In previous articles we identified that the Millerites recognized that they were fulfilling the parable of the ten virgins, Habakkuk chapter two and Ezekiel chapter twelve, verses twenty-one through twenty-eight. The verses in Ezekiel identify that when these three prophetic passages are perfectly fulfilled in the last days, “the effect of every vision” will be fulfilled. Sister White also addresses this phenomenon.

Qoraalladii hore waxaan ku aqoonsannay in Milleriyiintu garteen inay fulinayeen masaalkii tobanka bikradood, Xabaquuq cutubka labaad, iyo Yexesqeel cutubka laba iyo tobnaad, aayadaha kow iyo labaatan ilaa siddeed iyo labaatan. Aayadaha ku jira Yexesqeel waxay muujinayaan in marka saddexdan tuduc ee nebiyadeed si qumman loogu fuliyo maalmaha ugu dambeeya, “natiijada aragti kasta” ay rumoobi doonto. Walaashii White iyaduna arrintan way ka hadashaa.

“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation. The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.

“Muujintii kitaabbadii Kitaabka Quduuska ahaa oo dhammu way ku kulmaan kuna dhammaadaan. Halkan waxaa yaal dhammaystirka kitaabka Daanyeel. Mid waa sii sheegid; kan kalena waa muujin. Kitaabkii la shaabadeeyey ma aha Muujintii, balse waa qaybtaas sii sheegidda Daanyeel ee la xidhiidha maalmaha ugu dambeeya. Malaa’igtii waxay amartay, ‘Laakiinse adigu, Daanyeelow, erayada qari, oo kitaabka shaabadee ilaa wakhtiga dhammaadka.’ Daanyeel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.

The parable of the ten virgins is repeated to the very letter in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, which began on September 11, 2001 and ends when the door is closed upon the foolish virgins at the soon-coming Sunday law. In that period of history the effect of every vision represented in “all the books of the Bible meet and end.”

Masaalka tobanka bikradood waxaa si xaraf‑xaraf ah loogu soo celiyaa wakhtiga shaabadaynta ee boqolka afar iyo afartan iyo afarta kun, kaas oo bilaabmay Sebtembar 11, 2001 oo dhammaanaya marka albaabka lagu xidho bikradaha nacasyada ah xeerka Axadda ee dhowaan imanaya. Muddadaas taariikheed gudaheeda waxaa ka muuqda natiijada riyo kasta oo lagu matalay “buugaagta Kitaabka Quduuska ah oo dhan way kulmaan oo ku dhammaadaan.”

We have been building a platform of understanding in the previous article to set forth the external line of history that is represented in verse forty of Daniel eleven, which represents the political history of the earth beast’s Republican horn. That history runs parallel with the religious history of the earth beast’s true Protestant horn. We have identified a handful of prophetic lines which address the Republican horn of the earth beast, and are placing those lines upon the prophetic history that began at the time of the end in 1989.

Maqaalkii hore waxaannu ku dhisaynay saldhig faham ah si aannu u soo bandhigno xariiqda dibadda ee taariikhda ee lagu matalay aayadda afartanaad ee Daniel kow iyo toban, taas oo matalaysa taariikhda siyaasadeed ee geeska Jamhuuriga ah ee bahalka dhulka. Taariikhdaasu waxay barbar socotaa taariikhda diineed ee geeska runta ah ee Protestant-ka ee bahalka dhulka. Waxaannu aqoonsannay tiro yar oo xariiqyo nebiyadeed ah oo ka hadlaya geeska Jamhuuriga ah ee bahalka dhulka, waxaanan xariiqyadaas dul saaraynaa taariikhda nebiyadeed ee bilaabatay wakhtigii dhammaadka ee 1989.

The prophetic period of the earth beast that began in 1776, and concluded at the time of the end in 1798, is the line we intend to employ in an attempt to bring all of the lines which are now having their effect together. The period of 1776 to 1798 possesses the signature of Alpha and Omega, for it begins and ends with a legislative action, which is the speaking of a nation.

Muddada nebinnimada ee bahalka dhulka oo bilaabatay 1776, kuna dhammaatay wakhtiga dhammaadka ee 1798, waa xariiqda aynu damacsannahay in aynu adeegsanno si aynu isugu keenno dhammaan xariiqyada hadda saamayntooda leh. Muddada 1776 ilaa 1798 waxay xanbaarsan tahay astaanta Alfa iyo Oomega, waayo waxay ku bilaabataa kuna dhammaataa tallaabo sharci-dejin ah, taas oo ah hadalka qaran.

The speaking of the nation is the action of its legislative and judicial authorities.” The Great Controversy, 443.

“Hadalka qaranku waa ficilka hay’adihiisa sharci-dejinta iyo garsoorka.” The Great Controversy, 443.

A primary characteristic of the earth beast is its speaking. The Constitution of the United States was a divine document that opened the doors for religious and political freedom, and in so doing swallowed the “flood” of persecution that had been carried on for centuries by the kings of Europe and the Catholic church.

Astaanta ugu weyn ee bahalka dhulka waa hadalkiisa. Dastuurka Maraykanka wuxuu ahaa dokumenti rabbaani ah oo furay albaabbada xorriyadda diimeed iyo tan siyaasadeed, isaga oo sidaas yeelayna liqay “daadkii” cadaadiska ee boqorradii Yurub iyo kaniisadda Katooliggu ay qarniyo badan waday.

And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. Revelation 12:15, 16.

