We are placing the line of the papacy, the line of apostate Republicanism, the line of apostate Protestantism, and the line of the one hundred and forty-four thousand into the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. We are currently addressing that Christ gathers His people twice, and all the illustrations of gathering His people a second time represent the final sealing process of the one hundred and forty-four thousand.
Waxaannu gelinaynaa xariiqda baabbanimada, xariiqda Jamhuuriyadnimada ridowday, xariiqda Protestantisnimada ridowday, iyo xariiqda boqol iyo afar iyo afartan kun taariikhda qarsoon ee aayadda afartanaad ee Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad. Haatan waxaannu ka hadlaynaa in Masiixu dadkiisa laba jeer soo ururiyo, oo dhammaan tusaalooyinka ku saabsan ururinta dadkiisa mar labaad ay matalaan habka ugu dambeeya ee shaabadaynta boqol iyo afar iyo afartan kun.
When the divine symbol descends in a reform line the Lord then gathers a chosen people, who are thereafter tested. At the conclusion of the testing process there is a scattering, that is followed by His gathering those chosen people a second time, though many are left behind for failing the testing process. Christ began gathering His disciples at His baptism, and at the cross the disciples were scattered. After His resurrection He gathered His disciples a second time in advance of Pentecost. This line identified that a second gathering is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand just before the Sunday law, which is typified by Pentecost. The cross identifies a disappointment, followed by a second gathering.
Marka astaanta rabbaanigu ay ku soo degto xariiq dibu-habayn ah, Rabbigu markaas wuxuu soo ururiyaa dad la doortay, kuwaas oo dabadeed la imtixaano. Marka geeddi-socodka imtixaanku soo dhammaado waxaa dhacda kala-firdhisnaan, taas oo ay ku xigto inuu mar labaad soo ururiyo dadkaas la doortay, in kastoo kuwo badan dib looga tago maadaama ay ku guuldarraysteen geeddi-socodkii imtixaanka. Masiixu wuxuu bilaabay ururinta xertiisa markii la baabtiisay, oo iskutallaabta waxaa lagu kala firdhiyey xertii. Sarakicitaankiisii dabadeed wuxuu mar labaad soo ururiyey xertiisii ka hor Bentekoste. Xariiqdani waxay muujisay in ururin labaad lagu fuliyo boqol iyo afartan iyo afarta kun wax yar ka hor sharciga Axadda, kaas oo uu Bentekoste u yahay summadtiisa. Iskutallaabtu waxay tilmaantaa niyad-jab, waxaana raaca ururin labaad.
The second gathering after the cross began when Christ descended from meeting with His Father after His resurrection. When the divine symbol descends God’s people are to eat the message, and after Christ descended, He ate with the disciples.
Ururintii labaad ee iskutagga ka dib iskutallaabta wuxuu bilaabmay markii Masiixu ka soo degay la-kulankiisii Aabbihiis ka dib sarakicitaankiisii. Marka calaamadda rabbaaniga ahi soo degto, dadka Ilaah waa inay cunaan farriinta; oo ka dib markii Masiixu soo degay, wuxuu wax la cunay xertii.
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:30, 31.
Oo waxaa dhacday, intuu cuntada ula fadhiyey iyaga, ayuu kibis qaaday, oo barakeeyey, oo jebiyey, oo siiyey iyaga. Markaasaa indhahoodii furmeen, oo isagii bay garteen; isaguse indhahoodii wuu ka libdhay. Luukos 24:30, 31.
At the second gathering after the cross Christ “breathed” the Holy Spirit upon His disciples.
Kulankii labaad ee ka dambeeyey iskutallaabta, Masiixu wuxuu xertiisii ku “afuufay” Ruuxa Quduuska ah.
“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.
“Fal Masiixu ku dul afuufay xertiisii Ruuxa Quduuska ah, oo uu nabaddiisii iyaga siiyey, wuxuu la mid ahaa dhawr dhibcood oo yar oo ka horreeya roobka faraha badan ee la siin lahaa maalinta Bentakostiga.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.
In the second gathering after the disappointment of April 19, 1844, Christ removed His hand from the mistake of 1843.
Kulankii labaad ka dib niyad-jabkii Abriil 19, 1844, Masiixu gacantiisii ayuu ka qaaday khaladkii 1843.
“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.
“Kuwii aaminka ahaa ee niyad-jabay, oo aan garan karin sababta Rabbigoodu u iman waayay, lagama tegin gudcurka. Mar kale ayaa lagu hoggaamiyey Kitaabbadooda Quduuska ah si ay u baadhaan xilliyada wax sii sheegidda. Gacanta Rabbiga ayaa laga qaaday tirooyinka, qaladkiina waa la sharraxay. Waxay arkeen in xilliyada wax sii sheegiddu gaadhayeen 1844, iyo in isla caddayntii ay soo bandhigeen si ay u muujiyaan in xilliyada wax sii sheegiddu ku dhammaanayeen 1843, ay caddaynaysay in ay ku eg yihiin 1844.” Early Writings, 237.
At the disappointment the second angel descended with a “writing in his hand.”
Markii niyad-jabkii dhacay, malaggii labaad ayaa soo degay isagoo gacantiisa ku wata “qoraal.”
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’” Early Writings, 247.
“Malaa’ig kale oo xoog badan ayaa loo diray inuu dhulka ku soo dego. Ciise wuxuu gacantiisa geliyey qoraal, oo markuu dhulka yimidna, wuxuu ku qayliyey, ‘Baabuloon way dhacday, way dhacday.’” Early Writings, 247.
