Chechipiri cherudzi rweLaodhikia muAdventism chakasvika muna 1888, uye rudzi irworwo runomiririrwa nenzira yomufananidzo muna Ezekieri chitsauko 8, sechinhu chinosemesa chechipiri, chinomiririrwa ne“dzimba dzemifananidzo yake.”

Nokudaro ndakapinda ndikatarira; zvino tarira, marudzi ose ezvinokambaira, nezvikara zvinonyangadza, nezvifananidzo zvose zveimba yaIsraeri, zvakanga zvakavezwa pamadziro kumativi ose. Uye pamberi pazvo pakanga pamire varume makumi manomwe vavakuru veimba yaIsraeri, uye pakati pavo pakanga pamire Jaazania mwanakomana waShafani, munhu mumwe nomumwe ane mudziyo wake wokupisira zvinonhuhwira muruoko rwake; uye gore gobvu rezvinonhuhwira rakakwira. Ipapo akati kwandiri, Mwanakomana womunhu, waona here zvinoitwa navakuru veimba yaIsraeri murima, mumwe nomumwe mumakamuri echifananidzo chake? Nokuti vanoti, Jehovha haationi; Jehovha akasiya nyika. Ezekieri 8:10–12.

Vyumba vya picha vinafananisha siri za uovu zilizomo ndani ya mioyo ya wale wanaowakilishwa kama wazee wa kale, nao wameleta uovu huo huo si katika vyumba vya nia zao tu, bali pia katika vyumba vya patakatifu pa Mungu.

Usadya chingwa chomunhu ane ziso rakaipa, uye usashuva zvokudya zvake zvinonaka; nokuti sezvaanofunga mumwoyo make, ndizvo zvaari. “Idya unwe,” anodaro kwauri; asi mwoyo wake hausi newe. Zvirevo 23:6, 7.

Kuipa kwa makuta a vipinda vya mafano kwandikwa pa malinga ga tempile na pa malinga ga maghanoghano gha ŵalara ŵakale. Vipinda vya mafano vya chisisi vya chiheni chachiŵiri cha mu Ezekieli chipaturo 8 vikwimira m’badwo wachiwiri wa Uadiventi wa Laodikea, ndipo pa viheni vinayi, chiheni chachiŵiri chikupokera nyengo yinandi chomene kuti chikhazikiske mtima pa kupandukira kwa gulu, nangauli viheni vyose vinayi vikulongosoreka kuti vikuchitika na ŵanthu awo ŵakeneranga kuŵa ŵalinda ŵa ŵanthu.

“Chiratidzo chorununuro chaiswa pamusoro paavo ‘vanogomera navanochema pamusoro pezvinonyangadza zvose zvinoitwa.’ Zvino mutumwa worufu obuda, anomiririrwa muchiratidzo chaEzekieri nevarume vane zvombo zvokuuraya, avo vanopiwa murayiro unoti: ‘Urayai chose vakwegura navaduku, mhandara, navana vaduku, navakadziwo; asi musaswedera pedyo nomunhu upi noupi ane chiratidzo; mutange panzvimbo yangu tsvene.’ Muporofita unoti: ‘Vakatanga kuvarume vakuru vakanga vari pamberi peimba.’ Ezekieri 9:1–6. Basa rokuparadza rinotangira pakati paavo vakanga vazviti ndivo vachengeti vomweya vavanhu. Varindi venhema ndivo vanotanga kuwira pasi. Hakuna anozonzwirwa tsitsi kana kuregererwa. Varume, vakadzi, mhandara, navana vaduku vanoparara pamwe chete.” The Great Controversy, 656.

Uasi unaotambulisha kuwasili kwa kizazi cha pili unahusishwa hasa na uongozi wa Uadventista wa Laodikia, kama ulivyotimizwa katika kikao cha Mkutano Mkuu wa mwaka 1888 huko Minneapolis. Unawakilishwa na usemi “wazee wa nyumba ya Israeli” na pia na “watu sabini.” Walikuwa ni wazee sabini waliohusishwa na kazi ya Musa, na kundi la pili la wanafunzi wa Yesu lilikuwa na watu sabini. “Sabini” huwakilisha uongozi, kama vile “wazee” navyo hufanya. Chukizo la pili huweka mkazo wa ziada juu ya uongozi, na kwa kufanya hivyo huweka mkazo juu ya chukizo hilo kuwa limehusishwa na uasi wa pamoja wa uongozi.

