The northern kingdom represented the lower nature in the temple of mankind, it represented the body in the temple of the church, it represented the human flesh in the temple of Christ. Christ built every temple, and He laid every foundation, and the first stone in the Millerite temple was the doctrine of the “seven times,” which is represented by Ezekiel’s two sticks. In the rebellion of 1863, Laodicean Adventism rejected their prophetic “cornerstone”, which also occurred in the building of the earthly temple. The rejected stone was destined to be chosen at the conclusion of the temple erection, though it had been a stumbling stone for the entire construction period. Yet, the prophetic Word identifies that the rejected stone of stumbling will ultimately become the head of the corner.

Boqortooyadii woqooyi waxay astaan u ahayd dabeecadda hoose ee macbudka aadanaha, waxay astaan u ahayd jidhka ku jira macbudka kaniisadda, waxayna astaan u ahayd hilibka aadanaha ee ku jira macbudka Masiixa. Masiixu wuxuu dhisay macbud kasta, isaguna wuxuu dhigay aasaas kasta, dhagaxii ugu horreeyey ee macbudka Millerite-na wuxuu ahaa caqiidada “toddobada jeer,” taas oo ay astaan u yihiin labada ul ee Yexesqeel. Kacdoonkii 1863, Adventism-kii Laodikiya wuxuu diiday “dhagaxii geeska” ee nebinnimadooda, taas oo sidoo kale ka dhacday dhismaha macbudka dhulka. Dhagaxii la diiday waxaa loo qoondeeyey in la doorto marka la gaaro gunaanadka dhismaha macbudka, in kastoo uu ahaa dhagax lagu turunturoodo intii lagu jiray muddadii dhismaha oo dhan. Hase ahaatee, Erayga nebinnimadu wuxuu caddeeyaa in dhagaxa la diiday ee lagu turunturooday uu ugu dambayntii noqon doono madaxii geeska.

The stick of the “seven times,” as represented by the southern kingdom, is the “head,” in relation to the northern kingdom. It is the “head,” for it is in the southern kingdom that God chose to identify Jerusalem, as His city, where He placed His sanctuary and His name. Until the two sticks were joined from 1798 unto 1844, the “head” had been the lower, southern kingdom. Once John, in 1844, was told to leave off the northern kingdom, for it was given to the Gentiles, the southern kingdom was left as an ensign standing alone as one nation, or at least that was the plan. That plan was hindered by the rebellion of 1863, and modern Israel’s first “rebellion at Kadesh”.

Ushii “toddobada jeer,” sida uu u taagan yahay boqortooyadii koonfureed, waa “madaxa,” marka loo eego boqortooyadii woqooyi. Waa “madaxa,” waayo boqortooyada koonfureed dhexdeeda ayuu Ilaah doortay inuu Yeruusaalem ku aqoonsado inay tahay magaaladiisa, halkaas oo uu dhigay meeshiisii quduuska ahayd iyo magiciisaba. Ilaa ay labada ushii ku midoobeen laga bilaabo 1798 ilaa 1844, “madaxa” wuxuu ahaa boqortooyada hoose, ee koonfureed. Markii Yooxanaa, sannadkii 1844, loo sheegay inuu ka daayo boqortooyada woqooyi, maxaa yeelay waxaa la siiyey quruumaha aan Yuhuudda ahayn, boqortooyadii koonfureed ayaa looga tagay sidii calamad keligeed u taagan sidii hal qaran, ama ugu yaraan sidaasu waxay ahayd qorshaha. Qorshahaas waxaa hor istaagay fallaagadii 1863, iyo “fallaagadii ugu horraysay ee Kaadeesh” ee Israa’iilka casriga ah.

On September 11, 2001, the Lord brought His Laodicean church back to 1863, back to 1888, back to 1919, and back to 1957 to the second “rebellion at Kadesh”. But at that rebellion the promise of the stone that was rejected becoming the head of the corner is now being fulfilled. It is fulfilled in those represented as the one hundred and forty-four thousand, who Christ accomplishes the combination of Divinity and humanity among forever.

11-kii Sebtembar, 2001, Rabbigu wuxuu kiniisaddiisii La’odikiya dib ugu soo celiyey 1863, dib ugu soo celiyey 1888, dib ugu soo celiyey 1919, oo dib ugu soo celiyey 1957, ilaa “caasinimadii labaad ee Kaadeesh”. Laakiin caasinimadaas waxaa hadda ka rumoobaysa ballankii ahaa in dhagixii la diiday uu noqdo madaxa geeska. Tani waxay ku rumoobaysaa kuwa lagu matalay boqol iyo afar iyo afartan kun, oo Masiixu dhexdooda weligiis ku dhammeeyo isu-geynta Ilaahnimada iyo aadaminnimada.

Paul identified the lower nature as the flesh, and the higher nature as the mind. He identified the body (the lower nature) as death.