The testing process that began with the arrival of the second angel, concluded at the Exeter camp meeting when the Holy Spirit was poured out and the message went like a tidal wave. That testing process was distinctly identified after the cross when the time period unto the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost was preceded by a period of fifty days, that was in turn made up of a period of forty days, followed by a period of ten days which concluded at Pentecost.
Hawshii tijaabada ee bilaabatay markii malaa’igtii labaad timi, waxay ku dhammaatay shirkii xerada Exeter markii Ruuxa Quduuska ah la soo daadshay, farriintiina u baxday sidii hir weyn oo baddeed. Hawshaas tijaabada ah si cad ayaa loo aqoonsaday iskutallaabta dabadeed, markii muddadii gaadhaysay ilaa la soo daadshadii Ruuxa Quduuska ah ee Bentekoste ay ka horraysay muddo konton maalmood ah, taas oo iyaduna ka koobnayd muddo afartan maalmood ah, oo ay ku xigtay muddo toban maalmood ah oo ku dhammaatay Bentekoste.
“God’s people are to be constantly reaching up to him in prayer. It was after the early disciples had spent ten days in supplication, after all differences had been put away, and they had united in deep heart-searching, and in confession and putting away of sins, and in drawing together in holy fellowship, that the Holy Ghost came upon them, and the promise of Christ was fulfilled. There was a wonderful outpouring of the Holy Spirit. Suddenly there came from heaven the sound as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. ‘And the same day there were added unto them about three thousand souls.’” Review and Herald, March 11, 1909.
“Dadka Ilaah waa inay had iyo goor isaga ugu soo jeedsadaan salaadda. Waxay ahayd kaddib markii xertii hore ay toban maalmood ku qaateen baryo iyo duco, kaddib markii kala duwanaansho kasta meesha laga saaray, oo ay midoobeen iyagoo ku jira baadhitaan qoto dheer oo qalbiga ah, iyo qirasho iyo ka tegid dembiyada, iyo isu soo dhowaansho wehelnimo quduus ah, ayaa Ruuxa Quduuska ahi ku soo degay iyaga, oo ballankii Masiixuna rumoobay. Waxaa jiray daadad cajiib ah oo Ruuxa Quduuska ah. Si kedis ah ayaa samada uga yimid cod u eg dabayl xoog badan oo dhacaysa, oo wuxuu ka buuxiyey gurigii oo dhan meeshii ay fadhiyeen. ‘Oo isla maalintaas waxaa iyaga loogu daray qiyaastii saddex kun oo naf.’ Review and Herald, March 11, 1909.
During the forty days, Christ was in attendance teaching the disciples, and then He ascended. The ten days that followed was a period of preparation in advance of the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit. The forty days of instruction that followed the cross aligns with April 19, 1844 unto the beginning of the Exeter camp meeting on August 12, 1844. The ten days which preceded Pentecost represented August 12 through 17, 1844, when the Millerites unified upon the message of the Midnight Cry brought by Samuel Snow. In that camp meeting two classes were manifested, and only one class received the Pentecostal outpouring at the conclusion of the meeting. In that period represented by the forty days one class received the instruction, and the other class refused the instruction. When the Midnight Cry arrived one class had the oil, the other did not.
Intii afartanka maalmood, Masiixu wuu la joogay isagoo xertii wax baraya, dabadeedna kor buu u kacay. Tobankii maalmood ee ku xigayna waxay ahaayeen xilli diyaargarow ah oo ka horraysay daadintii Bentekostal ee Ruuxa Quduuska ah. Afartankii maalmood ee waxbaridda ee ka dambaysay iskutallaabta waxay la jaanqaadayaan Abriil 19, 1844 ilaa bilowgii shirkii xerada Exeter ee Agoosto 12, 1844. Tobankii maalmood ee ka horreeyey Bentekoste waxay mataleen Agoosto 12 ilaa 17, 1844, markaas oo Milleriyiintu ku midoobeen farriintii Qaylada Habeenbadhkii ee uu keenay Samuel Snow. Shirkii xeradaas waxaa lagu muujiyey laba dabaqadood, oo hal dabaqad oo keliya ayaa heshay daadintii Bentekostal dhammaadkii shirka. Muddadaas ay afartanka maalmood matalayeen, hal dabaqad ayaa heshay waxbaridda, tan kalena way diidday waxbaridda. Markii Qayladii Habeenbadhkii timid, hal dabaqad waxay lahayd saliidda, tan kalena ma lahayn.
“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.
“‘Intii aroosku dib u dhacay, dhammaantood way lulmadeen oo seexdeen.’ Dib-u-dhaca arooska waxaa lagu matalayaa gudubkii wakhtigii Rabbiga la filayay, niyad-jabkii, iyo dib-u-dhaca u ekaa. Wakhtigan aan la hubin, xiisihii kuwa dusha sare ah oo qalbi-badhka ahu si dhakhso ah ayuu u bilaabay inuu lulo, dadaalkoodiina wuu dabcay; laakiin kuwii iimaankoodu ku salaysnaa aqoon shakhsiyeed oo Kitaabka Quduuska ah, waxay cagahooda hoostooda ku lahaayeen dhagax ay hirarka niyad-jabku dhaqi kari waayeen. ‘Dhammaantood way lulmadeen oo seexdeen;’ koox ka mid ah iyadoo aan danayn iyo ka tagis iimaankoodii ah, kooxda kalena iyagoo samir ku sugaya ilaa iftiin ka sii cad la bixiyo. Habase ahaatee, habeenkii imtixaanka kuwii dambe waxay u ekaadeen inay, ilaa xad, lumiyeen qiiroodii iyo daacadnimadoodii. Kuwa qalbi-badhka ah iyo kuwa dusha sare ahi mar dambe kuma tiirsanaan karin iimaanka walaalahood. Mid kastaa waa inuu keligiis istaagaa ama keligiis dhacaa.” The Great Controversy, 395.
