We are dealing with the parallel between the movements of the first and third angels, in order to better understand what the increase of knowledge represents symbolically when it is unsealed at the time of the end. We are attempting to demonstrate that it represents an escalation of truth that ultimately climaxes as the latter rain, which is the message of the Midnight Cry. As a symbol, the “increase of knowledge” is derived from the book of Daniel, and it is there identified as the prophetic knowledge that tests and produces two classes of worshippers.
Waxaan ka hadlaynaa isbarbar yaalka u dhexeeya dhaqdhaqaaqyada malaa’igta koowaad iyo tan saddexaad, si aynu si ka sii wanaagsan u fahanno waxa korodhka aqoontu astaan ahaan u matalo marka la furo wakhtiga dhammaadka. Waxaannu isku dayaynaa in aannu muujinno in ay matasho korodhka runta oo sii xoogaysanaya, kaas oo ugu dambayntii ku dhammaada roobka dambe, kaas oo ah farriinta Qaylada Habeenbadhka. Astaan ahaan, “korodhka aqoonta” waxa laga soo qaatay kitaabka Daanyeel, halkaasna waxa loogu aqoonsaday inuu yahay aqoonta nebinnimada ee tijaabisa oo soo saarta laba nooc oo cibaadaystayaal ah.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.
Oo wuxuu yidhi, Tag jidkaaga, Daanyeelow; waayo erayadan waa la xidhay oo waa la shaabadeeyey ilaa wakhtiga dhammaadka. Kuwo badan waa la nadiifin doonaa, oo caddaan baa laga dhigi doonaa, oo waa la tijaabin doonaa; laakiin kuwa sharka leh shar bay samayn doonaan, oo kuwa sharka lehna midkoodna ma fahmi doono; laakiin kuwa xigmadda leh way fahmi doonaan. Daanyeel 12:9, 10.
In 1989 an “increase of knowledge” was unsealed that will ultimately demonstrate two classes of worshippers. Those two classes are illustrated in the context of how they relate to the message of the latter rain. The wicked do not recognize or receive the latter rain, and the wise do. The wicked therefore do not see when the latter rain begins to fall, and it began to fall when the nations were angered on September 11, 2001. We have been addressing the leadership of Laodicean Adventism as represented in Ezekiel chapters eight and nine, and also in Isaiah chapter twenty-eight. In Isaiah the “scornful men” “made lies” their “refuge” and “hid” themselves “under falsehood.”
Sannadkii 1989 waxaa la furfuray “korodhka aqoonta” oo aakhirka muujin doona laba dabaqadood oo caabudayaal ah. Labadaas dabaqadood waxaa lagu sawiray marka laga eego sida ay ula xiriiraan farriinta roobka dambe. Kuwa sharka leh ma gartaan mana aqbalaan roobka dambe, kuwa caqliga lihina way gartaan. Sidaas daraaddeed kuwa sharka leh ma arkaan goorta roobka dambe bilaabmo inuu da’o, wuxuuna bilaabay inuu da’o markii quruumuhu cadhoodeen Sebtembar 11, 2001. Waxaannu la hadlaysannay hoggaanka Adventism-ka La’odikiya sida loogu metelay cutubyada siddeedaad iyo sagaalaad ee Yexesqeel, iyo sidoo kale cutubka siddeed iyo labaatanaad ee Ishacyaah. Ishacyaah dhexdiisa “ragga wax quudhsada” waxay “beenta” ka dhigeen “magangalkooda” waxayna isku “qariyeen” “been hoosteeda.”
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:14, 15.
Haddaba maqla erayga Rabbiga, kuwii wax quudhsadaow, ee dadkan Yeruusaalem jooga xukuma. Maxaa yeelay waxaad tidhaahdeen, Axdig baannu la galnay dhimashada, oo She’oolna heshiis baannu la nahay; marka karbaashka fatahadda ahi soo maro, nama soo gaadhi doono innaga; waayo, beenta ayaannu ka dhignay magangalkayaga, oo hooska khiyaanadana ayaannu isku qarinay. Ishacyaah 28:14, 15.
The ancient men of Jerusalem of the last days fail the test of “the rest and refreshing” that is represented by the methodology of “line upon line,” which allows the wise to recognize the latter rain of the last days, through the historical illustration of the latter rain in the Millerite history. The prophetic characteristic of “the scornful men” that Isaiah emphasizes in the passage, is the lies and falsehood that they hid under and made their refuge. Therefore, in connection with the test of the latter rain message (the rest and refreshing that they would not hear), the ancient men of Jerusalem have accepted a lie.
Raggii hore oo Yeruusaalem ee wakhtiga ugu dambeeya ku nool waxay ku dhacaan imtixaanka “nasashada iyo soo‑noolaynta,” kaas oo uu metelo habraaca “xarriiq korkeed xarriiq,” oo u oggolaanaya kuwa caqliga leh inay gartaan roobka dambe ee maalmaha ugu dambeeya, iyada oo loo marayo tusaalaha taariikhiga ah ee roobka dambe ee taariikhda Millerite. Astaanta nebiyadeed ee “ragga wax quudhsada” oo Ishacyaah ku adkaynayo tuducan, waa beenta iyo been‑abuurka ay ku hoos dhuunteen oo ay ka dhigteen magangalkooda. Sidaa darteed, marka lala xidhiidhiyo imtixaanka farriinta roobka dambe (nasashada iyo soo‑noolaynta ayan doonayn inay maqlaan), raggii hore ee Yeruusaalem waxay aqbaleen been.
