Walawi makumi maviri nenhatu inoratidza mitambo yechirimo neyekudonha, uye kumiririrwa kwemitambo iyi kwakadzama zvikuru naMwari muchimiro chayo, uye mukuwirirana kwakakwana kwezvimiro zvekutanga nezvekupedzisira mukati mechimiro chose. Mitambo yechirimo nemitambo yekudonha inowirirana imwe neimwe. Chitsauko ichi chinopupura pamusoro paPalmoni, muverengi anoshamisa wenhamba, kakawanda zvakare zvakare. Chitsauko ichi chinobatana zvakasimba uye nenzira inoshamisa neshoko remazuva okupedzisira revane zviuru zana namakumi mana nezvina.
លេខ «២៣» តំណាងឲ្យការប្រោសលោះ ដែលជាការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងទេវភាព និងមនុស្សភាព។ ឈ្មោះ លេវីវិន័យ តំណាងឲ្យបព្វជិតភាពរបស់មនុស្សមួយសែនសែសិបបួនពាន់ ដ្បិតពួកហោរាទាំងអស់សុទ្ធតែនិយាយអំពីគ្រាចុងក្រោយ ហើយបព្វជិតនៅគ្រាចុងក្រោយ គឺជាអ្នកដែលពេត្រុសសម្គាល់ថាជាបព្វជិតភាពបរិសុទ្ធ។ បព្វជិតភាពបរិសុទ្ធរបស់ពេត្រុស គឺជាពួកមានប្រាជ្ញា ដែលយល់អំពីការកើនឡើងនៃចំណេះដឹង ដែលបង្កើតសារនៃសំឡេងហៅនៅកណ្ដាលអធ្រាត្រ។ ពួកល្ងង់ ឬពួកអាក្រក់ ដូចដានីយ៉ែលបានសម្គាល់ពួកគេ បដិសេធការកើនឡើងនៃចំណេះដឹង ហើយហូសេប្រាប់យើងថា ដោយហេតុនេះ ពួកគេត្រូវបានបដិសេធមិនឲ្យជាសង្ឃ។
Vanhu vangu vari kuparadzwa nokuda kwokushayiwa zivo; nokuti waramba zivo, neniwo ndichakuramba, kuti urege kuva mupristi kwandiri; sezvo wakanganwa murayiro waMwari wako, neniwo ndichakanganwa vana vako. Sezvavakawanda, saizvozvo vakanditadzira; naizvozvo ndichashandura kubwinya kwavo kuva kunyadziswa. Hosea 4:6, 7.
Vakadakwa ni Efereimi, era vakatokai tale ga mai vei Aisea me “isala vakaturaga ni lagilagi,” sa veisautaki na nodra lagilagi me “madua.” E vakamatatataka vakatabakidua o Osea ni o ira era cata na tubu ni kila-ka ni veisiga e muri sai ira na lotu ni Kavitu ni Lesu Vakarua mai Leotisia, ni sa vola kina, “Noqu tamata.” Era na biu tani na nona tamata mai na cakacaka vakabete, ka yaco oqo ena iotioti kei na ikava ni tabatamata, ni na guilecavi ira na luvedra, ka ko ira na gone era matataki ira na iotioti ni tabatamata.
ਅਤਿ—ਇੱਕ—ਤਾ
ចំណងជើង «លេវីវិន័យ ២៣» មានន័យថា «ការផ្សះផ្សារនៃបព្វជិតភាពរបស់មួយសែនសែសិបបួនពាន់»។ សេចក្តីពិតនេះអាចសន្និដ្ឋានបានត្រឹមតែពីឈ្មោះសៀវភៅភ្ជាប់ជាមួយលេខជំពូកប៉ុណ្ណោះ។ ការផ្សះផ្សារ ដែលលេវីវិន័យ ជំពូក ២៣ ពិភាក្សាអំពីវា មានន័យថា «ការធ្វើឲ្យទៅជាមួយតែមួយ» ហើយកំពុងបញ្ជាក់អំពីការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងព្រះជាតិ និងមនុស្សជាតិ។ ការរួមបញ្ចូលគ្នានោះត្រូវបានតំណាងដោយនិមិត្តសញ្ញាជាច្រើនក្នុងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះ ជាមួយនឹងមួយក្នុងចំណោមនោះគឺថា ព្រះវិហារមនុស្សត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយព្រះវិហារដ៏ទេវភាព។
Temberi yomunhu ine hwaro hwema kromosomu “23” echirume uye “23” echikadzi. Petro anoratidza kuti uprista hwevane zviuru zana namakumi mana nezvina i“imba yomweya.” Makromosomu iwayo anobatana sezvinoita murume nomukadzi, uye izvo zvakabatanidzwa naMwari, ngazvirege kuparadzaniswa nomunhu. Muchato chimwe chiratidzo chekubatanidzwa kuva chinhu chimwe. Revhitiko “23” rinoreva kubatanidzwa kwetemberi yoMuprista Mukuru wokudenga netemberi yavaprista vari ivo vane zviuru zana namakumi mana nezvina.
Mavhesi ana maviri nemaviri
Mitambo ya majira ya chipupwe iri muna Revhitiko makumi maviri nenhatu inomiririrwa mundima makumi maviri nembiri dzokutanga dzechitsauko ichi, uye mitambo ya mwaka wokuwira kwemashizha inomiririrwa mundima makumi maviri nembiri dzokupedzisira dzechitsauko ichi. Ndima yokupedzisira ndiyo ndima makumi mana neina, chiratidzo cha1844, apo Zuva Rokuyananisa rokufananidzira rechokwadi rakatanga pazuva regumi romwedzi wechinomwe, mukuzadzika kwaRevhitiko makumi maviri nenhatu. Chitsauko makumi maviri nenhatu chakakamurwa kuva nguva mbiri dzine ndima makumi maviri nembiri, uye nguva mbiri idzi dzendima makumi maviri nembiri dzakabatanidzwa zvine musoro nokuva mitambo, asiwo dzakaparadzaniswa zvine musoro noushumiri hwaKristu muruvanze nenzvimbo tsvene, zvinomiririrwa nechipupwe, uye ushumiri Hwake muNzvimbo Tsvene-tsvene, hunomiririrwa nemwaka wokuwira kwemashizha.