During the ten days leading to Pentecost, and the period of the Exeter camp meeting, Christ gathered His people a second time in advance of those people carrying His message to the world. When the third angel descended on October 22, 1844, the little flock was again disappointed and scattered, but a period of instruction began on October 22, 1844 as Christ led His people into the Most Holy Place. In 1849, the Lord stretched forth His hand a second time to gather again those whom He had gathered out of the disappointments of April 19 and October 22, 1844.
Intii lagu jiray tobanka maalmood ee ka horraysay Bentekoste, iyo muddadii shirkii xerada ee Exeter, Masiixu mar labaad ayuu soo ururiyey dadkiisii ka hor intaan dadkaasu fariintiisa dunida u qaadin. Markii malaa’igtii saddexaad soo degtay Oktoobar 22, 1844, adhigii yaraa mar kale wuu niyad jabay oo kala firdhay, laakiin xilli waxbarid ah ayaa bilaabmay Oktoobar 22, 1844, markii Masiixu dadkiisii ku hoggaamiyey Qaybta Ugu Quduusan. Sannadkii 1849, Rabbigu mar labaad ayuu gacantiisa soo fidiyey si uu haddana u soo ururiyo kuwii uu ka soo ururiyey niyad-jabyadii Abriil 19 iyo Oktoobar 22, 1844.
In 1844, the instruction was in regards to the message which the third angel had in his hand when he descended, but in the “period of doubt and uncertainty” that followed the great disappointment, many lost their way. By 1849, the work of gathering the little scattered flock was initiated, but what was illustrated by that history was the defeat of 1863, and the first Kadesh for modern Israel. The future victory of the one hundred and forty-four thousand and their work at the second Kadesh was delayed.
Sannadkii 1844, tilmaantu waxay ku saabsaneyd farriintii malaa’igta saddexaad ay gacanta ku haysatay markii uu soo degay, laakiin “wakhtigii shakiga iyo hubanti-la’aanta” ee ka dambeeyey niyad-jabkii weynaa, kuwo badan ayaa jidkoodii lumiyey. Markii la gaadhay 1849, shaqadii ururinta adhigii yaraa ee kala firidhsanaa waa la bilaabay, laakiin waxa taariikhdaas lagu muujiyey waxay ahayd guuldarradii 1863, iyo Qaadeeshkii ugu horreeyey ee Israa’iilka casriga ah. Guushii mustaqbalka ee boqol iyo afar iyo afartan kun iyo shaqadoodii Qaadeeshka labaad way dib u dhacday.
When the Lord descended on September 11, 2001 He gathered His last-day people, gave them His spiritual food to eat, breathed His Spirit upon those people as He began to sprinkle the latter rain, and He also initiated a testing process that led to July 18, 2020, when His last day people were disappointed and scattered. For three and a half days they were dead in the street. Both the three and a half days, and the forty-day period in the time of Christ represent a wilderness. It is also represented by the period from April 19, 1844 unto August 12, 1844, and also the period from October 22, 1844 unto 1849.
Markii Rabbigu markuu soo degay Sebtembar 11, 2001, wuxuu isu geeyey dadkiisii wakhtiga ugu dambeeya, wuxuuna siiyey cuntadiisii ruuxiga ahayd inay cunaan, Ruuxiisiina wuu ku afuufay dadkaas intuu bilaabay inuu ku rusheeyo roobkii dambe, wuxuuna kaloo bilaabay geeddi-socod imtixaan ah oo horseeday Luulyo 18, 2020, markaas oo dadkiisii wakhtiga ugu dambeeya niyad-jabeen oo kala firdheen. Saddex maalmood iyo badh waxay ku dhinteen jidka dhexdiisa. Labadaba saddexda maalmood iyo badh, iyo muddada afartan maalmood ah ee wakhtigii Masiixa, waxay ka dhigan yihiin cidlo. Waxa kale oo uu u taagan yahay muddadii ka bilaabmaysay Abriil 19, 1844 ilaa Agoosto 12, 1844, iyo sidoo kale muddadii ka bilaabmaysay Oktoobar 22, 1844 ilaa 1849.
From July, 2023 unto the Sunday law, which is the ten days that preceded Pentecost, the camp meeting at Exeter from August 12 unto August 17, and the period from 1849 unto 1863, all align with one another. They represent the period of the second gathering of God’s last-day people. The period from the disappointment to the outpouring of the Holy Spirit is divided into two distinct periods.
Laga bilaabo Luulyo, 2023 ilaa sharciga Axadda, kaas oo ah tobanka maalmood ee ka horreeyey Bentekoste, shirka xerada ee Exeter laga bilaabo Agoosto 12 ilaa Agoosto 17, iyo muddada laga bilaabo 1849 ilaa 1863, dhammaantood way iswaafaqaan. Waxay matalaan muddada isu-ururinta labaad ee dadka Ilaah ee maalmaha ugu dambeeya. Muddada ka bilaabata niyad-jabkii ilaa daadinta Ruuxa Quduuska ah waxaa loo qaybiyaa laba xilli oo kala gaar ah.
Within the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven the line of apostate Protestantism (the nominal church), the line of Laodicean Seventh-day Adventism (nominal Adventism), the line of Catholicism, and the line of true Protestantism are all represented. Those four lines illustrate true Protestantism in controversy with a threefold union of the dragon (Judas), the beast (Catholicism) and the false prophet (apostate Protestantism).
