The testing process that begins when the angel descends is represented by the test of whether to take the book out of the angel’s hand and eat it. Those that did choose to eat the message were then destined for a disappointment where the group who refused to eat were left behind. The little book that was to be eaten represented an “increase of knowledge” of the message that had first been unsealed at “the time of the end” at either 1798 or 1989, and then later formalized into a message that would hold the generation then alive accountable to the light of the increased knowledge. In either history, once the prophecy of Islam was fulfilled, then the message to be eaten in the angel’s hand was either received or rejected. If the message represented by the book is rejected, those who do so, and still seek to uphold the profession of still being the chosen of God, are forced to produce a counterfeit latter rain message.

ਉਹ ਪਰਖ-ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜੋ ਉਸ ਵੇਲੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਦੂਤ ਹੇਠਾਂ ਉਤਰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਪਰਖ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੂਤ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿਚੋਂ ਪੁਸਤਕ ਲੈ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਖਾਇਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਚੁਣਿਆ, ਉਹ ਤਦ ਉਪਰੰਤ ਅਜਿਹੀ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਲਈ ਨਿਯਤ ਹੋਏ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸਮੂਹ ਜੋ ਖਾਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਿੱਛੇ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ। ਉਹ ਛੋਟੀ ਪੁਸਤਕ ਜਿਸ ਨੂੰ ਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਸੀ, ਉਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ “ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧੇ” ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਸੀ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ “ਅੰਤ ਦੇ ਸਮੇਂ” ਤੇ—ਚਾਹੇ 1798 ਵਿੱਚ ਜਾਂ 1989 ਵਿੱਚ—ਮੁਹਰ-ਰਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਧੀਵਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜੋ ਉਸ ਵੇਲੇ ਜੀਊਂਦੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਨੂੰ ਇਸ ਵਧੇ ਹੋਏ ਗਿਆਨ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਲਈ ਜਵਾਬਦੇਹ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਸੀ। ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਇਸਲਾਮ ਸੰਬੰਧੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ, ਤਦ ਦੂਤ ਦੇ ਹੱਥ ਦੀ ਉਹ ਪੁਸਤਕ-ਰੂਪੀ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜਾਂ ਅਸਵੀਕਾਰ। ਜੇ ਪੁਸਤਕ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਹੋਣ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਕ ਜਾਲੀ ਪਿਛਲੀ ਵਰਖਾ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਉਤਪੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

On September 11, 2001 the past rebellions of the generations of Adventism were again made testing issues. Habakkuk chapter two identifies a debate that occurs in the prophetic history represented therein, which is a parallel prophetic line to the parable of the ten virgins. When the watchman asked what he shall answer in the history of the parable of the ten virgins, he was commanded to “write the vision, and make it plain upon tables.” The watchmen of Millerite history produced the 1843 chart in 1842, and its production became a waymark. It was the “vision” of Habakkuk two, that had been made plain upon tables that was to speak at the end.

Nga September 11, 2001, kupanduka kwakapfuura kwezvizvarwa zveAdventism kwakaitwazve nyaya dzokuedzwa. Chitsauko chechipiri chaHabhakuki chinoratidza gakava rinoitika munhoroondo youporofita inomiririrwa imomo, iyo iri mutsara wouporofita unoenderana nomufananidzo wevasikana gumi. Murindi paakabvunza kuti achapindurei munhoroondo yomufananidzo wevasikana gumi, akarairwa kuti “nyora chiratidzo, uchijekese pamatafura.” Varindi venhoroondo yeMillerite vakabudisa chati ya1843 muna 1842, uye kubudiswa kwayo kwakava chiratidzo chenzira. Chaiva “chiratidzo” chaHabhakuki 2, chakanga chajekeswa pamatafura, icho chaifanira kutaura pakuguma.

Shortly after September 11, 2001 those who recognized the activity of Islam of the third woe, were led to return to Jeremiah’s “old paths,” and to walk therein. Those “old paths” identified that the three woes of Revelation chapter eight, verse thirteen represented the prophetic role of Islam. Immediately thereafter, Future for America began to reproduce the two charts of Habakkuk chapter two at the very same point in the parallel history of the Millerites, the two charts were set forth as a waymark, which had been represented by the production of the 1843 chart, in 1842.

Munguva pfupi pashure paGunyana 11, 2001, avo vakaziva kushanda kweIslam kwehohwa rechitatu, vakatungamirirwa kuti vadzokere ku“nzira dzekare” dzaJeremia, uye kuti vafambe madziri. Idzo “nzira dzekare” dzakaratidza kuti hohwa nhatu dzaZvakazarurwa chitsauko 8, ndima 13, dzaimirira basa rechiporofita reIslam. Pakarepo mushure maizvozvo, Future for America yakatanga zvakare kubudisa machati maviri eHabakuki chitsauko 2 panguva chaiyo iyoyo munhoroondo inofambirana yevaMillerite, apo machati maviri aya akaiswa pachena sechiratidzo chenzira, chakanga chambomiririrwa nokubudiswa kwechati ya1843, muna 1842.

“In May, 1842, a General Conference was convened in Boston, [Massachusetts]. At the opening of this meeting, Brethren Charles Fitch and Apollos Hale, of Haverhill, presented the pictorial prophecies of Daniel and John, which they had painted on cloth, with the prophetic numbers, showing their fulfillment. Brother Fitch in explaining from his chart before the Conference, said, while examining these prophecies, he had thought if he could get out something of the kind as here presented it would simplify the subject and make it easier for him to present to an audience. Here was more light in our pathway. These brethren had been doing what the Lord had shown Habakkuk in his vision 2,468 years before, saying, ‘Write the vision and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time.’ Habakkuk 2:2.

“Muna Chivabvu 1842, General Conference yakashevedzwa muBoston, [Massachusetts]. Pakuvhurwa kwemusangano uyu, Hama Charles Fitch naApollos Hale, vekuHaverhill, vakapa zviporofita zvemifananidzo zvaDhanieri naJohane, zvavakanga vapenda pamucheka, pamwe chete nenhamba dzechiporofita, zvichiratidza kuzadzika kwazvo. Hama Fitch, vachitsanangura kubva pachati yavo pamberi peConference, vakati, pavaiongorora zviporofita izvi, vakanga vafunga kuti dai vaigona kuburitsa chinhu chakadai sechakaratidzwa pano zvaizorerutsa nyaya yacho uye zvigoita kuti zvive nyore kwavari kuitsanangurira vateereri. Pano pakanga pane chiedza chakawanda munzira yedu. Hama idzi dzakanga dzichiita izvo Ishe zvaakange aratidza Habakuki muchiratidzo chake makore 2,468 apfuura, vachiti, ‘Nyora chiratidzo, uchijekese pamatafura, kuti anochiverenga amhanye nacho. Nokuti chiratidzo chichiri chenguva yakatarwa.’ Habakuki 2:2.”

“After some discussion on the subject, it was voted unanimously to have three hundred similar to this one lithographed, which was soon accomplished. They were called ‘the ‘43 charts.’ This was a very important Conference.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.

“Pashure pokukurukurirana pamusoro pechinhu ichi, zvakavhoterwa nomubvumirano wakazara kuti zviitwe mazana matatu akafanana nechati iyi nokudhindwa nenzira ye lithograph, uye izvi zvakakurumidza kuitwa. Zvakadanwa kuti ‘machati e’43.’ Uyu wakanga uri Musangano wakakosha zvikuru.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.

