William Miller was given great light upon the seven churches, the seven seals and the seven trumpets in the book of Revelation. He placed those prophetic symbols within the framework of the two desolating powers of paganism followed by papalism. He did not see every prophetic characteristic of those symbols, but what he did see established the foundational understanding of the internal history and external history of God’s church from the time of apostles until the end of the world. The internal history was represented by the churches, and the churches’ external history was represented by the seals. He saw that the trumpets were symbols of God’s judgment upon Rome, that typified God’s judgment upon Rome at the end of the world, though he did not see that Rome at the end of the world was made up of a threefold union.

ప్రకటన గ్రంథములోని ఏడు సంఘాలు, ఏడు ముద్రలు, ఏడు కాహళముల విషయమై విలియం మిల్లర్‌కు మహత్తర వెలుగు అనుగ్రహింపబడెను. అన్యమతత్వము తరువాత పాపత్వము అనే నిర్జనపరచు రెండు శక్తుల చట్రంలో ఆయన ఆ ప్రవచన ప్రతీకలను అమర్చెను. ఆ ప్రతీకలలోని ప్రతి ప్రవచన లక్షణాన్ని ఆయన గ్రహింపలేకపోయినను, ఆయన గ్రహించినదేదిగానీ ప్రేరితుల కాలమునుండి లోకాంతమువరకు దేవుని సంఘముని ఆంతరంగిక చరిత్రకును బాహ్య చరిత్రకును మూలాధార అవగాహనను స్థాపించెను. ఆంతరంగిక చరిత్రను సంఘాలు ప్రతినిధీకరించెను; సంఘాల బాహ్య చరిత్రను ముద్రలు ప్రతినిధీకరించెను. కాహళములు రోముపై దేవుని తీర్పుకు ప్రతీకలని, అవి లోకాంతమునందు రోముపై దేవుని తీర్పుకు ముందస్తు ప్రతిరూపముగా నిలిచినవని ఆయన చూచెను; అయితే లోకాంతమునందలి రోము త్రివిధ ఐక్యముచే నిర్మితమైయున్నదని ఆయన చూడలేదు.

The book written by Uriah Smith titled Daniel and Revelation, contains some erroneous ideas, but it was identified by Sister White as, “God’s helping hand.” She identified that it should be circulated along with The Great Controversy, Patriarchs and Prophets, and The Desire of Ages. Her strong endorsement did not mean that the book was on the same inspired level as her books, but that the book contained “grand instruction,” and had been responsible for “bringing many precious souls to a knowledge of the truth.”

ఉరియా స్మిత్ వ్రాసిన 'Daniel and Revelation' అనే గ్రంథము కొన్ని తప్పు భావనలను కలిగియున్నది; అయినప్పటికీ, దానిని సహోదరి వైట్ 'దేవుని సహాయక హస్తము'గా గుర్తించారు. ఆమె దానిని 'The Great Controversy', 'Patriarchs and Prophets', మరియు 'The Desire of Ages' గ్రంథములతో కలిసి ప్రచారం చేయవలసినదని సూచించారు. ఆమె బలమైన సమర్థనం ఆ గ్రంథము ఆమె రచనలతో సమానమైన దైవాత్మప్రేరిత స్థాయిలో ఉందని అర్థం కాదు; కానీ, ఆ గ్రంథములో 'మహత్తర ఉపదేశము' నిక్షిప్తమైయుండి, 'అనేక అమూల్యాత్మలను సత్యజ్ఞానమునకు చేర్చుట'కు కారణమైనదని తెలిపింది.

The book employs Millerite prophetic logic, accompanied with concepts of prophecy that were unseen before October 22, 1844. We will refer to passages in the book as we set forth the triple application of the three Woes.

ఈ పుస్తకం మిల్లరైట్ ప్రవచన తర్కాన్ని అనుసరిస్తూ, 1844 అక్టోబర్ 22కు పూర్వము ఎరుగబడని ప్రవచన భావనలతో కూడియున్నది. మూడు శ్రమల త్రివిధ అన్వయాన్ని ప్రతిపాదించునప్పుడు, ఆ పుస్తకంలోని పాఠ్యఖండాలను ప్రస్తావించెదము.

Miller stated that the “seven trumpets are a history of seven peculiar and heavy judgments sent upon the earth, or Roman kingdom.” The first four trumpets represent the judgments that were brought upon pagan Rome, and the fifth and sixth trumpets were God’s judgments that were brought upon papal Rome, but Miller would not have recognized that the seventh trumpet represented God’s judgment upon Modern Rome. Speaking of the seven seals and seven trumpets of Revelation, Uriah Smith wrote:

మిల్లర్ ఇలా పేర్కొన్నాడు: “సప్త కాహళములు అనేవి భూమిమీదకు, అనగా రోమ సామ్రాజ్యముమీదకు, పంపబడిన విశేషమైన మరియు తీవ్రమైన సప్త న్యాయశిక్షల చరిత్ర.” మొదటి నాలుగు కాహళములు పేగన్ రోముపై వరించిన న్యాయశిక్షలను సూచించుచున్నవి, ఐదవ మరియు ఆరవ కాహళములు పాపల్ రోముపై వరించిన దేవుని న్యాయశిక్షలు; అయితే, ఏడవ కాహళము ఆధునిక రోముపై దేవుని న్యాయశిక్షను సూచించెదని మిల్లర్ గుర్తించి యుండేవాడు కాదు. ప్రకటన గ్రంథములోని సప్త ముద్రలు మరియు సప్త కాహళముల విషయమై ఉరియా స్మిత్ ఇలా వ్రాసెను:

“Having taken the book, the Lamb proceeds at once to open the seals; and the attention of the apostle is called to the scenes that transpire under each seal. The number seven has already been noticed as denoting in the Scriptures completeness and perfection. The seven seals therefore embrace the whole of a certain class of events, reaching down perhaps to the time of Constantine, and the seven trumpets another series from that time farther on, cannot be correct. The trumpets denote a series of events which transpire contemporaneously with the events of the seals, but of an entirely different character. A trumpet is a symbol of war; hence the trumpets denote great political commotions to take place among the nations during the gospel age. The seals denote events of a religious character, and contain the history of the church from the opening of the Christian era to the coming of Christ.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 431.

