We are taking time to set forth the structure of Daniel chapter eleven, as we address verse forty. Verse forty is the parallel of verse fourteen of Daniel chapter eight, in the prophetic sense that the light, which Christ, as the Lion of the tribe of Judah unsealed in 1798, was based upon Daniel chapter eight verse fourteen, so too, the light which He unsealed in 1989 was based upon verse forty.
เรากำลังใช้เวลาเพื่อชี้แจงโครงสร้างของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ขณะที่เรากำลังพิจารณาข้อที่สี่สิบ ข้อที่สี่สิบนี้เป็นข้อขนานกับข้อที่สิบสี่แห่งดาเนียลบทที่แปด ในความหมายเชิงพยากรณ์ กล่าวคือ แสงสว่างซึ่งพระคริสต์ ในฐานะสิงห์แห่งเผ่ายูดาห์ ทรงคลี่ตราออกในปี 1798 นั้น ตั้งอยู่บนพื้นฐานของดาเนียลบทที่แปด ข้อที่สิบสี่ ฉันใด แสงสว่างซึ่งพระองค์ทรงคลี่ตราออกในปี 1989 ก็ตั้งอยู่บนพื้นฐานของข้อที่สี่สิบฉันนั้น
As we have pointed out, but not actually addressed in a previous article, when employing the latter rain methodology of “line upon line,” verse forty sets forth two distinct lines, for it contains the time of the end for both the movement of the first angel and the movement of the third angel.
ดังที่เราได้ชี้ให้เห็นไว้แล้ว แต่ยังมิได้กล่าวถึงอย่างแท้จริงในบทความก่อนหน้า เมื่อใช้ระเบียบวิธีแห่งฝนชุกปลายฤดูที่ว่า “บรรทัดซ้อนบรรทัด” ข้อสี่สิบได้วางเส้นเรื่องสองเส้นที่แตกต่างกันไว้ เพราะข้อนี้ประกอบด้วยวาระอวสานสำหรับทั้งขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่สาม.
When we bring together verse forty’s time of the end in 1798, and its time of the end in 1989, we find that Daniel chapter eight, verse fourteen, aligns with Daniel chapter eleven, verse forty, for they both represent the knowledge that is unsealed in the prophetic history of the three angels of Revelation fourteen. They are also connected by the fact that verse fourteen is the “mareh” vision of Christ’s sudden “appearance” to the temple, and verse forty is the “chazon” vision of the twenty five hundred and twenty years of prophetic history. One is a point in time, the other is a period of time.
เมื่อเรานำ “วาระสิ้นสุด” ในปี 1798 ของข้อที่สี่สิบ มาพิจารณาร่วมกับ “วาระสิ้นสุด” ในปี 1989 ของข้อเดียวกัน เราจะพบว่า ดาเนียล บทที่แปด ข้อที่สิบสี่ สอดคล้องกับ ดาเนียล บทที่สิบเอ็ด ข้อที่สี่สิบ เพราะทั้งสองต่างเป็นภาพแทนของความรู้ที่ถูกคลายผนึกออกในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของทูตสวรรค์สามองค์ในวิวรณ์ บทที่สิบสี่ อีกทั้งทั้งสองยังเชื่อมโยงกันด้วยข้อเท็จจริงที่ว่า ข้อที่สิบสี่คือภาพนิมิต “mareh” ว่าด้วย “การปรากฏ” อย่างฉับพลันของพระคริสต์ต่อพระวิหาร และข้อที่สี่สิบคือภาพนิมิต “chazon” ของประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ยี่สิบห้าร้อยยี่สิบปี สิ่งหนึ่งเป็นจุดเวลา อีกสิ่งหนึ่งเป็นช่วงเวลา
One represents the restoration and cleansing of the temple, the other the destruction and trampling down of the temple. One represents the twenty-three hundred years, and the other the twenty-five hundred and twenty years. One is represented by the river Ulai, the other by the river Hiddekel. One represents humanity, the other represents divinity. Rightly understood, verse forty in connection with verse fourteen is amazingly profound. 1798 represents the work of divinity, and 1989 represents the rebellion of humanity.
ประการหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งการฟื้นฟูและการชำระพระวิหารให้สะอาด อีกประการหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งการทำลายและการเหยียบย่ำพระวิหาร ประการหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งระยะเวลาสองพันสามร้อยปี และอีกประการหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งระยะเวลาสองพันห้าร้อยยี่สิบปี ประการหนึ่งถูกแทนด้วยแม่น้ำอูไล อีกประการหนึ่งด้วยแม่น้ำฮิดเดเคล ประการหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนมนุษยชาติ อีกประการหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนพระภาวะ เมื่อเข้าใจอย่างถูกต้องแล้ว ข้อสี่สิบเมื่อเชื่อมโยงกับข้อสิบสี่นั้นลุ่มลึกอย่างน่าอัศจรรย์ ค.ศ. 1798 เป็นสัญลักษณ์แห่งพระราชกิจของพระภาวะ และ ค.ศ. 1989 เป็นสัญลักษณ์แห่งการกบฏของมนุษยชาติ
We identified in the previous article that the description of the conquering of three obstacles by the king of the north is represented in a sequential fashion, but that the actual application of the events portrayed need to be carefully applied, for verses forty-two through and including verse forty-four, are actually aligned with verse forty-one, which is the soon-coming Sunday law in the United States. It is there that the threefold union is accomplished, and there where the loud cry message of the “east” and “north” begins.
เราได้ชี้ให้เห็นไว้ในบทความก่อนหน้านี้ว่า คำพรรณนาถึงการพิชิตอุปสรรคสามประการโดยกษัตริย์ฝ่ายเหนือถูกนำเสนอในลักษณะเป็นลำดับต่อเนื่องกัน แต่การประยุกต์ใช้เหตุการณ์ต่าง ๆ ที่ถูกพรรณนาไว้นั้นจำเป็นต้องกระทำด้วยความระมัดระวัง เพราะข้อสี่สิบสองจนถึงและรวมทั้งข้อสี่สิบสี่นั้น แท้จริงแล้วสอดคล้องกับข้อสี่สิบเอ็ด ซึ่งคือกฎหมายวันอาทิตย์ในสหรัฐอเมริกาที่กำลังจะมาถึงในไม่ช้า ที่นั่นเองที่สหภาพสามประการได้บรรลุขึ้น และที่นั่นเองที่ข่าวสารเสียงร้องอันดังของ “ทิศตะวันออก” และ “ทิศเหนือ” เริ่มต้นขึ้น
In Daniel eleven, it has been recognized by Adventist students through the years that Daniel employs a specific technique in his illustrations of Rome. Uriah Smith takes note of it in the book Daniel and Revelation. Daniel first identifies how Rome takes control of the world, and then in the following verses he drops back to the beginning of the history identifying the political conquering, and identifies how Rome interacts with God’s people during that very same history. Then ultimately, he identifies how Rome comes to its end. The principal Daniel employs is called, “repeat and enlarge.”
ในพระธรรมดาเนียลบทที่สิบเอ็ด นักศึกษาชาวแอ๊ดเวนตีสต์ได้ตระหนักตลอดหลายปีมาว่า ดาเนียลใช้เทคนิคเฉพาะประการหนึ่งในการพรรณนาถึงโรม อุไรยาห์ สมิธได้สังเกตถึงเรื่องนี้ไว้ในหนังสือ Daniel and Revelation ดาเนียลระบุเสียก่อนว่าโรมเข้าครอบครองโลกอย่างไร แล้วในข้อถัด ๆ ไป เขาย้อนกลับไปยังจุดเริ่มต้นของประวัติศาสตร์นั้น โดยชี้ให้เห็นถึงการพิชิตทางการเมือง และชี้ให้เห็นว่าโรมมีปฏิสัมพันธ์กับประชากรของพระเจ้าอย่างไรตลอดประวัติศาสตร์ช่วงเดียวกันนั้น แล้วในที่สุด เขาจึงชี้ให้เห็นว่าโรมมาถึงจุดจบของตนอย่างไร หลักการที่ดาเนียลใช้เรียกว่า “กล่าวซ้ำและขยายความ”
This three-step technique is identified in verses forty to forty-five. Verses forty to forty-three, identify the three-step process of Modern Rome capturing planet earth, then in verse forty-four, Daniel drops back to verse forty-one, when the “tidings” that are then proclaimed by the ensign of the one hundred and forty-four thousand, and when the papacy then goes forth with great fury to destroy and utterly make away many. Then in verses forty-five, and chapter twelve, verse one, the papacy comes to his end with none to help, between the seas and the glorious holy mountain, as human probation closes.