Bawlos wuxuu dabeecadda hoose ku aqoonsaday jidhka, dabeecadda sarena wuxuu ku aqoonsaday maskaxda. Wuxuu jidhka (dabeecadda hoose) ku tilmaamay dhimasho.

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I. If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good. Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not. For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do. Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. For I delight in the law of God after the inward man: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Romans 7:14–24.

Waayo, waxaynu og nahay in sharcigu yahay mid ruuxi ah; laakiinse anigu waxaan ahay mid jidhka raaca, oo dembi lagu iibiyey. Waayo, wixii aan sameeyo ma aqbalo; waayo, wixii aan doonayo, ma sameeyo; laakiinse wixii aan necbahay, kuwaas ayaan sameeyaa. Haddaba haddii aan sameeyo wixii aanan doonaynin, waxaan qirayaa in sharcigu wanaagsan yahay. Sidaas daraaddeed hadda anigu mar dambe ma ihi kan sameeya, laakiinse waa dembiga igu dhex deggan. Waayo, waan ogahay inaan wax wanaagsan igu jirin, taas oo ah, jidhkayga; waayo, doonistu way ila joogtaa, laakiinse sidii aan u samayn lahaa waxa wanaagsan ma helo. Waayo, wanaagga aan doonayo ma sameeyo; laakiinse sharka aanan doonaynin, kaas ayaan sameeyaa. Haddaba haddii aan sameeyo wixii aanan doonaynin, mar dambe anigu ma ihi kan sameeya, laakiinse waa dembiga igu dhex deggan. Sidaas daraaddeed waxaan helaa qaanuunka ah in marka aan doonayo inaan wanaag sameeyo, sharku ila joogo. Waayo, waxaan ku farxaa sharciga Ilaah sida nin gudaha ah; laakiinse waxaan xubnahayga ku arkaa qaanuun kale oo la dagaallamaya qaanuunka maankayga, oo maxbuus iiga dhigaya qaanuunka dembiga ee ku jira xubnahayga. Ninyahow hooganowga ah ee aan ahay! Yaa iga samatabbixin doona jidhka dhimashadan? Rooma 7:14–24.

Paul knew that in his “flesh” dwelt “no good thing.” The tendencies, both inherited and cultivated that existed in his flesh (his body), only worked to lead him into sin. Those tendencies represented the law of sin, but Paul desired to keep the law of God, not the law of sin. The law of God Paul identified as the “law of his mind” (his higher nature). His cry was “who shall deliver me from the body of death?” Of course, Paul knew that it was divinity that would bring deliverance, but he also knew that the work of deliverance required his participation.

Bawlos wuu ogaa in “jidhkiisa” aanay ku jirin “wax wanaagsan.” Dabeecadaha ku dhex jiray jidhkiisa (jidhkiisa), kuwa la dhaxlay iyo kuwa la kobciyeyba, waxay uun ka shaqaynayeen inay dembi ku hoggaamiyaan. Dabeecadahaasu waxay matalayeen sharciga dembiga, laakiin Bawlos wuxuu jeclaa inuu xajiyo sharciga Ilaah, ee aanu ahayn sharciga dembiga. Sharciga Ilaah Bawlos wuxuu ku tilmaamay “sharciga maankiisa” (dabeecaddiisa sare). Qayladiisuna waxay ahayd, “yaa iga samatabbixin doona jidhkan dhimashada?” Dabcan, Bawlos wuu ogaa in samatabbixintu ka imanayso ilaahnimada, laakiin wuxuu kaloo ogaa in hawsha samatabbixintu ay u baahan tahay ka-qaybgalintiisa.

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. Philippians 2:12, 13.

Haddaba, gacaliyayaalow, sidaad mar walba u addeecdeen, idinkoo aan ku ekayn oo keliya joogitaankaygii, laakiinse haatan si ka sii badan maqnaanshahayga, badbaadadiinna ka dhabeeya cabsi iyo gariir. Waayo, waa Ilaah kan idinku dhex shaqeeya doonista iyo ku dhaqankeedaba, sida raallinimadiisa wanaagsan tahay. Filiboy 2:12, 13.

The deliverance from the body of death was accomplished by Divine power, which was connected with human power, and that was the example Jesus provided for men. Even with the law of sin actively working in the lower nature of the body, Jesus kept His lower nature in subjection to God’s law by surrendering His will, to the will of His Father. Paul could find deliverance if he would surrender his will unto the will of divinity. In doing so, he was working out his own salvation, and this is what Sister White means when she speaks about the work of eliminating sin from our life.

Xoreynta laga helay jidhka dhimashada waxaa lagu dhammaystiray awood Ilaah ah, taas oo ku xidhnayd awoodda aadanaha, taasuna waxay ahayd tusaalihii Ciise dadka siiyey. In kasta oo sharciga dembigu si firfircoon uga shaqaynayay dabeecadda hoose ee jidhka, Ciise wuxuu dabeecaddiisii hoose ku hayay hoos-imaanshaha sharciga Ilaah isaga oo doonistiisa u dhiibay doonista Aabbihiis. Bawlosna wuu heli kari lahaa xoreyn haddii uu doonistiisa u dhiibi lahaa doonista Ilaahnimada. Markuu sidaas yeelayo, wuxuu ka shaqaynayay badbaadadiisa qudhiisa, tanuna waa waxa Walaasha White uga jeeddo marka ay ka hadasho hawsha dembiga nolosheenna laga tirtiro.