Gudaha taariikhda qarsoon ee aayadda afartanaad ee cutubka kow iyo tobnaad ee Daanyeel, waxaa dhammaantood lagu matalay xariiqda Protestantism-ka riddada ah (kaniisadda magac-u-yaalka ah), xariiqda Adventism-ka Toddobaadka ee La’odikeeya (Adventism magac-u-yaal ah), xariiqda Katooligga, iyo xariiqda Protestantism-ka runta ah. Afartaas xariiq waxay muujinayaan Protestantism-ka runta ah isagoo ku jira muran ka dhan ah midowga saddex-geesoodka ah ee masduulaagga (Yuudas), bahalka (Katooligga), iyo nebigii beenta ahaa (Protestantism-ka riddada ah).
Within the very same hidden history the line of apostate Republicanism is also illustrated. Within that line a controversy between the Democrat (the dragon) and Republican parties (the image of the beast) is represented. The Republican party is to lead out in forming the image to the beast, and in so doing it manifests the prophetic characteristics of the beast (the papacy). In God’s Word the papacy, who is the king of the north and also the beast, is given Egypt, (the dragon) as payment for services rendered for being used by God’s as a tool of judgment.
Gudaha taariikhdaas qarsoon ee isla tan ah ayaa sidoo kale lagu muujiyey xariiqda Jamhuuriyadnimada riddoobay. Gudaha xariiqdaas waxaa lagu matalay muran u dhexeeya xisbiga Dimuqraadiga (masduulaagii) iyo xisbiga Jamhuuriga (sawirka bahalka). Xisbiga Jamhuuriga ayaa ah inuu hormuud ka noqdo samaynta sawirka bahalka, isagoo sidaas yeelayaana wuxuu muujinayaa astaamaha nebiyadeed ee bahalka (baabasiimada). Erayga Ilaah gudaheeda baabasiimada, oo ah boqorka woqooyi isla markaana ah bahalka, waxaa loo siiyey Masar (masduulaagii) abaal ahaan adeegyada la qabtay, maadaama Ilaah u adeegsaday qalab xukun.
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:18–21.
Wiilka Aadamow, Nebukhadreesar oo ah boqorkii Baabuloon wuxuu ciidankiisii ka dhigay inay u qabtaan Turos adeeg weyn; madax waluba way bidaartay, garab walubana wuu diirmay; hase ahaatee isaga iyo ciidankiisuba mushahar kama ay helin Turos, adeegga uu iyada kaga soo shaqeeyey aawadiis; sidaas daraaddeed Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay; Bal eeg, dalka Masar waxaan siin doonaa Nebukhadreesar oo ah boqorka Baabuloon; oo isagu wuxuu qaadan doonaa badnaanteeda, oo wuxuu qaadan doonaa dhaceeda, oo wuxuu qaadan doonaa boolideeda; oo taasuna waxay mushahar u noqon doontaa ciidankiisa. Dalka Masar ayaan isaga u siiyey hawshiisii uu kaga soo shaqeeyey, maxaa yeelay, aniga ayay ii shaqeeyeen, ayaa Sayidka Rabbiga ahu leeyahay. Maalintaas waxaan ka dhigi doonaa geeskii reer binu Israa’iil inuu soo baxo, oo adigana waxaan ku siin doonaa af furnaan dhexdooda; oo iyaguna way ogaan doonaan inaan anigu Rabbiga ahay. Yexesqeel 29:18–21.
Nebuchadnezzar, who is the king of the north in the passage, is given the land of Egypt as his wages, thus typifying that in the last days, the papacy is given Egypt, which is the dragon, which is the ten kings, the United Nations, who agree to give their seventh kingdom unto the beast for a short space.
Nebukadnesar, oo ah boqorka woqooyi ee lagu sheegay qaybtan, waxaa dalka Masar loo siiyey mushahaaradiisa; sidaas daraaddeedna wuxuu tusaale u yahay in maalmaha ugu dambeeya baabasiintu la siinayo Masar, taas oo ah masduulaagii, taas oo ah tobanka boqor, Qaramada Midoobay, kuwaas oo isku raaca inay boqortooyadooda toddobaad bahalka u dhiibaan wakhti yar.
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.
Oo tobanka gees oo aad ku aragtay bahalka dushooda, kuwanu waxay necbaan doonaan naagta dhillada ah, oo waxay ka dhigi doonaan cidla iyo qaawan, oo waxay cuni doonaan hilibkeeda, oo dab bay ku gubi doonaan. Waayo, Ilaah wuxuu qalbigooda geliyey inay doonistiisa fuliyaan, oo ay isku raacaan, oo boqortooyadooda siiyaan bahalka, ilaa erayada Ilaah ay ka rumoobaan. Muujintii 17:16, 17.
This prophetic payment is represented also in Daniel chapter eleven verse forty-two.
Bixintan nebiyadeedkan waxa kale oo lagu muujiyey Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad aayadda laba iyo afartan.
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Daniel 11:42.
Oo wuxuu gacantiisa ku fidin doonaa dalalka sidoo kale; oo dalkii Masarna kama baxsan doono. Daanyeel 11:42.
The papacy prevails over the dragon power in the time of the latter rain, for this payment is accomplished “in” the “day” when God “causes the horn of the house of Israel to bud forth.” It is the rain that causes the Israel of God to bud forth, and that day began on September 11, 2001, which was the day of the east wind.
Baabnimadu waxa uu ka adkaadaa xoogga masduulaagga wakhtiga roobka dambeba, waayo bixintan waxaa la dhammeeyaa “maalinta” Ilaah “ka yeelo geeska reer binu Israa’iil inuu soo baxo.” Waa roobka kan keena in Israa’iilka Ilaah soo baxo, maalintaasina waxay bilaabatay 11 Sebtembar, 2001, taas oo ahayd maalintii dabaysha bari.