Abeesaduna afkiisii ayuu naagtii kaga soo tuuray biyo sidii daad oo kale, si uu ugu kaxeeyo daadku. Dhulkiina naagtii ayuu caawiyey; dhulkiina afkiisii buu kala qaaday, oo liqay daadkii uu masduulaagii afkiisa ka soo tuuray. Muujintii 12:15, 16.

At the end of the earth beast’s reign as the sixth kingdom of Bible prophecy it will again speak, but then it will speak as a dragon, by enforcing the Sunday law.

Dhamaadka xukunka bahalka dhulka oo ah boqortooyadii lixaad ee waxsii sheegidda Kitaabka Quduuska ah, mar kale ayuu hadli doonaa; markaasna wuxuu u hadli doonaa sidii masduulaagii, isagoo meel marinaya sharciga Axadda.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. Revelation 13:11.

Oo haddana waxaan arkay bahal kale oo dhulka ka soo baxaya; oo wuxuu lahaa laba gees oo u eg wan, wuuna u hadlay sidii masduulaagii. Muujintii 13:11.

The earth beast began as the sixth kingdom in 1798, when the papacy was robbed of its strength.

Bahalka dhulka ayaa bilaabatay sidii boqortooyadii lixaad sannadkii 1798, markii wadaadnimadii baadarigu laga dhacay xooggeedii.

“And when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, was symbolized by a beast with lamblike horns.” Signs of the Times, November 1, 1899.

“Oo markii Baabtiisnimadii, iyadoo xooggeedii laga qaaday, lagu qasbay inay ka joogsato silcinta, Yooxanaa wuxuu arkay quwad cusub oo soo baxaysa si ay u celceliso codkii masduulaagga, una sii waddo isla hawshii naxariisdarrada iyo cayda lahayd. Quwaddan, oo ah tii ugu dambaysay ee la diriri doonta kiniisadda iyo sharciga Ilaah, waxaa lagu astaysay bahal leh geeso u eg kuwa wan.” Signs of the Times, November 1, 1899.

In 1798, when the papacy received its deadly wound, the United States spoke, and as is always the case with Alpha and Omega, the speaking at the beginning prefigured the speaking at the end. The Alien and Sedition Acts were spoken into law in 1798, prefiguring the laws that are implemented at the end addressing illegal immigration, and the media.

Sannadkii 1798, markii wadaadnimada baadarigu heshay dhaawaceedii dhimashada lahaa, Maraykanku wuu hadlay; oo sida had iyo jeer ka jirta Alfa iyo Oomeega, hadalkii bilowga wuxuu sii muujiyey hadalka dhammaadka. Shuruucdii Alien and Sedition Acts waxaa sharci ahaan loogu dhawaaqay 1798, iyagoo sii sawiraya sharciyada la hirgelinayo dhammaadka ee khuseeya socdaalka sharci-darrada ah iyo warbaahinta.

The period we are considering from 1776 to 1798 possesses the signature of Alpha and Omega, for it identifies the “speaking” of the Declaration of Independence in the beginning, which typifies the Alien and Sedition Acts of 1798. In the middle of that period, you find the Constitution of the United States. The period provides a prophetic representation of the earth beast’s reign, for it begins speaking as a lamb, but the period ends with legislation representing a dragon. But as is often the case the beginning and ending of a thing align with opposites. The first waymark of the period is represented in the last waymark, and the middle waymark was the Constitution of the United States, which was ratified by THIRTEEN states. The Hebrew word “truth” was created by the first letter, followed by the thirteenth letter, followed by the last letter of the Hebrew alphabet.

Muddada aynu ka fiirsanayno oo u dhexeysa 1776 ilaa 1798 waxay xambaarsan tahay shaabadda Alfa iyo Oomeega, waayo waxay tilmaamaysaa “hadalka” Baaqa Madax-bannaanida bilowgii, kaas oo astaan u ah Xeerarkii Shisheeyaha iyo Kicin-Dadka ee 1798. Bartamaha muddadaas waxa laga helayaa Dastuurka Maraykanka. Muddadani waxay bixisaa sawir nebiyadeed oo ku saabsan xukunka bahalka dhulka, waayo waxay ku bilaabataa isagoo u hadlaya sida wan, hase yeeshee muddadu waxay ku dhammaataa sharci matalaya masduulaagii. Laakiin sida badanaa dhacda, bilowga iyo dhammaadka shay ayaa is waafaqa iyagoo iska soo horjeeda. Calaamaddii ugu horraysay ee muddada waxaa lagu metelayaa calaamadda ugu dambaysa, calaamadda dhexena waxay ahayd Dastuurka Maraykanka, kaas oo ay ansixiyeen SADDEX IYO TOBAN gobol. Ereyga Cibraaniga ah ee “runta” waxaa laga sameeyey xarafka koowaad, dabadeed xarafka saddex iyo tobnaad, dabadeedna xarafka ugu dambeeya ee alifbeetada Cibraaniga.

The period we are now considering bears the signature of the First and the Last, who is the Truth. The period represents a period that leads to the beginning of the earth beast’s reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, and it therefore represents a period that leads to the end of the earth beast’s reign as the sixth kingdom of Bible prophecy. That period began at the time of the end in 1989. 1776 to 1798 is to be laid upon 1989 to the soon coming Sunday law when the earth beast speaks as a dragon, as represented by the Alien and Sedition Acts.