Pakati pa varume vakuru makumi manomwe pakanga pamire “Jaazania mwanakomana waShafani.” Zita rokuti “Jaazania” rinoreva kuti “anzwiwa naMwari,” uye anomiririra utungamiri hwakapandukira panguva chaiyo iyo Mwari akanga achitaura, nokuti akanzwa Mwari, asi akaramba kuteerera; nokuti akapupura kuti Mwari akanga asiya vanhu vake, uye kuti Mwari akanga asingaoni zvaiitika mumakamuri akavanzika. Jaazania akanga ari “mwanakomana waShafani,” uye zita rokuti “Shafani” rinoreva kuti “kuvanza.” Mamiriro echizvarwa chechipiri anomiririra kupanduka kwoutungamiri hwakapandukira panguva chaiyo iyo Mwari akanga achitaura, uye vakatenda kuti Mwari akanga asingaoni kana kuva nehanya nezviito zvavo.

Mudzimai White vakanyora kuti vakarondedzerwa hurukuro dzaitwa nehutungamiri hweAdventism yeRaodhikia panguva yeGeneral Conference ya1888. PaGeneral Conference ya1888 Mwari vakaratidza Mudzimai White misangano yevatungamiri yavakaita vari voga, pavaifunga kuti Mwari vakanga vasingavateereri. Imomo, muchivande chemakamuri avo, vakataura zvakaipa pamusoro paMudzimai White, mwanakomana wavo, uye Vafundisi Jones naWaggoner. Vaitenda kuti vaigona kutaura vakasununguka, nokuti Mwari vaisagona kuvaona munzvimbo dzavo dzakavanzika, asi Mwari vakaratidza muporofitakadzi hurukuro idzodzo chaidzo. Vakanga vari mumusangano weboka, uye maererano nekufemerwa vakanga vachinzwa shoko remvura yekupedzisira, asi vakaramba kunzwa.

Ke eng se se neng se bakile boeteledipele jo bo neng jwa bonatsa botsuolodi jo bo bulegileng jaana ka 1888, jo Kgaitsadi White a bo tshwantshitseng le botsuolodi jwa ga Kora, Dathane le Abirama?

“Pamunovhenekerwa no Mweya Mutsvene, muchaona huipi hwose uhwo hwaiva paMinneapolis sezvahuri, sezvahunoonekwa naMwari. Kana ndikazotadza kukuonaizve munyika ino, zivai zvirokwazvo kuti ndinokukanganwirai kusuruvara, nenhamo, nomutoro womweya zvamakaunza pamusoro pangu pasina chikonzero. Asi nokuda kwomweya wenyu, nokuda kwaIye akakufirai, ndinoda kuti muone nokubvuma zvikanganiso zvenyu. Makabatana navaya vakaramba Mweya waMwari. Maiva nouchapupu hwose hwamaida kuti muone kuti Ishe vakanga vachishanda kubudikidza naHama Jones naWaggoner; asi hamuna kugamuchira chiedza; uye mushure memanzwiro amakanga mafarira, namashoko akataurwa muchipesana nechokwadi, hamuna kunzwa makagadzirira kubvuma kuti makanga makatadza, kuti varume ava vakanga vane shoko raibva kuna Mwari, uye kuti makanga marerutsa zvose shoko navatumwa.”