“It was the united testimony of Second Advent lecturers and papers, when standing on ‘the original faith,’ that the publication of the chart was a fulfillment of Habakkuk 2:2, 3. If the chart was a subject of prophecy (and those who deny it leave the original faith), then it follows that BC 457 was the year from which to date the 2300 days. It was necessary that 1843 should be the first published time in order that ‘the vision’ should ‘tarry,’ or that there should be a tarrying time, in which the virgin band was to slumber and sleep on the great subject of time, just before they were to be aroused by the Midnight Cry.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume I, Number 2.

“Yakanga iri uchapupu hwakabatana hwevadzidzisi nemapepanhau eKuuya kweChipiri, pavakanga vakamira pa‘kutenda kwekutanga,’ kuti kubudiswa kwechati kwaiva kuzadzikiswa kwaHabhakuki 2:2, 3. Kana chati yaiva nyaya yechiporofita (uye avo vanoizviramba vanosiya kutenda kwekutanga), zvino zvinotevera kuti BC 457 ndiro gore raifanira kutangwa kuverengerwa mariri mazuva 2300. Zvaiva zvakafanira kuti 1843 rive nguva yokutanga yakabudiswa kuti ‘chiratidzo’ ‘chitambe,’ kana kuti kuti pave nenguva yokunonoka, umo boka remhandara raizovata hope nokurara panyaya huru yenguva, nguva pfupi vasati vamutswa neKudanidzira kwePakati pousiku.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Bhuku I, Nhamba 2.

“Now our history shows that there were hundreds teaching from the same chronological charts that William Miller was, all of one stamp. Then it was the oneness of the message all on one theme, the coming of the Lord Jesus at a certain time, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.

“Zvino nhoroondo yedu inoratidza kuti kwaiva namazana avadzidzisi vaidzidzisa vachishandisa machati enguva imwe cheteyo ai shandiswa naWilliam Miller, vose vari vorudzi rumwe chete. Panguva iyoyo, kubatana kweshoko kwaiva pakuti vose vaive pamusoro penyaya imwe chete, kuuya kwaIshe Jesu pane imwe nguva yakatarwa, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.

The reprinting of the 1843 and 1850 charts, in the immediate post-September 11, 2001 history was as much a fulfillment of Habakkuk two, as was the publication of the 1843 chart in 1842. The production of the tables is part of the narrative of Habakkuk chapter two, and it had to happen. On September 11, 2001 the rebellion of 1863 was again repeated by those Laodicean Adventists who refused to return to Jeremiah’s “old paths.”

Uchapishaji upya wa chati za 1843 na 1850 katika historia ya mara tu baada ya Septemba 11, 2001, ulikuwa utimilifu wa Habakuki mbili kwa kiwango kilekile ambacho uchapishaji wa chati ya 1843 ulivyokuwa mwaka 1842. Utayarishaji wa vibao hivyo ni sehemu ya masimulizi ya Habakuki sura ya pili, nao ulipaswa kutokea. Mnamo Septemba 11, 2001, uasi wa 1863 ulirudiwa tena na wale Waadventista wa Laodikia waliokataa kurudi kwenye “njia za kale” za Yeremia.

“The enemy is seeking to divert the minds of our brethren and sisters from the work of preparing a people to stand in these last days. His sophistries are designed to lead minds away from the perils and duties of the hour. They estimate as of little value the light that Christ came from heaven to give to John for His people. They teach that the scenes just before us are not of sufficient importance to receive special attention. They make of no effect the truth of heavenly origin, and rob the people of God of their past experience, giving them instead a false science. ‘Thus saith the Lord: Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.’ [Jeremiah 6:16.]

“Satru ari kutsvaka kutsausa ndangariro dzehama nehanzvadzi dzedu kubva pabasa rokugadzirira vanhu kuti vamire mumazuva okupedzisira ano. Kunyengera kwake kwakagadzirirwa kutungamirira ndangariro kure nenjodzi nemabasa enguva ino. Vanoti chiedza chakauya naKristu kubva kudenga kuti ape Johane nokuda kwavanhu Vake hachina kukosha kukuru. Vanodzidzisa kuti zviitiko zviri pamberi pedu chaipo hazvina kukosha kwakaringana kuti zvipihwe hanya inokosha. Vanoshayisa simba chokwadi chine mavambo okudenga, uye vanotorera vanhu vaMwari zvakaitika kwavari kare, vachivapa panzvimbo pazvo sainzi yenhema. ‘Zvanzi naJehovha: Mirai panzira, muone, mubvunze pamusoro penzira dzekare, kuti nzira yakanaka iri papi, mufambe mairi.’ [Jeremiah 6:16.]”

“Let none seek to tear away the foundations of our faith,—the foundations that were laid at the beginning of our work, by prayerful study of the Word and by revelation. Upon these foundations we have been building for more than fifty years. Men may suppose that they have found a new way, that they can lay a stronger foundation than that which has been laid; but this is a great deception. ‘Other foundation can no man lay than that is laid.’ [1 Corinthians 3:11.] In the past, many have undertaken to build a new faith, to establish new principles; but how long did their building stand? It soon fell; for it was not founded upon the Rock.” Testimonies, volume 8, 296, 297.

“არავინ ეცადოს ჩვენი რწმენის საფუძვლების ჩამოშლას,—იმ საფუძვლებისა, რომლებიც ჩვენი საქმის დასაწყისში დაიდო, სიტყვის ლოცვითი კვლევითა და გამოცხადებით. ამ საფუძვლებზე ჩვენ ვაშენებთ უკვე ორმოცდაათ წელზე მეტია. ადამიანებმა შეიძლება იფიქრონ, რომ მათ ახალი გზა აღმოაჩინეს, რომ შეუძლიათ იმაზე უფრო მტკიცე საფუძვლის დადება, ვიდრე უკვე დადებულია; მაგრამ ეს დიდი საცდურია. ‘ვერავინ დაუდებს სხვა საფუძველს, გარდა იმისა, რაც დადებულია.’ [1 Corinthians 3:11.] წარსულში მრავალს უცდია ახალი რწმენის აშენება, ახალი პრინციპების დამკვიდრება; მაგრამ რამდენ ხანს იდგა მათი ნაგებობა? მალე დაინგრა, რადგან კლდეზე არ იყო დაფუძნებული.” Testimonies, volume 8, 296, 297.

Jeremiah identifies that to walk in the “old paths,” is to find “the rest”, and the rest is “the latter rain”, which began when the nations were angered on September 11, 2001, when the great buildings of New York City came down. Those that then ate the message became Habakkuk’s watchmen who were to “write the vision, and make it plain”. Jeremiah identifies the very same watchmen during the time of “the rest”, which is “the latter rain”.

Jeremia anozivisa kuti kufamba mu“nzira dzekare” ndiko kuwana “zororo”, uye zororo ndirwo “mvura yokupedzisira”, iyo yakatanga apo ndudzi dzakatsamwa musi waSeptember 11, 2001, apo zvivako zvikuru zveNew York City zvakawira pasi. Avo vakazodya shoko vakava varindi vaHabakuki vaifanira “kunyora chiratidzo, vachichiita kuti chive pachena”. Jeremia anozivisa varindi vamwe chete ivavo panguva ye“zororo”, rinova “mvura yokupedzisira”.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:16, 17.