Xilliga aynu hadda ka fiirsanaynaa waxa ku yaal astaanta Kan ugu horreeya iyo Kan ugu dambeeya, kaas oo ah Runta. Xilligani wuxuu matalaa waqti horseeda bilowga xukunka bahalka dhulka oo ah boqortooyada lixaad ee wax sii sheegidda Kitaabka Quduuska ah, sidaas darteedna wuxuu sidoo kale matalaa waqti horseeda dhammaadka xukunka bahalka dhulka oo ah boqortooyada lixaad ee wax sii sheegidda Kitaabka Quduuska ah. Xilligaas wuxuu ka bilaabmay wakhtiga dhammaadka sannadkii 1989. 1776 ilaa 1798 waa in lagu dul saaraa 1989 ilaa sharciga Axadda ee dhawaan imanaya marka bahalka dhulku u hadlo sida masduulaagii, sida ay u mataleen Xeerarkii Alien and Sedition Acts.

It is worthwhile to place another prophetic truth into our study. That truth is an element of the “time of the end” as a symbol that is often overlooked. Laodicean Adventism may very well know that 1798 was the “time of the end,” but their understanding generally ends there, for they have no clue that every reform line parallels the other reform lines. Every reform line begins with the “time of the end.”

Waxa habboon in daraasaddeenna lagu daro run kale oo nebinnimo ah. Runtaasu waa qodob ka mid ah “wakhtiga dhammaadka” oo ah astaan inta badan la iska indho-tiro. Adventism-ka La'odikiya aad buu u ogaan karaa in 1798 uu ahaa “wakhtiga dhammaadka,” hase yeeshee fahamkoodu guud ahaan halkaas buu ku joogsadaa, waayo wax fikrad ah kama hayaan in xariiq kasta oo dib-u-habayn ahi la barbar socdo xariiqyada kale ee dib-u-habaynta. Xariiq kasta oo dib-u-habayn ahi wuxuu ka bilaabmaa “wakhtiga dhammaadka.”

Moses typified Christ, and Moses directly stated that fact, and Peter confirmed it in the book of Acts.

Muuse wuxuu astaan u ahaa Masiixa, Muusena si toos ah ayuu xaqiiqadaas u sheegay, Butrosna wuxuu ku xaqiijiyey kitaabka Falimaha Rasuullada.

The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken. Deuteronomy 18:15.

Rabbiga Ilaahaaga ahu wuxuu kaaga dhex kicin doonaa Nabi kaa dhex imanaya, oo walaalahaa ka mid ah, aniga ila mid ah; isaga waa inaad maqashaan. Sharciga Kunoqoshadiisa 18:15.

Jesus was to be “like unto” Moses.

Ciise wuxuu ahaan lahaa “sida” Muuse.

And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers. But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled. Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. Acts 3:17–24.

Oo haddaba, walaalayaalow, waan ogahay inaad tan ku samayseen jaahilnimo, sidaas oo kale ayay taliyayaashiinnuna yeeleen. Laakiin waxyaalihii Ilaah hore ugu sii muujiyey afkii nebiyadiisii oo dhan, oo ahaa in Masiixu silic ku xanuunsan doono, sidaas ayuu u oofiyey. Sidaas daraaddeed toobad keena oo soo noqda, si dembiyadiinna loo tirtiro, marka ay wakhtiyada nasashada ka imanayaan Rabbiga hortiisa; oo uu idiin soo diro Ciise Masiixii hore idiin loogu wacdiyey, kaasoo samadu ay tahay inay qabato ilaa wakhtiyada soo celinta wax walba, kuwaas oo Ilaah kaga hadlay afkii nebiyadiisii quduuska ahaa oo dhan tan iyo bilowgii dunida. Waayo, Muuse run ahaan wuxuu awowayaashii ku yidhi, Rabbiga Ilaahiinna ahu wuxuu idiinka dhex kicin doonaa nebi walaalihiinna ka mid ah oo aniga ii eg; isaga dhegaysta wax kasta oo uu idinku yidhaahdo. Oo waxay noqon doontaa in naf kasta oo aan maqli doonin nebigaas laga baabbi'in doono dadka dhexdooda. Hubaalna, nebiyadii oo dhan tan iyo Samuu'eel iyo kuwii isaga ka dambeeyey, in alla intii hadashay, iyaguna sidoo kale waxay sii sheegeen maalmahan. Falimaha Rasuullada 3:17–24.

The time of the end in the history of Moses was his birth, and it typified the birth of Christ. At the births of both Christ and of Moses there was an increase of knowledge that would test that generation. The knowledge of both their births led both the dragon power of Egypt and of Rome to attempt to kill the promised ones of prophecy. The shepherds on the hills, the wise men from the east represent those who understood the increase of knowledge at the time of the end.

Waqtiga dhammaadka ee taariikhda Muuse waxay ahayd dhalashadiisa, taasuna waxay astaan u ahayd dhalashadii Masiixa. Dhalashooyinkii Masiixa iyo Muuse labadaba waxaa jiray kordhid aqoon ah oo imtixaan ku noqon lahayd jiilkaas. Aqoonta ku saabsan labadooda dhalasho waxay keentay in awooddii masduulaagga ee Masar iyo tii Roomaba ay isku dayaan inay dilaan kuwii nebiyadu ballanqaadeen. Adhijirradii buuraha ku jiray iyo nimankii xigmadda lahaa ee bari ka yimid waxay matalaan kuwii fahmay kordhidda aqoonta ee waqtiga dhammaadka.