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:6–9.
Kuwii ka Yacquub ka iman doona way xidid yeelan doonaan; Israa’iilna wuu ubaxi doonaa oo biqli doonaa, oo wejiga dunida oo dhan ayuu midho ka buuxin doonaa. Miyuu isagii u dhuftay sida uu ugu dhuftay kuwii isaga dhuftay? Mise isagii ayaa loo laayay sida loo laayay kuwii isaga lagu laayay? Qiyaas ahaan, markay soo baxdo, waad la doodaysaa; dabayshiisa kululna wuu celiyaa maalinta dabaysha bari. Sidaas daraaddeed xumaanta Yacquub ayaa lagu kafaaro gudi doonaa; oo kanuna waa midhaha oo dhan ee dembigiisa lagu qaadayo; markuu dhagaxyada allabariga oo dhan ka dhigo sidii dhagaxyo nuurad ah oo la burburiyey, geedaha Asheeraah iyo sanamyaduna ma taagnaan doonaan. Ishacyaah 27:6–9.
Egypt is given to the papal beast when the latter rain is being poured out. The latter rain began to sprinkle when the east wind, representing Islam of the third woe was “stayed,” or restrained on September 11, 2001. Then the rain began to be measured, (sprinkled) upon Israel as they began to bud. At the Sunday law, when the third woe comes again, the latter rain is poured out without measure. Between September 11, 2001 and the soon coming Sunday law “the iniquity of Jacob” is purged, and the Hebrew word “purged” means “atoned for”. At the Sunday law the papal beast is given Egypt (the dragon), as those ten kings commit fornication with the papacy by forming a worldwide image of the beast.
Masar waxaa loo dhiibaa bahalkii baadariga marka roobka dambe la shubayo. Roobka dambe wuxuu bilaabay inuu dhibco ahaan u da’o markii dabayshii bari, oo matalaysa Islaamka hooggii saddexaad, “la hakiyey,” ama la xannibay 11kii Sebtembar, 2001. Markaas roobkii waxaa lagu bilaabay in lagu qiyaaso, (lagu rusheeyo) reer binu Israa’iil markii ay bilaabeen inay ubaxaan. Marka sharciga Axadda la meel mariyo, marka hooggii saddexaad mar kale yimaado, roobka dambe waxaa la shubaa iyada oo aan qiyaas lahayn. Inta u dhaxaysa 11kii Sebtembar, 2001 iyo sharciga Axadda ee dhawaan imanaya, “xumaantii Yacquub” waa la daahiriyaa, erayga Cibraaniga ah ee “la daahiriyey”na wuxuu ka dhigan yahay “dembi kafaaraggud loo sameeyey”. Marka sharciga Axadda la meel mariyo, bahalkii baadariga waxaa la siiyaa Masar (masduulaagga), sida ay tobankaas boqor sino ula galaan baadarinimada iyaga oo samaynaya suurad caalami ah oo bahalka ah.
Before the Sunday law, during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the apostate Republican horn forms an image to the beast with the apostate Protestant horn, and in that prophetic line the Republican party prevails over the Democratic party, for the Democratic party is a dragon power and the Republican party is the power who forms the image of the papacy.
Ka hor sharciga Axadda, intii lagu jiray wakhtiga shaabadaynta ee boqolka iyo afar iyo afartan kun, geeska Jamhuuriga ee riddada ahu wuxuu la sameeyaa suurad bahalka isaga oo la kaashanaya geeska Protestant-ka ee riddada ah; khadkaas nebiyadeedna xisbiga Jamhuurigu wuxuu ka adkaadaa xisbiga Dimuqraadiga, waayo xisbiga Dimuqraadigu waa awood masduulaag ah, xisbiga Jamhuuriguna waa awoodda samaysa suuradda baabanimada.
Within the prophetic history of the earth beast the end of the Democratic party and the end of the Republican party is identified. Those two parties form the horn of Republicanism, but they identify an internal struggle that runs through the entire history of the earth beast. That horn (Republican) contains an internal microcosm of the two horns of the earth beast.
Gudaha taariikhda nebiyadeed ee bahalka dhulka waxaa lagu aqoonsaday dhammaadka xisbiga Dimuqraadiga iyo dhammaadka xisbiga Jamhuuriga. Labadan xisbi waxay sameeyaan geeska Jamhuuriyadda, hase yeeshee waxay muujinayaan halgan gudaha ah oo dhex mara taariikhda oo dhan ee bahalka dhulka. Geeskaas (Jamhuuriga) wuxuu gudihiisa ku siddaa sawir-yar gudaha ah oo ka tarjumaya labada gees ee bahalka dhulka.
In the testimony of the kingdom of the Medes and Persians it was the last horn that came up higher, and the Democratic party began first in American history, but at the end the Republican party comes up higher and prevails over the Democrats. In the history of the latter rain, which began on September 11, 2001, the globalist, dragon-inspired Democrats rose up out of the bottomless pit of Revelation chapter eleven and slew the Republicans by stealing the 2020 election. Their war against Trump (and the Republicans) began when he announced his candidacy in 2015, and it only intensified from that point onward.