Zvanzi naJehovha: Imirai panzira, mutarise, mubvunze nzira dzekare, kuti iri kupi nzira yakanaka; mufambe mairi, uye muchawana zororo remweya yenyu. Asi vakati, Hatingafambi mairi. Ndakaisawo varindi pamusoro penyu, ndichiti, Inzwai kurira kwehwamanda. Asi vakati, Hatinganzwi. Jeremia 6:16, 17.

The trumpet that they were to sound is the sixth trumpet of the second woe in Millerite history, and in the last days it is the seventh trumpet of the third woe. Habakkuk’s watchmen, who are Jeremiah’s watchmen, sound a warning message that in the rebellion of 1888, was rejected. The sixth trumpet that was rejected in 1888, was the message to Laodicea.

Tarumbeta ravakanga vachifanira kuridza nderechitanhatu pakati pematarumbeta edambudziko rechipiri munhoroondo yeMillerite, uye mumazuva okupedzisira ndiro tarumbeta rechinomwe redambudziko rechitatu. Varindi vaHabakuki, vari ivo varindi vaJeremia, vanoridza shoko reyambiro iro, mukupanduka kwa1888, rakarambwa. Tarumbeta rechitanhatu rakarambwa muna 1888, ndiro raiva shoko kuLaodikia.

The message given us by A. T. Jones, and E. J. Waggoner is the message of God to the Laodicean church, and woe be unto anyone who professes to believe the truth and yet does not reflect to others the God-given rays.” The 1888 Materials, 1053.

“Shoko ratakapihwa naA. T. Jones, naE. J. Waggoner ndirwo shoko raMwari kukereke yeRaodhikia, uye kune nhamo munhu upi noupi anozviti anotenda chokwadi asi asingaratidzi kune vamwe mwaranzi dzaakapiwa naMwari.” The 1888 Materials, 1053.

The seventh trumpet message of 1888, was first sounded to Laodicea in 1856, and then the Laodicean message was placed within the context of the increasing light of the “seven times.” On September 11, 2001 the call to return to Jeremiah’s old paths, and to walk therein for the purpose of obtaining the message of the latter rain, included the seventh Trumpet warning message that is represented as the message to Laodicea, and the “seven times,” which is the symbol of the foundations.

Ujumbe wa tarumbeta ya saba wa mwaka 1888 ulipigwa kwanza kwa Laodikia mwaka 1856, kisha ujumbe wa Laodikia ukawekwa ndani ya muktadha wa nuru inayoongezeka ya “nyakati saba.” Mnamo Septemba 11, 2001, mwito wa kurudi kwenye mapito ya kale ya Yeremia, na kutembea humo kwa kusudi la kuupata ujumbe wa mvua ya masika, ulijumuisha ujumbe wa onyo wa Tarumbeta ya saba unaowakilishwa kama ujumbe kwa Laodikia, na “nyakati saba,” ambayo ndiyo ishara ya misingi.

The “lie” identified by prophecy that produces the strong delusion of Paul’s writings was placed into the third generation of Laodicean Adventism in 1931, sixteen years after the death of the prophetess. The “lie” which arrived in the third generation is prophetically located in the period represented as the “women weeping for Tammuz,” and is therefore associated with the false latter rain message.

“mabodza” anazindikiritsidwa ndi uneneri amene amabweretsa chinyengo champhamvu cha m’zolemba za Paulo anaikidwa m’badwo wachitatu wa Chiadiventi cha Laodikeya mu 1931, patatha zaka khumi ndi zisanu ndi chimodzi kuchokera pa imfa ya mnenerikazi. “Bodza” limene linafika m’badwo wachitatu lili m’malo mwa uneneri m’nthawi yoimiridwa ngati “akazi akulira chifukwa cha Tamuzi,” ndipo choncho limagwirizanitsidwa ndi uthenga wabodza wa mvula yakumapeto.

The details of how the “lie” was propagated should be understood, as should the prophetic role of the “lie” in end-time prophecy. The scornful men that rule Jerusalem in the time of the latter rain, which is the time of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, created a false latter rain message in the third generation of Adventism, as represented by the “women weeping for Tammuz,” in Ezekiel chapter eight. Their false latter rain message is also represented as a false foundation, a false wall of protection, and a false peace and safety message by Ezekiel.

Maumbirwo emumene agaragaza ukuntu “ikinyoma” cakwiragijwe akwiye gutahurwa, kandi n’uruhara rw’igihebuye rw’“ikinyoma” mu buhanuzi bw’igihe c’iherezo na bwo nyene bukwiye gutahurwa. Abagabo b’abashinyaguzi baganza i Yerusalemu mu gihe c’imvura y’inyuma, ari co gihe co gushirako ikimenyetso ku bihumbi ijana na mirongo ine na bine, baremye ubutumwa bw’ikinyoma bw’imvura y’inyuma mu runganwe rwa gatatu rw’Abadiventiste, nk’uko bishushanywa n’“abagore baririra Tamuzi,” muri Ezekiyeli igice ca munani. Ubutumwa bwabo bw’ikinyoma bw’imvura y’inyuma na bwo nyene bushushanywa na Ezekiyeli nk’ishingiro ry’ikinyoma, urukuta rw’uburinzi rw’ikinyoma, n’ubutumwa bw’ikinyoma bw’amahoro n’umutekano.

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken? Therefore thus saith the Lord God; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord God. And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord God. Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar: Say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it. Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Therefore thus saith the Lord God; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it. So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the Lord. Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord God. Ezekiel 13:7–16.

Hamuna kuona chiratidzo chisina maturo here, uye hamuna kutaura kuvuka kwenhema here, muchiti, Jehovha unoti; kunyange ini ndisina kutaura? Naizvozvo zvanzi naIshe Jehovha; Nokuti makataura zvisina maturo, uye makaona nhema, naizvozvo, tarirai, ndinopesana nemi, ndizvo zvinotaura Ishe Jehovha. Ruoko rwangu ruchava pamusoro pavaporofita vanoona zvisina maturo, navanovuka nhema; havangavi paungano yavanhu vangu, uye havanganyorwi murugwaro rweimba yaIsiraeri, uye havangapindi munyika yaIsiraeri; zvino muchaziva kuti ndini Ishe Jehovha. Nokuti, zvirokwazvo nokuti vakatsausa vanhu vangu, vachiti, Rugare; asi pakanga pasina rugare; mumwe akavaka rusvingo, zvino tarirai, vamwe vakaruzora nesuko isina kusimba. Uti kuna avo vanoruzora nesuko isina kusimba, ruchawa; kuchava nemvura inonaya zvakasimba; nemi, imi chimvuramabwe zvikuru, muchawa; uye mhepo ine dutu icharupaza. Tarirai, kana rusvingo rwawa, hamungazoudzwa here kuti, Kupi kuzora kwamakaruzora nako? Naizvozvo zvanzi naIshe Jehovha; ndicharupaza nomhepo ine dutu pakutsamwa kwangu; uye kuchava nemvura inonaya zvakasimba pakushatirwa kwangu, namabwe makuru echimvuramabwe pakutsamwa kwangu kuti zviparadze. Naizvozvo ndichaputsa rusvingo rwamakazora nesuko isina kusimba, ndicharuwisira pasi, zvokuti nheyo yarwo ichafumurwa, uye ruchawa, nemi muchaparadzwa pakati paro; zvino muchaziva kuti ndini Jehovha. Saizvozvo ndichapedzisa hasha dzangu pamusoro porusvingo, napamusoro paavo vakaruzora nesuko isina kusimba, uye ndichati kwamuri, Rusvingo haruchipo, navakaruzora havachipo; ivo vaporofita vaIsiraeri vanoporofita pamusoro peJerusarema, uye vanoriona zviratidzo zvorugare, asi pasina rugare, ndizvo zvinotaura Ishe Jehovha. Ezekieri 13:7–16.

