The prophetic framework applied by William Miller was the structure of the two desolating powers of pagan Rome followed by papal Rome. The prophetic framework applied by Future for America is the structure of the three desolating powers of pagan Rome followed by papal Rome and then apostate Protestantism. The three manifestations of Rome are those three desolating powers of the dragon, the beast and the false prophet. That framework was recognized in a large part by the resistance brought against the light of the last six verses of Daniel chapter eleven, that was unsealed at the time of the end in 1989.
Qaab-dhismeedka nebiyadeed ee uu adeegsaday William Miller wuxuu ahaa qaabkii labada xoog ee baabbi’iya: Roomaankii jaahiliga ahaa oo ay ku xigto Roomaankii baadariga. Qaab-dhismeedka nebiyadeed ee ay adeegsato Future for America waa qaabkii saddexda xoog ee baabbi’iya: Roomaankii jaahiliga ahaa, oo ay ku xigto Roomaankii baadariga, dabadeedna Protestantism-ka riddada ah. Saddexda muuqaalladood ee Rooma waa saddexdaas xoog ee baabbi’iya ee masduulaagga, bahalka, iyo nebigii beenta ahaa. Qaab-dhismeedkaas waxaa si weyn loo aqoonsaday iska caabbinta laga horkeenay iftiinkii lixda aayadood ee ugu dambeeya cutubka kow iyo tobnaad ee Daanyeel, kaas oo la furfuray wakhtigii dhammaadka sannadkii 1989.
The first two manifestations of Rome identify the prophetic makeup of modern Rome, the third and last manifestation of Rome. Modern Rome identifies the structure of the final threefold persecuting power of the last days. Closely related, but distinctly different is the three manifestations of Babylon. The first was Nimrod’s Babel. The second was Nebuchadnezzar and Belshazzar’s Babylon. Together those two prophetic witnesses identify the prophetic characteristics of modern Babylon. Though at one level modern Rome and modern Babylon are the same entity, the three manifestations of Babylon are identifying the final fall of Babylon, and the arrogance of the man of sin.
Muuqaaladii ugu horraysay ee laba ah ee Rooma waxay aqoonsanayaan qaab-dhismeedka nebiyadeed ee Rooma casriga ah, oo ah muuqaalkii saddexaad oo ugu dambeeyey ee Rooma. Rooma casriga ahi waxay aqoonsanaysaa qaab-dhismeedka awoodda ugu dambaysa ee saddex-geesoodka ah ee silcisa ee maalmaha ugu dambeeya. Mid si dhow ula xidhiidha, hase yeeshee si cad uga duwan, waa saddexda muuqaal ee Baabuloon. Kii ugu horreeyey wuxuu ahaa Babelkii Nimrod. Kii labaadna wuxuu ahaa Baabuloonkii Nebukhadnezzar iyo Belshaasar. Labadaas markhaati ee nebiyadeed marka la isu geeyo, waxay aqoonsanayaan astaamaha nebiyadeed ee Baabuloon casriga ah. In kasta oo heer ka mid ah Rooma casriga ahi iyo Baabuloon casriga ahi ay yihiin isla haybtaas, haddana saddexda muuqaal ee Baabuloon waxay tilmaamayaan dhicitaanka ugu dambeeya ee Baabuloon, iyo kibirka ninka dembiga.
The fall of Babylon is a large and specific subject in Bible prophecy, as is the arrogance of the pope of Rome. In Revelation chapter seventeen, one of the angels who pours out the seven last plagues comes to specifically identify the judgment of Babylon, which is another expression of her fall.
Dhicitaankii Baabuloon waa mawduuc weyn oo gaar ah oo ku jira waxsii sheegyada Kitaabka Quduuska ah, sida ay sidoo kale u tahay kibirka baadariga Rooma. Muujintii cutubka toddoba iyo tobnaad, mid ka mid ah malaa'igaha shuba toddobada belaayo ee ugu dambeeya ayaa u yimaada si uu si gaar ah u muujiyo xukunka Baabuloon, kaas oo ah oraah kale oo muujinaysa dhicitaankeeda.
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will show unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Revelation 17:1–3.