What is commonly missed is that there are two waymarks in the time of the end. It was not only Moses that was born, but three years prior his brother Aaron was born. Six months before Christ was born his cousin John was born. 1798 is the most common recognition of the “time of the end,” and in 1798 the beast (the political apparatus) (the whore) had ridden upon through the Dark Ages was killed, and a year later the “woman” who had ridden that beast also died.

Waxa inta badan laga indho tiro waa in wakhtiga dhammaadka ay ku jiraan laba calaamadood oo jidka ah. Muuse oo keliya ma uu dhalan, ee saddex sannadood ka hor walaalkiis Haaruun baa dhashay. Lix bilood ka hor dhalashadii Masiixa, ina-adeerkiis Yooxanaa baa dhashay. 1798 ayaa ah aqoonsiga ugu badan ee “wakhtiga dhammaadka,” waxaana 1798 bahalkii (habkii siyaasadeed) ee ay naagtii sinaysatay ku dul fuushay intii lagu jiray Qarniyadii Mugdiga la dilay, sannad ka dibna “naagtii” bahalkaas ku dul fuushayna iyaduna way dhimatay.

In 1989 there were two presidents. Reagan ruled until the inauguration in 1989, and then Bush the first began his reign. The end of the twelve hundred and sixty years had been typified by the seventy years of captivity in Babylon, and when General Cyrus, the nephew of Darius, executed Belshazzar on the night of the feast, Darius was the actual king. Darius and Cyrus represent the two waymarks of that time of the end.

Sannadkii 1989 waxaa jiray laba madaxweyne. Reagan ayaa xukumayay ilaa caleemo-saarkii 1989, dabadeedna Bush kii koowaad ayaa bilaabay xukunkiisa. Dhammaadka kun iyo laba boqol iyo lixdanka sannadood waxaa lagu sii asteeyey toddobaatankii sannadood ee maxaabiisnimada Baabuloon, oo markii Janaraal Cyrus, oo ahaa adeerkii Darius, uu Belshazzar dilay habeenkii iidda, Darius wuxuu ahaa boqorkii dhabta ahaa. Darius iyo Cyrus waxay matalaan labada calaamadood ee xilligaas dhammaadka ah.

The prophetic relationship between Moses and Aaron, John and Jesus, Darius and Cyrus, the papacy and the pope and Reagan and Bush are all sources of prophetic light when studied with the correct methodology. What we would point to here is that John, Jesus’ cousin, was the voice in the wilderness, which had been typified by Moses’ brother Aaron, who travelled into the wilderness to meet Moses, in order to be his voice.

Xiriirka nebinnimo ee u dhexeeya Muuse iyo Haaruun, Yooxanaa iyo Ciise, Daariyus iyo Kuuros, baabtinimada iyo baadariga, iyo Reagan iyo Bush, dhammaantood waa ilo iftiin nebinnimo leh marka lagu barto habraaca saxda ah. Waxa aynu halkan tilmaamaynaa waa in Yooxanaa, oo ahaa ina-adeerkii Ciise, uu ahaa codkii cidlada ka yeedhay, taas oo hore loogu sii ekaaysiiyey Haaruun oo ahaa Muuse walaalkiis, kaas oo cidlada ugu tegey inuu Muuse la kulmo, si uu codkiisa u noqdo.

In the thirty-year period preceding Christ’s anointing, and for the thirty years preceding the antichrist, there is a waymark identifying a “voice.” For Christ it was the voice of John crying in the wilderness. In 533 Justinian made a decree identifying the antichrist as the corrector of heretics and the head of the church. Justinian’s decree was the “voice” that prepared for the Sunday law “decree” at the Council of Orleans in 538.

Mudadii soddonka sano ahayd ee ka horraysay subkidii Masiixa, iyo soddonka sano ee ka horraysa kan ka geesta Masiix, waxaa jira astaan jid oo aqoonsanaysa “cod.” Masiixa, wuxuu ahaa codkii Yooxanaa oo cidlada kaga qaylinaya. Sannadkii 533 Justinian wuxuu soo saaray amar ku aqoonsanaya kan ka geesta Masiix inuu yahay saxaha bidcayaasha iyo madaxa kiniisadda. Amarkii Justinian wuxuu ahaa “codkii” diyaariyey “amarkii” sharciga Axadda ee Golaha Orleans sannadkii 538.

General Cyrus’ army was the voice identifying that Darius’ conquering of Babylon was imminent.

Ciidankii Janaraal Cyrus wuxuu ahaa codkii tilmaamayay in qabsashadii Daariyus ee Baabuloon ay dhowayd.

“The advent of the army of Cyrus before the walls of Babylon was to the Jews a sign that their deliverance from captivity was drawing nigh. More than a century before the birth of Cyrus, Inspiration had mentioned him by name, and had caused a record to be made of the actual work he should do in taking the city of Babylon unawares, and in preparing the way for the release of the children of the captivity. Through Isaiah the word had been spoken:

Imaatinka ciidankii Kuuros oo hor yimid derbiyada Baabuloon waxay Yuhuudda u ahayd calaamad muujinaysa in samatabbixintoodii addoonsiga ay soo dhowaanaysay. In ka badan qarni ka hor dhalashadii Kuuros, Ruuxii waxyiya ayaa magaciisa ku sheegay, oo wuxuu sababay in la qoro hawsha dhabta ah ee uu qaban lahaa, isagoo magaalada Baabuloon si lama filaan ah ku qabsanaya, isla markaana jidka u diyaarinaya sii-deynta carruurta maxaabiisnimada ku jirta. Iyadoo loo marayo Ishacyaah ayaa eraygii lagu hadlay:

“‘Thus saith the Lord to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; … to open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut; I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord, which call thee by thy name, am the God of Israel.’ Isaiah 45:1–3.” Prophets and Kings, 551.