“Every soul that refuses to give himself to God is under the control of another power. He is not his own. He may talk of freedom, but he is in the most abject slavery. He is not allowed to see the beauty of truth, for his mind is under the control of Satan. While he flatters himself that he is following the dictates of his own judgment, he obeys the will of the prince of darkness. Christ came to break the shackles of sin-slavery from the soul. ‘If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.’ ‘The law of the Spirit of life in Christ Jesus’ sets us ‘free from the law of sin and death.’ Romans 8:2.

“Nafta kasta oo diidda inay isu dhiibto Ilaah waxay ku jirtaa gacanta xoog kale. Isagu isagaa iska leh ma aha. Waxaa laga yaabaa inuu ka hadlo xorriyad, laakiin wuxuu ku jiraa addoonsiga ugu liita. Looma oggola inuu arko quruxda runta, waayo maankiisu wuxuu ku jiraa gacanta Shayddaanka. Intuu isagu is-khiyaaneeyo oo isu malaynayo inuu raacayo xukunnada garashadiisa, wuxuu adeecayaa doonista amiirka mugdiga. Masiixu wuxuu u yimid inuu ka jebiyo nafta silsiladaha addoonsiga dembiga. ‘Haddaba haddii Wiilku idin xoreeyo, runtii xor baad ahaan doontaan.’ ‘Sharciga Ruuxa nolosha ee ku jira Ciise Masiix’ ayaa inaga ‘xoreeyey sharciga dembiga iyo dhimashada.’ Rooma 8:2.”

“In the work of redemption there is no compulsion. No external force is employed. Under the influence of the Spirit of God, man is left free to choose whom he will serve. In the change that takes place when the soul surrenders to Christ, there is the highest sense of freedom. The expulsion of sin is the act of the soul itself. True, we have no power to free ourselves from Satan’s control; but when we desire to be set free from sin, and in our great need cry out for a power out of and above ourselves, the powers of the soul are imbued with the divine energy of the Holy Spirit, and they obey the dictates of the will in fulfilling the will of God.

“Shaqada madaxfurashada khasab kuma jirto. Looma adeegsado xoog dibadeed. Hoos saamaynta Ruuxa Ilaah, aadanaha waxaa loo daayaa xorriyad uu ku doorto cidda uu u adeegi doono. Isbeddelka dhaca marka naftu isu dhiibto Masiixa, waxaa ku jira dareenka ugu sarreeya ee xorriyadda. Ka saarista dembigu waa falka nafta lafteeda. Runtii, innagu awood uma lihin inaan iska xoreyno talada Shayddaanka; laakiin marka aynu doonayno in dembiga nalaga xoreeyo, oo baahideenna weyn ku qaylinno awood ka baxsan oo ka sarraysa nafteenna, awoodaha nafta waxaa lagu dhex shubaa tamarta rabbaaniga ah ee Ruuxa Quduuska ah, oo waxay addeecaan amarrada doonista iyagoo fulinaya doonista Ilaah.”

“The only condition upon which the freedom of man is possible is that of becoming one with Christ. ‘The truth shall make you free;’ and Christ is the truth. Sin can triumph only by enfeebling the mind, and destroying the liberty of the soul. Subjection to God is restoration to one’s self,—to the true glory and dignity of man. The divine law, to which we are brought into subjection, is ‘the law of liberty.’ James 2:12.” The Desire of Ages, 466.

“Shardiga keliya ee xorriyadda aadmigu ku suurageli karto waa inuu la midoobo Masiixa. ‘Runtu waa idin xorayn doontaa;’ Masiixuna waa runta. Dembigu waxa uu guulaysan karaa oo keliya marka uu daciifiyo maskaxda, oo uu baabbi’iyo xorriyadda nafta. Is-hoosaysiinta Ilaah hortiisa waa dib-u-soo-celin qofku naftiisa ugu soo noqonayo,—taas oo ah ammaanta runta ah iyo karaamada dhabta ah ee aadmiga. Sharciga rabbaaniga ah ee laynoogu hoos geeyo waa ‘sharciga xorriyadda.’ Yacquub 2:12.” The Desire of Ages, 466.

Paul cried out, “O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?” Sister White stated “when we desire to be set free from sin, and in our great need cry out for a power out of and above ourselves, the powers of the soul are imbued with the divine energy of the Holy Spirit, and they obey the dictates of the will in fulfilling the will of God.” In engaging in the combination of our humanity with the divinity of Christ, through the exercise of our will, we accomplish the “act” of removing sin from our own “soul.”