The latter rain message arrives with a debate, as represented in Habakkuk chapter two, when the watchman there asks God what he should answer in the “debate” of his history, for the word “reproved” in verse one of chapter two means “argued with”.
Farriinta roobka dambena waxay la timaaddaa dood, sida lagu matalay Xabaquuq cutubka labaad, markii waardiyihii halkaas joogay uu Ilaah weyddiisto waxa uu kaga jawaabi doono “dooda” taariikhdiisa, waayo erayga “canaantay” ee aayadda koowaad ee cutubka labaad wuxuu micnihiisu yahay “lala dooday”.
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Habakkuk 2:1.
Waxaan istaagi doonaa meesheyda waardiyenimo, oo waxaan isa saari doonaa munaaradda, oo waan sugi doonaa inaan arko waxa uu igula hadli doono, iyo waxa aan ku jawaabi doono marka lay canaanto. Xabaquuq 2:1.
The wise during the debate of the latter rain, present the truths represented as Miller’s jewels, which are also the foundational truths identified, established and presented by the Millerites. Those truths are represented as Christ, the Rock of Ages.
Kuwa xigmadda leh intii lagu jiray doodda roobka dambe waxay soo bandhigaan runnada lagu matalay jawharadihii Miller, kuwaas oo sidoo kale ah runnadii aasaasiga ahaa ee ay aqoonsadeen, adkeeyeen, oo soo bandhigeen Milleriyiintu. Runnadaas waxaa lagu matalay Masiixa, Dhagaxa weligiis ah.
“Let those who stand as God’s watchmen on the walls of Zion be men who can see the dangers before the people,—men who can distinguish between truth and error, righteousness and unrighteousness.
“Kuwa kuwa kuwa kuwa waardiyeyaasha Ilaah ee derbiyada Siyoon taagan ha ahaadaan niman arki kara khataraha ka hor imanaya dadka,—niman kala garan kara runta iyo qaladka, xaqnimada iyo xaqdarrada.
“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.
“Digniintu way timid: Waxba looma oggola in ay soo galaan oo khalkhal geliyaan aasaaska rumaysadka ee aynu ku dul dhisaynay tan iyo markii farriintu timid sannadihii 1842, 1843, iyo 1844. Anigu farriintan waan ku jiray, tan iyo markaasna waxaan dunida horteed ka taagnaa, anigoo daacad u ah iftiinka Ilaah na siiyey. Ma nihin kuwo ka fikiraya in aannu cagahayaga ka qaadno madashii la saaray, annagoo maalinba maalinta ka dambaysa Rabbiga ku doondoonaayay tukasho kulul, annagoo iftiin doonayna. Miyaad u malaynaysaa inaan ka tegi karo iftiinka Ilaah i siiyey? Waa inuu ahaadaa sida Dhagaxa Weligiis ah. Wuxuu i hagayay tan iyo markii la i siiyey.” Review and Herald, April 14, 1903.
The ancient men present a false latter rain message that is represented by Isaiah as a “lie” and a falsehood. In Ezekiel chapter eight, the history that identifies when the ancient men of Jerusalem are bowing to the sun, and are contrasted with those who receive the seal of God in the next chapter. The third abomination (generation), represents a false latter rain message, as represented by the “weeping for Tammuz.” In the third generation of Adventism, which began in 1919, a “lie” was introduced in connection with the false gospel publicly presented by W. W. Prescott at the 1919 Bible Conference. That “lie” is a specific subject of the third generation, and the “lie” is the false foundation of the false latter rain message, represented by the “weeping for Tammuz.”
Ragii hore waxay soo bandhigaan farriin roobkii dambe oo been ah, taas oo Ishacyaah u matalayo inay tahay “been” iyo wax aan run ahayn. Cutubka siddeedaad ee Yexesqeel, taariikhdu waxay tilmaamaysaa wakhtiga ay ragii hore ee Yeruusaalem qorraxda u sujuudayaan, waxaana lagu barbar dhigay kuwa cutubka xiga lagu siiyo shaabadda Ilaah. Karaahiyada saddexaad (jiilka), waxay matalaysaa farriin roobkii dambe oo been ah, sida ay u metelayso “u oohinta Tammuus.” Jiilkii saddexaad ee Adventism-ka, kaas oo bilaabmay 1919, ayaa “been” la soo geliyey iyadoo lala xidhiidhinayo injiilka beenta ah ee W. W. Prescott si cad ugu soo bandhigay Shirkii Baybalka ee 1919. “Beentaas” waa mawduuc gaar ah oo jiilka saddexaad ah, “beentuna” waa aasaaska beenta ah ee farriinta beenta ah ee roobkii dambe, taas oo ay matalayso “u oohinta Tammuus.”