Markhaatiga boqortooyadii reer Maaday iyo Faaris, geeskii ugu dambeeyey ayaa soo baxay isagoo ka dheeraa kuwii kale; sidaas oo kale xisbiga Dimuqraaddiga ayaa markii hore ka billowday taariikhda Maraykanka, laakiin dhammaadka xisbiga Jamhuuriga ayaa ka soo baxa isagoo ka sarreeya oo ka adkaada Dimuqraaddiyiinta. Taariikhda roobka dambe, oo bilaabmay Sebtembar 11, 2001, Dimuqraaddiyiinta caalamiyiin ah ee masduulaaggu waxyooday waxay ka soo kaceen yamayska hoose ee Muujintii cutubka kow iyo tobnaad, waxayna dileen Jamhuuriyiinta iyagoo xaday doorashadii 2020. Dagaalkooda ka dhanka ah Trump (iyo Jamhuuriyiinta) wuxuu billowday markii uu ku dhawaaqay musharraxnimadiisa sannadkii 2015, wuxuuna tan iyo markaas ka sii daray oo keliya.
When the Democrats stole the election in 2020, they then instituted the Pelosi Trials, but when Trump announced his third campaign in 2022, fear came upon the Democrats, and their rage only increased, and they then came against Trump and his supporters with great wrath, for they knew their time was short. They celebrated his death, but when he stood up, great fear fell upon them.
Markii Dimuqraadiyiintu xadeen doorashadii 2020, dabadeedna waxay hirgeliyeen Maxkamadeymihii Pelosi; laakiin markii Trump ku dhawaaqay ololihiisii saddexaad sannadkii 2022, cabsi ayaa ku dhacday Dimuqraadiyiinta, cadhadoodiina way sii korodhay; markaasay ku soo kaceen Trump iyo taageerayaashiisaba iyagoo leh cadho weyn, waayo waxay ogaayeen in wakhtigoodu gaaban yahay. Waxay u dabaaldegeen dhimashadiisa, laakiin markii uu istaagay, cabsi weyn ayaa ku dhacday iyaga.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.
Oo markay dhammeeyaan maragfurkooda, bahalka ka soo baxa yaamayska aan gunta lahayn ayaa dagaal ku qaadi doona, wuuna ka adkaan doonaa, wuuna dili doonaa. Oo meydadkooduna waxay yaalli doonaan jidka magaalada weyn, taas oo xagga ruuxa looga yeedho Sodom iyo Masar, meesha Rabbigeenna sidoo kale lagu iskutallaabay. Oo kuwa ka mid ah dadyowga iyo qolooyinka iyo afafka iyo quruumaha waxay arki doonaan meydadkooda saddex maalmood iyo badh, mana oggolaan doonaan in meydadkooda qabriyada la geliyo. Oo kuwa dhulka degganuna way ku rayrayn doonaan iyaga daraaddood, wayna farxi doonaan, oo hadiyado ayay isu diri doonaan; maxaa yeelay, labadan nebi waxay silciyeen kuwii dhulka degganaa. Oo saddex maalmood iyo badh dabadeed Ruuxa nolosha ee xagga Ilaah ka yimid ayaa galay iyaga, markaasay cagahooda ku istaageen; cabsi weynina waxay ku dhacday kuwii arkay iyaga. Muujintii 11:7–11.
The period that identifies the end of the Democratic party is from the inauguration of Biden in 2021 unto the inauguration of Trump in 2025. The period began with the Pelosi Trials, which were purely unconstitutional and totally political in nature. That history, representing the death of the sixth president since the time of the end in 1989 unto the eighth president that is of the seven began with political trials (the Pelosi Trials), and it ends with the death of the Democratic party, and a second set of Pelosi Trials, as the political targets are reversed.
Muddada tilmaamaysa dhammaadka xisbiga Democratic-ka waxay ka bilaabmaysaa caleema-saarkii Biden ee 2021 ilaa caleema-saarkii Trump ee 2025. Muddadani waxay ku bilaabatay Maxkamadihii Pelosi, kuwaas oo gebi ahaanba ka hor imanayay dastuurka oo dabeecad ahaan si buuxda u siyaasadaysnaa. Taariikhdaas, oo matalaysa dhimashada madaxweynihii lixaad tan iyo wakhtigii dhammaadka ee 1989 ilaa madaxweynihii siddeedaad ee ka tirsan toddobada, waxay ku bilaabatay maxkamado siyaasadeed (Maxkamadihii Pelosi), waxayna ku dhammaanaysaa dhimashada xisbiga Democratic-ka, iyo taxane labaad oo Maxkamadihii Pelosi ah, iyadoo bartilmaameedyadii siyaasadeed la isu rogay.
The illustration of the history is located in chapter eleven of Revelation, which found its first fulfillment in the French Revolution. The French Revolution is the classic historical example of the guillotine type of political warfare that identifies one ruling party killing another, and then having that very same ruling power overthrown and persecuted themselves.
Sawirka taariikhda waxaa lagu helayaa cutubka kow iyo tobnaad ee Muujintii, kaas oo helay dhammaystirkiisii ugu horreeyey Kacaankii Faransiiska. Kacaankii Faransiisku waa tusaalaha taariikheed ee caadiga ah ee nooca dagaal siyaasadeed ee guillotine-ka, kaas oo lagu garto in hal xisbi talinaya dilo mid kale, dabadeedna isla awooddaas talinaysay la afgembiyo oo iyaduna la silciyo.
The period from the inauguration of Biden and the Pelosi Trials, unto the second inauguration of Trump and the reversal of the Pelosi Trials identifies the end of the Democratic party, and it identifies when Trump repeats the implementation of a set of executive orders that were typified by the Alien and Sedition Acts. The implementation of those executive orders will begin the second Pelosi Trials and identify the beginning of the period when the image of the beast is begun in earnest. That period ends at the enforcement of the Sunday law, so the period begins with executive orders paralleling the Alien and Sedition Acts, and ends with the Sunday law. It is there that the Republican party ends.