పుస్తకమును తీసుకున్న వెంటనే గొఱ్ఱెపిల్ల ముద్రలను తెరవసాగింది; ప్రతి ముద్ర కింద సంభవించే దృశ్యాలపై అపొస్తలుని దృష్టి ఆకర్షింపబడింది. సంఖ్య ఏడు శాస్త్రగ్రంథములలో సంపూర్ణతను మరియు పరిపూర్ణతను సూచించునని ఇప్పటికే గమనించబడింది. కాబట్టి, ఏడు ముద్రలు ఒక నిర్దిష్ట వర్గానికి చెందిన సంఘటనల సమూహమంతటినీ—బహుశా కాన్స్టాంటైన్ కాలమువరకు—ఆవరించునని, ఆ కాలము నుండి మరింత ముందున్న కాలమునకు వర్తించే మరొక శ్రేణిని ఏడు కాహళములు సూచించునని చెప్పుట సరికాదు. కాహళములు, ముద్రల క్రింద జరిగే సంఘటనలతో సమకాలికముగా సంభవించునుగాని, స్వరూపంలో పూర్తిగా భిన్నమైన సంఘటనల శ్రేణిని సూచించును. కాహళము యుద్ధమునకు ప్రతీక; అందుచేత సువార్తయుగములో దేశముల మధ్య సంభవించబోవు మహత్తర రాజకీయ కలతలను కాహళములు సూచించును. ముద్రలు ధార్మిక స్వభావమున్న సంఘటనలను సూచించుచు, క్రైస్తవ యుగ ఆరంభమునుండి క్రీస్తు రాకవరకు సంఘము యొక్క చరిత్రను కలిగియున్నవి. యూరియా స్మిత్, దానియేలు మరియు ప్రకటన గ్రంథము, 431.

A trumpet is a symbol of war and political commotion. Speaking of verse two of chapter eight of Revelation Smith states:

కాహళము యుద్ధమునకును రాజకీయ కల్లోలమునకును ఒక సంకేతము. ప్రకటన గ్రంథము ఎనిమిదవ అధ్యాయము రెండవ వచనము విషయమై స్మిత్ ఇట్లు పేర్కొంటాడు:

“‘VERSE 2. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.’

'వచనం 2. దేవుని సన్నిధిలో నిలిచియున్న ఏడు దూతలను నేను చూచితిని; వారికి ఏడు కాహళములు ఇవ్వబడిరి.'

“This verse introduces a new and distinct series of events. In the seals we have had the history of the church during what is called the gospel dispensation. In the seven trumpets, now introduced, we have the principal political and warlike events which were to transpire during the same time.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 476.

ఈ వచనం నూతనమై విలక్షణమైన సంఘటనల శ్రేణిని పరిచయం చేస్తుంది. ముద్రలలో, సువార్త యుగము అని పిలువబడే కాలమంతటా సంఘ చరిత్ర మనకు ఇవ్వబడినది. ఇప్పుడు ప్రవేశపెట్టబడిన ఏడు కాహళములలో, అదే కాలంలో సంభవించవలసిన ప్రధాన రాజకీయ మరియు యుద్ధసంబంధ సంఘటనలు మనకు ఇవ్వబడినవి. ఉరియా స్మిత్, దానియేలు మరియు ప్రకటన గ్రంథము, 476.

The seventh seal is opened in the first six verses of Revelation chapter eight, and in the backdrop of the opening of the seventh seal, seven angels with seven trumpets are prepared to blow.

ప్రకటన గ్రంథము ఎనిమిదవ అధ్యాయంలోని తొలి ఆరు వచనాలలో ఏడవ ముద్ర విప్పబడెను; ఆ ఏడవ ముద్ర విప్పబడిన నేపథ్యములో, ఏడు కాహళములు కలిగిన ఏడు దూతలు వాటిని ఊదుటకై సిద్ధపరచబడిరి.

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. Revelation 8:1–6.

అతడు ఏడవ ముద్రను విప్పినప్పుడు, పరలోకమందు సుమారు అరగంట సమయమంత నిశ్శబ్దము కలిగెను. మరియు దేవుని సన్నిధిలో నిలిచియున్న ఏడు దూతలను నేను చూచితిని; వారికి ఏడు కాహళములు ఇవ్వబడినవి. మరియు మరియొక దూత బంగారు ధూపపాత్రను కలిగి బలిపీఠము వద్దకు వచ్చి నిలిచెను; అతడు సింహాసనం ముందున్న బంగారు బలిపీఠముమీద సమస్త పరిశుద్ధుల ప్రార్థనలతో కూడ దానిని అర్పించునట్లు, అతనికి పుష్కలమైన ధూపము ఇవ్వబడెను. మరియు ఆ ధూపపు పొగ, పరిశుద్ధుల ప్రార్థనలతో కూడి, దూతుని చేతిలోనుండి దేవుని సన్నిధికి ఎగసిపోయెను. మరియు దూత ధూపపాత్రను తీసుకొని, బలిపీఠపు అగ్నితో దానిని నింపి, దానిని భూమిమీదికి విసిరెను; అప్పుడు ధ్వనులు, మేఘగర్జనలు, మెరుపులు, భూకంపము సంభవించెను. మరియు ఏడు కాహళములు కలిగిన ఆ ఏడు దూతలు ఊదుటకై తమను సిద్ధపరచుకొనిరి. ప్రకటన గ్రంథము 8:1-6.

There is a prophetic anomaly that we have been identifying in previous articles, but which we have not yet specifically addressed its particular prophetic phenomenon. That anomaly is that symbols that represent a sequence of waymarks in prophetic history, are all brought together in the conclusion of the history they represent. We have shown that the four generations of Laodicean Adventism that is represented by the four abominations of Ezekiel chapter eight marked specific waymarks, but that each of them, as a test, repeat in the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. This anomaly is also found in the seven trumpets, for though they represent specific judgments upon pagan, papal and modern Rome, they all come together again when the executive judgment upon modern Rome begins at the soon-coming Sunday law.

మునుపటి వ్యాసాలలో మనము గుర్తిస్తూ వచ్చిన ఒక ప్రవచనా అసాధారణత ఉంది, కాని దాని ప్రత్యేక ప్రవచనా స్వరూపాన్ని ఇంతవరకు ప్రత్యేకంగా పరిశీలించలేదు. ఆ అసాధారణత ఏంటనగా, ప్రవచనా చరిత్రలో మార్గసూచకాల క్రమాన్ని సూచించే చిహ్నాలు, తాము సూచించే ఆ చరిత్ర యొక్క సమాప్తిలో అన్నీ సమేకరింపబడుతాయి. యెహెజ్కేలు ఎనిమిదవ అధ్యాయంలోని నాలుగు అరుచకములచేత ప్రతినిధీకరింపబడిన లయోదిక్యా అడ్వెంటిజం యొక్క నాలుగు తరాలు నిర్దిష్ట మార్గసూచకాలను గుర్తించాయి అని మనము చూపించాము; అయితే వాటిలో ప్రతిదీ, ఒక పరీక్షగా, ఒక లక్ష నలభై నాలుగు వేలమందికి ముద్రింపబడుట యొక్క చరిత్రలో తిరిగి పునరావృతమవుతుంది. ఈ అసాధారణత ఏడు కాహళములలోను కనిపిస్తుంది; ఎందుకనగా అవి పేగన్, పాపసత్వ మరియు ఆధునిక రోము మీద నిర్దిష్ట తీర్పులను సూచించినప్పటికీ, త్వరలో రానున్న ఆదివారం చట్టముతో ఆధునిక రోము మీద కార్యనిర్వాహక తీర్పు ఆరంభమగునప్పుడు అవన్నీ మళ్లీ సమేకరింపబడతాయి.