The falsehood and lies which the scornful men in Jerusalem hide beneath in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine are ultimately judged and destroyed by the “overflowing scourge.”

Uongo na uwongo ambao watu wa dhihaka huko Yerusalemu hujificha chini yake katika Isaya sura ya ishirini na nane na ishirini na tisa hatimaye huhukumiwa na kuangamizwa na “gharika inayofagia.”

Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. Isaiah 28:17, 18.

Kutonga ndichakuisa pachiyero, nokururama padandemutande; chimvuramabwe chichakukura utiziro hwenhema, uye mvura zhinji dzichafukidza nzvimbo yokuvanda. Uye sungano yenyu norufu ichabviswa, nechibvumirano chenyu neSheori hachizomiri; kana denda rinopfachukira richipfuura, ipapo muchatsikwa naro. Isaya 28:17, 18.

Isaiah’s “overflowing scourge” is Ezekiel’s “overflowing shower,” that is brought upon those who have “divined lies,” by presenting a “vain vision” and by claiming “the Lord saith it,” “albeit” the Lord had “not spoken.” The “lie” that the ancient men hide under is represented as something they claim that the Lord had spoken, so it is a “lie” about God’s Word. Either they have identified a doctrine from God’s Word as error, or they have erroneously claimed that God directed their understanding (God had spoken), upon a doctrine of the Bible.

“Chikwapu chinofashukira” chaIsaya ndicho “mvura inonaya zvikuru” yaEzekieri, inounzwa pamusoro paavo “vakafembera nhema,” nokuratidza “chiratidzo chisina maturo” uye nokutaura vachiti “Ishe vanodaro,” “kunyange zvakadaro” Ishe vakanga “vasina kutaura.” “Nhema” inovandwa navarume vekare pasi payo inomiririrwa sechinhu chavanoti Ishe vakanga vataura, saka i“nhema” pamusoro peShoko raMwari. Zvimwe vakati dzidziso inobva muShoko raMwari kukanganisa, kana kuti vakataura zvisizvo kuti Mwari ndivo vakatungamirira kunzwisisa kwavo (Mwari vakanga vataura) pamusoro peimwe dzidziso yeBhaibheri.

The “lie” that arrived in 1931, was a claim that Sister White had endorsed the false view of “the daily,” in the book of Daniel. The false view that “the daily,” represents Christ’s sanctuary ministry was premised upon a “lie” which claimed that in 1910, Ellen White had informed A. G. Daniells that he and Prescott’s view of “the daily,” representing Christ’s sanctuary ministry was actually correct, in spite of her direct written words to the contrary.

“ការកុហក” ដែលបានមកដល់នៅឆ្នាំ 1931 គឺជាការអះអាងថា បងស្រី White បានគាំទ្រទស្សនៈខុសអំពី “the daily” នៅក្នុងសៀវភៅដានីយ៉ែល។ ទស្សនៈខុសដែលថា “the daily” តំណាងឲ្យព្រះរាជកិច្ចរបស់ព្រះគ្រីស្ទក្នុងទីសក្ការៈ ត្រូវបានស្ថាបនាលើ “ការកុហក” មួយ ដែលអះអាងថា នៅឆ្នាំ 1910 Ellen White បានប្រាប់ A. G. Daniells ថា ទស្សនៈរបស់គាត់ និងរបស់ Prescott ដែលថា “the daily” តំណាងឲ្យព្រះរាជកិច្ចរបស់ព្រះគ្រីស្ទក្នុងទីសក្ការៈ នោះ តាមពិតគឺត្រឹមត្រូវ ទោះបីជាពាក្យសរសេរដោយផ្ទាល់របស់នាងផ្ទុយទៅនឹងការនោះក៏ដោយ។

The false view of “the daily,” that was then (1931) established within Laodicean Adventism, became the theological foundation which was employed to build a message that is described by Ezekiel as “peace and safety.” The various arguments that are employed to uphold the false foundation are the various counterfeit coins and jewels that Miller saw in his dream. By the end of his dream his original jewels are fully covered with counterfeits and rubbish, and the rubbish and counterfeit jewels and coins represent the message that was based upon their foundational error that “the daily” represents Christ’s sanctuary ministry.

Maonero enhema pamusoro pe“zvezuva nezuva,” ayo panguva iyoyo (1931) akasimbiswa mukati meAdventism yeRaodhikia, akava hwaro hwedzidziso hwakashandiswa kuvaka shoko rinotsanangurwa naEzekieri se“rugare nokuchengeteka.” Nharo dzakasiyana-siyana dzinoshandiswa kutsigira hwaro ihwohwo hwenhema ndidzo mari dzenhema nezvishongo zvenhema zvakaonekwa naMiller muchiroto chake. Pakuguma kwechiroto chake, zvishongo zvake zvepakutanga zvinova zvakafukidzwa zvachose nezvenhema nemarara, uye marara acho pamwe chete nezvishongo zvenhema nemari dzenhema zvinomirira shoko rakavakirwa pakukanganisa kwavo kwehwaro kwekuti “zvezuva nezuva” zvinomirira ushumiri hwaKristu hwepanzvimbo tsvene.

In Ezekiel’s passage the rubbish and counterfeit jewels is represented as a “wall” that has been built with a cement that is so weak it cannot hold up under the stress of the “stormy wind” or the “overflowing shower.”

Mundima yaHezekieri, marara nezvishongo zvekunyepedzera zvinomiririrwa se“rusvingo” rwakavakwa nesimende isina kusimba zvikuru zvokuti harugoni kumira pasi pokumanikidzwa kwe“mhepo ine dutu” kana kwe“mvura inopfachukira.”

The disobedient prophet from Judah that rebuked Jeroboam, ultimately died between an “ass” and a “lion”. The lion represents Babylon and the ass represents Islam. The two doctrines which Laodicean Adventism cannot see, that are represented by the death of the disobedient prophet are the message of the papacy (the lion), and the message of Islam of the third Woe (the ass).

Muporofita asingateereri aibva kuJudha, uyo akatsiura Jerobhoamu, akazofa ari pakati pe“mbongoro” ne“shumba”. Shumba inomiririra Bhabhironi uye mbongoro inomiririra ChiIslam. Dzidziso mbiri dzisingagoni kuonekwa neAdventism yeRaodhikia, idzo dzinomiririrwa nerufu rwomuporofita asingateereri, ishoko roupapa (shumba), uye ishoko reChiIslam reruwo rwechitatu (mbongoro).

Ezekiel’s “stormy wind,” is a symbol of Isaiah’s “rough wind that is stayed” in “the day of the east wind” in chapter twenty seven. Ezekiel’s “stormy wind” is also the “four winds” of Revelation chapter seven, that are held until God’s servants are sealed. Ezekiel’s “stormy wind” is his message from the “four winds” in chapter thirty-seven, that brings the dead dry bones to life as a mighty army. Ezekiel’s “stormy wind” that brings down the “wall built with untempered mortar,” is the latter rain message of the third Woe.