២២
Mapinduzi ya majira ya kuchipua na ya majira ya vuli yote mawili yanawakilishwa na aya ishirini na mbili, na aya hizo zinapatana na ushuhuda wa alfabeti ya Kiebrania, ambayo ina herufi “22.” “22” ni zaka ya “220,” ambayo ni ishara ya muungano wa Uungu na ubinadamu. “220” inawakilisha mwanzo wa miaka 2,520 ya kutawanywa kwa Yuda, na pia miaka 2,300 hadi Siku ya Upatanisho. Mahali pa kuanzia pa ile miaka 2,520 palikuwa 677 KK na mahali pa kuanzia pa ile miaka 2,300 palikuwa 457 KK; hivyo basi miaka mia mbili na ishirini inatambulishwa kuwa kiungo kati ya unabii wa kukanyagwa chini kwa jeshi la Mungu na unabii wa kukanyagwa chini kwa patakatifu pa Mungu. Unabii huo wote wawili ulifikia mwisho wake katika kuwasili kwa Siku ya Upatanisho ya kielelezo halisi mnamo Oktoba 22, 1844.
Pazuva iroro, basa raKristu rokubatanidza temberi yomunhu neTemberi yoUmwari rakatanga, uye panguva iyoyo, zvose zviri zviviri Habakuki 2:20 naJohani 2:20 zvakazadziswa. Habakuki akaratidza kuti Umwari panguva iyoyo hwakanga huri muNzvimbo Tsvene-tsvene, uye Johani akanyora kuti temberi yeMillerite yaifanira kupinda nokutenda muNzvimbo iyoyo Tsvene-tsvene yakanga yapedza nguva yemakore makumi mana nematanhatu, yakaratidza kumiswa kwetemberi yomunhu yeMillerite kubva muna 1798 kusvikira muna 1844. Nhoroondo yemakore “46”, inoumbwa na“23” na“23”, inomiririrwa nebasa raWilliam Miller, uyo akatanga kuparidza shoko renhoroondo iyoyo muna 1831, makore “220” mushure mekubudiswa kweBhaibheri reKing James. Shoko roUmwari rakabudiswa muna 1611, rakabatanidzwa nomutumwa womunhu makore “220” gare gare muna 1831. Mitambo yose iri miviri, yechirimo neyekudonha, inomiririrwa nendima “22”.
Mavesi makumi maviri namaviri emitsara miviri ane musoro mumwe chete anoda kuti pachiporofita, mavesi makumi maviri namaviri okutanga aendeswe pamusoro pemavesi makumi maviri namaviri anotevera. Pakurongedza mitsara miviri iyi nenzira iyi, muri kubatanidza basa roruvanze nenzvimbo tsvene, zvinomiririrwa mumitambo yechirimo, nebasa raKristu muNzvimbo Tsvene-tsvene. Panhanho iyi yechiporofita zvinomiririra kubatanidzwa kwetembere mbiri, izvo zvinoratidza basa raKristu rokuyananisa.
Kana ndima yekutanga kusvika kune yechimakumi maviri nembiri dzikaenzaniswa nendima yechimakumi maviri nenhatu kusvika kune yechimakumi mana neina, mutsetse wechiporofita unosimbiswa, unopupurirwa netsamba makumi maviri nembiri dzealfabheti yeChiHebheru, pamwe chete nechiratidzo chinomiririrwa nenhamba “22,” uyewo nechiratidzo chinomiririrwa nemitambo mikuru pamwe nokuzadziswa kwemitambo iyoyo munhoroondo tsvene.
Kutanga kwemitambo yechirimo kunotanga nokuzivisa Sabata rezuva rechinomwe, uye kuguma kwemitambo yematsutso kunozivisa Sabata regore rechinomwe. Kristu, saArfa naOmega, akaisa Sabata pakutanga nokuguma kwezvapupu zviviri zve“22” mumutsara woupristi wevane zviuru zana namakumi mana nezvina.
Sabata ya siku ya saba ilikuwa nuru ya pekee mwanzoni mwa Siku ya Upatanisho ya mfano halisi katika mwaka wa 1844, na nuru ya Sabata ya mwaka wa saba ndiyo nuru iliyo mwishoni. Sabata ya siku ya saba pia ilikuwa kusanyiko takatifu la kwanza katika Mambo ya Walawi “23,” kama vile Sabata ya mwaka wa saba ilivyo kusanyiko takatifu la mwisho katika sura hiyo. Sabata ndiyo alfa na omega ya mstari wa ukuhani katika sura ya “23.” Sabata ya kwanza, ya siku ya saba, ndiyo alfa ya ukuhani wa wale mia moja arobaini na nne elfu, na Sabata ya mwisho, ya mwaka wa saba, ndiyo omega ya ukuhani wa wale mia moja arobaini na nne elfu.
“Vaya vanoshamwaridzana naMwari vanofamba muchiedza cheZuva reKururama. Havashori Mudzikinuri wavo nokushatisa nzira yavo pamberi paMwari. Chiedza chekudenga chinovapenya. Sezvavanenge vava kuswedera kumagumo enhoroondo yenyika ino, ruzivo rwavo pamusoro paKristu, uye pamusoro pezviporofita zvine chokuita naye, runowedzera zvikuru. Vane kukosha kusingaperi pamberi paMwari; nokuti vari mukubatana noMwanakomana wake. Kwavari shoko raMwari rine runako nokuyemurika kunopfuura zvose. Vanoona kukosha kwaro. Chokwadi chinovhurwa kwavari. Dzidziso yokupfeka umunhu kwaKristu inovhenekerwa nokupenya kwakapfava. Vanoona kuti Rugwaro ndiro kiyi inovhura zvakavanzika zvose uye inogadzirisa matambudziko ose. Avo vasina kuda kugamuchira chiedza nokufamba muchiedza havazokwanisi kunzwisisa chakavanzika choumwari, asi avo vasina kuzeza kutakura muchinjikwa nokutevera Jesu, vachaona chiedza muchiedza chaMwari.” The Southern Watchman, April 4, 1905.