Markaasaa waxaa yimid mid ka mid ah toddobadii malaa’igood oo haystay toddobadii fijaan, wuuna ila hadlay, isagoo igu leh, Kaalay halkan; waxaan ku tusi doonaa xukunka dhilladii weynayd oo ku fadhida biyaha badan dushooda; taasoo ay boqorradii dunidu la sinoodeen, oo kuwii dhulka degganaa lagu sakhraamiyey khamriga sinadeeda. Sidaas daraaddeed ayuu igu qaaday Ruuxa xagga cidlada; markaasaan arkay naag ku fadhida bahal guduudan, oo ay ka buuxaan magacyo cay ah, leh toddoba madax iyo toban gees. Muujintii 17:1–3.
The work of the angel is to show John the judgment of the woman who has “MYSTERY BABYLON” written upon her forehead.
Shaqada malaa’igta waa inay Yooxanaa tusiso xukunka naagta fooddeeda ku qoran tahay “MYSTERY BABYLON.”
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. Revelation 17:4–6.
Naagtiina waxay huurnayd guduud iyo casaan, waxaana lagu qurxiyey dahab iyo dhagaxyo qaali ah iyo luul, iyadoo gacanteeda ku haysatay koob dahab ah oo ay ka buuxaan karaahiyooyin iyo wasakhnimada sinadeeda; oo fooddeedana waxaa ku qornaa magac ah, SIR, BAABILOON TA WEYN, HOOYADA DHILOOYINKA IYO KARAAHIYOYINKA DHULKA. Oo waxaan arkay naagtii iyadoo ku sakhraansan dhiigga quduusiinta iyo dhiigga maragfurayaasha Ciise; oo markaan arkay iyada, waxaan la yaabay yaab weyn. Muujintii 17:4–6.
The geopolitical apparatus which the papacy employs in the last days to persecute those she deems are heretics is represented by “a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.” The fact that she is riding upon the beast shows that she is in control of the beast, as is a rider upon a horse.
Qaab-dhismeedka juqraafi-siyaasadeed ee baabtinimadu maalmaha ugu dambeeya u adeegsato inay ku silciso kuwa ay u aragto bidcooleyaal waxaa lagu matalaa “bahal guduudan, oo ay ka buuxaan magacyo cay ah, lehna toddoba madax iyo toban gees.” Xaqiiqda ah inay bahalka fuushan tahay waxay muujinaysaa inay iyadu maamusho bahalka, sida uu fardoolaygu u maamulo faras.
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:8.
Naagtii aad aragtayna waa magaaladaas weyn oo u talisa boqorrada dhulka. Muujintii 17:8.
The “scarlet colored beast with seven heads and ten horns” is modern Rome, and represents the geopolitical structure the woman employs as she persecutes God’s faithful in the last days. The woman is modern Babylon, the great city that commits fornication and rules over the kings of the earth. The first two manifestations of Babylon represented by Babel in Genesis chapter eleven, and Babylon in Daniel chapters four and five, describe the arrogance and the fall of modern Babylon in the last days. The woman who is judged in Revelation chapter seventeen, is modern Babylon, and the beast she reigns over is modern Rome. She has committed fornication with the kings, and together they are one flesh.
“Bahalka guduudan oo leh toddoba madax iyo toban gees” waa Rooma casriga ah, wuxuuna matalaa qaab-dhismeedka juqraafi-siyaasadeed ee naagtu adeegsanayso inta ay ku silcinayso kuwa aaminka u ah Ilaah maalmaha ugu dambeeya. Naagtu waa Baabuloon casriga ah, magaalada weyn ee sino gasha oo xukunta boqorrada dhulka. Labada muuqaal ee ugu horreeya ee Baabuloon, kuwaas oo lagu matalay Baabel ee Bilowgii cutubka kow iyo tobnaad, iyo Baabuloon ee Daanyeel cutubyada afraad iyo shanaad, waxay sharxayaan kibirka iyo dhicitaanka Baabuloon casriga ah maalmaha ugu dambeeya. Naagta lagu xukumay Muujintii cutubka toddoba iyo tobnaad waa Baabuloon casriga ah, bahalka ay ku taliso na waa Rooma casriga ah. Waxay sino la gashay boqorrada, oo iyaguna wadajir bay u yihiin isku jidh.
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Genesis 2:24.
Sidaas aawadeed nin wuxuu ka tegi doonaa aabbihiis iyo hooyadiis, oo naagtiisa ayuu ku dhegi doonaa, labadooduna waxay noqon doonaan isku jidh. Bilowgii 2:24.