The seven trumpets have specific dates when they were fulfilled in the past, but Sister White also places the seven angels with seven trumpets in Revelation chapter eight, in the history of the soon coming Sunday law.

ఏడు కాహళములకు, అవి గతంలో నెరవేర్చబడినప్పుడు సంబంధించి, నిర్దిష్ట తేదీలు ఉన్నాయి; కానీ సిస్టర్ వైట్ త్వరలో రానున్న ఆదివారపు చట్టము యొక్క చరిత్రలో, ప్రకటన గ్రంథము ఎనిమిదవ అధ్యాయములోని ఏడు కాహళములు కలిగిన ఏడు దేవదూతలను కూడా స్థానపరచుతుంది.

“‘And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, Holy and true, doest Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them [They were pronounced pure and holy]; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled’ [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.

'ఆయన అయిదవ ముద్రను తెరిచినప్పుడు, నేను బలిపీఠమున క్రింద దేవుని వాక్యముకోసం, తాము కలిగియున్న సాక్ష్యముకోసం వధింపబడినవారి ఆత్మలను చూచితిని; వారు బలమైన స్వరముతో మొరపెట్టుకొని, “ఎంతకాలము వరకు, ప్రభువా, పరిశుద్ధుడవు సత్యసంధుడవు, భూమి మీద నివసించువారిపై తీర్పు తీర్చక, మా రక్తానికి ప్రతీకారం తీర్చుట ఆలసించుచున్నావు?” అని చెప్పిరి. వారిలో ప్రతివానికి తెల్లని వస్త్రము ఇచ్చబడెను [వారిని శుద్ధులునని పరిశుద్ధులునని ప్రకటించబడిరి]; ఇంకా కొంతకాలము విశ్రాంతి పొందవలెనని వారికి చెప్పబడెను, తామువలె వధింపబడవలసిన వారి సహోదాసులును సహోదరులును సంఖ్య నిండువరకు' [ప్రకటన గ్రంథము 6:9-11]. ఇక్కడ యోహానుకు చూపబడిన దృశ్యములు యథార్థములో జరిగినవికాక, భవిష్యత్తులో ఒక కాలములో సంభవించబోవునవే.

Revelation 8:1–4 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 197.

"ప్రకటన గ్రంథము 8:1-4 ఉద్ధృతం చేయబడింది." మాన్యుస్క్రిప్ట్ రీలీసెస్, సంపుటము 20, 197.

In the previous passage Sister White applies the dialogue and fulfillment of the fifth seal to the period when the seven angels are about to sound in chapter eight, but she also places the same representation at the history of the two voices of Revelation chapter eighteen.

మునుపటి భాగంలో సోదరి వైట్ ఐదవ ముద్రలోని సంభాషణను మరియు దాని నెరవేర్పును ప్రకటన గ్రంథము ఎనిమిదవ అధ్యాయమందు ఏడు దూతలు కాహళములు ఊదబోవుచున్న కాలమునకు వర్తింపజేస్తుంది; అయితే ఆమె అదే ప్రతినిధిత్వాన్ని ప్రకటన గ్రంథము పదెనిమిదవ అధ్యాయంలోని రెండు స్వరముల చరిత్రయందును ఉంచుతుంది.

“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. [Revelation 18:1–5, quoted.]” Manuscript Releases, volume 20, 14.

ఐదవ ముద్ర తెరవబడినప్పుడు, ప్రకటన గ్రంథకర్త యోహాను దర్శనములో బలిపీఠమునకు క్రిందనున్న, దేవుని వాక్యమునకైను యేసు క్రీస్తు సాక్ష్యమునకైను హతులైన సమూహమును చూచెను. దీనికి తరువాత, బబులోనులోనుండి విశ్వాసవంతులును సత్యవంతులును వెలుపలికి పిలువబడునప్పుడు సంభవించే ప్రకటన గ్రంథము పద్దెనిమిదవ అధ్యాయములో వర్ణితమైన దృశ్యములు ప్రత్యక్షమయ్యెను. [ప్రకటన గ్రంథము 18:1-5, ఉద్ధృతము.] మాన్యుస్క్రిప్ట్ రీలీసెస్, సంపుటి 20, 14.

The seven trumpets represent God’s judgment in the history of pagan, papal and Modern Rome, but they are also represented in the history of September 11, 2001, and the second voice of the soon-coming Sunday law. After addressing the first six verses of Revelation chapter eight, Uriah Smith begins to present the first four trumpets’ historical fulfillments.

విగ్రహారాధక, పాపాధీన, మరియు ఆధునిక రోము చరిత్రలో దేవుని తీర్పును ఏడు కాహళములు ప్రతీకరిస్తాయి; కాగా అవి 2001 సెప్టెంబర్ 11 యొక్క చరిత్రలోను, త్వరలో రానున్న ఆదివార చట్టముని ద్వితీయ స్వరంలోను కూడ ప్రతినిధ్యం వహిస్తాయి. ప్రకటనగ్రంథము ఎనిమిదవ అధ్యాయములోని మొదటి ఆరు వచనాలను పరిశీలించిన తరువాత, ఉరియా స్మిత్ ప్రథమ నాలుగు కాహళముల చారిత్రక నెరవేర్పులను సమర్పించుటకు ఆరంభిస్తాడు.

“The subject of the seven trumpets is here resumed, and occupies the remainder of this chapter and all of chapter 9. The seven angels prepare themselves to sound. Their sounding comes in as a complement to the prophecy of Daniel 2 and 7, commencing with the breaking up of the old Roman empire into its ten divisions, of which, in the first four trumpets, we have a description.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 477.

ఏడు కాహళముల అంశము ఇక్కడ పునఃప్రారంభించబడి, ఈ అధ్యాయములో మిగతా భాగమంతటిని, అలాగే తొమ్మిదవ అధ్యాయమంతటినీ ఆవరించుచున్నది. ఏడు దూతలు ధ్వనించుటకు తమను తాము సిద్ధపరచుకొనిరి. వారి కాహళధ్వనులు దానియేలు గ్రంథము రెండవ మరియు ఏడవ అధ్యాయముల ప్రవచనమునకు పూరకముగా ప్రవేశించుచున్నవి; అవి పురాతన రోమ సామ్రాజ్యము పది విభాగములుగా విచ్ఛిన్నమగుటతో ప్రారంభమగును; దానిగూర్చిన వివరణ మొదటి నాలుగు కాహళములలో మనకు కలదు. ఉరియా స్మిత్, దానియేలు మరియు ప్రకటన గ్రంథము, 477.