“උග්‍ර සුළඟ” යන්න එසකියෙල්ගේ වචනයෙහි, අධ්‍යාය විසි හතෙහි “නැගෙනහිර සුළඟේ දවසේ” “නවතා තබන ලද ප්‍රචණ්ඩ සුළඟ” යන යෙසායාගේ ප්‍රතිකයකි. එසකියෙල්ගේ “උග්‍ර සුළඟ” ද, දෙවියන්වහන්සේගේ සේවකයන්ට මුද්‍රා තැබෙන තුරු රඳවා තබන ලද, ප්‍රකාශිත වාක්‍යයේ හත්වන අධ්‍යායෙහි “සුළං හතර” ය. එසකියෙල්ගේ “උග්‍ර සුළඟ” යනු ද, තිස් හත්වන අධ්‍යායෙහි “සුළං හතරෙන්” ලැබෙන ඔහුගේ පණිවිඩය වන අතර, එය මළ වියළි අස්ථි මහත් හමුදාවක් ලෙස ජීවනයට ගෙන එයි. “හොඳින් සකස් නොකළ මෝටාරයෙන්” ගොඩනඟන ලද “බිත්තිය” බිඳ හෙළන එසකියෙල්ගේ “උග්‍ර සුළඟ” යනු, තුන්වන “අවවාදය”හි පසුකාලීන වැසි පණිවිඩය ය.

Ezekiel’s “overflowing shower” is a symbol of the papacy, and more specifically it is the symbol of the period of the Sunday law crisis which begins at the soon-coming Sunday law in the United States. The disobedient prophet from Judah that died between the ass and the lion, represented the death of Laodicean Adventism that takes place between September 11, 2001, at the arrival of the ass (the third woe), and the soon-coming Sunday law (the lion). Laodicean Adventism’s death occurs during the sealing of the one hundred and forty-four thousand that began when the nations were angered, yet held in check on September 11, 2001, and concludes at the soon-coming Sunday law. Their death, as illustrated by the disobedient prophet, is brought about because they returned to the methodology of apostate Protestantism, though they had been directly informed to never return to the “assembly of mockers.”

“Mvura inonaya zvikuru” yaEzekieri chiratidzo cheupapa, uye kunyanya ndiyo chiratidzo chenguva yedambudziko remutemo weSvondo rinotanga pamutemo weSvondo uri kuuya munguva pfupi muUnited States. Muporofita asingateereri akabva kuJudha akafa pakati pembongoro neshumba, akamiririra rufu rweAdventism yeRaodhikia runoitika pakati paGunyana 11, 2001, pakasvika mbongoro (nhamo yechitatu), nemutemo weSvondo uri kuuya munguva pfupi (shumba). Rufu rweAdventism yeRaodhikia runoitika panguva yekusimbiswa kwezana nemakumi mana nezvina ezviuru kwakatanga apo ndudzi dzakatsamwa, asi dzakachengetedzwa kuti dzirege kuita, paGunyana 11, 2001, uye kunopera pamutemo weSvondo uri kuuya munguva pfupi. Rufu rwavo, sezvinoratidzwa nemuporofita asingateereri, runouyiswa nokuti vakadzokera kumaitiro echiPurotesitendi chakatsauka, kunyange vakanga vaudzwa zvakananga kuti vasazombodzokera ku“ungano yavaseki.”

Their death occurs in the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. As soon as God’s people are sealed, the destroying angels begin their work. From September 11, 2001 unto the soon-coming Sunday law the judgment of the living is accomplished in God’s church, for judgment begins in Jerusalem, and it begins with the ancient men that were to be the guardians of the people, but who had abandoned their responsibilities over four generations. Those who receive the seal in that period are the ensign that is lifted up to the nations. They are sealed before the soon-coming Sunday law for the only way God’s other flock can be warned is by seeing men and women in the Sunday law crisis who have the seal of God.

Kufa kwavo kunoitika munhoroondo yekuiswa chisimbiso kwevane zviuru zana namakumi mana nezvina. Pakangoiswa chisimbiso pavanhu vaMwari, vatumwa vanoparadza vanobva vatanga basa ravo. Kubva pana Gunyana 11, 2001 kusvika kumutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza, kutongwa kwavapenyu kunoitwa muchechi yaMwari, nokuti kutongwa kunotangira muJerusarema, uye kunotangira kuvarume vakuru vakanga vakafanira kuva vachengeti vevanhu, asi vakanga vasiya mabasa avo pamusoro pezvizvarwa zvina. Avo vanogamuchira chisimbiso munguva iyoyo ndivo mureza unosimudzwa kumarudzi. Vanoiswa chisimbiso mutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza usati wasvika, nokuti nzira chete iyo rimwe boka raMwari rinogona kunyeverwa nayo ndeyokuti rione varume navakadzi vari mudambudziko remutemo weSvondo vane chisimbiso chaMwari.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.

“Basa reMweya Mutsvene ndere kupwisa nyika pamusoro pechivi, nepamusoro pokururama, nepamusoro pokutongwa. Nyika inogona chete kuyambirwa nokuona avo vanotenda chokwadi vachitsveneswa nechokwadi, vachifamba maererano nemisimboti yakakwirira uye mitsvene, vachiratidza nenzira yakakwirira, yakasimudzwa, mutsetse unopatsanura pakati paavo vanochengeta mirayiro yaMwari, naavo vanoitsika-tsika pasi petsoka dzavo. Kutsveneswa kweMweya kunoratidza pachena musiyano uri pakati paavo vane chisimbiso chaMwari, naavo vanochengeta zuva rokuzorora renhema. Kana kuedzwa kwasvika, zvicharatidzwa pachena kuti chiratidzo chechikara chii. Ndiko kuchengeta Svondo. Avo, mushure mokunge vanzwa chokwadi, vachiramba vachiona zuva iri setsvene, vanotakura chisimbiso chomunhu wechivi, iye akafunga kuchinja nguva nemitemo.” Bible Training School, December 1, 1903.

The death of Laodicean Adventism is accomplished during the history of the latter rain, that began to sprinkle on September 11, 2001, and is poured out without measure at the soon-coming Sunday law, when God has established and then lifts up as an ensign a people who have been sealed for eternity.

Ukufa kwa Uadventista wa Laodikia kunatimizwa katika kipindi cha historia ya mvua ya masika, iliyoanza kunyunyiza tarehe 11 Septemba 2001, na humiminwa pasipo kipimo katika sheria ya Jumapili iliyo karibu kuja, wakati Mungu amekwisha kuanzisha na kisha kuinua kama bendera ya ishara watu ambao wametiwa muhuri kwa umilele.

In that period of time, those in Laodicean Adventism that are preparing for, and will receive the mark of the beast, are represented by the twenty-five men bowing to the sun in Ezekiel chapter eight. They are those who have accepted Ezekiel’s false “peace and safety” message, that represents a counterfeit of the true latter rain message, that is being proclaimed by the true watchmen in that history. The foundation of that false latter rain message is the identification that “the daily” in the book of Daniel is a symbol of Christ, when it is actually a symbol of Satan. That false foundational belief is the doctrine that the “scornful men that rule the people of Jerusalem” employ to erect their untempered wall.