“Sidaasaa Rabbigu ku leeyahay kii uu subkay, oo ah Kuros, kan gacantiisa midig aan qabtay, si uu quruumaha hortiisa ugu jebiyo; … si albaabbada laba-baaloodka ah hortiisa loogu furo; oo albaabbaduna xidhnaan maayaan; anna waan ku hor mari doonaa, oo meelaha qalloocanna waan toosin doonaa; albaabbada naxaasta ahna waan jajabin doonaa, oo biraha birta ahna waan kala goyn doonaa; oo waxaan ku siin doonaa khasnadaha gudcurka, iyo hodantinimada qarsoon ee meelaha sirta ah, si aad u ogaato in aniga, Rabbiga, kan magacaaga kugu yeedha, aan ahay Ilaaha reer binu Israa’iil.” Ishacyaah 45:1–3. Prophets and Kings, 551.

When it is recognized that it is two witnesses or two waymarks by which a prophetic “time of the end,” is established, it can also be recognized that one of the two waymarks represents an identification, announcement or warning of the approaching history. Aaron, John, Cyrus, and Justinian represent a waymark that precedes the time of the end. The time of the end in 1798 is the end of the period represented from 1776 through to 1798. The waymark in the middle of that history is the voice crying in the wilderness for the approaching history. That history began with a publication rejecting the dictatorial rule of either a king or pope, and it ended with a publication representing the character of a dictator. The publication in the middle represented the “warning” of the coming history, and the warning was that the Constitution of the United States would be overturned at the end of the history.

Marka la aqoonsado in ay laba markhaati ama laba calaamadood yihiin kuwa lagu aasaaso “wakhtiga dhammaadka” ee nebinnimada, waxaa kaloo la aqoonsan karaa in mid ka mid ah labadaas calaamadood uu matalo aqoonsi, ku-dhawaaqid, ama digniin ku saabsan taariikhda soo dhowaanaysa. Haaruun, Yooxanaa, Kuros, iyo Yuustiniyaan waxay matalaan calaamad ka horraysa wakhtiga dhammaadka. Wakhtiga dhammaadka ee 1798 waa dhammaadka muddada laga matalay 1776 ilaa 1798. Calaamadda ku taalla bartamaha taariikhdaas waa codka cidlada ka qaylinaya ee u ah taariikhda soo dhowaanaysa. Taariikhdaasu waxay ku bilaabatay daabacaad diidaysay xukunka kelitaliska ah ee boqor ama baadari midkood, waxayna ku dhammaatay daabacaad matalaysa dabeecadda kelitaliye. Daabacaaddii bartamaha ku jirtay waxay matalaysay “digniinta” taariikhda imanaysa, digniintaasuna waxay ahayd in Dastuurka Maraykanka lagu afgembin doono dhammaadka taariikhdaas.

That line of history began to be repeated in 1989, and it ends at the Sunday law when the warning from the wilderness two hundred years earlier in 1789 is rejected. 1989 was the time of the end at the end of verse forty, and it aligns with the time of the end in 1798. 1989 aligns with 1776, and the Sunday law represents 1798. In the middle of the history where the effect of every vision is accomplished, the history that began on September 11, 2001, and continues until the warning of 1789, is fulfilled and the Constitution is overturned. There must be a waymark in the middle, for God never changes. That waymark would represent a warning for the prophetic history that begins at the soon-coming Sunday law.

Xariiqdaas taariikheed waxay bilowday in dib loo soo celceliyo sannadkii 1989, waxayna ku dhammaanaysaa sharciyada Axadda marka digniintii ka timid cidlada laba boqol oo sannadood ka hor, sannadkii 1789, la diido. 1989 wuxuu ahaa wakhtiga dhammaadka ee dhammaadka aayadda afartanaad, wuxuuna la jaanqaadaa wakhtiga dhammaadka ee 1798. 1989 wuxuu la jaanqaadaa 1776, sharciyada Axadduna waxay matalaan 1798. Bartamaha taariikhda halkaas oo saameynta riyo kasta lagu dhammaystiro, taariikhda bilaabatay Sebtembar 11, 2001, oo sii socota ilaa digniintii 1789, ayaa la oofiyaa, Dastuurkana waa la afgembiyaa. Waa inay jirtaa calaamad jid bartamaha taariikhda ah, waayo Ilaah marnaba isma beddelo. Calaamaddaas jidku waxay matali lahayd digniin u ah taariikhda nebiyadeed ee ka bilaabmaysa sharciyada Axadda ee dhowaan iman doona.

1989 marks the time of the end in verse forty that leads to the Sunday law in verse forty-one. The warning message that arrived after the time of the end, but before the Sunday law was September 11, 2001. It warns that at the conclusion of that period of history, the third Woe that arrived on September 11, 2001, and was immediately restrained, would strike again as an unexpected surprise, and thousands of cities would be destroyed. When that destruction arrives Satan would begin his marvelous work, and that work begins at the soon coming Sunday law.