It is important to spend time pinpointing the “lie” in prophecy, for the “lie” is the major reason Laodicean Adventism cannot see the increase of knowledge in 1989. The “lie” is that “the daily” in the book of Daniel represents Christ’s sanctuary ministry. Applying “the daily” prophetically as Christ’s sanctuary ministry is a false and incorrect prophetic application, but the “lie” is not simply identifying the false identification of “the daily” as a prophetic symbol, it also represents a “lie” that claims that Sister White agreed with the false application, and then using that falsehood to then establish the incorrect application as established truth.
Waa muhiim in waqti lagu bixiyo in si sax ah loo garto “beenta” ku jirta waxsii sheegidda, waayo “beentu” waa sababta ugu weyn ee Adventism‑ka La’odikiya uusan u arki karin korodhka aqoonta ee 1989. “Beentu” waa in “allabarigii joogtada ahaa” ee kitaabka Daanyeel uu matalo adeegga Masiixa ee meesha quduuska ah. In “allabarigii joogtada ahaa” si waxsii sheegid ah loogu dabaqo adeegga Masiixa ee meesha quduuska ah waa dabaqid waxsii sheegid oo been ah oo khaldan; hase ahaatee, “beentu” ma aha oo keliya in la aqoonsado tilmaamidda beenta ah ee “allabarigii joogtada ahaa” sida astaan waxsii sheegid ah, balse waxay kaloo matalaysaa “been” sheegaysa in Sister White ay ku raacday dabaqistaas beenta ah, dabadeedna beentaas loo adeegsado in lagu dhiso dabaqidda khaldan sidii run la aasaasay.
The correct understanding of the last six verses of Daniel eleven, have been typified by verses thirty to thirty-six, and when Sister White identifies the complete fulfillment of Daniel chapter eleven, she states that “scenes similar to those described” in verses thirty to thirty-six “will be repeated.”
Fahamka saxda ah ee lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daniel kow iyo tobnaad waxaa hore loogu tusaaleeyay aayadaha soddon ilaa lix iyo soddon; marka Walaasha White ay aqoonsanayso dhammaystirka buuxa ee Daniel cutubka kow iyo tobnaad, waxay sheegaysaa in “muuqaallo la mid ah kuwii lagu tilmaamay” aayadaha soddon ilaa lix iyo soddon “mar kale la soo celin doono.”
Employing the false definition of “the daily,” produces a false historical structure. The history represented in Daniel chapter eleven, verses thirty to thirty-six, includes the taking away of “the daily.” “The daily” is either the Millerite application, or application of Prescott and Daniells. Depending on which application is chosen, two different historical structures will be produced.
Isticmaalka qeexidda beenta ah ee “tan maalinlaha ah” waxa uu dhalinayaa qaab-dhismeed taariikheed oo been ah. Taariikhda lagu matalay Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad, aayadaha soddon ilaa lix iyo soddon, waxa ku jira ka qaadista “tan maalinlaha ah.” “Tan maalinlaha ah” ama waa fasiraaddii Milleriyiinta, ama waa fasiraadda Prescott iyo Daniells. Iyadoo ku xiran fasiraadda la doorto, waxa dhalan doona laba qaab-dhismeed oo taariikheed oo kala duwan.
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. Daniel 11:31.
Oo gacmona waxay u taagnaan doonaan dhiniciisa, oo waxay nijaasayn doonaan meesha quduuska ah ee xoogga, oo waxay ka qaadi doonaan allabariga joogtada ah, oo waxay dhigi doonaan karaahiyada wax baabbi'isa. Daniel 11:31.
According to inspiration the prophetic history represented in this verse, and including verse thirty, and verses thirty-two through thirty-six is to be repeated in verses forty through forty-five of Daniel eleven.
Sida waxyigu sheegayo, taariikhda nebiyadeed ee aayaddan lagu matalay, oo ay ku jiraan aayadda soddonaad, iyo aayadaha soddon iyo laba ilaa soddon iyo lix, waa in lagu soo celiyo aayadaha afartan ilaa afartan iyo shan ee Daanyeel kow iyo tobnaad.
“The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated. In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, [Daniel 11:30–36 quoted.]
“Waxsii sheegidda ku qoran cutubka kow iyo tobnaad ee Daanyeel waxay ku dhowdahay inay gaadho dhammaystirkeeda oo buuxa. Inta badan taariikhdii dhacday iyadoo lagu rumoobayo waxsii sheegiddan ayaa mar kale lagu celin doonaa. Aayadda soddonaad waxaa lagu sheegay xoog ama awood ‘oo caloolxumaan doonta, [Daanyeel 11:30–36 oo la soo xigtay.]’
“Scenes similar to those described in these words will take place.” Manuscript Releases, number 13, 394.
“Muuqaallo la mid ah kuwii erayadan lagu tilmaamay ayaa dhici doona.” Manuscript Releases, number 13, 394.
The verse where we find “the daily,” is verse thirty-one.
Aayadda aynu ka helayno “maalin walba,” waa aayadda kow iyo soddonaad.
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. Daniel 11:31.