Panguva iyoyo, avo vari muAdventismu yeRaodhikeya vari kugadzirira, uye vachagamuchira, chiratidzo chechikara, vanomiririrwa nevarume makumi maviri navashanu vanopfugamira zuva muna Ezekieri chitsauko 8. Ndivo avo vakagamuchira shoko renhema raEzekieri rokuti “rugare nokuchengeteka,” rinomiririra chokunyepedzera cheshoko rechokwadi remvura yokupedzisira, riri kuparidzwa navarindi vechokwadi munhoroondo iyoyo. Hwaro hweshoko iroro renhema remvura yokupedzisira ndihwo kuzivikanwa kwokuti “zvezuva nezuva” mubhuku raDhanieri chiratidzo chaKristu, asi muchokwadi chiratidzo chaSatani. Kutenda kwenhema uku kwepahwaro ndiko dzidziso inoshandiswa ne“varume vanozvidza vanotonga vanhu veJerusarema” kuti vavake rusvingo rwavo rusina kukanyiwa.

The identification of “the daily,” as a symbol of Christ was historically put in place by a “lie,” in 1931. From then onward the untempered wall of counterfeit coins and jewels was erected. That “wall” is destined to come down when the dirt brush man arrives to thoroughly purge His floor. That purging is accomplished in the prophetic period of history between the “stormy wind” (the ass of September 11, 2001), and the “overflowing showers” (the lion of the soon-coming Sunday law). In that history the disobedient prophet is slain and buried in the tomb of the false prophet of Bethel. Sister White identifies the “wall” of prophecy as the law of God.

गो “दैनिक” लाई ख्रीष्टको प्रतीकका रूपमा चिन्ने कुरा सन् 1931 मा एउटा “झूट” द्वारा ऐतिहासिक रूपमा स्थापित गरिएको थियो। त्यस समयदेखि ननम्साइएको भित्तो—नक्कली सिक्का र बहुमूल्य पत्थरहरूको—खडा गरियो। त्यो “भित्तो” त्यो बेला ढल्न नियत गरिएको छ, जब फोहरो झार्ने मानिस आफ्नो आँगनलाई पूर्ण रूपमा शुद्ध गर्न आइपुग्छ। त्यो शुद्धीकरण इतिहासको अगमवाणीमूलक अवधिमा सम्पन्न हुन्छ, जुन “आँधीबेहरीको हावा” (सेप्टेम्बर 11, 2001 को गधा) र “अत्यधिक वर्षा” (चाँडै आउने आइतबारको व्यवस्थाको सिंह) को बीचमा पर्दछ। त्यस इतिहासमा अवज्ञाकारी अगमवक्तालाई मारिन्छ र बेथेलका झूटा अगमवक्ताको चिहानमा गाडिन्छ। सिस्टर ह्वाइटले अगमवाणीको “भित्तो” लाई परमेश्वरको व्यवस्था भनेर चिनाउनुहुन्छ।

“The prophet here describes a people who, in a time of general departure from truth and righteousness, are seeking to restore the principles that are the foundation of the kingdom of God. They are repairers of a breach that has been made in God’s law—the wall that He has placed around His chosen ones for their protection, and obedience to whose precepts of justice, truth, and purity is to be their perpetual safeguard.

“Umprofethi lapha uchaza abantu okuthi, ngesikhathi sokuhlubuka okuvamile eqinisweni nasekulungeni, bafune ukubuyisela izimiso eziyisisekelo sombuso kaNkulunkulu. Bangabavuseleli besikhala esenziwe emthethweni kaNkulunkulu—udonga alubeke lwazungeza abakhethiweyo baKhe ukuba bavikelwe, futhi ukulalela imiyalo yawo yobulungisa, yeqiniso, neyobumsulwa kube yisivikelo sabo saphakade.

“In words of unmistakable meaning the prophet points out the specific work of this remnant people who build the wall. ‘If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on My holy day; and call the Sabbath a delight, the holy of the Lord, honorable; and shalt honor Him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words: then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken it.’ Isaiah 58:13, 14.” Prophets and Kings, 678.

“Mumashoko ane dudziro isingakanganisiki muporofita anoratidza basa chairo ravanhu ava vakasara vanovaka rusvingo. ‘Kana ukadzosa rutsoka rwako kubva paSabata, kubva pakuita zvinokufadza pazuva Rangu dzvene; ukatumidza Sabata kuti mufaro, iro dzvene raJehovha, rinokudzwa; uye ukamukudza, usingaiti nzira dzako, kana kutsvaka zvinokufadza iwe pachako, kana kutaura mashoko ako pachako: ipapo uchazvifadza muna Jehovha; uye Ndichakutasvisa panzvimbo dzakakwirira dzenyika, ndokukudyisa nenhaka yaJakobho baba vako: nokuti muromo waJehovha ndizvo wataura.’ Isaya 58:13, 14.” Prophets and Kings, 678.

The beginning of the fourth generation of Adventism is marked by the publication of a book, as was the beginning of the third generation. The third generation began with the publication of W. W. Prescott’s, The Doctrine of Christ, and that generation ended with the publication of Questions on Doctrine. The Doctrine of Christ presented a gospel that was purposely void of the Millerite prophetic message. Questions on Doctrine presented a gospel that denied the work of sanctification that is accomplished by Christ. The Doctrine of Christ removed the light of the (chazon) vision of prophetic history, and Questions on Doctrine removed the light of the (Mareh) vision of Christ’s “appearance”.

Kutanga kw’oruvyaro rwa kane rw’Abadivantisiti kurangwa no gusohorwa kw’igitabu, nk’uko byagenze no ku ntangiriro z’oruvyaro rwa gatatu. Oruvyaro rwa gatatu rwatanguriye ku gusohorwa kw’igitabu ca W. W. Prescott, The Doctrine of Christ, kandi urwo ruvyaro rwarangiye no gusohorwa kwa Questions on Doctrine. The Doctrine of Christ yashikirije ubutumwa bwiza bwari bwagambiriwe kuba butarimwo ubutumwa bw’ubuhanuzi bw’Abamileriti. Questions on Doctrine yashikirije ubutumwa bwiza bwahakanye igikorwa co kwezwa gishitswa na Kristo. The Doctrine of Christ yakuyeho umuco w’iyerekwa rya (chazon) ry’amateka y’ubuhanuzi, kandi Questions on Doctrine yakuyeho umuco w’iyerekwa rya (Mareh) ry’“ukuboneka” kwa Kristo.

In between those two books the false latter rain message represented by the “women weeping for Tammuz” was developed. It was in that history that the “lie of 1931,” was promoted. That third generation (abomination) is also represented by the compromise of the third church of Pergamos. The symbol of compromise in the third church, identifies the work of seeking accreditation from the worldly institutions that dictated rules for theology and rules for medicine. It was in the third generation that the compromise of truth was accomplished, which included the introduction and emphasis on the use of Bibles that had been translated from corrupted manuscripts.

Pakati pe mabhuku maviri iwayo, shoko renhema remvura yokupedzisira rinomiririrwa ne“vakadzi vachichemera Tamusi” rakagadziridzwa. Munhoroondo iyoyo ndimo makasimudzirwa “nhema ya1931.” Chizvarwa icho chechitatu (chinonyangadza) chinomiririrwawo nokuwirirana kwekereke yechitatu yePergamo. Chiratidzo chokuwirirana mukereke yechitatu chinoratidza basa rokutsvaka kubvumidzwa nemasangano enyika aitaridza mitemo yezvidzidzo zvouMwari nemitemo yokurapa. Muchizvarwa chechitatu ndimo makaitwa kuwurairwa kwechokwadi, izvo zvaisanganisira kupinzwa nokusimbiswa kwekushandiswa kwemaBhaibheri akanga adudzirwa kubva mumagwaro akashatiswa.