Though they are one, certain prophetic elements of modern Rome and modern Babylon are isolated in God’s Word. The story of modern Babylon, as established by the two witnesses of Babel and Babylon is about her arrogance, and her final fall. In the last six verses of Daniel eleven, the king of the north is used to represent the papacy. The pope of Rome is Satan’s earthly representative.
In kastoo ay mid yihiin, qaybo nebiyadeed oo gaar ah oo ku saabsan Rooma casriga ah iyo Baabuloon casriga ah ayaa lagu kala soocay Erayga Ilaah. Qisada Baabuloon casriga ah, sida ay u caddeeyeen labada markhaati ee Baabel iyo Baabuloon, waxay ku saabsan tahay kibirkeeda iyo dhicitaankeeda ugu dambaysta ah. Lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daanyeel kow iyo tobnaad, boqorka woqooyi waxaa loo adeegsadaa inuu matalo baabbanimada. Baabkii Rooma waa wakiilka Shayddaanka ee dhulka.
“To secure worldly gains and honors, the church was led to seek the favor and support of the great men of earth; and having thus rejected Christ, she was induced to yield allegiance to the representative of Satan—the bishop of Rome.” The Great Controversy, 50.
“Si loo helo faa’iidooyinka iyo maamuusyada dunyadeed, kiniisadda waxaa loo horseeday inay raadsato raalli ahaanshaha iyo taageerada ragga waaweyn ee dunida; oo sidaas daraaddeed markay Masiixa diidday, waxaa lagu qanciyey inay daacadnimo u hoggaansanto wakiilka Shayddaanka—hoggaamiyaha kiniisadda Rooma.” The Great Controversy, 50.
Satan wished to be God, and his desire was to take God’s political and religious thrones.
Shaydaanku wuxuu jeclaystay inuu Ilaah noqdo, waxaana damaciisu ahaa inuu qabsado carshiyada Ilaah ee siyaasadeed iyo kuwa diineed.
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. Isaiah 14:12–14.
Sidee baad samada uga soo dhacday, kaaga Luciferow, wiilkii waaberiga! Sidee baa dhulka lagugu soo tuuray, adigii quruumaha daciifin jiray! Waayo, qalbigaagaad ka tidhi, Waxaan samada u kori doonaa, carshigaygana waxaan ka sarraysiin doonaa xiddigaha Ilaah; oo weliba waxaan fadhiisan doonaa buurta shirka, xagga darafyada woqooyi; waxaan ka kor mari doonaa meelaha daruuraha ugu sarreeya; waxaan la mid noqon doonaa Kan ugu Sarreeya. Ishacyaah 14:12–14.
Satan desired to exalt his throne (which is a symbol of kingly rule), “above the stars of God.” The stars of God are the angels, and represent the machinery of God’s government. Satan desired to “also” be seated “upon the mount of the congregation, in the sides of the north.” The congregation is the Church, and it is located in Jerusalem, which is in the sides of the north. To be seated upon a throne in “sides of the north,” is to be king of the north. Christ is the true King of the North, who also is King over the government of God. Satan desired to “be like the most High.”
Shaydaan wuxuu damcay inuu carshigiisa (kaas oo astaan u ah xukunka boqornimada) ka sarraysiiyo “xiddigaha Ilaah.” Xiddigaha Ilaah waa malaa’igta, waxayna matalaan hab-raaca dowladnimada Ilaah. Shaydaan wuxuu kaloo damcay in lagu fariisiyo “buurta shirka dusheeda, dhinacyada woqooyi.” Shirku waa Kaniisadda, waxayna ku taallaa Yeruusaalem, taas oo ku taal dhinacyada woqooyi. In carshi lagu fadhiisto “dhinacyada woqooyi,” waa in la noqdo boqorka woqooyi. Masiixu waa Boqorka runta ah ee Woqooyi, kaas oo sidoo kale ah Boqorka ka taliya dowladnimada Ilaah. Shaydaan wuxuu damcay inuu “la mid noqdo Kan ugu Sarreeya.”
A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. God is known in her palaces for a refuge. Psalm 48:1–3.
Gabay iyo Sabuur loogu talagalay wiilashii Qorax. Rabbigu waa weyn yahay, oo aad buu ugu qalmaa ammaan, magaalada Ilaaheenna gudaheeda, buurta quduusnimadiisa. Buur Siyoon, oo ku taal dhinacyada woqooyi, oo ah magaalada Boqorka weyn, waa qurux badan tahay meesheeda, waana farxadda dhulka oo dhan. Ilaahna waxaa qasriyadeeda lagu gartaa inuu yahay magangalka. Sabuur 48:1–3.