Muddada ka bilaabmaysa caleemo-saarkii Biden iyo Maxkamadeymihii Pelosi, ilaa caleemo-saarka labaad ee Trump iyo rogitaankii Maxkamadeymihii Pelosi, waxay tilmaamaysaa dhammaadka xisbiga Dimuqraadiga, waxayna tilmaamaysaa goorta uu Trump mar kale ku celinayo hirgelinta amarro fulineed oo loo sii tusaaleeyey Alien and Sedition Acts. Hirgelinta amarrahaas fulineed waxay bilaabi doontaa Maxkamadeymaha labaad ee Pelosi, waxayna tilmaamaysaa bilowga muddada marka suuradda bahalka si dhab ah loo bilaabayo. Muddadaasu waxay ku dhammaanaysaa dhaqangelinta sharciga Axadda; sidaas darteed muddadu waxay ku bilaabmaysaa amarro fulineed oo la barbar socda Alien and Sedition Acts, waxayna ku dhammaanaysaa sharciga Axadda. Halkaas ayay ku dhammaanaysaa xisbiga Jamhuuriga.
Both periods representing the conclusion of the Democratic party and then the Republican party are prophetically connected, and are represented by the period of twenty-two years from 1776 unto 1798. That period has three waymarks; the Declaration of Independence in 1776, thirteen years later the Constitution, followed by the Alien and Sedition Acts of 1798. Those three waymarks find fulfillment in the line of the Democratic and Republican parties, though the application of the second and third waymark is at a different point in each line.
Labadaas waqti ee matalaya gunaanadka xisbiga Democratic ka dibna xisbiga Republican waxay si nebiyaysan isugu xiran yihiin, waxaana lagu metelaa muddada labaatan iyo laba sannadood ah laga bilaabo 1776 ilaa 1798. Muddadaasu waxay leedahay saddex astaamood oo jidka ah; Baaqa Madax-bannaanida ee 1776, saddex iyo toban sannadood dabadeed Dastuurka, waxaana ku xigay Xeerarkii Alien and Sedition ee 1798. Saddexdaas astaamood ee jidka ahi waxay helaan oofintooda khadka xisbiyada Democratic iyo Republican, in kastoo ku-dhaqangelinta astaanta jidka ee labaad iyo tan saddexaad ay ku taal meel kala duwan xariiq kasta.
We will explain these waymarks and their fulfillments in the next article.
Waxaannu ku sharraxi doonnaa astaamahan jidka iyo sida ay u rumoobeen maqaalka xiga.
“There are but two parties, Satan works with his crooked, deceiving power, and through strong delusions he catches all who do not abide in the truth, who have turned away their ears from the truth, and have turned unto fables. Satan himself abode not in the truth, he is the mystery of iniquity. Through his subtlety he gives to his soul-destroying errors the appearance of truth. Herein is their power to deceive. It is because they are a counterfeit of the truth that Spiritualism, Theosophy, and the like deceptions gain such power over the minds of men. Herein is the masterly working of Satan. He pretends to be the Savior of man, the benefactor of the human race, and thus he more readily lures his victims to destruction.
“Waxaa jira laba kooxood oo keliya; Shayddaanku wuxuu ku shaqeeyaa xooggiisa qalloocan ee khiyaanada leh, oo khiyaanooyin xoog leh ayuu ku dabtaa dhammaan kuwa aan runta ku sii waarin, kuwa dhegahooda ka jeediyey runta oo u jeestay sheekooyin been ah. Shayddaanka qudhiisu runta kuma uu waarin; isagu waa sirta dembiga. Dhagartiisa ayuu khaladaadkiisa nafta halliga u ekaysiiyaa run. Taas baa ku jirta awooddooda ay ku khiyaaneeyaan. Waa sababta ay Ruuxaaniyadda, Theosophy, iyo khiyaamooyinka la midka ahi awood sidaas u weyn ugu yeeshaan maanka dadka, maxaa yeelay waa been-abuur runta u eg. Taas baa ah hawlgalka xeeldheer ee Shayddaanka. Wuxuu iska dhigaa Badbaadiyaha dadka, samafalaha jinsiyadda aadanaha, sidaas darteedna wuxuu si ka sii fudud dhibbanayaashiisa ugu jiitaa halaag.”
“We are warned in the word of God that sleepless vigilance is the price of safety. Only in the straight path of truth and righteousness can we escape the tempter’s power. But the world is ensnared. Satan’s skill is exercised in devising plans and methods without number to accomplish his purposes. Dissimulation has become a fine art with him, and he works in the guise of an angel of light. God’s eye alone discerns his schemes to contaminate the world with false and ruinous principles bearing on their face the appearance of genuine goodness. He works to restrict religious liberty, and to bring into the religious world a species of slavery. Organizations, institutions, unless kept by the power of God, will work under Satan’s dictation to bring men under the control of men: and fraud and guile will bear the semblance of zeal for truth, and for the advancement of the kingdom of God. Whatever in our practice is not as open as the day, belongs to the methods of the prince of evil. His methods are practiced even among Seventh Day Adventists, who claim to have advanced truth.