Pano, “pedyo nekupera kwenhoroondo yenyika ino,” pakuguma kweZuva Rokuyananisira rechimiro chakatizadzisa, “dzidziso yokupfeka nyama” inopfekedzwa kupenya “kwakapfava,” sezvakaitwa dzidziso yeSabata yezuva rechinomwe pakutanga kweZuva Rokuyananisira rechimiro chakatizadzisa.
“Jesu akasimudza chifukidzo cheareka, uye ndikaona mahwendefa amabwe akanga akanyorwa paari Mirayiro Gumi. Ndakashamiswa pandakaona murayiro wechina uri pakati chaipo pemirau gumi, wakakomberedzwa nechiedza chakapfava chakanga chakaupfuurira. Mutumwa akati: ‘Ndiwo woga pamarayiro gumi unotsanangura Mwari mupenyu akasika matenga nenyika nezvose zviri mazviri. Pakateyiwa nheyo dzenyika, ndipo pakateyiwawo nheyo yeSabatawo.’” Testimonies, vhoriyamu 1, 75.
Sabata yezuva rechinomwe, inova “nheyo,” inotanga Revhitiko “23” uye sabata regore rechinomwe inopedzisa uchapupu hwevaprista sezvinomiririrwa nemitambo yechirimo neyekudonha. Sabata regore rechinomwe inomiririra temberi yakavakwa pamusoro penheyo. Sabata regore rechinomwe pamagumo inomiririrwa ne2,520, sezvinongoitawo sabata yezuva rechinomwe inomiririrwa ne2,300. Sabata regore rechinomwe inomiririra “dzidziso yokupfeka muviri kwaMwari.” Sabata yezuva rechinomwe chiratidzo choMusiki, uye sabata regore rechinomwe chiratidzo choUmwari hwakabatanidzwa nouvanhu.
Kulainisha Mistari
Patinoenzanisa mitambo yomwaka wokutumbuka nemitambo yomwaka wokuwa iri muna Revhitiko makumi maviri nenhatu, mutambo wePaseka unoteverwa pazuva rinotevera nomutambo wamazuva manomwe wechingwa chisina mbiriso, uye mutambo wezvibereko zvokutanga unotevera zuva rinotevera kutanga kwomutambo wamazuva manomwe wechingwa chisina mbiriso. Zviratidzo zvitatu zvenguva mumazuva matatu.
Nguva ya masiku manomwe eyikola embaga ey’emigaati egitazimbulukusiddwa etandika n’okukuŋŋaana okutukuvu era n’eggwako n’okukuŋŋaana okufaananako. Ku lunaku oluddako embaga ey’emigaati egitazimbulukusiddwa okutandika, embaga ey’ebibala eby’olubereberye etuuka, era erimu ekiweebwayo eky’ebibala eby’olubereberye eby’e sayiri ey’omusulo. Pentekooti, era eyitibwa embaga ey’amazannyo, ebaawo ennaku amakumi ataano oluvannyuma lw’embaga ey’ebibala eby’olubereberye, era kino kitegeeza okutandika kw’ebbanga lya wiiki musanvu eriggwa ku lunaku olw’ana mu mwenda, oluvannyuma lwalwo ne wabaawo Pentekooti, ekitegeeza amakumi ataano.
IPasika liqala kusihlwa ngosuku lweshumi nane. IPasika akusikho ukubuthana okungcwele.
Saka pa zuva regumi neshanu, mutambo wemazuva manomwe wechingwa chisina mbiriso unosvika. Zuva rokutanga nezuva rokupedzisira remutambo wemazuva manomwe iungano tsvene.
Munyana wakatevera, zuva regumi nenhanhatu, zuva rezvibereko zvokutanga, rinosvika. Ipapo mavhiki manomwe anocherechedzwa nomutambo wePentekosti anotanga, uye Pentekosti ndomumwe wemisangano mitsvene minomwe inomiririrwa mumitambo yomuchirimo neyomatsutso. Zvibereko zvokutanga haisi musangano mutsvene.
Kisha siku ya kwanza ya mwezi wa saba, Sikukuu ya Baragumu, ni kusanyiko takatifu.
Zo Lwaṱano nga ḓuvha ḽa vhuṱanu ha ṅwedzi wa vhusumbe ndi muṱangano mukhethwa, fhedzi a si vhuṱambo.
Zuva rokutanga remutambo weMatumba iungano tsvene. Shure kwemutambo wamazuva manomwe, kune zuva rechisere rematumba, kunyange zvazvo zuva rechisere richionekwa seriri kunze kwenguva dzinomiririrwa nemitambo. Zuva iroro rechisere iungano tsvene.
Izvi zvakaenzana nemiungano mitsvene minomwe kana ukabatanidza Sabata yezuva rechinomwe inotanga mitambo. Miiungano mitsvene minomwe nemitambo minomwe, kunyange zvazvo zvichirongeka zvakasiyana nemiungano mitsvene. Waymark yokutanga neyekupedzisira iMasabata, kutanga kwezuva, vozotevera zvegore. Mukati memitambo inozivikanwa iri pakati pealpha neomega Masabata mune mitambo minomwe nemiungano mitsvene mishanu. Kana ukabatanidza alpha Sabata yezuva rechinomwe neomega Sabata regore rechinomwe, unowana miungano mitsvene minomwe nemitambo minomwe. Zvinonzwisiswa kuti zuva rechisere reMatumba harisi chikamu chemitambo, uye rinoumba chakavanzika chokuti rechisere nderemuminomwe. Pfungwa yandiri kuratidza pano ndeyokuti Jesu, saPalmoni, akaronga kusiyana-siyana kwenhamba mukati mechitsauko “23” nenzira inoshamisa zvikuru.