1989 waxa ay astaan u tahay wakhtiga dhammaadka ee aayadda afartanaad, kaas oo horseedaya sharciga Axadda ee aayadda kow iyo afartanaad. Farriinta digniinta ah ee timid ka dib wakhtiga dhammaadka, balse ka hor sharciga Axadda, waxay ahayd Sebtembar 11, 2001. Waxay ka digaysaa in dhammaadka muddadaas taariikheed, hooggii saddexaad ee yimid Sebtembar 11, 2001, oo isla markiiba la xakameeyey, uu mar kale ku dhufan doono si lama filaan ah oo aan la filayn, kumannaan magaalooyinna la baabbi’in doono. Marka baabbi’intaasu timaaddo, Shayddaan wuxuu bilaabi doonaa shuqulkiisa yaabka leh, shuqulkaasuna wuxuu ka bilaabmaa sharciga Axadda ee dhowaan imanaya.

“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy, . . . neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’

“Hadday dadka Ilaah ay lahaan lahaayeen dareen ku saabsan halligaadda soo dhow ee kumannaan magaalo, kuwaas oo haatan ku dhow in gebi ahaanba loo hibeeyo sanamcaabudid! Laakiin kuwo badan oo ka mid ah kuwa ay tahay inay runta ku dhawaaqaan ayaa walaalahood eedaynaya oo xukumaya. Marka awoodda Ilaah ee wax beddesha ay ku soo degto maanka, isbeddel muuqda ayaa dhici doona. Dadku ma yeelan doonaan wax rabitaan ah oo ay ku dhaleeceeyaan oo ay ku dumaan. Mana istaagi doonaan meel ka hor istaagta iftiinka inuu dunida u ifo. Dhaleeceyntooda iyo eedayntoodu way joogsan doontaa. Awoodaha cadowgu waxay isu ururinayaan dagaal. Halganno adag ayaa ina horyaalla. Isku soo dhowaada, walaalahayga iyo walaalahayga dumarow, isku soo dhowaada. Masiixa la midooba. ‘Ha odhanina, Isbahaysi,... hana ka cabsanina cabsidooda, hana baqina. Rabbiga ciidammada qudhiisa quduus ka dhiga; isaga ha idiin noqdo cabsidiinna, isaga ha idiin noqdo baqdintiinna. Oo isagu wuxuu idiin ahaan doonaa meel quduus ah; laakiinse wuxuu labada reer binu Israa’iil u ahaan doonaa dhagax lagu turunturoodo iyo dhagax gef lagu qaado, oo dadka Yeruusaalem degganna dabin iyo shabaq. Oo qaar badan oo iyaga ka mid ah ayaa ku turunturoon doona, oo dhici doona, oo jabi doona, oo dabin lagu qaban doonaa, oo la qabsan doonaa.’

“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

“Dunidu waa masrax. Jilayaasha, kuwa deggan, waxay isu diyaarinayaan inay gutaan qaybtooda riwaayadda weyn ee ugu dambaysa. Ilaah waa la indha tiray. Inta badan dadka bini’aadamka ah dhexdooda wax midnimo ah ma jirto, marka laga reebo marka dadku isu bahaystaan inay fuliyaan ujeeddooyinkooda danaysiga ah. Ilaahna wuu daawanayaa. Qasdiyadiisa ku saabsan kuwa fallaagada ku ah waa la oofin doonaa. Dunida laguma wareejin gacmaha dadka, in kasta oo Ilaah u oggolaanayo waxyaalaha jahawareerka iyo nidaam-darradu inay talada hayaan in muddo ah. Awood ka timaadda hoosta ayaa ka shaqaynaysa inay keento muuqaalada waaweyn ee ugu dambeeya ee riwaayadda,—Shayddaan oo imanaya sidii Masiixa, kana shaqaynaya khiyaano kasta oo xaqdarrada ah dhexdooda kuwa isku xidhaya ururro qarsoodi ah. Kuwa isu dhiibaya damaca isu-bahaysiga waxay hirgelinayaan qorshayaasha cadowga. Sababtu waxay raaci doontaa natiijada.”

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.

“Xadgudubku waxay ku dhowdahay inay gaadho xadkeedii ugu dambeeyey. Jahawareer baa dunida buuxiyey, oo cabsi weyn ayaana dhawaan ku soo degi doonta aadanaha. Dhammaadku aad buu u dhow yahay. Innaga oo runta naqaan waa inaynu isu diyaarinno waxa dhowaan dunida ku soo degi doona sida lama-filaan aad u weyn oo wax walba qariya.” Review and Herald, September 10, 1903.

The warning that was typified by the introduction of the Constitution in 1789, is the warning of the third angel, which returns to the second Kadesh, when the sealing of the one hundred and forty-four thousand begins. That warning is the warning of the first voice of Revelation chapter eighteen, and not only did the great buildings of New York City come down at that time, but the very essence of the Constitution was changed. The Constitution was written and based upon English law, whose basic philosophy can be simply defined as “a person is innocent, until proven guilty.” The Constitution was written for the purpose of rejecting what is known as Roman law, whose basic philosophy can be simply defined as “a person is guilty, until proven innocent.”

Digniintii lagu sii sawiray hirgelintii Dastuurka sannadkii 1789, waa digniinta malaa’igta saddexaad, taas oo ku noqota Kaadeeshkii labaad, marka shaabadaynta boqolka iyo afar iyo afartan kun ay bilaabato. Digniintaasu waa digniinta codka kowaad ee Muujintii cutubka siddeed iyo tobnaad, waqtigaasna ma aha oo keliya in dhismayaashii waaweynaa ee Magaalada New York ay dumeen, balse xataa nuxurkii Dastuurka laftiisa waa la beddelay. Dastuurka waxaa la qoray, laguna saleeyey sharciga Ingiriiska, kaas oo falsafaddiisa aasaasiga ah si kooban loogu qeexi karo sidan: “qofku waa aan dembi lahayn ilaa dembigiisa la caddeeyo.” Dastuurka waxaa loo qoray ujeeddada ah in lagu diido waxa loo yaqaan sharciga Roomaanka, kaas oo falsafaddiisa aasaasiga ah si kooban loogu qeexi karo sidan: “qofku waa dambiile ilaa uu caddeeyo inuusan dambi lahayn.”