“Waxaa Erayga Ilaah nooga digaya in feejignaan aan hurdo lahayni ay tahay qiimaha badbaadada. Keliya jidka toosan ee runta iyo xaqnimada ayaynu kaga baxsan karnaa xoogga kan wax duufsada. Laakiin dunidu waa ku dabin gashay. Xirfadda Shaydaanku waxay ku hawlan tahay samaynta qorshayaal iyo habab aan tiro lahayn si uu u fuliyo ujeeddooyinkiisa. Isqariyuhu wuxuu u noqday farshaxan heer sare ah, oo wuxuu ku shaqeeyaa isagoo isu ekaysiinaya malaa’igtii nuurka. Isha Ilaah oo keliya ayaa kala garanaysa khiyaamooyinkiisa uu dunida ugu wasakheynayo mabaadi’ been ah oo halaag leh, kuwaas oo dushooda ka sita muuqaalka wanaag dhab ah. Wuxuu ka shaqeeyaa inuu xaddido xorriyadda diinta, oo uu dunida diinta ku soo geliyo nooc addoonsi ah. Ururro iyo hay’ado, haddii aan lagu dhawrin xoogga Ilaah, waxay ku shaqayn doonaan amarka Shaydaanka si ay dadka ugu hoos geeyaan xukunka dad kale; khiyaano iyo dhagarna waxay yeelan doonaan ekaanta qiiro loo qabo runta iyo horumarinta boqortooyada Ilaah. Wax kasta oo ku jira dhaqankeenna oo aan u furnayn sida maalinta oo kale, waxay ka tirsan yihiin hababka amiirka sharka. Hababkiisa waxaa lagu dhaqmaa xataa dhexdooda kuwa Seventh Day Adventists, oo sheegta inay haystaan runta horumarsan.”
“If men resist the warnings the Lord sends them, they become even leaders in evil practices; such men assume to exercise the prerogatives of God—they presume to do that which God himself will not do in seeking to control the minds of men. They introduce their own methods and plans, and through their misconceptions of God, they weaken the faith of others in the truth, and bring in false principles that will work like leaven to taint and corrupt our institutions and churches. Anything that lowers man’s conception of righteousness, and equity, and impartial judgment, any devise or precept that brings God’s human agents under the control of human minds, impairs their faith in God; it separates the soul from God, for it leads away from the path of strict integrity and righteousness.
“Haddii dadku ka hor yimaadaan digniinaha Rabbigu u soo diro, xataa waxay noqdaan hoggaamiyeyaal ku jira falal shar ah; raggaas oo kale waxay isku dayaan inay adeegsadaan xuquuqaha gaarka ah ee Ilaah—waxay ku dhiirradaan inay sameeyaan waxa Ilaah qudhiisu samayn doonin marka la doonayo in lagu xukumo maanka dadka. Waxay soo geliyaan hababkooda iyo qorshayaashooda, oo iyagoo Ilaah si qaldan u fahmaya, waxay daciifiyaan rumaysadka kuwa kale ay runta ku qabaan, waxayna keenaan mabaadi’ been ah oo sida khamiirka u shaqayn doona si ay u wasakheeyaan oo u halligaan hay’adahayaga iyo kaniisadahayaga. Wax kasta oo hoos u dhiga fahamka uu qofku ka haysto xaqnimada, iyo sinnaanta, iyo xukunka aan eexda lahayn, xeelad kasta ama amar kasta oo wakiillada aadanaha ee Ilaah gelinaya xukunka maanka aadanaha, waxay dhaawacdaa rumaysadkooda ay Ilaah ku qabaan; waxay nafta ka soocdaa Ilaah, waayo waxay ka leexisaa jidka daacadnimada adag iyo xaqnimada.
“God will not vindicate any device whereby man shall in the slightest degree rule or oppress his fellow-man. The only hope for fallen man is to look to Jesus, and receive him as the only Savior. As soon as man begins to make an iron rule for other men, as soon as he begins to harness up and drive men according to his own mind, he dishonors God, and imperils his own soul, and the souls of his brethren. Sinful man can find hope and righteousness only in God; and no human being is righteous any longer than he has faith in God, and maintains the vital connection with him. A flower of the field must have its root in the soil; it must have air, dew, showers, and sunshine. It will flourish only as it receives these advantages, and all are from God. So with men. We receive from God that which ministers to the life of the soul. We are warned not to trust in man, nor to make flesh our arm. A curse is pronounced upon all who do this.” The 1888 Materials, 1432–1434.
“Ilaah ma ansixin doono xeelad kasta oo uu aadamuhu xataa heerka ugu yar ugu taliyo ama ugu dulmiyo walaalkiis bini-aadamka ah. Rajada keliya ee u hadhay aadanaha dhacay waa inay Ciise eegaan oo ay isaga u aqbalaan Badbaadiyaha keliya. Isla marka uu nin bilaabo inuu ragga kale u sameeyo xukun bir ah, isla marka uu bilaabo inuu dadka u xidhxidho oo u kaxeeyo sida maankiisu yahay, wuxuu Ilaah ku sameeyaa sharaf-dhac, wuxuuna khatar geliyaa naftiisa iyo nafaha walaalihiis. Ninka dembiga leh rajo iyo xaqnimo wuxuu ka heli karaa Ilaah oo keliya; mana jiro bini-aadam xaq ah wax ka badan inta uu rumaysad ku leeyahay Ilaah oo uu sii hayo xidhiidhka nool ee isaga la leh. Ubax duurka ka baxa waa inuu xididkiisu ku jiraa ciidda; waa inuu haystaa hawo, sayax, roobab, iyo iftiinka qorraxda. Wuxuu barwaaqoobi doonaa oo keliya marka uu helo faa’iidooyinkan, dhammaanna waxay ka yimaadaan Ilaah. Sidaas oo kale ayay tahay dadka. Waxaynu Ilaah ka helnaa waxa u adeega nolosha nafta. Waxaa laynaga digay inaan dadka isku hallayn, ama aynaan jidhka ka dhigan cududdeena. Habaar baa lagu dhawaaqay kuwa intaas sameeya oo dhan.” The 1888 Materials, 1432–1434.