The earthly representative of Satan is the bishop of Rome (the pope). In the last six verses of Daniel eleven, the final rise and fall of the pope of Rome is portrayed, and the pope is there represented as the king of the north. He is the head of the Catholic church, and the word “catholic” means universal. In order for Satan to counterfeit Christ’s two thrones (political and religious), Satan created the Catholic church for the purpose of having a worldwide religious system when he begins his personation of Christ in the last days.
Wakiilka dhulka ee Shaydaanku waa hoggaamiyaha Rooma (baadariga). Lixda aayadood ee ugu dambaysa ee Daanyeel kow iyo tobnaad waxaa lagu muujiyey koritaanka ugu dambeeya iyo dhicitaanka baadariga Rooma, waxaana halkaas baadariga lagu metelay inuu yahay boqorka woqooyi. Isagu waa madaxa kaniisadda Kaatooligga, erayga “kaatoolig”na macnihiisu waa caalami. Si Shaydaanku ugu daydo labada carshi ee Masiixa (siyaasadeed iyo diineed), ayuu Shaydaanku u sameeyey kaniisadda Kaatooligga ujeeddada ah inuu yeesho nidaam diimeed oo dunida oo dhan gaadha marka uu bilaabo iska-dhigiddiisa Masiixa maalmaha ugu dambeeya.
“This compromise between paganism and Christianity resulted in the development of ‘the man of sin’ foretold in prophecy as opposing and exalting himself above God. That gigantic system of false religion is a masterpiece of Satan’s power—a monument of his efforts to seat himself upon the throne to rule the earth according to his will.” The Great Controversy, 50.
Tanaasulkaas dhex maray jaahilnimada iyo Masiixiyadda waxay dhalisay koboca “ninkii dembiga” ee wax sii sheegidda lagu sii sheegay isagoo Ilaah ka gees imanaya oo isa sarraysiinaya Ilaah ka sarreeya. Nidaamkaas baaxadda weyn ee diinta beenta ahi waa farshaxan-gacmeed kaamil ah oo muujinaya xoogga Shayddaanka—taallo xusuus u ah dadaalladiisa uu isku dayayo inuu carshiga ku fariisto si uu dunida ugu xukumo sida doonistiisu tahay. The Great Controversy, 50.
Satan constructed a worldwide religious system and also a worldwide political structure, for the purpose of counterfeiting the two thrones of authority that the true King of the North is seated upon. The ten kings of Revelation seventeen, with whom the whore commits fornication and rules over in the last days, represents the beast with seven heads and ten horns, that is reigned over by the woman who has BABYLON written on her forehead. In chapter seventeen the ten kings “hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.” Thus, her judgment is portrayed. The three manifestations of Babylon are identifying the final fall of Babylon. The three manifestations of Rome are identifying the political structure she reigns over.
Shaydaanku wuxuu dhisay nidaam diineed oo dunida oo dhan ah, iyo weliba qaab-dhismeed siyaasadeed oo dunida oo dhan ah, si uu u been-abuuro labada carshi ee awoodda ah ee Boqorka runta ah ee Waqooyigu ku fadhiyo. Tobanka boqor ee Muujintii toddoba iyo tobnaad, oo ay dhilladu la sinaysato oo ay xukunto maalmaha ugu dambeeya, waxay matalaan bahalka leh toddobada madax iyo tobanka gees, kaas oo ay xukunto naagta erayga BABYLON ku qoran yahay fooddeeda. Cutubka toddoba iyo tobnaad, tobanka boqor “way neceb yihiin dhillada, oo waxay ka dhigi doonaan cidla iyo qaawan, oo waxay cuni doonaan hilibkeeda, oo dab bay ku gubi doonaan.” Sidaas awgeed, xukunkeeda ayaa lagu muujiyey. Saddexda muuqaal ee Baabuloon waxay aqoonsanayaan dhicitaanka ugu dambeeya ee Baabuloon. Saddexda muuqaal ee Rooma waxay aqoonsanayaan qaab-dhismeedka siyaasadeed ee ay iyadu xukunto.
