his room are now shining ten times brighter than they did when Miller first placed them upon his table. They are now in a casket that is larger, for the casket now represents not only the Bible, as it did for Miller’s time, but it now represents both the Bible and the Spirit of Prophecy.
මිලර්ගේ මැණික් යනු හබක්කුක්ගේ පුවරු මත නිරූපිත සත්යයන් වන අතර, ඒවා අර්ධරාත්රි ඝෝෂාවේ පණිවිඩයේ පරීක්ෂාව නියෝජනය කරයි; එම පරීක්ෂාව නමස්කාරකයන්ගේ පංති දෙකක් උත්පාදනය කරයි. එම මැණික්වලට විරුද්ධව ප්රකාශ වන කැරැල්ලේ සංකේතය “දෛනිකය” ය. “දෛනිකය” පිළිබඳ මිලර්ගේ අවබෝධය නිවැරදි වූ නමුත්, ඔහු ජීවත් වූ ඉතිහාසය මගින් එම අවබෝධය සීමා කරනු ලැබීය; තවද ඔහු තම කාමරයේ මධ්යයේ තිබූ මේසය මත තැබීමට භාවිත කළ මැණික් දැන්, මිලර් මුල්වරට ඒවා තම මේසය මත තැබූ කාලයට වඩා දස ගුණයකින් දීප්තිමත් ලෙස බැබළෙයි. දැන් ඒවා තැබී ඇත්තේ වඩා විශාල පෙට්ටියකය; මක්නිසාද, දැන් එම පෙට්ටිය නියෝජනය කරන්නේ මිලර්ගේ සමයේ මෙන් බයිබලය පමණක් නොව, බයිබලයත් අනාවැකියේ ආත්මයත් දෙකමය.
It is these two witnesses that produce the testing light in the last days, and it is these two witnesses that become a primary battleground in the last days. Miller saw the battle, for in his dream they took his casket (the Bible), and tore it up. John, representing “the wise” in the last days, “was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.” John was being persecuted for believing the message of both the Bible and the writings of Ellen White.
අවසාන දිනවල පරීක්ෂාකාරී ආලෝකය නිපදවන්නේ මෙම සාක්ෂිකරුවන් දෙදෙනාය; අවසාන දිනවල ප්රධාන යුධභූමියක් බවට පත්වන්නේද මෙම සාක්ෂිකරුවන් දෙදෙනාය. මිලර් එම සටන දැක සිටියේය, මක්නිසාද ඔහුගේ සිහිනය තුළ ඔවුහු ඔහුගේ පෙට්ටිය (බයිබලය) ගෙන එය කීරිතිරු කළහ. අවසාන දිනවල “බුද්ධිමත්” අය නියෝජනය කරන යොහන්, “දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය නිසාද, යේසුස් ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ සාක්ෂිය නිසාද, පත්මොස් යයි කියන දූපතෙහි සිටියේය.” යොහන් පීඩාවට ලක්ව සිටියේ බයිබලයේද එලන් වයිට්ගේ ලේඛනවලද පණිවිඩය විශ්වාස කළ බැවිනි.
We will continue the consideration of the truths which are represented by the vision of the Ulai River that was unsealed in 1798, in the next article.
1798 දී මුද්රා විවෘත කරන ලද උලයි ගංගාවේ දර්ශනය මඟින් නිරූපණය වන සත්යයන් පිළිබඳ සලකා බැලීම අපි ඊළඟ ලිපියේදී දිගටම කරගෙන යන්නෙමු.
“We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history.” Life Sketches, 196.
“අපගේ අතීත ඉතිහාසය තුළ ස්වාමීන්වහන්සේ අපව නායකත්වය දුන් මාර්ගයත්, උන්වහන්සේගේ ඉගැන්වීමත් අප විසින් අමතක කරන තරමට හැර, අනාගතය පිළිබඳව බියවීමට අපට කිසිවක් නැත.” Life Sketches, 196.