Oo xoogag baa dhiniciisa istaagi doona, oo waxay nijaasayn doonaan meesha quduuska ah ee xoogga, oo waxay qaadayaan allabariga joogtada ah, oo waxay dhigi doonaan karaahiyada wax baabbi'isa. Daanyeel 11:31.
The “arms” in the verse stand up on “his part.” The “arms” are a power, as is the one they “stand up” for. It is the “arms” in the verse that “stand on his part,” and the “arms” that “pollute the sanctuary of strength,” and the “arms” “take away the daily” and it is also the “arms” that “place the abomination that maketh desolate.” In Revelation chapter thirteen, the dragon, which is pagan Rome provides three things for the papacy.
“Awoodda” ku xusan aayadda waxay u istaagaan “dhiniciisa.” “Awooddaha”u waa quwad, sida uu quwad u yahay kii ay “u istaagaan.” Waa “awooddaha” ku xusan aayadda kuwaas oo “dhiniciisa u taagan,” waana “awooddaha” kuwa “nijaaseeya meesha quduuska ah ee xoogga,” waana “awooddaha” kuwa “ka qaada qurbaanka joogtada ah,” sidoo kalena waa “awooddaha” kuwa “dhiga karaahiyada wax baabbi’isa.” Muujintii cutubka saddex iyo tobnaad, masduulaagii, oo ah Roomaankii jaahiliga ahaa, wuxuu baabtiisnimada siiyaa saddex waxyaalood.
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2.
Oo bahalkii aan arkayna wuxuu u ekaa shabeel, cagihiisuna waxay ahaayeen sidii cagaha orso, afkiisuna sidii afka libaax; oo masduulaagiina wuxuu siiyey xooggiisii, carshigiisii, iyo amar weyn. Muujintii 13:2.
The leopard-like beast is identified by Sister White as the papacy, and in chapter twelve Sister White identifies that the dragon is both Satan, and also pagan Rome.
Bahalka shabeelka u eg waxaa Walaasha White ku aqoonsatay baabtiisnimada Roomaanka, cutubka laba iyo tobnaadna Walaasha White waxay ku aqoonsanaysaa in bahalkii weynaa uu yahay Shayddaan, isla markaana uu sidoo kale yahay Roomaankii jaahiliga ahaa.
“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.
“Haddaba in kastoo masduulaaggu, marka hore, uu matalo Shayddaanka, haddana, macne labaad ahaan, waa astaanta Roomaankii jaahiliga ahaa.” The Great Controversy, 439.
In verse two, of Revelation chapter thirteen, pagan Rome gave its military power, its “arms”, unto the papacy, beginning with Clovis king of the Franks (France), in the year 496. Pagan Rome gave papal Rome its seat of authority in the year 330, when the emperor Constantine vacated the city of Rome and moved the capitol of imperial Rome to the city of Constantinople. Pagan Rome gave the civil authority to the papacy in the year 533, when Justinian issued a decree identifying the papacy as the head of all the churches, and the corrector of heretics.
Aayadda labaad ee Muujintii cutubka saddex iyo tobnaad, Roomaankii jaahilka ahaa wuxuu siiyey baabtiisnimada awooddiisii ciidan, “gacmihiisii hubaysnaa,” isagoo ka bilaabaya Clovis, boqorkii Farankiinta (Faransiiska), sannadkii 496. Roomaankii jaahilka ahaa wuxuu siiyey Roomaankii baabtiisnimada kursigiisii xukunka sannadkii 330, markii boqor Constantine ka guuray magaalada Rooma oo uu caasimaddii Roomaanka boqortooyada u raray magaalada Constantinople. Roomaankii jaahilka ahaa wuxuu siiyey baabtiisnimada awoodda madaniga ah sannadkii 533, markii Justinian soo saaray amar aqoonsanaya baabtiisnimada inay tahay madaxa kaniisadaha oo dhan, iyo saxaha bidcayaasha.
In verse thirty-one the “arms” that stand up, are the military forces of pagan Rome, that stood up for the papacy beginning with Clovis in the year 496. For this act the papacy identifies France as the “first born of the Catholic church,” and sometimes as “the eldest daughter of the Catholic church.” In verse thirty-one, after Constantine passed a Sunday law in the year 321, and then moved the capital from the city of Rome unto the city of Constantinople in the year 330, the formerly invincible empire began to crumble, as the first four Trumpet powers of Revelation chapter eight began an ongoing warfare against the Roman empire. The focus of the attacks carried out by the Barbarians and Genseric were directed against the city of Rome, which before the year 330, had been the “sanctuary of strength” for the Roman empire. From the year 330 and onward invading barbarian warfare was to “pollute the sanctuary of strength,” until the “arms” of pagan Rome were to stand up for the papacy, beginning in the year 496.