The three angels’ messages of Revelation chapter fourteen address the final fall of modern Babylon, as does Daniel chapter eleven, verses forty-four and forty-five. Her final fall is referenced in chapter seventeen of Revelation, but it is even more specifically detailed in chapter eighteen. Daniel eleven’s portrayal of modern Babylon’s final fall, accompanied with the illustration of chapter fourteen’s three angels, and chapters seventeen and eighteen’s description of the final fall, are to be brought together, line upon line. In Daniel eleven, modern Babylon’s final fall is identified as occurring with her receiving no help.
Farriimaha saddexda malaa’igood ee Muujintii cutubka afar iyo tobnaad waxay ka hadlayaan dhicitaankii ugu dambeeyey ee Baabuloon-ta casriga ah, sidaas oo kale ayuu sameeyaa Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad, aayadaha afar iyo afartan iyo shan iyo afartan. Dhicitaankeeda ugu dambeeya waxaa lagu xusay cutubka toddoba iyo tobnaad ee Muujintii, hase yeeshee si ka sii gaar ah ayaa loogu faahfaahiyey cutubka siddeed iyo tobnaad. Sawirka Daanyeel kow iyo tobnaad ee dhicitaankii ugu dambeeyey ee Baabuloon-ta casriga ah, oo ay weheliso tusaalaha saddexda malaa’igood ee cutubka afar iyo tobnaad, iyo sharraxaadda cutubyada toddoba iyo tobnaad iyo siddeed iyo tobnaad ee dhicitaankii ugu dambeeyey, waa in la isu keenaa, sadarba sadar. Daanyeel kow iyo tobnaad dhexdiisa, dhicitaankii ugu dambeeyey ee Baabuloon-ta casriga ah waxaa lagu aqoonsaday inuu dhaco marka aanay helin wax caawimo ah.
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Daniel 11:45.
Oo teendhadiisa boqornimadiisa ayuu ka dhex taagi doonaa badaha dhexdooda buurta quduuska ah oo ammaanta leh; hase yeeshee wuxuu iman doonaa dhammaadkiisa, oo ninna caawin maayo isaga. Daanyeel 11:45.
In the next verse Michael stands up and human probation closes. The verse begins by stating, “And at that time.” When modern Babylon falls, human probation closes, and she dies alone. The third angel identifies the close of probation because it identifies that the world has been divided into two classes of people, those who have the mark of the beast and those who have the seal of God. At that time, God’s wrath is poured out upon modern Babylon, and those who have accepted the mark of her authority.
Aayadda xigta Miikaa’iil baa istaaga, waxaana xidhmaysa muddadii imtixaanka aadanaha. Aayaddu waxay ku bilaabmaysaa iyadoo leh, “Oo wakhtigaas.” Marka Baabuloonta casriga ahi dhacdo, muddadii imtixaanka aadanuhu way xidhmaysaa, iyaduna keligeed bay dhimataa. Malaa’igta saddexaad waxay aqoonsataa xidhitaanka muddadii imtixaanka, maxaa yeelay waxay caddaynaysaa in dunidu laba qaybood oo dad ah u kala qaybsantay, kuwa leh calaamadda bahalka iyo kuwa leh shaabadda Ilaah. Wakhtigaas, cadhada Ilaah ayaa lagu shubaa Baabuloonta casriga ah, iyo kuwa aqbalay calaamadda amarkeeda.
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:9–12.
Markaasaa malaggii saddexaad ayaa iyagii daba yimid, isagoo cod weyn ku leh, Haddii nin uun caabudo bahalka iyo sanamkiisa, oo uu astaantiisa ku qaato fooddiisa ama gacantiisa, kaasu wuxuu cabbi doonaa khamriga cadhada Ilaah oo aan waxba lagu qasin, oo lagu shubay koobka cadhadiisa; oo waxaa lagu cadaabi doonaa dab iyo baaruud quduusiinta malaa’igta hortooda iyo Wanka hortiisa. Oo qiiqa cadaabtoodu wuxuu kor u kacayaa weligiis iyo weligiisba; mana haystaan nasasho habeen iyo maalin, kuwa caabuda bahalka iyo sanamkiisa, iyo ku alla kii qaata astaanta magiciisa. Halkan waxaa ku jirta dulqaadka quduusiinta; halkan waxaa jooga kuwa xajiya amarrada Ilaah iyo rumaysadka Ciise. Muujintii 14:9–12.