Smith identifies that the first four trumpets were God’s judgments upon pagan Rome. He quotes verse seven that identifies the prophetic characteristics of the first trumpet, and then identifies its historical fulfillment.

స్మిత్, మొదటి నాలుగు కహళాలు విగ్రహారాధక రోమా సామ్రాజ్యంపై దేవుని తీర్పులని గుర్తిస్తాడు. అతడు మొదటి కహళముని ప్రవచనాత్మక లక్షణాలను వివరిస్తున్న ఏడవ వచనాన్ని ఉటంకించి, తదనంతరం దాని చారిత్రక నెరవేర్పును నిర్ధారిస్తాడు.

“The first sore and heavy judgment which fell on Western Rome in its downward course, was the war with the Goths under Alaric, who opened the way for later inroads. The death of Theodosius, the Roman emperor, occurred in January, 395, and before the end of the winter the Goths under Alaric were in arms against the empire.

అవనతి ప్రస్థానంలో ఉన్న పాశ్చాత్య రోమ్‌పై పడిన మొదటి తీవ్రమైన, భారమైన తీర్పు, అనంతర దండయాత్రలకు దారిని తెరిచిన అలారిక్ ఆధీనంలోని గోతులతో జరిగిన యుద్ధమే. రోమా చక్రవర్తి థియోడోసియస్ మరణం క్రీస్తుశకం 395 జనవరిలో సంభవించగా, శీతకాలాంతానికి ముందే అలారిక్ ఆధీనంలోని గోతులు సామ్రాజ్యానికి వ్యతిరేకంగా ఆయుధాలు ఎత్తుకున్నారు.

“The first invasion under Alaric ravaged Thrace, Macedonia, Attica, and the Peloponnesus, but did not reach the city of Rome. On his second invasion, however, the Gothic chieftain crossed the Alps and the Apennines and appeared before the walls of the ‘eternal city,’ which soon fell a prey to the fury of the barbarians.

అలారిక్ ఆధ్వర్యంలోని మొదటి దండయాత్ర థ్రేస్, మాసిడోనియా, అట్టికా, పెలోపొన్నేసును విధ్వంసం చేసింది, కానీ రోమ్ నగరాన్ని చేరలేదు. అయితే, తన రెండవ దండయాత్రలో ఆ గోతిక్ ప్రధానుడు ఆల్ప్స్ మరియు అపెన్నైన్ పర్వతశ్రేణులను దాటి, ‘శాశ్వత నగరం’ గోడల ఎదుట ప్రత్యక్షమయ్యాడు; అది త్వరలోనే బర్బరుల క్రూరకోపానికి బలైపోయింది.

“The blast of the first trumpet has its location about the close of the fourth century and onward, and refers to these desolating invasions of the Roman empire under the Goths.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 478.

"మొదటి కాహళపు ఘోషకు సంబంధించిన కాలస్థానం నాల్గవ శతాబ్దాంతానికి సమీపంగా నుండీ తదనంతరం కొనసాగుతుంది, మరియు అది గోతులచే రోమన్ సామ్రాజ్యంపై జరిగిన ఈ వినాశకర దండయాత్రలను సూచిస్తుంది." యూరియా స్మిత్, డానియేలు అండ్ రివిలేషన్, 478.

Smith identifies Alaric as the symbol of God’s judgment upon pagan Rome represented by the first trumpet. Each of the trumpets have a historical figure that represents the trumpet, Alaric represents the arrival of the first trumpet from the end of the fourth century. Miller could not have seen that this trumpet was brought upon Rome because of Sunday enforcement, for Miller was a Sunday keeper. Smith missed this fact also, but Smith did recognize that the first enforced Sunday law was instituted by Constantine in the year 321. The prophetic rule of thumb associated with Sunday enforcement is always the same, for God never changes, and that rule is that “national apostasy is followed by national ruin”. Alaric represents the beginning of national ruin which began in the very period that Constantine passed the first Sunday law.

మొదటి తూర్యము సూచించిన విగ్రహారాధక రోముపై దేవుని తీర్పుకు ప్రతీకగా అలారిక్‌ను స్మిత్ గుర్తిస్తాడు. ప్రతి తూర్యమునకును దానిని ప్రతినిధీకరించే ఒక చారిత్రక వ్యక్తి యున్నాడు; నాల్గవ శతాబ్దాంతంలో ఆవిర్భవించిన మొదటి తూర్యముని అలారిక్ ప్రతినిధీకరిస్తాడు. మిల్లర్ ఆదివారం ఆచరించువాడైయుండినందున, ఆదివారం బలవంతపు ఆచరణ వలన ఈ తూర్యము రోముపై వచ్చినదని అతడు గ్రహింపలేకపోయాడు. స్మిత్ ఈ విషయమును కూడ గమనించలేదు; అయితే క్రీస్తుశకం 321లో కానిస్టాంటైన్ మొదటి బలవంతపు ఆదివారం చట్టాన్ని జారీచేసినట్టు అతడు గుర్తించాడు. ఆదివారం బలవంతపు ఆచరణతో సంబంధమున్న ప్రవచన సామాన్య సూత్రం ఎల్లప్పుడును అదేవిధంగా ఉంటుంది; ఏలయనగా దేవుడు ఎప్పుడును మారువాడు కాదు; ఆ సూత్రమే ‘జాతీయ మతద్రోహమును జాతీయ వినాశము అనుసరించును’ అనేది. కానిస్టాంటైన్ మొదటి బలవంతపు ఆదివారం చట్టాన్ని జారీచేసిన అదే కాలంలో ప్రారంభమైన జాతీయ వినాశముని ఆరంభానికి అలారిక్ ప్రతీకగా నిలుస్తాడు.

Smith continues on by quoting verse eight, which identifies the second trumpet, and then continues his commentary:

రెండవ శంఖాన్ని సూచించే ఎనిమిదవ వచనాన్ని ఉదహరిస్తూ స్మిత్ ముందుకు సాగి, తరువాత తన వ్యాఖ్యానాన్ని కొనసాగిస్తాడు:

“The Roman empire, after Constantine, was divided into three parts; and hence the frequent remark, ‘a third part of men,’ etc., in allusion to the third part of the empire which was under the scourge. This division of the Roman kingdom was made at the death of Constantine, among his three sons, Constantius, Constantine II, and Constans. Constantius possessed the East, and fixed his residence at Constantinople, the metropolis of the empire. Constantine the Second held Britain, Gaul, and Spain. Constans held Illyricum, Africa, and Italy. (See Sabine’s Ecclesiastical History, p. 155.) Of this well-known historical fact, Elliott, as quoted by Albert Barnes, in his notes on Rev.12:4, says: ‘Twice, at least, before the Roman empire became divided permanently into the two parts, the Eastern and the Western, there was a tripartite division of the empire. The first occurred in A.D. 311, when it was divided between Constantine, Licinius, and Maximin; the other, A.D. 337, on the death of Constantine, Constans and Constantius.’” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 480.