“සිංහල ජනතාව අතර මින් පෙර කිසි දිනකත්, මිනියාපොලිස්හි ප්‍රකාශ වූ පරිදි, එතරම් දැඩි ස්වයං-සන්තෘප්තියක්ද, එළිය පිළිගෙන එය അംഗීකාර කිරීමට එතරම් අකැමැත්තක්ද මම නොදුටුවෙමි. එම රැස්වීමේදී ප්‍රකාශ වූ ආත්මභාවය රැකගත් සමූහයෙන් එක් අයෙකුටවත්, තම අහංකාරය පහළ නොකර, තමන් දෙවියන්වහන්සේගේ ආත්මයාණන් විසින් උද්දීපනය නොවූ බවත්, තම මනසත් හදවතත් පක්ෂපාතයෙන් පිරී තිබූ බවත් පිළිගෙන පාපොච්චාරණය නොකළ තාක්, ස්වර්ගයෙන් ඔවුන් වෙත එවනු ලැබූ සත්‍යයේ වටිනාකම වෙන් කර හඳුනාගැනීමට නැවත පැහැදිලි එළිය ලැබෙන්නේ නැතැයි මට දක්වා ඇත. ස්වාමීන්වහන්සේ ඔවුන්ට සමීප වීමටත්, ඔවුන්ට ආශීර්වාද කිරීමටත්, ඔවුන්ගේ පසුබැසීම් සුව කිරීමටත් කැමතිව සිටියහ; එහෙත් ඔවුන් සවන් දීමට කැමති නොවූහ. ඔවුන් උද්දීපනය කරනු ලැබුවේ කොරා, දාථාන් සහ අබීරාම් යන අය ආනුභාවිත කළ එම ආත්මභාවයෙන්ය. ඉශ්‍රායෙල්හි එම මිනිස්සු තමන් වැරදියි යැයි ඔප්පු කරන සියලු සාක්ෂිවලට විරුද්ධ වීමට තීරණය කර සිටියහ; එබැවින් ඔවුන් තම අසතුටුකම සහ විරුද්ධතාවයේ මාර්ගයේ අඛණ්ඩව ඉදිරියටම ගියහ, අවසානයේ බොහෝ දෙනාද ඔවුන් සමඟ එක්වීමට ඇදගෙන ගිය තරමටය.”

“Ava vaive vanaani? Kwete vasina simba, kwete vasingazivi, kwete vasina kuvhenekerwa. Mukupanduka ikoko maiva namachinda mazana maviri namakumi mashanu, aiva nomukurumbira muungano, varume vane zita rinoremekedzwa. Chipupuriro chavo chaiva chii? ‘Ungano yose itsvene, mumwe nomumwe wavo, uye Jehovha ari pakati pavo; zvino munozvisimudzirireiko pamusoro peungano yaJehovha?’ [Numeri 16:3]. Korah navamwe vake pavakaparara pasi pokutonga kwaMwari, vanhu vavakanga vanyengera havana kuona ruoko rwaJehovha muchishamiso ichi. Mangwana acho, ungano yose yakapomera Mosesi naAroni ichiti, ‘Makauraya vanhu vaJehovha’ [Vhesi 41], uye denda rakava pamusoro peungano, uye vanopfuura zviuru gumi nezvina vakaparara.”

“Nilipokusudia kuondoka Minneapolis, malaika wa Bwana akasimama karibu nami, akasema: ‘Sivyo; Mungu ana kazi ya kukutendea mahali hapa. Watu wanarudia uasi wa Kora, Dathani, na Abiramu. Nimekuweka katika nafasi yako iliyo sahihi, ambayo wale wasio katika nuru hawataikiri; hawataisikia shuhuda yako; lakini nitakuwa pamoja nawe; neema na uweza Wangu vitakutegemeza. Si wewe wanayekudharau, bali ni wajumbe na ujumbe ninaowapelekea watu Wangu. Wameonyesha dharau kwa neno la Bwana. Shetani amepofusha macho yao na kupotosha hukumu yao; na isipokuwa kila nafsi itatubu dhambi hii yao, uhuru huu usiotakaswa unaoitukana Roho wa Mungu, watatembea gizani. Nitaondoa kinara cha taa mahali pake isipokuwa watubu na kuongoka, ili nipate kuwaponya. Wamefifisha kuona kwao kwa kiroho. Hawakupenda kwamba Mungu adhihirishe Roho Wake na uweza Wake; kwa maana wana roho ya dhihaka na ya karaha kwa neno Langu. Upuuzi, mchezo wa ovyo, mzaha, na utani hutendwa kila siku. Hawajaelekeza mioyo yao kunitafuta. Wanatembea katika cheche za kuwasha kwao wenyewe, na isipokuwa watubu watalala chini katika huzuni. Bwana asema hivi: Simama mahali pa wajibu wako; kwa maana mimi ni pamoja nawe, wala sitakuacha wala sitakupungukia.’ Maneno haya kutoka kwa Mungu sikuthubutu kuyapuuza.”