In Revelation chapter eighteen, the judgment of the great whore is represented as a progressive judgment that begins at the soon-coming Sunday law, when the second voice calls God’s other flock out of Babylon. By verse twenty-one, the close of probation is marked, thus identifying a period from the soon-coming Sunday law in the United States until Michael stands up is a period of time that modern Babylon’s judgment is brought about, during a time of great persecution.
Muujintii cutubka siddeed iyo tobnaad, xukunka dhilladii weynayd waxaa loo muujiyey inuu yahay xukun isdaba-joog ah oo ka bilaabma sharciga Axadda ee dhowaan iman doona, marka codkii labaad uu adhigii kale ee Ilaah uga yeedho Baabuloon. Markii la gaadho aayadda kow iyo labaatanaad, xidhitaanka wakhtiga nimcada ayaa la calaamadeeyaa; sidaas darteedna waxaa la aqoonsanayaa in muddada ka bilaabmaysa sharciga Axadda ee dhowaan iman doona ee Maraykanka ilaa Miikaa’iil istaago ay tahay wakhti uu xukunka Baabuloonta casriga ahi ku dhacayo, inta lagu jiro wakhti cadaadis weyn ah.
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all. And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee; And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth. Revelation 18:21–24.
Markaasaa malaa’ig xoog badan ayaa qaaday dhagax u eg dhagax-shiid weyn, oo ku tuuray badda, isagoo leh, Sidaas oo kale ayaa magaaladaas weyn ee Baabuloon xoog lagu ridi doonaa, oo mar dambe innaba lama heli doono. Oo codka kuwa kataaradaha garaaca, iyo kuwa muusigga tumaya, iyo kuwa biibiilayaasha afuufa, iyo kuwa buunanka yeedhiya, mar dambe innaba lagama maqli doono dhexdaada; oo innaba lagama heli doono dhexdaada nin farsamayaqaan ah oo nooc kasta oo farsamo leh; oo sanqadha dhagax-shiidkuna mar dambe innaba lagama maqli doono dhexdaada; Oo iftiinka shumacuna mar dambe innaba kuguma iftiimi doono; oo codka arooska iyo aroosadduna mar dambe innaba lagama maqli doono dhexdaada; waayo, baayacmushtariyaashaadu waxay ahaayeen kuwa dunida ku waaweyn; waayo, quruumaha oo dhammu sixirradaada ayaa lagu khiyaaneeyey. Oo iyada dhexdeeda waxaa laga helay dhiiggii nebiyada, iyo kii quduusiinta, iyo kii dhammaan kuwii dhulka lagu laayay. Muujintii 18:21–24.
The casting down of the stone, the silencing of the musicians and workers, the extinguishing of the candle, the silencing of the voices of the bride and bridegroom are all expressions taken from the Old Testament that represent the close of probation.
Dhagaxa hoos loo tuuray, aamusiinta fannaaniinta iyo shaqaalahaba, bakhtiinta shumaca, iyo aamusiinta codadka aroosadda iyo arooska—kuwaas oo dhan waa tibaaxo laga soo qaatay Axdigii Hore oo ka dhigan xidhitaanka wakhtiga imtixaanka.
When Daniel chapter eleven, is prophetically laid upon Revelation chapters thirteen and fourteen, and then those two passages are laid upon chapters seventeen and eighteen of Revelation we find three lines of prophecy that, among other truths, represent the final fall of modern Babylon. Each of the three lines represent one of the threefold powers that lead the world to Armageddon. Daniel chapter eleven is identifying the beast (the papacy). Revelation chapters thirteen and fourteen, present the same history, but from the perspective of the false prophet (the United States). Revelation chapters seventeen and eighteen, identify the same prophetic line, but the history there represented is focused upon the dragon (the United Nations).