కాన్స్టాంటైన్ తరువాత రోమన్ సామ్రాజ్యం మూడు భాగాలుగా విభజించబడింది; అందుచేత “మనుషుల మూడవ వంతు” మొదలైన పదప్రయోగం తరచుగా కనబడుతుంది—దండనకు లోనైన సామ్రాజ్యంలోని మూడవ భాగానికి సూచనగా. రోమన్ రాజ్యముని ఈ విభజన, కాన్స్టాంటైన్ మరణసమయంలో, అతని ముగ్గురు కుమారులైన కాన్స్టాంటియస్, కాన్స్టాంటైన్ ద్వితీయుడు, కన్స్టాన్స్ మధ్య జరిగింది. కాన్స్టాంటియస్ తూర్పు భాగాన్ని స్వాధీనపరచుకొని, సామ్రాజ్యపు ప్రధానపట్టణమైన కాన్స్టాంటినోపిల్‌లో తన నివాసాన్ని స్థిరపరచుకున్నాడు. కాన్స్టాంటైన్ ద్వితీయుడు బ్రిటన్, గాల్, స్పెయిన్‌లను స్వాధీనపరచుకున్నాడు. కన్స్టాన్స్ ఇల్లిరికుం, ఆఫ్రికా, ఇటలీని స్వాధీనపరచుకున్నాడు. (సబైన్ రచించిన Ecclesiastical History, పుట 155, చూడండి.) ఈ సుప్రసిద్ధ చారిత్రక వాస్తవము విషయమై, ప్రకటన 12:4 పై తన వ్యాఖ్యలలో ఆల్బర్ట్ బార్న్స్ ఉదహరించిన ప్రకారం, ఎలియట్ ఇలా చెప్పాడు: “రోమన్ సామ్రాజ్యం తూర్పు మరియు పడమర అనే రెండు భాగాలుగా శాశ్వతంగా విభజింపబడక మునుపే, కనీసం రెండుసార్లు, ఆ సామ్రాజ్యంలో త్రిభాగ విభజన జరిగింది. మొదటిది క్రీ.శ. 311లో సంభవించింది; అప్పుడు అది కాన్స్టాంటైన్, లిసీనియస్, మరియు మాక్సిమిన్ మధ్య విభజించబడింది; మరొకటి క్రీ.శ. 337లో—కాన్స్టాంటైన్ మరణసమయంలో—కన్స్టాన్స్ మరియు కాన్స్టాంటియస్ మధ్య.” ఉరియా స్మిత్, దానియేలు మరియు ప్రకటన, 480.

The historical phenomenon of Rome being divided into three parts, and also two parts that is referenced by the historians which Smith cites, are the elements of Rome that identify the threefold union of Modern Rome, that makes up a structure that is divided into two, representing the combination of church and state. When Smith continues he then identifies the historical figure associated with the second trumpet.

స్మిత్ ఉదహరించిన చరిత్రకారులు ప్రస్తావించినట్లుగా, రోము మూడు భాగాలుగాను, రెండు భాగాలుగాను విభజింపబడిన చారిత్రక పరిణామాలు, ఆధునిక రోము యొక్క త్రివిధ ఐక్యాన్ని గుర్తింపజేసే రోమీయ అంశాలే; ఆ త్రివిధ ఐక్యమే చర్చి-రాష్ట్ర సమ్మేళనాన్ని ప్రతినిధి చేసే ద్విభాగిత నిర్మాణాన్ని ఏర్పాటు చేస్తుంది. తదుపరి స్మిత్ తన వివరణను కొనసాగించి, రెండవ కాహళముతో అనుబంధితమైన చారిత్రక వ్యక్తిని గుర్తిస్తాడు.

“The history illustrative of the sounding of the second trumpet evidently relates to the invasion and conquest of Africa, and afterward of Italy, by the terrible Genseric. His conquests were for the most part NAVAL; and his triumphs were “as it were a great mountain burning with fire, cast into the sea.” What figure would better, or even so well, illustrate the collision of navies, and the general havoc of war on the maritime coasts? In explaining this trumpet, we are to look for some events which will have a particular bearing on the commercial world. The symbol used naturally leads us to look for agitation and commotion. Nothing but a fierce maritime warfare would fulfil the prediction. If the sounding of the first four trumpets relates to four remarkable events which contributed to the downfall of the Roman empire, and the first trumpet refers to the ravages of the Goths under Alaric, in this we naturally look for the next succeeding act of invasion which shook the Roman power and conduced to its fall. The next great invasion was that of “the terrible Genseric,” at the head of the Vandals. His career occurred during the years A.D. 428–468. This great Vandal chief had his headquarters in Africa. . ..

రెండవ కాహళము మోగుటకు దృష్టాంతముగా నిలిచిన చరిత్ర స్పష్టముగా భయంకరుడైన జెన్సెరికు చేసిన ఆఫ్రికాపై దండయాత్రయూ ఆక్రమణయూ, తదనంతరం ఇటలీపైన జరిగినవాటితో సంబంధించినది. ఆయన గెలుపులు అధిక భాగముగా నౌకాదళ సంబంధితమైనవే; మరియు ఆయన విజయాలు “అగ్నితో కాలుతున్న గొప్ప పర్వతము సముద్రములో పడవేయబడినట్టు” ఉండెను. నౌకాదళాల ఢీకొనుటను, సముద్రతీరాలలో యుద్ధముచేత కలిగిన సామాన్య వినాశమును ఇందుకన్నా మెరుగుగానో, కనీసము ఇంతగానో వివరిచగల రూపకం మరేదుంది? ఈ కాహళమును వివరించునపుడు, వాణిజ్య లోకముపై ప్రత్యేక ప్రభావమును చూపు కొన్ని ఘటనలను మనము వెదకవలెను. వినియోగించిన సంకేతము సహజంగానే కలకలం మరియు కల్లోలమును నిర్దేశిస్తుంది. ఉగ్రమైన సముద్ర యుద్ధము తప్ప ఈ ప్రవచనమును నెరవేర్చగలది మరేదియు కాదు. మొదటి నాలుగు కాహళముల మోగుట రోమా సామ్రాజ్య పతనానికి దోహదపరచిన నాలుగు విశేష సంఘటనలతో సంబంధించియున్నదనీ, మొదటి కాహళము అలారిక్‌ ఆధీనంలోని గోతుల విధ్వంసకాండను సూచించుచున్నదనీ యెడల, ఇక్కడ రోమా శక్తిని కుదిపి దాని పతనానికి తోడ్పడిన తదుపరి దండయాత్రకృత్యమును సహజంగానే మనము నిరీక్షింతుము. తదుపరి మహా దండయాత్ర వాండలుల ప్రధానుడై “భయంకరుడైన జెన్సెరికు” చేసినదే. ఆయన సైనిక కార్యచరణ క్రీ.శ. 428–468 సంవత్సరముల మధ్య జరిగింది. ఈ మహా వాండలుల అధిపతికి ఆఫ్రికానే ప్రధాన కార్యాలయం...