The warning from the wilderness in 1789, represented by the Constitution, represents the warning of September 11, 2001, and not only did the burning buildings mark that history with a literal fulfillment, but the passage (speaking) of the Patriot Act also represented the warning.

Digniintii ka timid cidlada sannadkii 1789, oo Dastuurku matalo, waxay ka dhigan tahay digniintii Sebtembar 11, 2001; mana aha oo keliya in dhismayaashii gubanayay ay taariikhdaas ku calaamadeeyeen rumoobid dhab ah, balse ansixintii (hadalka) Xeerka Patriot-ka ayaa iyaduna matashay digniintaas.

The Patriot Act (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001) was introduced in the United States Congress shortly after the terrorist attacks on September 11, 2001. The bill was introduced in the House of Representatives on October 23, 2001, and in the Senate on October 24, 2001. It was signed into law by President George W. Bush on October 26, 2001. The Patriot Act aimed to enhance the government’s ability to investigate and prevent acts of terrorism and expand surveillance and law enforcement powers, and it rejected the basic and fundamental principle of English law that identifies that a man is innocent, until proven guilty. It is still used today by the elite within the government to circumvent due process of law, privacy and fair trials.

Sharciga Patriot Act (Mideynta iyo Xoojinta Ameerika iyada oo la Bixinayo Qalab Ku Habboon oo Loo Baahan Yahay si loo Dhexgalo loona Horjoogsado Argagixisada Act of 2001) waxa lagu soo bandhigay Kongareeska Maraykanka wax yar ka dib weerarradii argagixiso ee dhacay Sebtembar 11, 2001. Hindise-sharcigan waxa Golaha Wakiillada lagu soo gudbiyey Oktoobar 23, 2001, Senet-kana waxa lagu soo gudbiyey Oktoobar 24, 2001. Madaxweyne George W. Bush ayaa saxeexay oo sharci ka dhigay Oktoobar 26, 2001. Patriot Act waxa uu ujeeddadiisu ahayd in la xoojiyo awoodda dawladda ee baadhista iyo ka-hortagga falalka argagixisada iyo in la ballaadhiyo awoodaha kormeerka iyo fulinta sharciga, waxana uu diiday mabda’a aasaasiga ah oo asalka u ah sharciga Ingiriiska ee dhigaya in nin uu yahay aan dambi lahayn ilaa dambigiisa lagu caddeeyo. Weli ilaa maanta waxa adeegsada dadka awoodda ku sarreeya ee ku jira dawladda si ay uga leexdaan nidaamka sharciga ee waajibka ah, asturnaanta, iyo maxkamadayn caddaalad ah.

We will continue this study in our next article.

Waxaannu daraasaddan ku sii wadi doonnaa maqaalkeenna xiga.

“What is our condition in this fearful and solemn time? Alas, what pride is prevailing in the church, what hypocrisy, what deception, what love of dress, frivolity, and amusement, what desire for the supremacy! All these sins have clouded the mind, so that eternal things have not been discerned. Shall we not search the Scripture, that we may know where we are in this world’s history? Shall we not become intelligent in regard to the work that is being accomplished for us at this time, and the position that we as sinners should occupy while this work of atonement is going forward? If we have any regard for our souls’ salvation, we must make a decided change. We must seek the Lord with true penitence; we must with deep contrition of soul confess our sins, that they may be blotted out.

“Waa maxay xaaladdeennu wakhtigan cabsi badan oo quduuska ah? Hoogay, kibir intee le’eg ayaa kaniisadda ka jira, munaafaqnimo intee le’eg, khiyaano intee le’eg, jacaylka labbiska, fudaydka iyo maaweelada intee le’eg, iyo damaca sarreynta intee le’eg! Dembiyadan oo dhammu waxay mugdi geliyeen maanka, si aan waxyaalaha weligeed ah loo garan. Miyaynaan Qorniinka baadhin, si aynu u ogaanno halka aynu kaga sugan nahay taariikhda dunidan? Miyaynaan garasho u yeelan waxa shaqo ah oo inoo socda wakhtigan, iyo booska ay inagu waajib tahay innagoo dembilayaal ah inaan qaadanno inta shaqadan kafaaraggudku socoto? Haddii aynu wax dan ah ka leenahay badbaadada nafahayaga, waa inaynu samaynaa isbeddel cad oo go’an. Waa inaynu Rabbiga ku doonanno toobad dhab ah; waa inaynu annagoo leh qoomammo qoto dheer oo naf ah qirannaa dembiyadeenna, si loo tirtiro.”

“We must no longer remain upon the enchanted ground. We are fast approaching the close of our probation. Let every soul inquire, How do I stand before God? We know not how soon our names may be taken into the lips of Christ, and our cases be finally decided. What, oh, what will these decisions be! Shall we be counted with the righteous, or shall we be numbered with the wicked?