Marka Daa’uud cutubka kow iyo tobnaad si nebinnimo ah loogu dul dhigo Muujintii cutubyada saddex iyo tobnaad iyo afar iyo tobnaad, dabadeedna labadaas qaybood lagu dul dhigo cutubyada toddoba iyo tobnaad iyo siddeed iyo tobnaad ee Muujintii, waxaynu helaynaa saddex xarriiq oo nebiyadeed kuwaas oo, runno kale dhexdood, matalaya dhicitaankii ugu dambeeyey ee Baabuloon-ta casriga ah. Mid kasta oo ka mid ah saddexda xarriiq waxa uu matalaa mid ka mid ah saddexda awoodood ee saddex-geesoodka ah ee dunida u horseeda Armageddoon. Daa’uud cutubka kow iyo tobnaad waxa uu tilmaamayaa bahalka (baabtiisnimada). Muujintii cutubyada saddex iyo tobnaad iyo afar iyo tobnaad waxay soo bandhigayaan isla taariikhdaas, laakiin iyaga oo ka eegaya dhinaca nebiga beenta ah (Maraykanka). Muujintii cutubyada toddoba iyo tobnaad iyo siddeed iyo tobnaadna waxay tilmaamayaan isla xarriiqda nebinnimada, hase yeeshee taariikhda halkaas lagu matalayaa waxay xoogga saaraysaa masduulaagii (Qaramada Midoobay).
Each of the three lines begin at the time of the end in 1798. Verse forty of Daniel chapter eleven begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the beginning of the verse is 1798, and when the verse was fulfilled in 1989, it was also the “time of the end,” for Jesus illustrates the end with the beginning when He wishes to place His signature upon an important fact. Sister White informs us that chapter thirteen of Revelation also begins in 1798.
Mid kasta oo ka mid ah saddexda sadar wuxuu ka bilaabmaa wakhtiga dhammaadka ee 1798. Aayadda afartanaad ee Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad waxay ku bilaabataa erayadan, “Oo wakhtiga dhammaadka.” “Wakhtiga dhammaadka” ee bilowga aayaddu waa 1798, oo markii aayaddu rumoowday 1989, waxay sidoo kale ahayd “wakhtiga dhammaadka,” waayo Ciise dhammaadka wuxuu ku tusaaleeyaa bilowga markuu doonayo inuu saxeexiisa ku saaro xaqiiqo muhiim ah. Sister White waxay inoo sheegaysaa in cutubka saddex iyo tobnaad ee Muujintuna uu sidoo kale ka bilaabmo 1798.
“And when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, was symbolized by a beast with lamblike horns.” Signs of the Times, November 1, 1899.
“Oo markii Baabtinimadu, iyadoo xooggeedii laga qaaday, lagu khasbay inay ka joogsato silicdii, Yooxanaa wuxuu arkay xoog cusub oo soo kacaya si uu ugu celceliyo codkii masduulaagga, oo uu u sii wado isla hawshii arxan-darrada iyo cayda ahayd. Xooggan, kaas oo ah kii ugu dambeeya ee dagaal ku qaada kaniisadda iyo sharciga Ilaah, waxaa lagu calaamadeeyey bahal geeso u eg kuwa wan leh.” Signs of the Times, November 1, 1899.
The line of prophecy that begins in verse forty of Daniel eleven in 1798, continues until human probation closes when Michael stands up. The line of prophecy that begins in 1798, “when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution,” and it ends with God’s wrath being poured upon those who have accepted the “mark” of papal authority. In Revelation chapter seventeen, when the angel comes to John to show him the judgment of the papal whore, John is carried to the very end of the “wilderness,” that represents the history of the year 538 unto 1798. Spiritually placed in 1798, John records the judgment of modern Babylon, that begins with the second voice of Revelation eighteen, which announces that the papacy has filled the cup of her probationary time, and her judgment then continues until probation closes as the millstone is cast into the sea.
Xarriiqda waxsii sheegidda ee ka bilaabma aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo tobnaad sannadka 1798, waxay sii socotaa ilaa albaabka imtixaanka aadanuhu xidhmo marka Miikaa’iil istaago. Xarriiqda waxsii sheegidda ee ka bilaabmata 1798, “markii wadaadnimada Roomaanka, markii xooggeedii laga qaaday, lagu qasbay inay joojiso silcinta,” waxayna ku dhammaataa markii cadhada Ilaah lagu shubo kuwa aqbalay “calaamadda” amarka wadaadnimada Roomaanka. Muujintii cutubka toddoba iyo tobnaad, markii malaa’igtii u timaaddo Yooxanaa si ay u tusto xukunka dhillada wadaadnimada Roomaanka, Yooxanaa waxaa loo qaadaa dhammaadka ugu dambeeya ee “lamadegaanka,” kaas oo metela taariikhda sannadka 538 ilaa 1798. Isagoo ruux ahaan loo dhigay 1798, Yooxanaa wuxuu diiwaangeliyaa xukunka Baabuloonta casriga ah, kaas oo ka bilaabma codka labaad ee Muujintii siddeed iyo tobnaad, oo ku dhawaaqaya in wadaadnimada Roomaanku buuxisay koobkii wakhtigeedii imtixaanka, dabadeedna xukunkeedu wuu sii socdaa ilaa albaabka imtixaanku xidhmo marka dhagaxii waxshiidku badda lagu tuuro.