In 1957, the book Questions on Doctrine, represented a capitulation of the primary truth of the gospel. That truth being Jesus died to save us “from” sin, but he did not die to save us “in” sin. The Catholic and apostate Protestant teaching that a man cannot be obedient to God’s Word is Satan’s eternal argument. Man can, and must be obedient to God’s Word, even if Satan claims that “thou shall not surely die.” The fallen apostate Protestant view that men cannot overcome sin, and therefore men cannot be obedient to God’s law until Jesus magically transforms them into obedient robots at His second coming, was incorporated into the teachings of the book Questions on Doctrine.

Mu 1957, buku *Questions on Doctrine* linayimirira kupereka kapena kugonjera choonadi chachikulu cha uthenga wabwino. Choonadi chimenecho nchakuti Yesu anafa kuti atipulumutse “ku” tchimo, koma sanafe kuti atipulumutse “m’” tchimo. Chiphunzitso cha Akatolika ndi cha Apulotestanti opanduka chakuti munthu sangathe kumvera Mawu a Mulungu ndicho chitsutso cha Satana chosatha. Munthu angathe, ndipo ayenera, kumvera Mawu a Mulungu, ngakhale Satana amanena kuti “simudzafa ndithu.” Maganizo ogwa ndi opanduka a Apulotestanti akuti anthu sangathe kugonjetsa tchimo, ndipo chifukwa chake anthu sangathe kumvera lamulo la Mulungu kufikira Yesu atawasandutsa mwamatsenga kukhala ngati maloboti omvera pa kubwera Kwake kwachiwiri, anaphatikizidwa m’ziphunzitso za buku *Questions on Doctrine*.

In 1957, the fourth generation of Laodicean Adventism began, and its untempered wall (law), had been established, thus providing the logic that will allow the twenty-five ancient men to bow to the sun at the conclusion of the time of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That untempered wall, which is the belief that keeping the law of God is impossible, is swept away when the “wall” of separation of Church and State is removed, at the soon-coming Sunday law. The Sunday law is the overflowing showers, or as Isaiah expresses it, it is the overflowing scourge, and that flood begins at the soon-coming Sunday law in the United States.

Mu 1957, chizvarwa chechina cheAdventism yeLaodikia chakatanga, uye rusvingo rwayo rwakasaswa nomatope asina kusimbiswa (murayiro), rwakanga rwavakwa, nokudaro ruchipa pfungwa inobvumira varume vakuru makumi maviri nevashanu vekare kukotamira zuva pakupera kwenguva yokuiswa chisimbiso kwevane zana namakumi mana navana ezviuru. Rusvingo irworwo rusina kusimbiswa, runova rutendo rwokuti kuchengeta murayiro waMwari hazvibviri, runokukurwa parinobviswa “rusvingo” rwokuparadzaniswa kweChechi neHurumende, panguva yomurayiro weSvondo uri kuuya nokukurumidza. Murayiro weSvondo ndiwo mvura zhinji dzinoduruka, kana kuti sezvinotaura Isaya, ndiwo shamhu inofashukira, uye mafashamo iwayo anotanga panguva yomurayiro weSvondo uri kuuya nokukurumidza muUnited States.

At the Sunday law in the United States the enemy (the pope) comes in “as a flood” (the overflowing scourge), and it is then that “the ensign” is lifted up against him. It is then that the “untempered wall” that Laodicean Adventism erected upon the false application of “the daily” is swept away.

Pa mutemo weSabata muUnited States, muvengi (papa) anouya “sorwizi runofashukira” (denda rinofukura), uye ndipo panosimudzirwa “mureza” kuti umupikise. Panguva iyoyo ndipo “rusvingo rusina kusimbiswa” rwakavakwa neAdventism yeRaodhikia pamusoro pekushandiswa kwenhema kwe“zvezuva nezuva” rwunokukurwa rwobviswa.

According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him. And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the Lord. As for me, this is my covenant with them, saith the Lord; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith the Lord, from henceforth and forever. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Isaiah 59:18–60:3.

Zvinoenderana namabasa avo, saizvozvovo achavaripira; kutsamwa kuvavengi vake, kuripira kuvavengi vake; kuzvitsuwa achazviripira kuripira. Naizvozvo vachatyira zita raJehovha kubva kumadokero, nokubwinya kwake kubva pakubuda kwezuva. Kana muvengi achiuya semafashamo, Mweya waJehovha achasimudza mureza kuzorwa naye. Uye Mudzikinuri achauya kuZioni, nokuna ivo vanotsauka pakudarika muna Jakobho, ndizvo zvinotaura Jehovha. Kana ndiri ini, iyi ndiyo sungano yangu navo, ndizvo zvinotaura Jehovha; Mweya wangu uri pamusoro pako, namashoko angu andakaisa mumuromo mako, hazvingabvi mumuromo mako, kana mumuromo mevana vako, kana mumuromo mevana vavana vako, ndizvo zvinotaura Jehovha, kubva zvino nokusingaperi. Simuka, penya; nokuti chiedza chako chauya, nokubwinya kwaJehovha kwabuda pamusoro pako. Nokuti, tarira, rima richafukidza nyika, nerima guru marudzi avanhu; asi Jehovha achabuda pamusoro pako, nokubwinya kwake kuchaonekwa pamusoro pako. Uye vaHedheni vachauya kuchiedza chako, namadzimambo kukupenya kokubuda kwako. Isaya 59:18–60:3.

The Gentiles come to the light when God’s glory is upon His people, and this occurs when the enemy comes in as a flood. When that enemy comes in God lifts up a standard (ensign) against him. The glory of the Lord that is upon those people who the Gentiles respond to, is His character, and His character does not sin. It is a false peace and safety message that teaches that men and women cannot overcome sin. That message is a false latter rain message that is proclaimed during the time of the true latter rain message, which arrived on September 11, 2001. That false message is a false message concerning God’s law, which is the “wall.” That false doctrine is represented in the book Questions on Doctrine, that marked the arrival of Laodicean Adventism’s fourth and final generation.

Vahedheni vanouya kuchiedza kana kubwinya kwaMwari kuri pamusoro pevanhu Vake, uye izvi zvinoitika kana muvengi apinda semafashamo. Kana muvengi iyeye apinda, Mwari anomusimudzira mureza (chiratidzo) achimurwisa. Kubwinya kwaShe kuri pamusoro pevanhu avo vanopindurwa navahedheni ndihwo hunhu Hwake, uye hunhu Hwake hahutadzi. Ishoko renhema rerugare nekuchengeteka rinodzidzisa kuti varume nevakadzi havagoni kukunda chivi. Shoko iroro ishoko renhema remvura yokupedzisira rinoparidzwa munguva yeshoko rechokwadi remvura yokupedzisira, rakasvika musi wa11 Gunyana 2001. Shoko iroro renhema ishoko renhema pamusoro pomurayiro waMwari, unova “rusvingo.” Dzidziso yenhema iyoyo inomiririrwa mubhuku rinonzi Questions on Doctrine, iro rakaratidza kusvika kwechizvarwa chechina nechokupedzisira cheAdventism yeLaodikia.

On September 11, 2001, the four rebellions of Laodicean Adventism arrived to test that final generation with the sins of their fathers. On that date God directed His people to return to Jeremiah’s old paths, that they might understand and accept the foundational message represented as Miller’s jewels. If they did so, they would find the latter rain, which Jeremiah called the “rest.” The call to return to the old paths was a repetition of the test that produced the rebellion of 1863.