Ihlotyeni
Mikondzo ya ximun’wana yi katsa nkarhi wa nkhuvo wa masiku ya nkombo ya xinkwa lexi nga riki na comela, lowu nga ni nhlengeletano yo kwetsima ya alfa eku sunguleni ni nhlengeletano yo kwetsima ya omega emakumu. Pentekosta i nhlengeletano yo kwetsima ya vunharhu eka mikondzo ya ximun’wana. Pentekosta yi fika endzhaku ka nkarhi wa mavhiki ya nkombo, lowu helelaka hi nkhuvo hi siku ra vu-50. Mikondzo ya ximun’wana yi funghiwile hi masiku ya mune ya nkhuvo ni minkarhi yinharhu. Paseka, xinkwa lexi nga riki na comela, mihandzu yo sungula, na Pentekosta i masiku ya mune ya nkhuvo, kasi minkarhi yinharhu i masiku ya nkombo ya xinkwa lexi nga riki na comela, masiku ya makume mune-nkaye lama rhangaka ni ku katsa siku ra vu-50 ra Pentekosta, ni masiku manharhu yo sungula lawa ya nga nkarhi lowu vumbiwaka hi magoza manharhu.
Mupiro wezvibereko zvokutanga wenguva yePaseka unowirirana nemupiro wezvibereko zvokutanga pazuva rePentekosti; mipiro yezvibereko zvokutanga yebhari munguva yamazuva matatu ePaseka, nomupiro wezvibereko zvokutanga wegorosi paPentekosti pakuguma kwenguva yePentekosti yemazuva makumi mana nepfumbamwe, / makumi mashanu.
Kuwaḓa
Mitambo ya mu vuli huanza kwa siku maalumu ya sikukuu inayozindua kipindi cha siku kumi kinachoelekea kwenye hukumu. Siku tano baada ya hukumu hufuata sikukuu ya siku saba, ambayo siku ya kwanza na ya mwisho ya hizo siku saba hutambulishwa kuwa makusanyiko matakatifu. Tangu siku ya kumi na tano hadi siku ya ishirini na mbili huadhimishwa Sikukuu ya Vibanda, kisha siku ya ishirini na tatu huwekwa alama Sabato ya nchi.
Kana tichitora mitambo yomuchirimo toiiisa pamusoro pemitambo yematsutso, tinowana mitsetse miviri yose inomiririrwa nendima makumi maviri nembiri; nokudaro inomiririrwa netsamba makumi maviri nembiri dzealfabheti yechiHebheru. Kana izvi zvaitwa, chiratidzo chokutanga chenzira iungano tsvene yeSabata rezuva rechinomwe, uye chiratidzo chokupedzisira chenzira iungano tsvene yeSabata regore rechinomwe.
Uyezve pazuva regumi namashanu romwedzi wechinomwe, kana maunganidza zvibereko zvenyika, muchaitira Jehovha mutambo kwamazuva manomwe; pazuva rokutanga pachava nesabata, uye pazuva rechisere pachavawo nesabata. Revhitiko 23:39.
Pendekoste adalah hujan awal, dan Tabernakel adalah hujan akhir. Pencurahan Roh Kudus pada hari Pendekoste dilambangkan oleh satu hari, dan pencurahan yang dilambangkan oleh Tabernakel adalah suatu masa yang berakhir, lalu diikuti oleh suatu Sabat, yaitu hari kedelapan, sesudah tujuh hari. Sabat yang mengikuti pernyataan terakhir dari pencurahan Roh Kudus itu melambangkan Sabat bumi yang beristirahat selama seribu tahun.
“Mu gihe cy’amakuba twese twarahunze tuva mu migi no mu byaro, ariko abakiranirwa baradukurikirana, binjira mu mazu y’abera bafite inkota. Bazamuye inkota ngo batwice, ariko iravunika, igwa hasi idafite imbaraga nk’icyatsi. Nuko twese turataka ku manywa na nijoro dusaba gukizwa, kandi gutaka kwacu kurazamuka kugera imbere y’Imana. Izuba rirashe, ukwezi guhagarara hamwe. Imigezi ireka gutemba. Ibicu byijimye, biremereye, biraza bihurirana. Ariko hari ahantu hamwe hasobanutse h’icyubahiro kidahinduka, aho haturutse ijwi ry’Imana rimeze nk’amazi menshi, rigatigisa ijuru n’isi. Ijuru ryarafungutse rirongera rirafunga, kandi ryari mu gihirahiro. Imisozi yanyeganyega nk’urubingo mu muyaga, maze ijugunya impande zose amabuye asataguritse. Inyanja yabiraga nk’inkono, maze itera amabuye ku butaka. Kandi ubwo Imana yavugaga umunsi n’isaha byo kuza kwa Yesu, ikanashyikiriza ubwoko bwayo isezerano ry’iteka ryose, yavugaga interuro imwe, hanyuma igahagarara gato, mu gihe ayo magambo yagendaga azenguruka isi. Isirayeli y’Imana yahagaze amaso ayerekeje hejuru, itega amatwi amagambo uko yavaga mu kanwa ka Yehova, kandi akazenguruka isi nk’inkuba zirenga izindi zose mu rusaku. Byari ibiteye ubwoba kandi byuzuye uburemere. Kandi ku musozo wa buri nteruro, abera basakuje bati: ‘Icyubahiro! Aleluya!’ Mu maso habo harabagiranaga icyubahiro cy’Imana; kandi barabagiranaga n’icyo cyubahiro, nk’uko mu maso ha Mose harabagiranaga igihe yamanukaga ava kuri Sinayi. Abakiranirwa ntibashoboraga kubareba kubera icyo cyubahiro. Kandi ubwo umugisha utazashira watangazwaga ku bari barubahishije Imana bejejwe Isabato yayo, habayeho induru ikomeye y’intsinzi ku nyamaswa no ku gishushanyo cyayo.”
“Ndiyeno kwadayamba chaka cha ufulu, pamene dziko liyenera kupuma.” Early Writings, 34.