Bawlos wuxuu qayliyey, “Nin hoogan ah oo aan ahayow! Yaa iga samatabbixin doona jidhkan dhimashadan?” Walaashii White waxay tidhi, “marka aynu doonayno in aynu dembiga ka xorowno, oo baahideenna weyn ku qaylinno annagoo dalbanayna xoog inaga baxsan oo innaga sarreeya, awoodaha naftu waxaa lagu buuxiyaa tamarta rabbaaniga ah ee Ruuxa Quduuska ah, oo waxay adeecaan awaamiirta doonista iyagoo fulinaya doonista Ilaah.” Marka aynu ku hawlgalno isu-geynta dadnimadeenna iyo ilaahnimada Masiixa, innagoo adeegsanayna doonisteenna, waxaynu dhammaystirnaa “falka” dembiga looga saarayo “nafteenna.”

But what we “need to understand is the true force of the will.” The will is “the governing power in the nature of man, the power of decision, or of choice. Everything depends on the right action of the will. The power of choice God has given to men; it is theirs to exercise. You cannot change your heart, you cannot of yourself give to God its affections; but you can choose to serve Him. You can give Him your will; He will then work in you to will and to do according to His good pleasure. Thus your whole nature will be brought under the control of the Spirit of Christ; your affections will be centered upon Him, your thoughts will be in harmony with Him.”

Laakiin waxa aynu “u baahan nahay inaan garanno waa awoodda runta ah ee doonista.” Doonistu waa “awoodda xukunta ee ku jirta dabeecadda aadanaha, awoodda go’aaminta, ama doorashada. Wax walba waxay ku xidhan yihiin ficilka saxda ah ee doonista. Ilaah wuxuu dadka siiyey awoodda doorashada; iyagaa leh inay adeegsadaan. Ma beddeli kartid qalbigaaga, mana kartid inaad keligaaga siiso Ilaah jacaylkiisa; laakiin waad dooran kartaa inaad isaga u adeegto. Waad u dhiibi kartaa doonistaada; markaas ayuu isagu kugu dhex shaqayn doonaa inaad doonato oo aad samayso sida ku raallinimadiisa wanaagsan waafaqsan. Sidaas ayaa dabeecaddaada oo dhammu loogu soo hoos gelin doonaa xukunka Ruuxa Masiixa; jacaylkaagu isaga ayuu ku ururi doonaa, fikradahaaguna waxay la jaanqaadi doonaan isaga.”

Paul knew these truths, and He knew that his lower nature needed to be held in subjection by his higher nature, through the exercise of his will. This is why Paul died daily.

Bawlos wuxuu garanayay xaqiiqooyinkan, wuxuuna ogaa in dabeecaddiisa hoose ay u baahnayd in lagu xukumo dabeecaddiisa sare, iyada oo loo marayo ku-dhaqanka doonistiisa. Taas aawadeed ayuu Bawlos maalin kasta u dhiman jiray.

I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 1 Corinthians 15:31.

Waxaan ku dhaartaa farxaddiinna aan ku leeyahay Masiixa Ciise Rabbigeenna, maalin kasta waan dhintaa. 1 Korintos 15:31.

Paul knew he needed to crucify his lower nature daily by exercising his will to keep his lower nature in subjection. He therefore crucified his flesh.

Bawlos wuu ogaa inuu maalin kasta u baahan yahay inuu iskutallaabta ku qodbo dabeecaddiisa hoose, isaga oo doonistiisa adeegsanaya si uu dabeecaddiisa hoose u hoos geeyo. Sidaas daraaddeed ayuu jidhkiisa iskutallaabta ugu qodbay.

And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts. Galatians 5:24.

Kuwa Masiixa kuwa lehna waxay iskutallaabta ku qodbeen jidhka iyo damacyadiisa iyo hawadiisa. Galatiya 5:24.

Paul knew his sinful flesh would exist in humanity until the Second Coming of Christ, when the faithful, in the twinkling of an eye, would receive a new glorified body. This is why 1798 identifies the foundation of the forty-six years where the Millerite temple was erected, for Christ, as the only foundation, was the lamb slain from the foundation. The northern kingdom was the body, which through sin had taken ascendancy over humanity, and elevated itself to be the counterfeit northern kingdom. In 1844, John was told to “leave out” the courtyard, which means in the Greek, to reject the lower nature, that had taken ascendancy over the higher nature where God had chosen to place His name, and in 1798, the flesh (the lower nature) with “the affections and lusts” was to be crucified.