“Chiedza chiri kupenya muBattle Creek mumwaranzi yakajeka, inopenya; asi ndiani pane avo vakaita rutivi mumusangano weMinneapolis vakauya kuchiedza vakagamuchira pfuma huru dzechokwadi iyo Ishe vakavatumira kubva kudenga? Ndiani vakafamba nhanho nenhanho noMutungamiri, Jesu Kristu? Ndiani vakaita kureurura kwakazara pamusoro pokushingaira kwavo kwakatsauka, upofu hwavo, godo ravo nokufungira kwakaipa, nokupikisa kwavo chokwadi? Hapana kunyange mumwe; uye nokuda kwokuregeredza kwavo kwenguva refu kubvuma chiedza, chave kuvasiya kure shure; havana kukura munyasha nomukuziva Kristu Jesu Ishe wedu. Vakakundikana kugamuchira nyasha dzaidikanwa dzavaigona kuva nadzo, uye dzaingadai dzakavaita varume vakasimba muruzivo rwechitendero.”

“ඇමෙරිකාවේ Minneapolis හි ගත් ස්ථානය, පෙනෙන ලෙසින්, ජයගත නොහැකි බාධාවක් විය; එය විශාල ප්‍රමාණයකින් ඔවුන් සැකකරුවන්, ප්‍රශ්න කරන්නන්, සත්‍යයත් දෙවියන්වහන්සේගේ බලයත් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් සමඟ වසා තැබුවේය. තවත් අර්බුදයක් එළඹෙන විට, මෙතරම් දිගු කාලයක් සාක්ෂිය මත සාක්ෂිය සමුච්චය වී තිබියදීත් එයට ප්‍රතිරෝධ කළ අය, ඔවුන් එතරම් පැහැදිලිව අසමත් වූ කරුණු මත නැවතත් පරීක්ෂාවට ලක් වනු ඇත; එවිට දෙවියන්වහන්සේගෙන් එන දේ පිළිගෙන අන්ධකාරයේ බලයන්ගෙන් එන දේ ප්‍රතික්ෂේප කිරීම ඔවුන්ට දුෂ්කර වනු ඇත. එබැවින් ඔවුන්ට ඇති එකම ආරක්ෂිත මාර්ගය නම්, නම्रත්වයෙන් ගමන් කරමින්, තම පාද සඳහා සෘජු මාර්ග සකස් කරගැනීමය, ලාමකයා මාර්ගයෙන් හැරී නොයන පිණිසය. අපි කා සමඟ සංගමය පවත්වමුද යන්න සම්පූර්ණයෙන්ම වැදගත් කරුණකි—දෙවියන්වහන්සේ සමඟ ගමන් කරමින්, උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාස කරමින් හා උන්වහන්සේ මත භාරව සිටින මිනිසුන් සමඟද, නැතහොත් තමන්ම සිතන ප්‍රඥාව අනුගමනය කරමින්, තමන්ම දැල්වූ ගින්නෙහි පුපුරණ සණක්කුවල ආලෝකයෙන් ගමන් කරන මිනිසුන් සමඟද.”

Igihe n’ubwitonzi n’umurimo byasabwaga kugira ngo bihangane n’ingaruka z’abakoze barwanya ukuri byabaye igihombo gikomeye cyane; kuko twari kuba turi imbere imyaka myinshi mu bumenyi bw’iby’umwuka; kandi imitima myinshi cyane yari kuba yarongerewe ku itorero iyo abari bakwiriye kugendera mu mucyo baza kuba barakomeje gushaka kumenya Uwiteka, kugira ngo bamenye ko kuza kwe kwateguriwe nk’umuseke wa mu gitondo. Ariko iyo umurimo mwinshi cyane ugomba gukoreshwa rwagati mu itorero kugira ngo uhangane n’ingaruka z’abakozi bahagaze nk’urukuta rwa graniti barwanya ukuri Imana yoherereza ubwoko bwayo, isi isigara mu mwijima ugereranyije.