යුබිලිය යනු අවුරුදු හතේ චක්ර හතක් පසු වූ පනස්වන අවුරුද්දය; එය පෙන්තෙකොස්ත දිනයේ පනස්වන දිනට ගෙන යන දින හතළිස් නවයට සමානය. පතන ඍතු මංගල්යයන්ගේ රේඛාව වසන්ත මංගල්යයන් සමඟ එක් කළ විට, පෙන්තෙකොස්තයට ගෙන යන දින හතළිස් නවයක් පවතී; එය කූඩාරම් මංගල්යයේ දින හතක කාලයේ ආරම්භය සනිටුහන් කරයි. පෙන්තෙකොස්තයත් කූඩාරම් මංගල්යයත් එකිනෙකට ගැළපෙයි; ඒ දෙක එකට ගෙන බලන විට, ඉක්මනින් පැමිණෙන ඉරිදා නීතියෙන් ආරම්භ වී පරීක්ෂණ කාලය අවසන් වන තෙක්, ස්වාමීන්වහන්සේ ආපසු පැමිණෙන තෙක්, එවිට පෘථිවිය සප්තවර්ෂ සබත් දවසින් නිරූපිත ලෙස විවේක ගන්නා තෙක් දිග හැරෙන පසු වැස්සේ කාලය හඳුනා දෙයි; එනම් කූඩාරම් මංගල්යයේ හත තුළ ඇති අටවෙනියයි.
Patinounza mitsara yose iri miviri ine mavhesi makumi maviri namaviri pamwechete, tinozviita nokuda kwezvikonzero zvinoverengeka. Mitsara yose iyi miviri ine mavhesi makumi maviri namaviri, uye makumi maviri namaviri chiri chegumi chezana remakumi maviri namaviri, chiri chiratidzo chokubatana kweUhumwari nouvanhu.
Miṱa mivhili yoṱhe i imela alifabete ya Tshiheberu ya maletela a fumbili-mbili.
Mitsara miviri yacho inomiririra mitambo.
Mitsara iyi yose ibumbatiye ibihe bibiri by’umwaka byo gusarura.
यो दुवै रेखाले आँगन, पवित्र स्थान र अतिपवित्र स्थानमा ख्रीष्टको कार्यलाई प्रतिनिधित्व गर्छन्। लेवीव्यवस्थाले याजकहरूलाई जनाउँछ, र येशू स्वर्गीय महायाजक हुनुहुन्छ। यी कारणहरूले गर्दा, लेवीव्यवस्था तेइसका चवालीस पदहरूमा “रेखामाथि रेखा” भन्ने पद्धति लागू गर्नु हामीका लागि उचित ठहरिन्छ।
Pentekoste raive mvura yokutanga yechiKristu, uye Matende ndiwo mvura yokupedzisira yechiKristu. Naizvozvo tinowiriranisa “zuva rePentekoste” remuchirimo nemazuva manomwe eMatende ematsutso. Apo Hanzvadzi White akati, “Munguva yokutambudzika takatiza tose mumaguta nomumisha,” ari kuratidza nguva iyo vanhu vaMwari vanenge vachigara murenje nokuda kwokutambudzwa. Kugara mumatumba panguva yomwaka weMatende kunofananidzira nhoroondo inotungamirira zvakananga kuSabata reyubheri rokuzorora kwenyika.
Zuva rePentekosti rinoratidza kutanga kwemazuva manomwe eMatende. Zvino jubheri rinomiririrwa nezuva rechisere, rinova remukati memazuva manomwe eMatende. Mazuva mashanu mutambo weMatende usati wasvika, paiva neZuva reYananiso. Saka, mazuva mashanu Pentekosti isati yasvika, iyo inoratidza kutanga kweMatende—kutonga kunoratidzwa. Mazuva gumi kutonga kweZuva reYananiso kusati kwasvika, pane mutambo weHwamanda. Kana mitsara iyi ikabatanidzwa, mazuva mashanu mutemo weSvondo usati wasvika, unomiririrwa nePentekosti, kutonga kunoratidzwa. Mazuva gumi izvi zvisati zvaitika, mutambo weHwamanda unoratidzwa.
Kubhabhatidzwa kwaKristu kwaimiririra rufu rwake, kuvigwa kwake, nokumuka kwake. Matanho iwayo matatu anomiririrwa nerufu rwake paPaseka, kuvigwa kwake nokuzorora kwake paSabata, nokumuka kwake neSvondo. Mazuva matatu erufu rwake, kuvigwa kwake, nokumuka kwake chiratidzo chimwe chenzira chine matanho matatu. Naizvozvo tinotangira kusanganiswa kwemitsetse miviri yemitambo yemuchirimo neyematsutso pakumuka kwake. Kumuka kwezuva retatu kunotanga nguva yemazuva makumi mana nepfumbamwe inotungamirira kuPentekosti, inova mutemo weSvondo. Nguva iyoyo yemazuva makumi mana nepfumbamwe inotangirwa nemutambo wechingwa chisina mbiriso, unotanga zuva rimwe pamberi uye unoramba uchipfuura nemazuva mashanu zuva rezvibereko zvokutanga.
Kubva pakumuka kwezvibereko zvokutanga kusvikira kumutemo weSvondo mazuva makumi mana navapfumbamwe, mutemo weSvondo uri zuva rechimakumi mashanu. Mazuva mashanu mutongo usati wasvika womutemo weSvondo, kutongwa kunomiririrwa, uye mazuva gumi kutongwa ikoko kusati kwasvika, kunyevera kwehwamanda kunoratidzirwa. Kumuka ndicho chiratidzo chokutanga chenzira, zvino mazuva mashanu gare gare nguva yechingwa chisina mbiriso inoguma. Mazuva makumi matatu pashure pokunge chingwa chisina mbiriso chapera, kunyevera kwehwamanda kunoitika. Mazuva gumi gare gare kutongwa kweZuva reYananiso kunoratidzirwa, uye mazuva mashanu gare gare mutemo weSvondo wePendekosti unosvika.