Line upon line, these three lines identify the final fall of modern Babylon, who has committed fornication with the kings of modern Rome. Daniel eleven is a witness of the papacy, represented as the king of the north. Revelation thirteen and fourteen is a witness of the false prophet, and chapters seventeen and eighteen witness to the role of the dragon (the ten kings). The prophetic framework employed by Future for America is based upon the three powers that lead the world to Armageddon.
Xarriiq ka dambaysa xariiqa, saddexdan xariiq waxay aqoonsanayaan dhicitaanka ugu dambeeya ee Baabuloonka casriga ah, oo sino la gashay boqorradii Roomaanka casriga ah. Daanyeel kow iyo toban wuxuu markhaati ka yahay baadarinimada, oo loo metelay boqorka woqooyi. Muujintii saddex iyo toban iyo afar iyo toban waxay markhaati ka yihiin nebigii beenta ahaa, cutubyada toddoba iyo toban iyo siddeed iyo tobankuna waxay markhaati ka yihiin doorka bahalka weyn (tobanka boqor). Qaab-dhismeedka nebiyadeed ee Future for America adeegsato wuxuu ku salaysan yahay saddexda awoodood ee dunida u hoggaamiya Armageddoon.
The two witnesses of Babel and Babylon identify the prophetic characteristics of modern Babylon. Those two witnesses speak of the arrogance of a papal leader, who professes to be Christian and seats himself in the temple of God, and proclaims himself to be God. Those two witnesses also identify his final fall. The pope’s self-exaltation and final fall as represented in the three manifestations of Babylon are what establishes the vision of prophetic history.
Labada markhaati ee Babel iyo Baabuloon waxay aqoonsanayaan astaamaha nebinnimada ee Baabuloonka casriga ah. Labadaas markhaati waxay ka hadlaan kibirka hoggaamiye baabawi ah, oo qirta inuu Masiixi yahay, oo isku fariisiya macbudka Ilaah, oo naftiisana ku dhawaaqa inuu Ilaah yahay. Labadaas markhaati sidoo kale waxay aqoonsanayaan dhicitaankiisa ugu dambeeya. Is-weynaynta baabaha iyo dhicitaankiisa ugu dambeeya, sida loogu matalay saddexda muuqaal ee Baabuloon, ayaa ah waxa dejinaya aragtida taariikhda nebinnimada.
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
Oo wakhtiyadaasna kuwo badan ayaa ka soo kici doona boqorka koonfureed; sidoo kalena kuwa dadkaaga wax dhaca ayaa isa sarraysiin doona inay aragtida adkeeyaan; laakiinse way dhici doonaan. Daanyeel 11:14.
We will continue our consideration of the three manifestations of Babylon in the next article.
Waxaan maqaalka xiga ku sii wadi doonnaa tixgelinteenna saddexda muuqaal ee Baabuloon.
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Revelation 18:4–8.
Oo waxaan maqlay cod kale oo samada ka imanaya oo leh, Ka soo baxa iyada, dadkaygiiyow, inaydnaan dembiyadeeda ka qaybgelin, oo aydaan belaayooyinkeeda ka qaadan. Waayo, dembiyadeedii waxay gaadheen ilaa samada, oo Ilaahna xumaatooyinkeedii wuu soo xusuustay. Abaalguda sida ay iyadu idiin abaalgudday, oo laba jibaara sida shuqulladeeda ku waafaqsan; koobkii ay buuxisay, ugu buuxiya laba jibbaar. Intii ay isweyneysiisay oo ay raaxo ugu noolayd, intaas oo kale sii silica iyo murugada; waayo, qalbigeeda waxay ku tidhaahdaa, Boqorad baan u fadhiyaa, carmalna ma ihi, murugona ma arki doono. Sidaas daraaddeed belaayooyinkeedu hal maalin bay ku iman doonaan, dhimasho, baroor, iyo abaar; oo dab baa iyada gebi ahaanba ku gubi doona; waayo, waxaa xoog badan Rabbiga Ilaaha ah oo iyada xukuma. Muujintii 18:4–8.