Bawlos wuu ogaa in jidhkiisa dembiga leh uu ku jiri doono bini-aadmiga ilaa Imaatinka Labaad ee Masiixa, markaas oo kuwa aaminka ah, il-biriqsigeed gudaheed, ay heli doonaan jidh cusub oo la ammaaneeyey. Taas aawadeed 1798 waxay tilmaamaysaa aasaaska afartan iyo lixda sannadood ee macbudka Millerite lagu dhisay, waayo Masiixu, isagoo ah aasaaska keliya, wuxuu ahaa Wankii la gowracay tan iyo aasaaska. Boqortooyada woqooyi waxay ahayd jidhka, kaas oo dembi daraaddiis xukunka uga sarreeyey bini-aadmiga, oo isa sarraysiiyey si uu u noqdo boqortooyada woqooyi ee been-abuurka ah. Sannadkii 1844, Yooxanaa waxaa lagu amray inuu “ka tago” barxadda dibadda, taas oo af Giriigga ka dhigan in la diido dabeecadda hoose, tii xukunka uga sarreysay dabeecadda sare oo Ilaah doortay inuu magiciisa dhex dhigo, oo sannadkii 1798, jidhka (dabeecadda hoose) oo wata “damacyada iyo hawadooda” waa in la iskutallaabta lagu qodbo.

At the foundation, Christ’s flesh died at the crucifixion, as He was cut off from the living. The southern kingdom was then to be one nation, with one king, in covenant with God, and a nation who had God’s sanctuary in their midst. Line upon line, the “seven times,” is now “the head of the corner,” for since September 11, 2001 God is raising up His “northern army” as an ensign. That army is to be one nation, and that nation will reflect His image alone, and it does so at the very time when Satan is raising up his “horn” that is the image of the beast. In Ezekiel chapter thirty-seven the message of the four winds breathes the latter rain message upon those who then stand up as that army. The message of the four winds is the message of the Seventh Trumpet, which is where the mystery of God is finished.

Aasaaska, jidhka Masiixu wuxuu ku dhintay iskutallaabta, sidii Isaga looga gooyay kuwa nool dhexdooda. Markaas boqortooyadii koonfureed waxay ahayd inay noqoto qaran keliya, oo leh boqor keliya, oo axdi kula jira Ilaah, iyo qaran ay quduuska Ilaah ku dhex taal. Xarriiq korkeed xarriiq, “toddobada jeer,” ayaa imminka ah “madaxa geeska,” waayo tan iyo Sebtembar 11, 2001, Ilaah wuxuu kor u taagayaa “ciidankiisa woqooyi” calan ahaan. Ciidankaasu waa inuu noqdaa qaran keliya, qarankaasuna wuxuu ka tarjumayaa sawirkiisa oo keliya, wuxuuna sidaas yeelaa isla wakhtiga uu Shaydaanku kor u taagayo “geeskiisa” oo ah sawirka bahalka. Cutubka toddoba iyo soddonaad ee Yexesqeel, farriinta afarta dabaylood waxay ku afuufaysaa farriinta roobka dambe kuwa markaas istaaga iyagoo ah ciidankaas. Farriinta afarta dabaylood waa farriinta Buunka Toddobaad, taas oo ah meesha qarsoodiga Ilaah lagu dhammeeyo.

The finishing work of the sealing began on October 7, 2023. The sealing time of the one hundred and forty-four thousand is accomplished during the sounding of the Seventh Trumpet, and that trumpet sounds three times during the sealing process. It always marks a strike by Islam against the Glorious Land. The modern spiritual “glorious land” was hit on September 11, 2001, and the ancient literal glorious land was hit on October 7, 2023, the very year the two witnesses who had been slain came back to life. The third strike is at the soon coming Sunday law in the United States.

Shaqadii dhammaystirka ee shaabadayntu waxay bilaabatay Oktoobar 7, 2023. Wakhtiga shaabadaynta ee boqolka iyo afartan iyo afarta kun waxa la dhammaystiraa inta lagu jiro dhawaqa Buunka Toddobaad, buunkaasina saddex jeer ayuu dhawaaqaa inta lagu jiro habka shaabadaynta. Had iyo jeer waxa uu calaamadeeyaa weerar Islaamku ku qaado Dalka Ammaanta leh. “Dalka ammaanta leh” ee ruuxiga ah ee casriga ah waxa la garaacay Sebtembar 11, 2001, halka dalka ammaanta leh ee qadiimiga ah ee dhab ahaan jiray la garaacay Oktoobar 7, 2023, isla sannadkii ay labada markhaati ee la dilay dib ugu soo noolaadeen. Weerarka saddexaadna waa xeerka Axadda ee Maraykanka oo dhowaan imanaya.

From October 7, 2023, the Republican horn and the true Protestant horn of the earth beast are accomplishing their final transitions into a horn that either speaks as a dragon or as a Lamb, at the soon coming Sunday law. The two manifestations of the internal and external antagonists in the great controversy that is played out during the closing events of earth’s history, are both located in the history represented by verse forty in Daniel chapter eleven. The two final developments of the two horns is accomplished during the sounding of the Seventh Trumpet. The Seventh Trumpet is the third of three woe trumpets.