Izvi zvinoratidza zviratidzo zvinomwe munzira ye *line upon line* mukushandiswa kwemitambo yemuchirimo neyematsutso; kutanga kwechingwa chisina mbiriso, rumuko, kuguma kwechingwa chisina mbiriso, yambiro yehwamanda, kutonga, Pentekosti, nemvura yekupedzisira. Zviratidzo zvinomwe izvozvo zvakaiswa mukati meSabata yezuva rechinomwe yealpha neSabata yegore rechinomwe yeomega. Zviratidzo zvinomwe zvakaiswa pakati peSabata mbiri idzodzo zvinopatsanura uye zvinoratidza nguva yemazuva mashanu, ichiteverwa nenguva yemazuva makumi matatu, nguva yemazuva gumi, nguva yemazuva mashanu, uye nguva yemazuva manomwe.
Naizvozvo patinoenzanisa nokumuka kwaKristu, tinoona nguva yamazuva makumi mana maakarayira vadzidzi “chiso nechiso,” uye pashure paizvozvo akakwira kudenga. Ipapo kwemazuva gumi vadzidzi vakanga vari muimba yapamusoro. Mazuva iwayo gumi akaguma paZuva rePentekosti, iro riri mutemo weSvondo. Izvi zvinowedzera nguva yamazuva makumi mana nenguva yamazuva gumi pamutsetse wavaprista unomiririrwa naRevhitiko “23.”
Kubva parumuko, pane mazuva mashanu kusvikira kumagumo echingwa chisina mbiriso; zvino mazuva makumi matatu kusvikira kuyambira kwehwamanda; zvino mazuva mashanu kusvikira kukwira kwaKristu kudenga; zvino mazuva mashanu kusvikira pakutongwa; zvino mazuva mashanu kusvikira kumazuva manomwe ePentekosti emvura yokupedzisira.
Kutanga kwemazuva manomwe echingwa chisina mbiriso kunoteverwa nezuva rinotevera nokumuka kwezvibereko zvokutanga. Kumuka uku kunoitika mukati memazuva manomwe echingwa chisina mbiriso, uye mazuva mashanu pashure pokumuka uku, nguva yechingwa chisina mbiriso inopera.
Amasuku mirongo itatu nihaheze Umutsima utarimwo umusemburo, inzamba zishira ikimenyetso c’imbuzi.
Kwapita masiku asanu pambuyo pa chenjezo la malipenga, Khristu anakwera kumwamba ataphunzitsa kwa masiku makumi anayi. Kukwera kwake kunali chizindikiro cha chiyambi cha masiku khumi m’chipinda chapamwamba.
Zvino mazuva mashanu mushure mokukwira Kwake kudenga, kutongwa kunoratidzirwa.
Mazuva mashanu gare gare, mutemo weSvondo wePendekosti unovhura nguva yemazuva manomwe yemvura yekupedzisira.
සිව්ලක්ෂ හතළිස් හතර දහස නම්, බැටළුපැටියන් වහන්සේ යම් තැනකට ගමන් කරන සේක් නම්, එම ස්ථානයටම ඔහුන් අනුව යන අය ය. එලියා සහ මෝසෙස් 2020 ජූලි 18 දින මරණයට පත් කරනු ලැබූහ. ඔවුන් මරණයට පත් කරනු ලැබුවේ, අපගේ ස්වාමීන්වහන්සේද කුරුසියේ ඇණ ගසනු ලැබූ ස්ථානයෙහි ය. ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ උත්ථානය 2023 දෙසැම්බර් 31 දින උත්ථානයේ ප්රතිරූපයක් විය. එම දිනයට පෙර, 2023 ජූලි මාසයේදී, වනයෙහි හඬක්, නිර්යීස්ත රොටි ලෙස නිරූපණය කළ පණිවිඩයක් ප්රකාශ කිරීමට ආරම්භ විය. යීස්තය දෝෂය, වංචනිකත්වය හා පාපය නිරූපණය කරයි; එබැවින් වනයෙන් පැමිණි පණිවිඩය නිර්යීස්ත විය. 2023 දෙසැම්බර් 31 දින සිට ඉරිදා නීතිය දක්වා, ලෙවී කථාව “23” විසින්, සිව්ලක්ෂ හතළිස් හතර දහසේ සමනය සඳහා රාමුවක් නිර්මාණය කර ඇත. එම රාමුව මිලර්ගේ සිහිනය, මලාකි තුන්වන පරිච්ඡේදය සහ එළිදරව් පොතේ දහනවවන පරිච්ඡේදයේ ස්වර්ගයේ කවුළු සමඟ අනුකූල වේ. එය ක්රි.ව. 27 සිට 34 දක්වා වූ ශුද්ධ සතියේ තුන්වන හා නවවන පැය සමඟද අනුකූල වේ.
Ticaenderera mberi nezvinhu izvi muchinyorwa chinotevera.
“‘Neuvo, hujaza vyose vyenye thamani na vya kupendeza vitajazwa.’”
“Kwa akili na roho, kama ilivyo kwa mwili, ni sheria ya Mungu kwamba nguvu hupatikana kwa juhudi. Ni mazoezi ndiyo yanayoleta maendeleo. Kwa kupatana na sheria hii, Mungu ametoa katika neno Lake njia za maendeleo ya kiakili na ya kiroho.
“Bhaibheri rine misimboti yose inodiwa navanhu kuti vanzwisise kuitira kuti vagadzirirwe upenyu huno kana kuti upenyu hunouya. Uye misimboti iyi inogona kunzwisiswa navose. Hakuna munhu ane mweya wokukoshesa dzidziso yarwo angaverenga chikamu chimwe chete cheBhaibheri asina kuwana mariri imwe pfungwa inobatsira. Asi dzidziso inokosha zvikuru yeBhaibheri haiwanikwi nokungoita kudzidza kwepanguva nenguva kana kusina kubatana. Hurongwa hwaro hukuru hwechokwadi hahuna kuiswa nenzira yokuti huonekwe nomuverengi anokurumidza kana asina hanya. Pfuma zhinji dzaro dzakavanda kure pasi pechiso, uye dzinogona kuwanikwa bedzi nokutsvakurudza kwakasimba nokushingaira kusingaperi. Zvokwadi zvinobatana kuita ukuru hwose zvinofanira kutsvakwa nokunganidzwa, ‘pano zvishoma, apo zvishoma.’ Isaya 28:10.