Aayadda kow iyo soddonaad, “gacmaha” istaaga waa xoogaggii milatari ee Roomaankii jaahiliga ahaa, kuwaas oo u istaagay baabtiisnimada papacy-ga, iyagoo ka bilaabmaya Clovis sannadkii 496. Falkaas awgiis, papacy-gu wuxuu Faransiiska u aqoonsadaa “curadka kaniisadda Kaatooligga,” mararka qaarkoodna “gabadha ugu weyn ee kaniisadda Kaatooligga.” Aayadda kow iyo soddonaad, ka dib markii Constantine uu soo saaray sharci Axadeed sannadkii 321, dabadeedna uu caasimaddii ka raray magaalada Rooma una raray magaalada Constantinople sannadkii 330, boqortooyadii markii hore aan laga adkaan jirin waxay bilowday inay burburto, iyadoo afartii awoodood ee ugu horreeyey ee Buunanka ee Muujintii cutubka siddeedaad ay bilaabeen dagaal joogto ah oo ka dhan ah boqortooyada Roomaanka. Bartilmaameedka weerarradii ay fuliyeen Barbariyiinta iyo Genseric wuxuu ku wajahnaa magaalada Rooma, taas oo ka hor sannadkii 330 ahayd “meesha quduuska ah ee xoogga” u ahayd boqortooyada Roomaanka. Laga bilaabo sannadkii 330 iyo wixii ka dambeeyey, dagaalladii duullaanka ee barbariyiintu waxay ahaayeen inay “nijaaseeyaan meesha quduuska ah ee xoogga,” ilaa “gacmihii” Roomaankii jaahiliga ahaa ay u istaageen papacy-ga, iyagoo ka bilaabmaya sannadkii 496.
Not only did pagan Rome provide three things for the papal power, by giving it the military power, the civil authority and the seat of the city of Rome, but it also removed three horns for papal Rome.
Ma aha oo keliya in Roomaankii jaahiliga ahaa uu siiyey xoogga baabanimada saddex waxyaalood, isaga oo siiyey awooddii ciidan, xukunkii madaniga ahaa, iyo kursigii magaalada Rooma, laakiin wuxuu sidoo kale ka qaaday saddex geesood Roomaanka baabanimada.
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things. Daniel 7:8.
Waxaan fiiriyey geesihii, oo bal eeg, gees kale oo yar baa ka dhex baxay iyagii, kaas oo hortiisa saddex ka mid ah geesihii hore xididdada looga siibay; oo bal eeg, geeskan waxaa ku yiil indho la mid ah indhaha nin, iyo af ku hadlaya waxyaalo waaweyn. Daniel 7:8.
The three horns that were to be “plucked up” in Daniel chapter seven, represented three primary powers that were resisting the rise of the papacy to power. The last of those three horns was removed when the Goths were driven from the city of Rome in the year 538. They were driven out of the city by the “arms” of pagan Rome, for those “arms” were to place the papacy (the abomination of desolation), on the throne of the then-known world in the year 538.
Saddexda geesood ee la rabay in “la siibo” ee ku xusan Daanyeel cutubka toddobaad, waxay astaan u ahaayeen saddex quwadood oo waaweyn oo ka hor imanayay koritaanka awoodda baabbanimada. Geeskii ugu dambeeyey ee saddexdaas ka mid ahi waa la qaaday markii Goths laga eryay magaalada Rooma sannadkii 538. Waxaa magaalada kaga eryay “gacmihii” Roomaankii jaahiliga ahaa, waayo “gacmahaas” ayaa la rabay inay baabbanimada (karaahiyada baabba’a), ku fadhiisiyaan carshiga dunidii markaas la yaqaanay sannadkii 538.
Verse thirty-one of Daniel eleven, identifies four things the “arms” (pagan Rome), were going to do. They were to “stand up” for the papacy, as they did in the year 496. They were to pollute the “sanctuary of strength” as represented by the military struggles that were carried out upon the city of Rome for roughly two centuries. They were to “place” the papacy on the throne of the earth in the year 538, and they were also to “take away the daily.”
Aayadda kow iyo soddonaad ee Daanyeel kow iyo toban waxay tilmaamaysaa afar waxyaalood oo “gacmaha” (Roomaankii jaahilka ahaa) ay samayn lahaayeen. Waxay ahayd inay “istaagaan” iyagoo taageeraya baabtiiska, sidii ay yeeleen sannadkii 496. Waxay ahayd inay nijaaseeyaan “meesha quduuska ah ee xoogga,” sida lagu matalay halgannadii ciidan ee lagu qaaday magaalada Rooma qiyaastii laba qarni. Waxay ahayd inay “dejiyaan” baabtiiska carshiga dunida sannadkii 538, waxayna sidoo kale ahayd inay “ka qaadaan allabariga joogtada ah.”
The Hebrew word translated as “take away” in the verse (sur), means “to remove”. By the year 508, the resistance from paganism that existed in the Roman empire, that had been working to prevent the rise of the papacy to power, had been fully brought into subjection or eliminated.
Ereyga Cibraaniga ah ee aayadda ku jira oo loo tarjumay “ka qaadid” (sur), wuxuu la macno yahay “in la saaro”. Markii la gaadhay sannadkii 508, iska-caabbintii ka timid jaahilnimada ee ka jirtay boqortooyadii Roomaanka, taas oo ka shaqaynaysay in ay hor istaagto kor u kaca baabbanimada xagga awoodda, si buuxda ayaa loo hoos geeyey ama loo dabar gooyey.