Laga bilaabo Oktoobar 7, 2023, geeska Jamhuuriga iyo geeska dhabta ah ee Protestantka ee bahalka dhulka ayaa fulinaya kala-guurradoodii ugu dambaysay iyagoo u gudbaya gees ama u hadla sida masduulaagii ama sida Wankii, marka sharciga Axadda ee dhowaan imanaya la meelmariyo. Labada muujin ee colka gudaha iyo kan dibadda ee khilaafka weyn, kaas oo lagu jilayo dhacdooyinka xidhitaanka taariikhda dunida, labaduba waxay ku yaalliin taariikhda uu matalayo aayadda afartanaad ee Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad. Labada horumar ee ugu dambeeya ee labada gees waxaa la dhammaystiraa inta lagu jiro dhawaaqa Buunka Toddobaad. Buunka Toddobaad waa kii saddexaad ee saddexda buun oo hoog ah.

The three woes, represent a triple application of prophecy, and in doing so they provide a strong witness of the waymark of October 7, 2023. In both the first woe and the second woe, Islam’s warfare was carried out against the armies of Rome, which in the last days is the United States, as witnessed to by the conquering of the Soviet Union that was brought about by a secret alliance between the antichrist (Pope John Paul II), and the false prophet (Ronald Reagan) in 1989.

Saddexda hoogu waxay matalaan adeegsiga saddex-geesoodka ah ee waxsii sheegidda, iyagoo sidaas yeelayaana waxay bixiyaan marag xoog leh oo ku saabsan calaamadda jidka ee Oktoobar 7, 2023. Labadaba hooggii kowaad iyo hooggii labaad, dagaalka Islaamku wuxuu ka dhan ahaa ciidamada Rooma, kuwaas oo maalmaha ugu dambeeya ah Maraykanka, sida ay markhaati uga tahay ka adkaanshihii Midowgii Soofiyeeti ee ku yimid isbahaysi qarsoodi ah oo dhex maray ka geesta Masiixa (Pope John Paul II) iyo nebiga beenta ah (Ronald Reagan) sannadkii 1989.

In the first woe, as set forth in Revelation chapter nine, there is a time prophecy of five months, which is one hundred and fifty years. In the second woe, there is a time prophecy of three hundred and ninety-one years, and fifteen days. Both time prophecies represent the warfare against Rome that Islam brought during the two histories that represent the first and second woes. Those two prophecies possessed two different outcomes of the warfare. In the first one hundred and fifty years Islam was to “hurt” Rome, and in the prophecy of three hundred and ninety-one years, and fifteen days, Islam was to “kill” Rome. Those two prophecies were directly connected. The ending of the one hundred and fifty years that Islam was to hurt Rome identified the beginning of the three hundred and ninety-one years, and fifteen days that Islam was to kill Rome. The first and second woes are divided by the ending of the one hundred and fifty years, and the starting of the three hundred and ninety-one years, and fifteen days.

Aafo kowaad, sida lagu sheegay Muujintii cutubka sagaalaad, waxaa ku jirta waxsii-sheegid waqtiyeed oo ah shan bilood, taas oo ah boqol iyo konton sannadood. Aafo labaadna, waxaa ku jirta waxsii-sheegid waqtiyeed oo ah saddex boqol iyo sagaashan iyo kow sannadood, iyo shan iyo toban maalmood. Labada waxsii-sheegidood ee waqtiyeedba waxay matalaan dagaalkii ka dhanka ahaa Rooma ee Islaamku keenay intii lagu jiray labada taariikhood ee matalaya aafooyinka kowaad iyo labaad. Labadaas waxsii-sheegidood waxay lahaayeen laba natiijo oo kala duwan oo dagaalkaas ah. Boqolka iyo kontonka sannadood ee ugu horreeyey, Islaamka waxaa loo qorsheeyey inuu Rooma “waxyeelleeyo,” waxsii-sheegidda saddexda boqol iyo sagaashan iyo kow sannadood, iyo shan iyo toban maalmoodna, Islaamka waxaa loo qorsheeyey inuu Rooma “dilo.” Labadaas waxsii-sheegidood si toos ah ayay isugu xidhnaayeen. Dhammaadka boqolka iyo kontonka sannadood ee Islaamku ahaa inuu Rooma waxyeelleeyo ayaa tilmaamay bilowga saddexda boqol iyo sagaashan iyo kow sannadood, iyo shan iyo toban maalmood ee Islaamku ahaa inuu Rooma dilo. Aafooyinka kowaad iyo labaad waxaa kala qaybiya dhammaadka boqolka iyo kontonka sannadood, iyo bilowga saddexda boqol iyo sagaashan iyo kow sannadood, iyo shan iyo toban maalmood.

The United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy at the soon-coming Sunday law, and it is then that it is prophetically “killed”. The hour of the “great earthquake”, in Revelation chapter eleven is the soon coming Sunday law, and when that hour arrives, so too does the Seventh Trumpet of Islam. It arrives to mark the end, or the death of the sixth kingdom, which is the army of Rome in the last days. That death was preceded by one hundred and fifty years of Islam hurting the armies of Rome. According to the mainstream media, which attempts to downplay the activities of radical Islam in the modern world, since October 7, 2023. Until the writing of this article on February 12, 2024, Islam has carried out one hundred and sixty-five attacks upon American interests around the globe.