“Mwari aireva kuti varindi vamuke, uye nenzwi rimwe rakabatana vabudise shoko rakasimba, vachiridza hwamanda ichipa kurira kwakajeka, kuti vanhu vose vakurumidze kumira panzvimbo yavo yebasa uye vaite mugove wavo mubasa guru. Ipapo chiedza chakasimba, chakajeka, chengirozi iyoyo imwe inoburuka kudenga ine simba guru, chingadai chakazadza nyika nokubwinya kwayo. Tiri shure namakore; uye avo vakamira muupofu vakadzivisa kufambira mberi kweshoko chairo iro Mwari aireva kuti ribude kubva pamusangano weMinneapolis serambi rinopfuta, vanofanira kuninipisa mwoyo yavo pamberi paMwari uye vaone vagonzwisisa kuti basa rakadziviswa sei noupofu hwepfungwa dzavo nokuoma kwemwoyo yavo.” Manuscript Releases, vhoriyamu 14, 107–111.

Ni nini kilichozalisha uongozi uliodhihirisha uasi wa wazi namna hiyo mwaka 1888, kiasi kwamba Dada White aliulinganisha na uasi wa Kora, Dathani, na Abiramu? Bila shaka jibu lake liko katika uasi wa mwaka 1863, uliotayarisha njia kwa yale ambayo Ezekieli aliambiwa yangekuwa machukizo makubwa zaidi. Kukataa “nyakati saba” za Mambo ya Walawi ishirini na sita, na kuanzisha chati bandia, kungezalisha ulazima wa kuendeleza bandia ya mwaka 1863. Hivyo basi, Miller angeyatazama vito vyake vikisambaratishwa na kufunikwa kwa takataka na vito na sarafu bandia. Methali ya kidunia husema, “historia huandikwa na washindi.”

Kunyange zvazvo vasiri ivo vakakunda chaizvo, avo vari kutungamirira kereke yeAdventist yeRaodhikia vakapedza nguva nesimba vachivaka rondedzero yenhoroondo inotsigira kupanduka kuri kuwedzera kuburikidza nezvizvarwa zvina, mukuedza kuisa kupanduka ikoko muchiedza chiri kure zvikuru nenhoroondo chaiyo yakanyorwa nengirozi dzekudenga. Kudzokororwa kwenhoroondo chiratidzo chakakosha chinoratidza maJesuit eChechi yeKaturike, uye kudzokorora nhoroondo kwave kuri hunyanzvi hwenguva dzose hwevanyori venhoroondo veAdventist yeRaodhikia. Zvinonyorwa mazuva ano ne“vanyori venhoroondo” veAdventist yeRaodhikia pamusoro pechikamu cheMinneapolis General Conference muenzaniso wakajairika zvikuru wekudzokorora nhoroondo.

Panogona kunge pakanga paine vashoma vevapanduki vaibva pamusangano iwoyo vakazopedzisira vapfidza, asi kusarudzika pamutemo hakurambi mutemo wacho. Sista White akarairwa kuti agare uye anyore zvakaitika pamusangano wacho, nokuti kupanduka kwaKora, Dhatani naAbhiramu kwakanga kuchidzokororwa. Kuti vanyori venhoroondo dzeAdventist vavake uchapupu hwacho vachitenderedza kuti shoko rekururama nerutendo rakanzwisiswa here kana kuti harina kunzwisiswa, rakarambwa here kana kuti harina kurambwa, kana kuti rakazogamuchirwa pashure, ndiko kunzvenga uchapupu hwakafemerwa hwekupanduka kwakafananidzirwa naKora, Dhatani naAbhiramu.

Ko ti varopafuki va vatatu, maererano nezvakanyorwa naMozisi, akazoratidza kutendeuka akazogamuchirwazve muhutungamiriri pamwe chete naMozisi?