To identify “the daily,” as Christ’s sanctuary ministry is a false application, but the actual work that was accomplished in Laodicean Adventist history that identified the false application as the truth, was based upon a specific “lie” that was accomplished in the third generation of Adventism. Sister White’s direction that the history of verses thirty to thirty-six will be repeated in the final fulfillment of Daniel eleven, made it impossible for “the scornful men” that rule Jerusalem to place an interpretation upon verse thirty-one without simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy.
In “kan maalinlaha ah” loo aqoonsado sidii adeegga Masiixa ee meesha quduuska ah waa adeegsi qalad ah; hase yeeshee, hawshii dhabta ahayd ee lagu fuliyey taariikhda Adventist-ka La’odikiya taas oo u aqoonsatay adeegsigaas qaladka ah inuu yahay runta, waxay ku salaysnayd “been” gaar ah oo lagu hirgeliyey jiilkii saddexaad ee Adventism-ka. Tilmaantii Sister White ee ahayd in taariikhda aayadaha soddon ilaa lix iyo soddon ay ku soo noqnoqon doonto dhammaystirka ugu dambeeya ee Daanyeel kow iyo toban, waxay ka dhigtay wax aan suurtagal ahayn in “nimanka wax quudhsada” ee xukuma Yeruusaalem ay fasiraad saaraan aayadda kow iyo soddon iyagoo aan isla mar ahaantaana diidin Ruuxa Waxsii-sheegidda.
The “scornful men” teach that the papacy took away the true understanding of Christ’s sanctuary ministry, by the introduction of the papal mass, which is a counterfeit of Christ’s work in the heavenly sanctuary. If this were the actual meaning of “the daily,” then the “arms” that stood up in verse thirty-one would be the papacy, for the grammatical structure of the verse demands that the “arms” are the power that takes away “the daily.”
“Ragga quudhsada leh” waxay baraan in baabtinimadu ka qaaday fahamka runta ah ee adeegga Masiixa ee meesha quduuska ah, iyada oo la soo geliyey quddaasii baabtiyeed, taas oo ah been-abuur ka mid ah shaqada Masiixa ee meesha quduuska ah ee jannada ku taal. Haddii tani ay ahaan lahayd macnaha dhabta ah ee “kan joogtada ah,” markaas “gacmaha” kacay aayadda kow iyo soddonaad waxay ahaan lahaayeen baabtinimada, waayo qaab-dhismeedka naxwaha ee aayaddu wuxuu dalbanayaa in “gacmaha” ay yihiin awoodda ka qaadda “kan joogtada ah.”
In order to uphold their dish of fables, they argue that the papacy (arms) polluted Christ’s heavenly sanctuary. The Hebrew word translated as “sanctuary (miqdash) of strength” is either a pagan sanctuary or God’s sanctuary. If Daniel wanted to convey that God’s sanctuary was to be polluted by the papacy, he would have employed the Hebrew word “qodesh”, which can only represent God’s sanctuary. So where is it recorded in the Bible or the Spirit of Prophecy that the heavenly sanctuary ever was or ever will be, polluted by the papacy?
Si ay u xoojiyaan baaquligooda sheekooyinka mala-awaalka ah, waxay ku doodaan in baabasiiyaddu (hubka) ay nijaaseeyeen meeshuu quduuska ahaa ee jannada ee Masiixa. Erayga Cibraaniga ah ee loo tarjumay “meesha quduuska ah (miqdash) ee xoogga” wuxuu noqon karaa ama meel quduus ah oo jaahili ah ama meesha quduuska ah ee Ilaah. Haddii Daanyeel doonayay inuu muujiyo in meesha quduuska ah ee Ilaah ay baabasiiyaddu nijaasayn doonto, wuxuu adeegsan lahaa erayga Cibraaniga ah “qodesh”, kaas oo keliya u taagan kara meesha quduuska ah ee Ilaah. Haddaba xaggee bay Kitaabka Quduuska ah ama Ruuxa Waxsii-sheegidda ku qoran tahay in meesha quduuska ah ee jannadu marna ahayd ama weligeed ahaan doonto mid ay baabasiiyaddu nijaaseeyeen?
Certainly, the sins of Christians are registered in the books of the heavenly sanctuary, but that representation does not mean God’s sanctuary was polluted. The cleansing of the sanctuary represented the cleansing of the record books that are located in the sanctuary. Furthermore, the papal power has never been Christian, so it has never been entered into the books of the investigative judgment. The only judgment identified for the papacy is the executive judgment of God’s wrath.
Hubaal, dembiyada Masiixiyiinta waxaa lagu diiwaangeliyaa buugaagta macbudka jannada; hase ahaatee, sawirkaas ma aha in uu ka dhigan yahay in macbudka Ilaah wasakhoobay. Nadiifinta macbudku waxay astaan u ahayd nadiifinta buugaagta diiwaannada ee ku yaal macbudka. Intaa waxaa dheer, awoodda baadariga weligeed Masiixi ma ahayn, sidaas darteedna weligeed laguma qorin buugaagta xukunka baaritaanka. Xukunka keliya ee loo aqoonsaday baadarinimada waa xukunka fulinta ee cadhada Ilaah.