“මෙලෙස සොයා බැලීමෙන් සහ එකට රැස් කිරීමෙන්, ඒවා එකිනෙකට සම්පූර්ණයෙන්ම ගැළපෙන බව පෙනී යනු ඇත. සෑම සුභාරංචියක්ම අනෙක් ඒවාට පූරකයකි; සෑම අනාවැකියක්ම තවත් අනාවැකියක විවරණයකි; සෑම සත්යයක්ම වෙනත් කිසියම් සත්යයක විකාශනයකි. යුදෙව් ආර්ථික ක්රමයේ ආදර්ශ සුවිශේෂය මඟින් පැහැදිලි කරනු ලැබේ. දෙවියන්වහන්සේගේ වචනයෙහි සෑම මූලධර්මයකටම එහි ස්ථානය ඇත; සෑම තථ්යයකටම එහි අදාලත්වය ඇත. තවද, සැලැස්මෙන්ද ක්රියාත්මක කිරීමෙන්ද සම්පූර්ණ වූ එම ව්යුහය, එහි කර්තෘවරයා පිළිබඳ සාක්ෂි දරයි. අනන්තයාගේ මනස හැර වෙන කිසි මනසකට එවැනි ව්යුහයක් සිතා ගන්නට හෝ නිර්මාණය කරන්නට නොහැක.”
“Mukutsvaka zvikamu zvakasiyana-siyana uye mukudzidza hukama hwazvo, mano epamusoro-soro epfungwa dzomunhu anoshevedzerwa kushanda nesimba guru. Hakuna munhu angapinda muchidzidzo chakadai asingakudziridzi simba repfungwa.
“තවද සත්යය සොයා බැලීමෙහිත් එය එකට එක්කර ගැනීමෙහිත් පමණක්ම බයිබල් අධ්යයනයේ මානසික වටිනාකම නොපවතී. ඉදිරිපත් කරනු ලබන තේමාවන් ග්රහණය කරගැනීම සඳහා අවශ්ය වන ප්රයත්නය තුළද එය පවතී. සාමාන්ය දෛනික කාරණාවලට පමණක් යොමු වී ඇති මනස කුඩා වී දුර්වල වෙයි. උතුම් හා දුරදිග පැතිර යන සත්යයන් අවබෝධ කරගැනීමට කිසිදා භාර නොකෙරේ නම්, යම් කාලයකට පසු එය වර්ධනය වීමේ බලය අහිමි කරගනී. මෙම පිරිහීමෙන් ආරක්ෂාවක් වශයෙන්ද, සංවර්ධනයට උත්තේජනයක් වශයෙන්ද, දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය අධ්යයනයට සමාන විය හැකි වෙන කිසිවක් නැත. බුද්ධිමය පුහුණුව සඳහා වූ මාධ්යයක් ලෙස, බයිබලය වෙනත් කිසිදු පොතකට වඩා, හෝ අනෙකුත් සියලු පොත් එකට එක්කළද ඒවාටත් වඩා, ප්රබලය. එහි තේමාවන්ගේ මහාත්වය, එහි ප්රකාශනවල ගරුගාම්භීර සරලභාවය, එහි රූපක භාෂාවේ සෞන්දර්යය, වෙන කිසිවකට නොහැකි අයුරින් සිතුවිලි සජීවී කර උසස් කරයි. එළිදරව්වෙහි විශ්මයජනක සත්යයන් ග්රහණය කරගැනීමට කරන ප්රයත්නය පිරිනමන තරම් මානසික ශක්තියක් වෙනත් කිසිදු අධ්යයනයකින් ලබා දිය නොහැක. මෙලෙස අනන්තයාණන්ගේ සිතුවිලි සමඟ සම්බන්ධ කරනු ලබන මනස අනිවාර්යයෙන්ම විහිදී ශක්තිමත් වෙයි.”
“Na ushawishi wa Biblia katika kuikuza tabia ya kiroho ni mkuu zaidi hata. Mwanadamu, aliyeumbwa kwa ajili ya ushirika na Mungu, ni katika ushirika huo tu anaweza kuupata uzima wake halisi na maendeleo yake. Akiwa ameumbwa ili apate katika Mungu furaha yake iliyo kuu kuliko zote, hawezi kupata katika kitu kingine chochote kile ambacho kinaweza kutuliza shauku za moyo, kikatosheleza njaa na kiu ya nafsi. Yeye anayejifunza neno la Mungu kwa roho ya unyofu na inayokubali kufundishwa, akitafuta kuyaelewa kweli zake, atawekwa katika mguso na Mwandishi wake; na, isipokuwa kwa uchaguzi wake mwenyewe, hakuna mpaka kwa uwezekano wa maendeleo yake.
“Mu mitwe n’imigendekere yayo itandukanye cyane, Bibiliya irimo ibikurura buri bwenge kandi igakora ku mutima wa buri muntu. Mu mapaji yayo habonekamo amateka ya kera cyane kuruta ayandi yose; ubuzima bwanditswe mu kuri kurushaho kugaragaza imibereho nyakuri; amahame y’ubutegetsi agenga igihugu, n’agenga urugo—amahame ubwenge bwa muntu butigeze bugeraho ngo buyahwanye. Irimo filozofiya yimbitse cyane, imivugo iryoshye cyane kandi ihanitse kurusha iyindi, yuzuye ishyaka cyane kandi ikora ku mutima cyane. Ndetse iyo inyandiko za Bibiliya zarebwa muri ubwo buryo gusa, ziruta kure cyane mu gaciro ibihangano by’umwanditsi uwo ari we wese wa kimuntu; ariko iyo zirebwe mu isano ryazo n’igitekerezo gikomeye cyo ku isonga, zigaragaza ubwaguke butagereranywa ndetse n’agaciro gasumba byose mu buryo butagira iherezo. Iyo buri ngingo irebewe mu mucyo w’icyo gitekerezo, ihabwa ubusobanuro bushya. Mu kuri kugaragazwa mu buryo bworoheje cyane harimo amahame maremare nk’ijuru kandi akubiyemo ibihe bidashira.”