“කෝරාහ්, මේ චලනයේ ප්‍රධාන ප්‍රේරණාත්මක ආත්මය වූයේ, කොහාත්ගේ පවුලට අයත් ලේවීවරයෙකුද, මෝසෙස්ගේ සමීප ඥාතිවරයෙකුද විය; ඔහු දක්ෂතා සහ බලපෑම ඇති පුද්ගලයෙකු විය. තබර්නාකලයේ සේවයට පත්කරනු ලැබූ නමුත්, ඔහු තම ස්ථානය ගැන අසතුටට පත්ව, පූජකත්වයේ ගෞරවය අපේක්ෂා කළේය. පෙරදී එක් එක් පවුලක ප්‍රථමජ පුත්‍රයා වෙත පැවරී තිබූ පූජක කාර්යය ආරොන් සහ ඔහුගේ ගෘහයට ප්‍රදානය කරනු ලැබීමෙන් ඊර්ෂ්‍යාවද අසතුටද උපන්නේය; එබැවින් කෝරාහ් කාලයක් තිස්සේ රහසිගතව මෝසෙස් සහ ආරොන්ගේ අධිකාරයට විරුද්ධව සිටියේය, එහෙත් ප්‍රකාශිත කැරැල්ලක කිසිදු ක්‍රියාවකට ඔහු තවමත් දිරි නොගත්තේය. අවසානයේදී, සිවිල් අධිකාරියද ආගමික අධිකාරියද දෙකම පෙරලා දැමීමට ඔහු ධෛර්යසම්පන්න සැලැස්මක් ගොඩනඟා ගත්තේය. ඔහුට අනුකම්පකයෝ සොයා ගැනීමට අසමත් වීමට නොසිදු විය. තබර්නාකලයේ දකුණු පැත්තේ, කෝරාහ් සහ කොහාත්වරුන්ගේ කූඩාරම්වලට ආසන්නව, රූබෙන් ගෝත්‍රයේ කඳවුර පිහිටා තිබුණි; මේ ගෝත්‍රයේ අධිපතීන් දෙදෙනෙකු වූ දාථාන් සහ අබීරාම්ගේ කූඩාරම්, කෝරාහ්ගේ කූඩාරමට සමීපව තිබුණි. මේ අධිපතීහු ඔහුගේ අභිලාෂාකාරී කුමන්ත්‍රණවලට සතුටින් එක්වූහ. යාකොබ්ගේ ජ්‍යෙෂ්ඨ පුත්‍රයාගේ වංශජයන් වූ බැවින්, සිවිල් අධිකාරිය තමන්ට අයත් බව ඔව්හු ප්‍රකාශ කළහ; එබැවින් පූජකත්වයේ ගෞරවයන් කෝරාහ් සමඟ බෙදා ගැනීමට ඔව්හු තීරණය කළහ.”

Mamiriro epfungwa pakati pavanhu akatsigira zvinangwa zvaKora. Mukuvava kwekuora mwoyo kwavo, kusava nechokwadi kwavo kwekare, godo, noruvengo zvakanga zvadzoka, uye zvakare kugunun’una kwavo kwakanangidzirwa kumutungamiri wavo aiva nemwoyo murefu. VaIsraeri vaigara vachirasikirwa nokuona chokwadi chokuti vakanga vari pasi peutungamiri hwaMwari. Vakakanganwa kuti Mutumwa wesungano ndiye akanga ari mutungamiri wavo asingaonekwi, kuti, akafukidzwa nembiru yegore, kuvapo kwaKristu kwaienda mberi kwavo, uye kuti Mozisi akagamuchira mirayiridzo yake yose kubva kwaAri.

“Va nga va nga swi lavi ku titsongahata ehansi ka xigwevo lexi chavisaka xa leswaku hinkwavo ka vona va fanele ku fela emananga; hikwalaho a va lunghekile ku khoma xivangelo xin’wana ni xin’wana lexi a xi ta va endla va pfumela leswaku a ku nga ri Xikwembu kambe a ku ri Muxe loyi a a va rhangela naswona loyi a a va avanyisele ku lova. Matshalatshala lamanene swinene ya munhu la rhuleke ngopfu emisaveni a ma nga swi kotanga ku herisa ku nga yingisi ka vanhu lava; naswona hambiloko swikombiso swa ku nga tsakeli ka Xikwembu hikwalaho ka ku homboloka ka vona ka khale a swa ha ri emahlweni ka vona emitlawa ya vona leyi tshovekeke ni tinhlayo ta vona leti kayiveke, a va ri tekanga dyondzo leyi yi va nghena embilwini. Nakambe va hluriwile hi ndzingo.” Patriarchs and Prophets, 395, 396.