“Concerning the important part which this bold corsair acted in the downfall of Rome, Mr. Gibbon uses this significant language: ‘Genseric, a name which, in the destruction of the Roman empire, has deserved an equal rank with the names of Alaric and Attila.’” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 481, 484.

రోము పతనమునందు ఈ ధైర్యవంతుడైన సముద్ర దోపిడీదారుడు పోషించిన ముఖ్య పాత్ర విషయమై, శ్రీ గిబ్బన్ ఈ విధంగా గర్భితమైన భాషను ప్రయోగించాడు: 'జెన్సెరిక్—రోమన్ సామ్రాజ్యపు వినాశనములో, అలారిక్ మరియు అట్టిలా పేర్లతో సమాన స్థానం అర్హించుకున్న పేరు.' యూరియా స్మిత్, డానియేలు అండ్ రివిలేషన్, 481, 484.

Smith, while quoting the historian Gibbon, who pointed out the historical symbols of the first three trumpets, identified that Genseric was the second trumpet and then said that Genseric, “deserved equal rank with Alaric and Attila.” Alaric is the first trumpet, Genseric the second and Attila the Hun was the third trumpet, which is addressed in verse ten. Smith pointed out that the second trumpet, represented by Genseric, represented the history of “428-468.” Then Smith quotes verse ten which identifies the third trumpet, and continues his narrative:

మొదటి మూడు కాహళముల చారిత్రపర సంకేతాలను సూచించిన చరిత్రకారుడు గిబ్బన్‌ను ఉదహరిస్తూ, స్మిత్ జెన్సెరిక్ రెండవ కాహళమని గుర్తించాడు; అనంతరం జెన్సెరిక్ “అలారిక్ మరియు అట్టిల్లా లతో సమాన స్థానం అర్హించాడు” అని అన్నాడు. అలారిక్ మొదటి కాహళము, జెన్సెరిక్ రెండవది, హూనుడు అట్టిల్లా మూడవ కాహళము; అది పదవ వచనంలో ప్రస్తావించబడింది. జెన్సెరిక్ ద్వారా ప్రతినిధీకరించబడిన రెండవ కాహళము “428–468” కాలపు చరిత్రను సూచించిందని స్మిత్ పేర్కొన్నాడు. ఆ తరువాత మూడవ కాహళమును గుర్తించే పదవ వచనాన్ని స్మిత్ ఉటంకించి, తన వృత్తాంతాన్ని ఇలా కొనసాగించాడు:

“In the interpretation and application of this passage, we are brought to the third important event which resulted in the subversion of the Roman empire. And in finding a historical fulfilment of this third trumpet, we shall be indebted to the Notes of Dr. Albert Barnes for a few extracts. In explaining this scripture, it is necessary, as this commentator says, ‘That there should be some chieftain or warrior who might be compared to a blazing meteor; whose course would be singularly brilliant; who would appear suddenly LIKE a blazing star, and then disappear like a star whose light was quenched in the waters.’— Notes on Revelation 8.

ఈ భాగముని వ్యాఖ్యానించుచూ అన్వయించుచూ వచ్చునపుడు, రోమా సామ్రాజ్య పతనమునకు దారితీసిన మూడవ ముఖ్య ఘటనయొద్దకు మనము నడిపింపబడుచున్నాము. ఈ మూడవ కాహళమునకు చారిత్రక పరిపూర్తిని కనుగొనుటలో, కొన్ని ఉద్ధరణల కొరకు డా. అల్బర్ట్ బార్న్స్ గారి ‘నోట్స్’కు మనము ఋణపడి యుందుము. ఈ శాస్త్రవాక్యమును వివరించుటలో, ఈ వ్యాఖ్యాత చెప్పునట్లు, ‘జ్వలిత ఉల్కకు పోల్చదగిన ఏదో ఒక నాయకుడు గాని యోధుడు గాని ఉండవలెను; ఆయన పయనము విశేష ప్రకాశవంతమైనదై యుండును; ఆయన అకస్మాత్తుగా జ్వలిత నక్షత్రమువలె ప్రత్యక్షమై, తరువాత జలములయందు దాని కాంతి ఆర్పబడిన నక్షత్రమువలె అదృశ్యమగును.’ — ప్రకటన గ్రంథము 8 పై నోట్స్.

“It is here premised that this trumpet has allusion to the desolating wars and furious invasions of Attila against the Roman power, which he carried on at the head of his hordes of Huns. . ..

ఇక్కడ ముందుగా ప్రతిపాదించబడినది ఏమనగా, ఈ కాహళము రోమీయాధికారమునకు విరోధముగా అట్టిలా తన హూనుల అపార గుంపులకు నేతృత్వము వహించి కొనసాగించిన వినాశకర సంగ్రామములను, ప్రచండ ఆక్ర‌మణములను సూచించుచున్నదని. . ..

“‘And the Name of the Star is Called Wormwood [denoting the bitter consequences].’ These words—which are more intimately connected with the preceding verse, as even the punctuation in our version denotes—recall us for a moment to the character of Attila, to the misery of which he was the author or the instrument, and to the terror that was inspired by his name.

'మరియు ఆ నక్షత్రముని పేరు వోర్మ్‌వుడ్ అని పిలువబడెను [చేదు పరిణామములను సూచించుచున్నది].' ఈ మాటలు—మన సంస్కరణలోని విరామచిహ్నములుకూడా అట్లు సూచించునట్లుగా—ముందటి వచనముతో మరింత సన్నిహిత సంబంధముగలవై, ఒక క్షణం మనకు అట్టిలా యొక్క స్వభావమును, అతడు కర్తగానో సాధనముగానో నిలిచి కలుగజేసిన దుఃఖయాతనను, అలాగే అతని పేరే పుట్టించిన భీతిని స్మరింపజేయును.

“‘Total extirpation and erasure,’ are terms which best denote the calamities he inflicted.’ He styled himself, ‘The Scourge of God.’” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 484, 487.