The “arms” also were to “place the abomination that maketh desolate,” which would be what power? What power did the papacy place? And what power is it, in the very opening of verse thirty-one that the papacy stood up for?
“Gacmaha” sidoo kale waa inay “dhigaan karaahiyada wax baabbi’isa,” taas oo noqon lahayd awooddee? Awooddee ayuu baabnimadu dhigtay? Oo awooddee bay tahay, bilowga ugu horreeya ee aayadda kow iyo soddon, taas oo baabnimadu u istaagtay?
The unlearned in Laodicean Adventism who have placed their eternal life into the hands of men who have been identified as being unable to read the book that is sealed, may be comfortable having their itching ears soothed with that type of corrupted biblical application, but it is even more absurd to try and take the history they must identify to uphold their error, and align it with the last six verses of Daniel eleven.
Kuwa aan waxbaran lahayn ee ku jira Adventism-ka Laodicea, kuwaas oo noloshooda weligeed ah geliyey gacmaha niman lagu gartay inayan akhriyi karin kitaabka la shaabadeeyey, waxaa laga yaabaa inay ku qanacsanaadaan in dhegahooda cuncunaya lagu dejiyo noocaas adeegsi qalloocan ee Kitaabka Quduuska ah; laakiin waxaa ka sii caqli xun in la isku dayo in taariikhda ay khasab ku tahay inay aqoonsadaan si ay qaladkooda u taageeraan lala waafajiyo lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daanyeel kow iyo tobnaad.
In the history leading up to the collapse of the Soviet Union, which can be shown to be represented as the King of the South in verse forty of Daniel eleven, the military strength of the United States stood up for the papacy, as Ronald Reagan formed a secret alliance with the antichrist of Bible prophecy. In so doing, it signaled that any Protestant resistance to the rise of the papacy had been subdued in the United States, as typified by the removal of the resistance of paganism in the year 508. The King of the North (the papacy) in the passage first swept away the Soviet Union in 1989, and did so in partnership with “chariots” and “horseman,” representing the military strength of the United States, and also with the economic strength of the United States as represented by the “ships.”
Taariikhda horseeday burburkii Midowgii Soofiyeeti, kaas oo la muujin karo in lagu matalay Boqorka Koonfureed ee aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo tobnaad, xoogga milatari ee Maraykanku wuxuu u istaagay taageeridda baabbanimada, maadaama Ronald Reagan uu la sameeyey isbahaysi qarsoodi ah kan Masiixa ka geesta ah ee wax sii sheegidda Kitaabka Quduuska ah. Sidaas yeeliddiisa, waxay calaamad u noqotay in iska-caabbintii kasta ee Protestanka ee ka dhanka ahayd kor u kaca baabbanimada lagu hoos jebiyey Maraykanka, sida lagu tusaaleeyey ka qaadistii iska-caabbintii heesannimada sanaddii 508. Boqorka Waqooyi (baabbanimada) ee tuducan ku xusan ayaa ugu horrayn xaaqay Midowgii Soofiyeeti sannadkii 1989, wuxuuna sidaas ku sameeyey isagoo la kaashanaya “gaadhifardoodyo” iyo “fardooley,” kuwaas oo matalaya xoogga milatari ee Maraykanka, iyo weliba xoogga dhaqaale ee Maraykanka sida ay u metelaan “maraakiibta.”
The United States was the “arms” that stood up for the papacy. Protestantism was taken away, just as the resistance of paganism was subdued by the year 508. In verse forty-one the United States will be conquered by the papacy, and the Constitution of the United States, which is the “sanctuary of strength” of the United States will be overturned as the United States places the King of the North (the papacy), upon the throne of the earth, as did pagan Rome in 538. If you are reading the articles on this website, then you can download The Time of the End magazine, and read a more thorough presentation of the last six verses of Daniel eleven, but we are now simply identifying that the identification of “the daily,” as Christ’s sanctuary ministry is a false application of the symbol. We are doing this in order to show that the false application was brought upon Laodicean Adventism by a purposeful lie.
Maraykanku waxay ahaayeen “gacmaha” u istaagay baabtiisnimada. Protestantism-ka waa laga qaaday, sida iska-caabbintii jaahilnimadana loo jebiyey sannadkii 508. Aayadda afartan iyo kowna, Maraykanka waxaa ka adkaan doona baabtiisnimada, waxaana la afgembin doonaa Dastuurka Maraykanka, kaas oo ah “meesha quduuska ah ee xoogga” Maraykanka, marka Maraykanku Boqorka Waqooyi (baabtiisnimada) ku fariisiyo carshiga dhulka, sida Roomaankii jaahilka ahaa yeelay sannadkii 538. Haddii aad akhrinayso maqaallada ku jira boggan internetka, waxaad markaas soo dejisan kartaa majalladda The Time of the End, oo akhrisan kartaa soo-bandhigid ka dhammaystiran lixda aayadood ee ugu dambeeya Daanyeel kow iyo toban; hase yeeshee hadda waxa aynu si fudud u aqoonsanaynaa in fasiraadda “allabariga joogtada ah” loo aqoonsanayo adeegga Masiixa ee meesha quduuska ah ay tahay ku-dhaqan been ah oo astaanta lagu dabaqay. Tani waxa aynu u samaynaynaa si aynu u muujinno in ku-dhaqankaas beenta ahi lagu soo rogay Adventism-ka La’odikiyaanka ah been si ula kac ah loo sameeyey.