U-Adventism waseLaodisiya waqala ngowe-1856, yaye ngowe-1863 waba yibandla laseLaodisiya lama-Adventist elibhaliswe ngokusemthethweni. Njengoko sele kuxoxwe ngako kumanqaku angaphambili, abukho ubungqina obuphefumlelweyo bokuba iLaodisiya iya kusindiswa nangaliphi na ixesha. Ayinakusindiswa ngaphandle kokuba iguquke kwimeko yayo, yaye yamkele amava amelwe yiFiladelfiya. ILaodisiya ngabantu abagwetywayo, ngokukhutshwa emlonyeni weNkosi. Njengebandla laseLaodisiya, impefumlelo ichaza ukuba ibandla lalimiselwe ukubhadula entlango njengoko kwenjenjalo uSirayeli wamandulo.

Ndevapi vevapanduki veIsraeri vekare vakadzungaira murenje kwamakore makumi mana, vakazopinda muNyika Yakapikirwa? Hapana kunyange munhu mumwe chete, uye kudzungaira kwavo kwaimiririra kudzungaira kweIsraeri yemazuva ano.

Uasi wa Kora, Dathani na Abiramu (uliofanekisha uasi wa mwaka 1888), ulijengwa juu ya kutokuwa tayari kwao kukubali hukumu juu ya watu iliyowatenga wazurure miaka arobaini nyikani. Uasi wa mwaka 1888, nao, ulijengwa juu ya kukataa kwa uongozi tamko lililowatambulisha kuwa Laodikia na kuwawekea wazurure miaka mingi zaidi nyikani kwa sababu ya ukaidi wao.

“Shoko rakapiwa kwatiri naA. T. Jones, naE. J. Waggoner, ishoko raMwari kukereke yeRaodhikia, uye nhamo ngaive pamusoro paani naani anoti anotenda chokwadi asi asingaratidzi kune vamwe mwaranzi dzakapiwa naMwari.” The 1888 Materials, 1053.

Varume vekare, vaifanira kuva vachengeti vevanhu muna 1888, vaifunga kuti vakanga “vapfuma uye vawedzerwa nezvinhu.” Tichafungisisa pamusoro pezvakabudisa mamiriro ezvinhu aya kutangira pamberi pa1888, muchinyorwa chinotevera.

“Mweya wangu unosuruvara zvikuru kuona kuti vamwe vakapiwa chiedza nechokwadi vanokurumidza sei kugamuchira kunyengera kwaSatani, vachikwezvwa nehutsvene hwenhema. Vanhu pavanotsauka pazviratidzo zvemiganhu zvakagadzwa naShe kuti tinzwisise nzvimbo yedu sezvakaratidzwa muchiporofita, vanenge vachienda kwavasingazivi.”

“Ndiyazibuza ukuba ingaba imvukelo yokwenene inokusoloko inyangeka na. Fundani kwiPatriarchs and Prophets ngemvukelo kaKora, kaDatan, noAbhiram. Le mvukelo yanda, ibandakanya ngaphezu kwamadoda amabini. Yayikhokelwa ngamakhosana amabini anamashumi amahlanu ebandla, amadoda adumileyo. Yithiyeni imvukelo ngegama layo elifanelekileyo nokuwexuka ngokukwawo ngegama lakho elifanelekileyo, nize ke niqwalasele ukuba amava abantu bakaThixo bamandulo, kunye nazo zonke iinkalo zawo ezichasayo, abhalwa ngokuthembeka ukuze adlulele embalini. ISibhalo siyavakalisa sithi, ‘Ezi zinto … zabhalelwa ukulumkisa thina, abafikelwe ziziphelo zehlabathi.’ Kwaye ukuba amadoda nabafazi abanalo ulwazi lwenyaniso bahlukaniswe kangako neNkokeli yabo Enkulu, de bamkele inkokeli enkulu yokuwexuka bayibize ngokuba nguKristu Ubulungisa Bethu, kungenxa yokuba bengazange behle nzulu emigodini yenyaniso. Abakwazi ukwahlula intsimbi exabisekileyo kwizinto ezingabalulekanga.”

“Verenga kunyevera kunopihwa zvikuru muShoko raMwari pamusoro pavaporofita venhema vachauya nedzidziso dzavo dzakatsauka, uye, kana zvichibvira, vachatsausa kunyange vakasanangurwa chaivo. Nezviyeuchidzo izvi, nei kereke isingakwanisi kusiyanisa chenhema nechokwadi? Vose vakatsauswa nenzira ipi neipi ngavazvininipise pamberi paMwari, vatendeuke nomwoyo wose, nokuti vakabvuma nyore kutsauswa. Havana kusiyanisa inzwi roMufudzi wechokwadi nerausingazivikanwi. Vose vakadaro ngavaongorore chitsauko ichi chechiitiko chavo.”