‘సంపూర్ణ సమూల నిర్మూలన మరియు లుప్తీకరణ’ అనేవి అతడు మోపిన విపత్తులను అత్యంత సముచితంగా సూచించే పదాలే. అతడు తనను తాను ‘దేవుని కొరడా’ అని అభివర్ణించుకున్నాడు. యూరియా స్మిత్, దానియేలు మరియు ప్రకటన గ్రంథము, 484, 487.

The history of the third trumpet, represented by Attila the Hun, was the year 441, unto his death in the year 453. Smith then quotes verse twelve, which presents the fourth trumpet and describes the barbarian monarch Odoacer, where the threefold symbolism of Western Rome is represented by the sun, the moon and the stars. He identifies the three symbols as symbols of the “sun, moon, and stars—for they are undoubtedly here used as symbols—evidently denote the great luminaries of the Roman government,—its emperors, senators, and consuls. Bishop Newton remarks that the last emperor of Western Rome was Romulus, who in derision was called Augustulus, or the “diminutive Augustus.” Western Rome fell A.D. 476. Still, however, though the Roman sun was extinguished, its subordinate luminaries shone faintly while the senate and consuls continued. But after many civil reverses and changes of political fortune, at length, A.D. 566, the whole form of the ancient government was subverted, and Rome itself was reduced form being the empress of the world to a poor dukedom tributary to the Exarch of Ravenna.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 487.

హూనుల అట్టిలా ద్వారా ప్రతినిధీకరింపబడిన మూడవ కాహళపు చరిత్ర క్రీశ. 441 సంవత్సరము నుండి అతని మరణమైన క్రీశ. 453 వరకు సాగింది. తదుపరి స్మిత్ పన్నెండవ వచనాన్ని ఉటంకించాడు; అది నాల్గవ కాహళాన్ని ప్రస్తావిస్తూ అనాగరిక రాజు ఒడోఏసరును వివరిస్తుంది; అక్కడ పశ్చిమ రోమును ప్రతినిధీకరించే త్రివిధ చిహ్నీకరణ సూర్యుడు, చంద్రుడు, నక్షత్రములచేత సూచింపబడింది. ఆయన ఆ మూడు చిహ్నాలను ఈ విధంగా నిర్దేశించాడు: “సూర్యుడు, చంద్రుడు, నక్షత్రములు—ఇక్కడ అవి నిర్వివాదముగా చిహ్నాలుగా వాడబడ్డవి—స్పష్టముగా రోమన్ ప్రభుత్వంలోని మహా దీప్తులను సూచించుచున్నవి—అదే దాని చక్రవర్తులు, సెనేటర్లు, కాన్సుల్లు.” బిషప్ న్యూటన్ గమనించునదేమనగా, పశ్చిమ రోములోని చివరి చక్రవర్తి రొములస్; అతనిని అపహాస్యంగా ఆగస్టులస్, లేక “చిన్న ఆగస్టస్” అని పిలిచిరి. పశ్చిమ రోము క్రీశ. 476లో పతనమైంది. అయినప్పటికీ, రోమన్ సూర్యుడు ఆరిపోయిన తరువాత కూడా, సెనేట్ మరియు కాన్సుల్లు కొనసాగినంతకాలం దాని ఉపదీప్తులు మిందుగా వెలిగించుచుండిరి. కాని అనేక పౌర పరాజయములు, రాజకీయ భాగ్యంలోని మార్పుల అనంతరం, చివరికి క్రీశ. 566లో ఆ ప్రాచీన ప్రభుత్వపు సంపూర్ణ రూపమే కూలదోయబడెను; మరియు ప్రపంచాధిపతియైన స్థితి నుండి రోము తానే రవెన్నా యొక్క ఎగ్జార్క్‌కు పన్ను చెల్లించే పేద డ్యూక్‌ పాలిత రాజ్యముగా దిగజార్చబడెను.” ఉరియా స్మిత్, డానియేలు మరియు ప్రకటన గ్రంథం, 487.

Here we find another witness to the threefold division of Rome, that prefigures the threefold union of modern Rome. With eastern Rome and emperor Constantine the threefold division was represented by his three sons, but with western Rome it was their threefold form of government. Smith then identifies that the sun, moon, and stars represent a specific order in which western Rome was brought down. He concludes his narrative with the following introduction of the last three trumpets.

ఇక్కడ మనము రోముని త్రిభాగ విభజనకు మరియొక సాక్ష్యమును కనుగొంటాము; ఇది ఆధునిక రోముని త్రిభాగ ఐక్యానికి ముందస్తు ప్రతిరూపమై నిలుస్తుంది. తూర్పు రోము, ముఖ్యంగా చక్రవర్తి కాన్స్టాంటిన్ కాలములో, ఆ త్రిభాగ విభజన అతని ముగ్గురు కుమారులచేత ప్రతినిధీకరించబడెను; అయితే పడమటి రోములో అది వారి త్రిభాగ పరిపాలనా విధానం ద్వారా ప్రతినిధీకరించబడెను. తరువాత స్మిత్ సూర్యుడు, చంద్రుడు, నక్షత్రాలు పడమటి రోము పడగొట్టబడిన నిర్దిష్ట క్రమాన్ని సూచిస్తున్నవని గుర్తిస్తాడు. తరువాత ఇవ్వబడిన చివరి మూడు కాహళాల పరిచయంతో ఆయన తన వృత్తాంతాన్ని ముగించుతున్నాడు.

“Fearful as were the calamities brought upon the empire by the first incursions of these barbarians, they were comparatively light as contrasted with the calamities which were to follow. They were but as the preliminary drops of a shower before the torrent which was soon to fall upon the Roman world. The three remaining trumpets are overshadowed with a cloud of woe, as set forth in the following verses.

ఈ బర్బరుల ప్రథమ దండయాత్రలచేత సామ్రాజ్యంపై వచ్చిన విపత్తులు ఎంత భయంకరమైనవో గాని, వాటి తరువాత సంభవించబోవు విపత్తులతో పోలిస్తే అవి సాపేక్షంగా స్వల్పమైనవే. రోమీయ లోకంపై త్వరలో విరుచుకుపడబోవు మహా ప్రవాహమునకు పూర్వచినుకులవలె మాత్రమే అవి. తదుపరి వచనములలో ప్రతిపాదించబడినట్లుగా, మిగిలిన మూడు బూరలు శోకమేఘముచే ఆవరింపబడియున్నవి.

“‘VERSE 13. And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound.’

"వచనము 13. నేను చూచితిని; ఆకాశ మధ్యమున గుండా ఎగురుచుండిన ఒక దూత బలమైన స్వరముతో ఇలా చెప్పుచుండుటను నేను విని: ఇంకా ఊదవలసియున్న మూడు దూతల కాహళముల ఇతర ధ్వనుల నిమిత్తము భూమి నివాసులకే హాయ్, హాయ్, హాయ్."