Maraykanku ma sii aha boqortooyadii lixaad ee waxsii‑sheegidda Kitaabka marka sharciga Axadda ee dhawaan imanayaa yimaado, waana markaas marka si waxsii‑sheegid ah “loo dilo”. Saacadda “dhulgariirka weyn” ee ku xusan Muujintii cutubka kow iyo tobnaad waa sharciga Axadda ee dhawaan imanaya, oo marka saacaddaasu timaaddo, waxa sidoo kale yimaada Buunka Toddobaad ee Islaamka. Waxa uu u yimaadaa inuu calaamadiyo dhammaadka, ama dhimashada boqortooyada lixaad, taas oo ah ciidankii Rooma maalmaha ugu dambeeya. Geeridaas waxaa ka horreeyey boqol iyo konton sannadood oo Islaamku waxyeellaynayey ciidammada Rooma. Sida ay sheegayaan warbaahinta guud, oo isku dayda inay yarayso falalka Islaamka xagjirka ah ee dunida casriga ah, tan iyo Oktoobar 7, 2023. Ilaa xilligii la qorayey maqaalkan 12‑kii Febraayo, 2024, Islaamku waxa uu fuliyey boqol iyo lixdan iyo shan weerar oo ka dhan ah danaha Maraykanka ee dunida dacalladeeda.

The one hundred and fifty years of Islam hurting the armies of Rome that leads to the killing of the armies of Rome in the first and second woes, is repeated in the history of the third woe, for that is how a triple application of prophecy works. The sounding of the Seventh Trumpet, which is the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which is when the combination of Divinity with humanity occurs, as represented by the joining of the two sticks, has three waymarks, The first is the spiritual glorious land and the last is the spiritual glorious land. The middle waymark is the literal glorious land.

Boqol iyo kontonka sannadood ee Islaamku ku dhaawacay ciidammadii Rooma, taas oo horseedaysa in la laayo ciidammadii Rooma aafooyinkii koowaad iyo labaad, ayaa mar kale lagu soo celiyaa taariikhda aafooda saddexaad, waayo sidaas ayay u shaqaysaa adeegsiga saddex-geesoodka ah ee wax sii sheegidda. Dhawaaqa Buunka Toddobaad, kaas oo ah shaabadaynta boqol iyo afartan iyo afarta kun, taas oo ah marka isu-geynta Ilaahnimada iyo dadnimadu dhacdo, sida uu u matalayo isku xidhnaanta labada ul, wuxuu leeyahay saddex calaamadood oo jidka ah. Midda koowaad waa dalka ammaanta leh ee ruuxiga ah, middii dambena waa dalka ammaanta leh ee ruuxiga ah. Calaamadda dhexe ee jidku waa dalka ammaanta leh ee sugan.

In 2023, the second blast from the warning Trumpet of the third woe, identified the escalation of the warfare of Islam as it entered into a period where it would “hurt” the earth beast. In that same year, the two witnesses of the Republican horn and the true Protestant horn came back to life and began their mutual transitions into their final symbolic horns. For the Republican horn it was the combination of all the apostate Protestant powers, with all the apostate Republican powers in order to form one horn that is the image of the beast. With the true Protestant horn it was the combination of Divinity with humanity as the horn transitioned from Laodicean to Philadelphian in character, in order to reflect the opposite of the image of the beast. 2023 occurred twenty-two years after 2001, thus representing the symbolic link of Divinity combined with humanity.

Sannadkii 2023, dhawaaqii labaad ee Buunka digniinta ee hoogga saddexaad, wuxuu aqoonsaday kororka dagaalka Islaamka markii uu galay xilli uu “waxyeellayn” lahaa bahalka dhulka. Isla sannadkaas, labada markhaati ee geeska Jamhuuriga iyo geeska Protestanka runta ah ayaa dib u soo noolaaday oo bilaabay isbeddelladoodii isu-dhexgalka ahaa ee ay ugu gudbayeen geesaskooda astaameed ee ugu dambeeya. Geeska Jamhuuriga, waxay ahayd isu-geynta dhammaan quwadaha Protestanka riddoobay iyo dhammaan quwadaha Jamhuuriga riddoobay si loo sameeyo hal gees oo ah suuradda bahalka. Geeska Protestanka runta ahna, waxay ahayd isu-geynta Ilaahnimada iyo dadnimada iyadoo geesku dabeecad ahaan uga gudbayay La’odikiya una gudbayay Filadalfiya, si uu uga tarjumayo ka soo horjeedka suuradda bahalka. Sannadka 2023 wuxuu yimid laba iyo labaatan sannadood ka dib 2001, sidaas darteedna wuxuu matalayay xiriirka astaameed ee Ilaahnimada oo lala mideeyey dadnimada.