“Anopfuura hafu yezana ramakore Mwari ave achipa vanhu Vake chiedza kubudikidza nezvipupuriro zvoMweya Wake. Mushure menguva yose iyi, zvasara here kuti varume vashoma navakadzi vavo ndivo vabvise kunyengedzwa kwekereke yose yavatendi, vachizivisa kuti Mai White munyengeri nomunyepedzeri here? ‘Muchavaziva nezvibereko zvavo.’”

“Vaya vanokwanisa kufuratira humbowo hwose hwavakapiwa naMwari, nokushandura ropafadzo irworwo ruve chituko, vanofanira kudedera nokuda kwokuchengeteka kwemweya yavo pachavo. Chigadziko chemwenje chavo chichabviswa panzvimbo yacho, kunze kwokunge vapfidza. Ishe atukwa. Mureza wezvokwadi, wemashoko engirozi yokutanga, neyechipiri, neyechitatu, wasiiwa uchikweva muguruva. Kana varindi vakasiyiwa vachitsausa vanhu nenzira iyi, Mwari achabata mimwe mweya ine mhaka nokuda kwokushaya kunzwisisa kunopinza kwokuziva rudzi rwezvokudya rwakanga ruchipiwa kuboka Rake.”

“ការបោះបង់ជំនឿបានកើតមានឡើង ហើយព្រះអម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យកិច្ចការដែលមានលក្ខណៈបែបនេះរីកចម្រើនឡើងកាលពីអតីតកាល ដើម្បីបង្ហាញថា ប្រជារាស្ត្ររបស់ទ្រង់នឹងត្រូវបានបំភាន់យ៉ាងងាយស្រួលប៉ុណ្ណា នៅពេលពួកគេពឹងផ្អែកលើពាក្យសម្ដីរបស់មនុស្ស ជំនួសឲ្យការស្រាវជ្រាវបទគម្ពីរដោយខ្លួនឯង ដូចជាពួកបេរ៉ានដ៏ថ្លៃថ្នូរ ដើម្បីមើលថា កិច្ចការទាំងនេះពិតជាដូច្នោះមែនឬទេ។ ហើយព្រះអម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យកិច្ចការបែបនេះកើតឡើង ដើម្បីឲ្យមានការព្រមានថា កិច្ចការបែបនេះនឹងកើតឡើង។”

“Uasi na ukengeufu vimo katika hewa yenyewe tunayoivuta. Tutaathiriwa navyo isipokuwa kwa imani tutegemeze roho zetu zisizojiweza juu ya Kristo. Ikiwa watu wanapotoshwa kwa urahisi jinsi hii sasa, watasimamaje wakati Shetani atakapojifanya Kristo, na kufanya miujiza? Ni nani atakayebaki bila kuyumbishwa na upotoshaji wake wakati huo—akidai kuwa yeye ni Kristo, ilhali ni Shetani tu anayechukua nafsi ya Kristo, na kwa jinsi inavyoonekana akitenda matendo ya Kristo? Ni nini kitakachowazuia watu wa Mungu wasimpe uaminifu wao makristo wa uongo? ‘Msiwafuate.’”

“Dzidziso dzinofanira kunzwisiswa pachena. Varume vanogamuchirwa kuti vaparidze chokwadi vanofanira kusimbiswa zvakasimba; ipapo ngarava yavo ichamira pakurwisana nedutu nechimvuramabwe, nokuti chitsigiso chinovabata zvakasimba. Kunyengera kuchawedzera, uye tinofanira kudana kupandukira nezita raro chairo. Tinofanira kumira takapfeka nhumbi dzose dzokurwa nadzo. Mukurwisana uku hatisangani navanhu chete, asi noushe namasimba. Hatisi kurwa nenyama neropa. VaEfeso 6:10–18 ngaverengwe nokungwarira uye nenzira inobata mwoyo mumachechi edu.” Notebook Leaflets, 57, 58.