“Waa inaynaan mar dambe ku sii nagaan dhulka sixran. Waxaannu si degdeg ah ugu sii dhawaanaynaa dhammaadka wakhtiga imtixaankeena. Naaf waluba ha isweydiiso, Sideen Ilaah hortiisa uga taaganahay? Ma naqaan sida ugu dhaqsaha badan ee magacyadeennu ugu soo bixi karaan bushimaha Masiixa, oo kiisaskayagana go’aankooda kama dambaysta ah lagu gaadhi karo. Maxay, bal maxay noqon doonaan go’aammadani! Ma kuwa xaqa ah baa nalagu tirin doonaa, mise kuwa sharka leh baa nalagu dari doonaa?”

“Let the church arise, and repent of her back-slidings before God. Let the watchmen awake, and give the trumpet a certain sound. It is a definite warning that we have to proclaim. God commands his servants, ‘Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.’ The attention of the people must be gained; unless this can be done, all effort is useless; though an angel from heaven should come down and speak to them, his words would do no more good than if he were speaking into the cold ear of death. The church must arouse to action. The Spirit of God can never come in until she prepares the way. There should be earnest searching of heart. There should be united, persevering prayer, and through faith a claiming of the promises of God. There should be, not a clothing of the body with sackcloth, as in ancient times, but a deep humiliation of soul. We have not the first reason for self-congratulation and self exaltation. We should humble ourselves under the mighty hand of God. He will appear to comfort and bless the true seekers.

“Kaniisaddu ha kacdo, oo ay ka toobad keento dib-u-dhacyadeeda Ilaah hortiis. Kii waardiyayaasha ahaa ha tooseen, oo buunka cod qeexan ha ku yeedhiyeen. Waa digniin cad oo inala gudboon inaan ku dhawaaqno. Ilaah wuxuu addoommadiisa ku amraa, ‘Qayli cod dheer, ha isu tudhin, codkaagana sida buun kor ugu qaad, oo dadkayga tus xadgudubkooda, iyo reer Yacquub dembiyadooda.’ Waa in dareenka dadka la hanto; haddaan taas la samayn karin, dadaal kastaa waxtar ma leh; xataa malaa’ig samada ka timaadda hadday u soo degto oo la hadasho, erayadeedu faa’iido ka badan ma yeelan lahaayeen sidii iyadoo ku hadlaysa dhegta qabow ee dhimashada. Kaniisaddu waa inay ku baraarugtaa hawlgal. Ruuxa Ilaah marnaba ma iman karo ilaa ay jidka diyaariso. Waa in uu jiro baadhitaan qalbi oo dhab ah. Waa in ay jirtaa tukasho midaysan oo joogto ah, iyo in rumaysad lagu qabsado ballammada Ilaah. Waa in aanu jirin, ma aha huwin jidhka joonyad sida waagii hore, balse dullaysiin qoto dheer oo nafta ah. Ma hayno sababtii ugu horraysay ee aynu isku hambalyeyn lahayn ama is-weynayn lahayn. Waa inaynu isku hoosaysiinnaa gacanta xoogga badan ee Ilaah. Isagu wuxuu u muuqan doonaa inuu qalbi qaboojiyo oo barakeeyo kuwa runta ku doondoona.”

“The work is before us; will we engage in it? We must work fast, we must go steadily forward. We must be preparing for the great day of the Lord. We have no time to lose, no time to be engaged in selfish purposes. The world is to be warned. What are we doing as individuals to bring the light before others? God has left to every man his work; everyone has a part to act, and we cannot neglect this work except at the peril of our souls.

“Shaqadu horteenna ayay taallaa; miyaynu ku hawlgeli doonnaa? Waa inaynu si degdeg ah u shaqaynaa, waa inaynu si joogto ah hore ugu soconnaa. Waa inaynu isu diyaarinaynaa maalinta weyn ee Rabbiga. Waqti aan luminno ma hayno, waqti aan ugu mashquulno danaha nafsaddeenna ma hayno. Dunida waa in loo digo. Maxaynu innaga shakhsi ahaan u samaynaynaa si aynu iftiinka dadka kale hortooda u dhigno? Ilaah nin kasta shaqadiisii buu uga tegay; mid kastaa qayb uu ka qaato ayuu leeyahay, shaqadanna ma dayici karno innagoo aan nafahayaga khatar gelin.”

“O my brethren, will you grieve the Holy Spirit, and cause it to depart? Will you shut out the blessed Saviour, because you are unprepared for his presence? Will you leave souls to perish without the knowledge of the truth, because you love your ease too well to bear the burden that Jesus bore for you? Let us awake out of sleep. ‘Be sober, be vigilant; because your adversary the Devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour.’” Review and Herald, March 22, 1887.

“Walaalahayow, ma ka murugayn doontaan Ruuxa Quduuska ah, oo ma ka dhigi doontaan inuu idinka tago? Miyaad dibadda ka celin doontaan Badbaadiyaha barakaysan, maxaa yeelay diyaar uma tihidin joogitaankiisa? Nafo ma waxaad u dayn doontaan inay halligmaan iyagoo aan lahayn aqoonta runta, maxaa yeelay waxaad aad u jeceshihiin raaxadiinna si ay idiinku adkaato inaad qaaddaan culayskii Ciise idiin qaaday? Aynu hurdada ka toosno. ‘Feejignaada, digtoonaadana; maxaa yeelay cadowgiinna Ibliisku, sida libaax ciyaya, ayuu wareegayaa, isagoo doonaya kii uu liqi karo.’” Review and Herald, March 22, 1887.