“මුළු බයිබලයේ මධ්ය තේමාව, එහි ඇති අනෙක් සියලු තේමා එකතු වී සම්බන්ධ වන්නේ යැයි කිව යුතු තේමාව, නම් මුදවා ගැනීමේ සැලැස්මයි—මනුෂ්ය ආත්මය තුළ දෙවියන්වහන්සේගේ රූපය නැවත ස්ථාපිත කිරීමයි. එදෙන්හි ප්රකාශ කරන ලද දණ්ඩනය තුළ බලාපොරොත්තුව පිළිබඳ පළමු ඉඟිය සිට, ප්රකාශන පොතේ අවසාන මහිමාන්විත පොරොන්දුව වන, ‘ඔව්හු උන්වහන්සේගේ මුහුණ දකින්නෝය; උන්වහන්සේගේ නාමයද ඔවුන්ගේ නළල්වල තිබෙන්නේය’ (Revelation 22:4) යන තැන දක්වා, බයිබලයේ සෑම පොතකමත් සෑම ඡේදයකමත් ප්රධාන විෂය වන්නේ මේ අද්භූත තේමාව විවෘත වීමයි—මනුෂ්යයා උසස් කරනු ලැබීමයි—‘අපගේ ස්වාමිවූ යේසුස් ක්රිස්තුස්වහන්සේ කරණකොටගෙන අපට ජය දෙන’ දෙවියන්වහන්සේගේ බලයය. 1 Corinthians 15:57.”
“Anoziva pfungwa iyi, pamberi pake pane munda usingaperi wokudzidza. Ane kiyi ichamuzarurira imba yose yepfuma yeshoko raMwari.
“Sayenzi ya ukombozi ndiyo sayenzi kuu kuliko sayenzi zote; sayenzi ambayo ndiyo somo la malaika na la viumbe vyote vyenye akili vya walimwengu ambao hawakuanguka; sayenzi inayoshughulisha fikira za Bwana na Mwokozi wetu; sayenzi inayoingia katika kusudi lililofunikwa moyoni mwa Yule Asiye na Kikomo—‘uliofichwa kwa ukimya tangu zamani za milele’ (Warumi 16:25, R.V.); sayenzi ambayo itakuwa somo la waliokombolewa na Mungu katika vizazi visivyo na mwisho. Hili ndilo somo la juu kabisa ambalo mwanadamu aweza kujishughulisha nalo. Kwa jinsi ambavyo hakuna somo jingine liwezalo, litaamsha akili na kuliinua roho.”
“‘Ubuhanga burushaho kuba ingirakamaro kuko ubwenge buha ubugingo ababufite.’ ‘Amagambo mbabwira,’ ni ko Yesu yavuze, ‘ni umwuka kandi ni ubugingo.’ ‘Ubu ni bwo bugingo bw’iteka, ko bakumenya ko ari Wowe Mana y’ukuri yonyine, kandi bakamenya Uwo Watumye.’ Umubwiriza 7:12; Yohana 6:63; 17:3, R.V.
Amandla okudala awabizela amazwe ukuba abe khona asezwini likaNkulunkulu. Leli zwi lidlulisela amandla; lizala ukuphila. Wonke umyalo uyisithembiso; uma wemukelwa yintando, wamukelwa emphefumulweni, uletha kanye nawo ukuphila koNgapheliyo. Uguqula imvelo, uphinde udale umphefumulo ngomfanekiso kaNkulunkulu.
Hupenyu hunopiwa nenzira iyi hunoraramiswawo nenzira imwe cheteyo. “Munhu uchararama neshoko rimwe nerimwe rinobuda mumuromo waMwari” (Mateo 4:4).
“Pfungwa, iwo mweya womunhu, zvinovakwa nezvainodyiswa; uye zviri kwatiri kuti tisarudze kuti zvichadyiswa nei. Zviri musimba romunhu mumwe nomumwe kusarudza misoro ichagara mupfungwa uye iyo ichaumba hunhu. Pamusoro pomunhu wose akapiwa ropafadzo yokuwana Magwaro, Mwari anoti, ‘Ndakamunyorera zvinhu zvikuru zvomurayiro Wangu.’ ‘Dana kwandiri, uye ndichakupindura, ndigokuratidza zvinhu zvikuru nezvine simba, zvausingazivi.’ Hosea 8:12; Jeremiah 33:3.
“Nemashoko aMwari mumaoko ake, munhu wose, chero papi zvapo paanenge akagoverwa mugove wake muupenyu, angava neshamwari yaanosarudza iye pachake. Mumapeji aro angaita hurukuro nevakuru-vakuru nevakanaka zvikuru verudzi rwavanhu, uye angateerera inzwi roWokusingaperi sezvaanotaura navanhu. Paanodzidza nokufungisisa pamusoro penyaya idzo ‘ngirozi dzinoshuva kutariramo’ (1 Petro 1:12), angava neshamwari yadzo. Angatevera tsoka dzoMudzidzisi wokudenga, uye achiteerera mashoko Ake sezvaakadzidzisa pagomo nomubani napagungwa. Angagara munyika ino ari mumhepo yokudenga, achipa kune vanochema navanoedzwa venyika ino pfungwa dzetariro nezvishuwo zvoutsvene; iye pachake achiswedera pedyo, uye achiri kuswedera pedyo zvikuru, mukuwadzana noAsingaonekwi; saiye wekare akafamba naMwari, achiswedera pedyo nokupedyo pachikumbaridzo chenyika isingaperi, kusvikira masuo azaruka, uye iye opinda imomo. Haazozviwani ava mutorwa. Manzwi achamukwazisa ndiwo manzwi avatsvene avo, vasingaoneki, vaiva shamwari dzake panyika—manzwi aakadzidza pano kusiyanisa nokuda. Iye uyo, kubudikidza neshoko raMwari, akararama mukuwadzana nokudenga, achazviwana ari kumusha mukuwadzana kwokudenga.” Education, 123–127.