Nga lwa 11 Khubvumedzi 2001, vhutshinyi vhuṋa ha Adventism ya Laodekia zwo swika u lingedzaḽa murafho wa vhufhelo nga zwivhi zwa vhomakhulukuku vhavho. Nga iḽo ḓuvha Mudzimu o laedza vhathu Vhawe uri vha humele nḓilani dza kale dza Yeremia, uri vha kone u pfesesa na u ṱanganedza mulaedza wa mutheo wo imelwa sa zwimangadzo zwa Miller. Arali vho ita nga u ralo, vha ḓo wana mvula ya vhuvhili, ine Yeremia a i vhidza uri ndi “u awela.” Mbudziso ya u humela nḓilani dza kale yo vha i u dovholola ha ndingedzo ye ya bveledza vhutshinyi ha 1863.

On September 11, 2001, which is Isaiah’s “day of the east and rough wind” the “song of the vineyard” was to be sung, by those who in Revelation chapter fourteen, verse three and also in chapter fifteen, verse three sing the song of Moses and the Lamb. That song is the Laodicean message that identifies that the former chosen people were then being passed by, for God was then in the process of giving His vineyard to men and women that would bring forth the intended fruits of the vineyard. That vineyard message is the message to Laodicea, which was the message presented by Jones and Waggoner at the rebellion of 1888.

Pa Septembara 11, 2001, lomwe ndi “tsiku la kum’mawa ndi mphepo yowawa” la Yesaya, “nyimbo ya munda wa mpesa” inayenera kuyimbidwa ndi awo amene m’buku la Chivumbulutso chaputala 14, ndime 3, komanso m’chaputala 15, ndime 3, amayimba nyimbo ya Mose ndi ya Mwanawankhosa. Nyimboyo ndi uthenga wa Laodikaya umene umasonyeza kuti anthu osankhidwa oyambirira anali panthawiyo kudutsidwa, pakuti Mulungu panthawiyo anali m’ntchito yopereka munda Wake wa mpesa kwa amuna ndi akazi amene akanabala zipatso zoyenera za munda wa mipesawo. Uthenga wa munda wa mipesawo ndi uthenga wopita ku Laodikaya, umene unali uthenga woperekedwa ndi Jones ndi Waggoner pa kupanduka kwa 1888.

On September 11, 2001, the latter rain began, and in the debate of Habakkuk chapter two it identifies a class who presented the message of the two tables, for they had returned to Jeremiah’s old paths and were receiving the “rest and refreshing,” that Isaiah identifies is brought upon those whose methodology is “line upon line.” The debate they were involved in was in opposition to a false latter rain message, represented by the “women weeping for Tammuz,” which encouraged the sleeping Laodicean people with a peace and safety message.

Ngomhla we-11 kuSepthemba, 2001, kwaqala imvula yangasekugcineni, futhi empikiswaneni yesahluko sesibili sikaHabakuki kukhonjiswa isigaba esethula isigijimi samatafula amabili, ngoba sase sibuyile ezindleleni zasendulo zikaJeremiya futhi samukela “ukuphumula nokuvuselelwa,” u-Isaya akubonisa njengokulethwa phezu kwalabo indlela yabo yokusebenza engu “umugqa phezu komugqa.” Impikiswano ababebandakanyeke kuyo yayimelene nesigijimi samanga semvula yangasekugcineni, esimelwe “ngabesifazane abebekhalela uThamusi,” esasikhuthaza abantu baseLawodikeya ababelele ngesigijimi sokuthula nokuphepha.

The peace and safety message claims that it is impossible for men and women not to sin, and therefore God can and will only justify them “in” their sins. The scornful men claim their peace and safety message is the true message of justification by faith, that Jones and Waggoner presented, but it leaves off the truth that he who God justifies, He also sanctifies, for God did not die to save people in their sins, but from their sins.

Mharidzo yerugare nokuchengeteka inoti hazvibviri kuti varume navakadzi varege kutadza, naizvozvo Mwari anogona uye achangovaruramisa chete “mukati” mezvivi zvavo. Varume vanoseka vanoti mharidzo yavo yerugare nokuchengeteka ndiyo mharidzo yechokwadi yokururamiswa nokutenda, yakaparidzwa naJones naWaggoner, asi inosiya pachena chokwadi chokuti uyo anoruramiswa naMwari, iye anonatswawo; nokuti Mwari haana kufa kuti aponese vanhu vari muzvivi zvavo, asi kubva muzvivi zvavo.

September 11, 2001, marked the beginning of the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand that concludes with one class receiving the seal of God, as represented by those who sigh and cry for the abominations in the church and in the land, and another class that have turned their backs upon the temple, where the final work of the third angel is being accomplished, and they are bowing to the sun. The history of the Millerites illustrates the history of the movement of the third angel, and in so doing the climax is about the message of the latter rain, and the experience it produces in those who choose to eat.

Ladzidzisa 11, 2001, kwakatara kutanga kwenguva yokuiswa chisimbiso chevanhu vane zviuru zana namakumi mana nezvina, iyo inopedzisira boka rimwe richigamuchira chisimbiso chaMwari, sezvinomiririrwa navaya vanogomera vachichema pamusoro pezvinonyangadza zviri mukereke nomunyika, uye rimwe boka rakafuratira temberi, apo basa rokupedzisira rengirozi yechitatu riri kuitwa, uye vari kunamata zuva. Nhoroondo yavaMillerite inoratidza nhoroondo yesangano rengirozi yechitatu, uye mukuita kudaro, mugumo waro uri pamusoro peshoko remvura yokupedzisira, pamwe chete nechisiko charinobudisa muna avo vanosarudza kudya.

We will continue this study in the next article.

Chidzidzo ichi tichachienderera mberi muchinyorwa chinotevera.

“An unwillingness to yield up preconceived opinions, and to accept this truth, lay at the foundation of a large share of the opposition manifested at Minneapolis against the Lord’s message through Brethren Waggoner and Jones. By exciting that opposition Satan succeeded in shutting away from our people, in a great measure, the special power of the Holy Spirit that God longed to impart to them. The enemy prevented them from obtaining that efficiency which might have been theirs in carrying the truth to the world, as the apostles proclaimed it after the day of Pentecost. The light that is to lighten the whole earth with its glory was resisted, and by the action of our own brethren has been in a great degree kept away from the world.Selected Messages, book 1, 235.

“Kusatongobvuma kusiya maonero akanga atovakwa kare, nekugamuchira chokwadi ichi, ndizvo zvakanga zviri hwaro hwechikamu chikuru chekupikisa kwakaratidzwa paMinneapolis pamusoro peshoko raIshe kubudikidza naHama Waggoner naJones. Nokumutsa kupikisa ikoko, Satani akabudirira pakudzivisa, kusvikira pachiyero chikuru, simba rakakosha roMweya Mutsvene iro Mwari aishuva kwazvo kuvapa. Muvengi akavatadzisa kuwana kubudirira ikoko kwaaigona kuva kwavo mukutakura chokwadi kuenda kunyika, sezvakachiparidzwa navaapostora mushure mezuva rePendekosti. Chiedza chinofanira kuvhenekera nyika yose nokubwinya kwacho chakapikiswa, uye nezvakaitwa nehama dzedu pachadzo chakachengetedzwa, kusvikira pachiyero chikuru, kuti chisvike kunyika.” Selected Messages, bhuku 1, 235.