We will continue to consider the prophetic lie in the next article.
Waxaannu sii wadi doonnaa ka fiirsashada beenta nebinnimada ku saabsan maqaalka xiga.
“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated.
“Waqti aynu ku luminno ma hayno. Wakhtiyo dhib badan ayaa ina hor yaal. Dunidu waxay ku kacsan tahay ruuxa dagaalka. Dhawaan waxaa dhici doona muuqaallada dhibaatada ee lagu sheegay waxsii sheegyadii. Waxsii sheegidda ku qoran Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad waxay ku dhowdahay inay gaadho dhammaystirkeeda buuxa. Inta badan taariikhdii dhacday iyadoo waxsii sheegiddan la fulinayo waa la soo celin doonaa.”
“In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.’ Daniel 11:30–36.
“Aayadda soddonaad waxaa lagu sheegay quwad ‘murugoon doonta, oo soo noqon doonta, oo ka cadhoon doonta axdigii quduuska ahaa; sidaas buu yeeli doonaa; xataa wuu soo noqon doonaa, oo waxgaradnimo la yeelan doonaa kuwa ka taga axdigii quduuska ahaa. Oo ciidan baa dhiniciisa u istaagi doona, oo iyagu waxay nijaasayn doonaan meesha quduuska ah ee xoogga leh, oo waxay ka qaadi doonaan allabarigii joogtada ahaa, oo waxay dhigi doonaan karaahiyada wax baabbi’isa. Oo kuwa si shar leh uga geesta axdiga wuxuu ku fasahaadin doonaa sasabashooyin; laakiinse dadka Ilaahood yaqaan way xoog badnaan doonaan, oo waxyaalo waaweyn bay samayn doonaan. Oo kuwa dadka ku dhex fahamka leh wax badan bay bari doonaan; haddana waxay ku dhici doonaan seef, iyo olol, iyo maxaabiisnimo, iyo dhac, maalmo badan. Haddaba markay dhacaan, waxaa lagu caawin doonaa caawimaad yar; laakiinse kuwo badan baa sasabashooyin ugu dhegi doona. Oo qaar ka mid ah kuwa waxgaradka ah way dhici doonaan, si loo tijaabiyo, oo loo daahirsado, oo loo caddeeyo, ilaa wakhtiga dhammaadka; maxaa yeelay weli waxay ahaan doontaa wakhti la cayimay. Oo boqorkuna wuxuu samayn doonaa sidii uu doono; oo isagaa is-weynayn doona, oo iska sarrayn doona ilaah kasta, oo waxyaalo yaab leh ayuu kaga hadli doonaa Ilaaha ilaahyada, oo wuu barwaaqoobi doonaa ilaa cadhadu dhammaato; waayo wixii la goostay waa la samayn doonaa.’ Daanyeel 11:30–36.
“Scenes similar to those described in these words will take place. We see evidence that Satan is fast obtaining the control of human minds who have not the fear of God before them. Let all read and understand the prophecies of this book, for we are now entering upon the time of trouble spoken of:
“Muuqaallo la mid ah kuwa erayadan lagu tilmaamay ayaa dhici doona. Waxaannu aragnaa caddayn muujinaysa in Shayddaan si degdeg ah gacanta ugu dhigayo maanka dadka aan Ilaah ka cabsan hortooda. Dadka oo dhammu ha akhriyaan oo ha fahmaan waxsii sheegyada buuggan, waayo hadda waxaynu galaynaa wakhtigii dhibaatada laga hadlay:
“‘And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:1–4.” Manuscript Releases, number 13, 394.
“‘Oo wakhtigaas ayaa Miikaa’eel istaagi doona, amiirka weyn ee u taagan carruurta dadkaaga; waxaana jiri doona wakhti dhib ah oo aan weligiis la arag tan iyo markii quruun jirtay ilaa wakhtigaas la gaadho; oo wakhtigaas dadkaaga waa la samatabbixin doonaa, mid kasta oo laga helo isagoo ku qoran kitaabka. Oo qaar badan oo ka mid ah kuwa ku hurda ciidda dhulka ayaa soo toosi doona, qaar nolol weligeed ah, qaarna ceeb iyo quudhsasho weligeed ah. Oo kuwa xigmadda lehuna waxay u iftiimi doonaan sida dhalaalka cirifka samada; oo kuwa dad badan xaqnimo u soo celiyaana sida xiddigaha weligood iyo weligood. Laakiinse adigu, Daaniyeelow, erayada xidh, oo kitaabka shaabadee, ilaa wakhtiga dhammaadka; qaar badan baa hore iyo dib u ordi doona, aqoontuna way sii kordhi doontaa.’ Daaniyeel 12:1–4.” Manuscript Releases, lambarka 13, 394.