“This angel is not one of the series of the seven trumpet angels, but simply one who announces that the three remaining trumpets are woe trumpets, on account of the more terrible events to transpire under their sounding. Thus the next, or fifth trumpet, is the first woe; the sixth trumpet, the second woe; and the seventh, the last one in this series of seven trumpets, is the third woe.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 493.

ఈ దూత ఏడు కాహళదూతల శ్రేణికి చెందినవాడు కాదు; కానీ కేవలం, వాటి ఘోషణ కింద సంభవించబోవు మరింత భయానక సంఘటనల కారణంగా మిగిలిన మూడు కాహళములు అపాయ కాహళములని తెలియజేయువాడే. అందుచేత, తదుపరి, అనగా ఐదవ కాహళము, మొదటి అపాయం; ఆరవ కాహళము, రెండవ అపాయం; మరియు ఈ ఏడు కాహళముల శ్రేణిలో చివరిది అయిన ఏడవ కాహళము, మూడవ అపాయం. ఉరియా స్మిత్, దానియేలు మరియు ప్రకటన గ్రంథము, 493.

We will continue with the three trumpet Woes in the next article.

మేము తదుపరి వ్యాసంలో మూడు కాహళముల శాపాలతో కొనసాగుతాము.

“The calamities of imperial Rome, in its downfall, were told to the very last of them, till Rome was without an emperor, a consul, or a senate. ‘Under the Exarchs of Ravenna, Rome was degraded to the second rank.’ The third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars. The race of the Caesars was not extinct with the emperors of the West. Rome, before its fall, possessed but a portion of the imperial power. Constantinople divided with it the empire of the world. And neither Goths nor Vandals lorded over that still imperial city, the emperor of which, after the first transference of the seat of empire by Constantine, often held the emperor of Rome as his nominee and vicegerent. And the fate of Constantinople was reserved till other ages, and was announced by other trumpets. Of the sun, the moon, and the stars, as yet but the third part was smitten.

సామ్రాజ్య రోము పతనకాల విపత్తులు చివరివరకు వివరించబడెను; చక్రవర్తి గాని, కాన్స్ుల్ గాని, సేనేట్ గాని రోములో లేకుండిపోయేవరకు. ‘రవెన్నా యొక్క ఎక్సార్కుల అధికారంలో, రోము రెండవ స్థానానికి దిగజార్చబడెను.’ సూర్యుని మూడవ భాగము కొట్టబడెను, మరియు చంద్రుని మూడవ భాగము, నక్షత్రముల మూడవ భాగమును కూడ కొట్టబడెను. పశ్చిమ చక్రవర్తులతోనే సీజర్ల వంశము లుప్తమైపోలేదు. రోము తన పతనానికి పూర్వం సామ్రాజ్యాధికారములో కేవలం ఒక భాగమాత్రమే కలిగియుండెను. కాన్స్టాంటినోపుల్ దానితో కలిసి లోకసామ్రాజ్యాధికారంలో పాలుపంచుకొనెను. ఇంకా సామ్రాజ్యమైన ఆ నగరంపై గోతులు గాని వాండాళ్లు గాని అధిపత్యం చెలాయించలేదు; కాన్స్టాంటిన్ చేత సామ్రాజ్యాసనం మొదటిసారిగా తరలింపబడిన తరువాత, ఆ నగరపు చక్రవర్తి తరచుగా రోము చక్రవర్తిని తన నియామితుడిగాను స్థానాపన్నుడిగాను ఉంచుచుండెను. కాన్స్టాంటినోపుల్ గతి మరి యితర యుగములకొరకు నిల్వచేయబడెను; అది మరి యితర కాహళములచేత ప్రకటించబడెను. సూర్యుడు, చంద్రుడు, నక్షత్రములు వీటిలో ఇప్పటివరకు మూడవ భాగము మాత్రమే కొట్టబడెను.

“The concluding words of the Fourth Trumpet imply the future restoration of the Western Empire: ‘The day shone not for the third part of it, and the night likewise.’ In respect to civil authority, Rome became subject to Ravenna, and Italy was a conquered province of the Eastern Empire. But, as more appropriately pertaining to other prophecies, the defense of the worship of images first brought the spiritual and temporal powers of the pope and of the emperor into violent collision; and, by conferring on the pope all authority over the churches, Justinian laid his helping hand to the promotion of the papal supremacy, which afterward assumed the power of creating monarchs. In the year of our Lord 800, the pope conferred on Charlemagne the title of Emperor of the Romans.’—Keith. That title was again transferred from the king of France to the king of Germany. And by the Emperor Francis the Second even this fiction was finally and forever renounced, Aug. 6, 1806.” A. T. Jones, The Great Nations of Today, 54.

"నాలుగవ కాహళము యొక్క ముగింపు మాటలు పశ్చిమ సామ్రాజ్యము యొక్క భవిష్యత్తు పునరుద్ధరణను సూచించుచున్నవి: 'దానిలో మూడవ భాగమునకు పగలు ప్రకాశింపలేదు; అలాగే రాత్రియు.' పౌర అధికారమునకు సంబంధించి, రోము రవెన్నాకు ఆధీనమాయెను, మరియు ఇటలీ తూర్పు సామ్రాజ్యమునకు లోబడిన విజిత ప్రావిన్స్ అయ్యెను. అయితే, ఇతర ప్రవచనములకు మరింత సముచితముగా సంబంధించిన విషయమై, ప్రతిమారాధన రక్షణయే మొదటగా పోప్‌యొక్క మరియు చక్రవర్తియొక్క ఆత్మీయ, కాలిక అధికారములను హింసాత్మక ఘర్షణలోకి నెడెను; మరియు చర్చులపైన సమస్త అధికారమును పోప్‌కు ప్రదానం చేయుటచేత, జస్టినియన్ తరువాత రాజులను నియమించు శక్తిని స్వీకరించిన పాప్‌ సర్వాధికారమును ప్రోత్సహించుటకు తన సహాయక హస్తము చాచెను. మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు 800వ సంవత్సరమున, పోప్ చార్లమైన్‌కు 'రోమన్ల చక్రవర్తి' అనే బిరుదును ప్రదానం చేసెను.'-కీత్. ఆ బిరుదు మరల ఫ్రాన్స్ రాజు చేతనుండి జర్మనీ రాజునకు బదిలీ చేయబడెను. మరియు చక్రవర్తి ఫ్రాన్సిస్ ద్వితీయుడు ఈ కల్పితమును కూడ చివరికి నిత్యముగాను త్యజించెను, ఆగస్టు 6, 1806." A. T. Jones, The Great Nations of Today, 54.