All of this history occurs in verse forty of Daniel eleven, which is the verse that was unsealed and produced the increase of knowledge in 1989, that is represented by the Hiddekel River. In the prophetic history of that verse, the final work in the Most Holy Place is also accomplished, which is the light that was unsealed in 1798, and that is represented by the Ulai River. The beginning of verse forty identifies the time of the end in 1798, and the ending of the verse identifies the time of the end in 1989, and both rivers merge together in the history of verse forty, just as the Tigris and Euphrates (the Ulai and Hiddekel) do just before they reach the Persian Gulf.

Taariikhdan oo dhammu waxay ka dhacdaa aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo toban, taas oo ah aayaddii la furay oo keentay korodhka aqoonta sannadkii 1989, taas oo uu matalo Webiga Hiddeqel. Taariikhda nebiyadeed ee aayaddaas gudaheeda, shaqada ugu dambaysa ee Quduuska ugu Quduusan ayaa iyana la dhammaystiraa, taas oo ah iftiinkii la furay sannadkii 1798, taas oo uu matalo Webiga Uulay. Bilowga aayadda afartanaad wuxuu tilmaamayaa wakhtiga dhammaadka ee 1798, dhammaadka aayadduna wuxuu tilmaamayaa wakhtiga dhammaadka ee 1989, labadan webina waxay ku kulmaan taariikhda aayadda afartanaad, sida ay Dijla iyo Furaat (Uulay iyo Hiddeqel) isugu biiraan wax yar ka hor intaanay gaadhin Gacanka Beershiya.

We will continue this study in the next article.

Waxaannu daraasaddan ku sii wadi doonnaa maqaalka xiga.

The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.

Ruuxa Sayidka Rabbiga ah ayaa igu soo deggen, maxaa yeelay Rabbigu wuu i subkay inaan war wanaagsan u wacdiyo kuwa qalbi-jabka ah; wuxuu ii soo diray inaan bogsiiyo kuwa qalbigoodu jabay, inaan xorriyad ugu naadiyo maxaabiista, iyo furidda xabsiga kuwa xidhan; inaan naadiyo sannadda laga raalli yahay ee Rabbiga, iyo maalinta aargudashada Ilaaheenna; inaan u qalbiqaboojiyo kuwa barooranaya oo dhan; inaan u diyaariyo kuwa Siyoon ku barooranaya, inaan iyaga siiyo qurux halkii dambas laga siin lahaa, saliidda farxadda halkii baroor laga siin lahaa, iyo marada ammaanta halkii ruuxa culayska lahaa laga siin lahaa; si loogu yeedho geedo xaqnimo, beeristii Rabbiga, inuu isagu ku ammaanmo.

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves. For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Oo waxay dhisi doonaan burburkii hore, waxayna taagi doonaan halligaadihii hore, oo waxay cusboonaysiin doonaan magaalooyinkii baabba’ay, kuwaas oo ahaa halligaaddii qarniyo badan. Oo shisheeyayaal baa istaagi doona oo daajin doona adhigiinna, oo wiilasha qalaadkuna waxay ahaan doonaan kuwii idiin qodi lahaa beeraha iyo kuwii daryeeli lahaa canabyadiinna. Laakiinse idinka waxaa laydiin magacaabi doonaa Wadaaddadii Rabbiga; dadkuna waxay idiinku yeedhi doonaan Adeegayaashii Ilaaheenna. Waxaad cuni doontaan hodantinimada quruumaha, oo ammaantoodana waad ku faani doontaan. Ceebtiinnii beddelkeeda waxaad heli doontaan labanlaab; wareerkiinna beddelkiisana waxay ku rayrayn doonaan qaybtooda; sidaas daraaddeed dalkooda waxay ku dhaxli doonaan labanlaab; farxad weligeed ahuna iyagaa lahaan doonta.

For I the Lord love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them. And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed. I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. Isaiah 61:1–11.

Waayo, aniga Rabbigu waxaan jeclahay garsoor; waxaan necbahay dhac iyo qurbaanno la gubo; oo shaqadoodana run baan ku hago, oo axdi weligiis jira ayaan la dhigi doonaa iyaga. Farcankoodana waxaa lagu garan doonaa quruumaha dhexdooda, oo ubadkoodana dadyowga dhexdooda; kulli kuwa arkaa way garan doonaan iyaga, inay yihiin farcankii Rabbigu barakeeyey. Aad baan Rabbiga ugu rayrayn doonaa, naftayduna Ilaahaygay ku farxi doontaa; waayo, isagu wuxuu ii gashaday dharka badbaadada, wuxuuna igu daboolay khamiiska xaqnimada, sida aroosku isku qurxiyo taaj, iyo sida aroosaddu isu sharraxdo jawharaddeeda. Waayo, sida dhulku u soo bixiyo biqilkiisa, iyo sida beeruhu u soo saaraan waxa lagu dhex beeray; sidaas oo kale Rabbiga Ilaah ahu wuxuu ka soo bixin doonaa xaqnimo iyo ammaan quruumaha oo dhan hortooda. Ishacyaah 61:1–11.