เทคนิคสามขั้นตอนนี้ถูกระบุไว้ในข้อสี่สิบถึงข้อสี่สิบห้า ข้อสี่สิบถึงข้อสี่สิบสาม ระบุกระบวนการสามขั้นตอนที่โรมสมัยใหม่เข้ายึดครองพิภพโลก แล้วในข้อสี่สิบสี่ ดาเนียลย้อนกลับไปยังข้อสี่สิบเอ็ด เมื่อ “ข่าวสาร” ซึ่งต่อมาถูกประกาศโดยธงสัญญาณของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน และเมื่อจากนั้นสันตะปาปาออกไปด้วยความเดือดดาลอย่างยิ่งเพื่อทำลายและกวาดล้างคนเป็นอันมากเสียโดยสิ้นเชิง แล้วในข้อสี่สิบห้า และบทที่สิบสอง ข้อหนึ่ง สันตะปาปาก็มาถึงวาระสุดท้ายของตนโดยไม่มีผู้ใดช่วย ระหว่างทะเลทั้งหลายกับภูเขาบริสุทธิ์อันรุ่งโรจน์ ขณะที่เวลาทดลองของมนุษย์สิ้นสุดลง
In verse thirty, of Daniel eleven, we find the beginning of a history that Sister White quotes word for word through to verse thirty-six, and then writes, “scenes similar to those described in these verses will take place.” Verse thirty and thirty-one identify the historical transition from pagan Rome to papal Rome as the fourth and fifth kingdoms of Bible prophecy, respectively. Verse thirty-one describes the history which represents how papal Rome was placed upon the throne of the earth in the year 538.
ในข้อสามสิบของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด เราพบจุดเริ่มต้นของประวัติศาสตร์ช่วงหนึ่งที่ซิสเตอร์ไวท์ยกมากล่าวคำต่อคำจนถึงข้อสามสิบหก แล้วจึงเขียนว่า “เหตุการณ์ที่คล้ายคลึงกับที่บรรยายไว้ในข้อเหล่านี้จะเกิดขึ้น” ข้อสามสิบและข้อสามสิบเอ็ดชี้ให้เห็นถึงการเปลี่ยนผ่านทางประวัติศาสตร์จากโรมนอกศาสนาไปสู่โรมสันตะปาปา ในฐานะอาณาจักรที่สี่และที่ห้าตามคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ตามลำดับ ข้อสามสิบเอ็ดพรรณนาถึงประวัติศาสตร์ซึ่งเป็นภาพแทนของวิธีที่โรมสันตะปาปาถูกสถาปนาขึ้นบนบัลลังก์แห่งพิภพในปี ค.ศ. 538.
In verse thirty-one, the first thing identified is when Clovis, king of the Franks (modern France), stood up for the papacy in the year 496. Clovis then converted from outright paganism to the hidden paganism of Catholicism (the religion of his wife Clotilda). He then dedicated his throne to lifting up the papacy to the throne of the earth. Clovis was represented by the “arms,” in the verse, for he dedicated his arm of military might and his arm of monetary might to the work he then undertook.
ในข้อที่สามสิบเอ็ด สิ่งแรกที่ระบุไว้คือเมื่อโคลวิส กษัตริย์แห่งชนแฟรงก์ (ฝรั่งเศสในปัจจุบัน) ได้ลุกขึ้นยืนหยัดเพื่อฝ่ายพระสันตะปาปาในปี ค.ศ. 496 จากนั้นโคลวิสได้เปลี่ยนจากลัทธินอกศาสนาอย่างเปิดเผยไปสู่นอกศาสนาอันซ่อนเร้นของนิกายคาทอลิก (ศาสนาของโคลทิลดา มเหสีของเขา) แล้วเขาก็อุทิศบัลลังก์ของตนเพื่อยกฝ่ายพระสันตะปาปาขึ้นสู่บัลลังก์แห่งพิภพ โคลวิสถูกแทนด้วย “แขน” ในข้อนั้น เพราะเขาได้อุทิศแขนแห่งอำนาจทางทหารและแขนแห่งอำนาจทางทรัพย์สินของตนให้แก่ภารกิจซึ่งเขาได้รับมอบหมายนั้นในเวลาต่อมา
Clovis’ initial work represented the work of all the kings of formerly pagan Europe who were destined to provide various supports for the whore of Rome as the history unfolded. Clovis, and thereafter France, was anointed by the Catholic church with the title of the first-born of the Catholic church, and also the eldest daughter of the Catholic church. He was the symbol of the first of many kings to commit fornication with the whore of Tyre.
ผลงานเริ่มแรกของโคลวิสเป็นตัวแทนของงานของกษัตริย์ทั้งปวงแห่งยุโรปซึ่งเดิมเป็นคนนอกศาสนา และถูกกำหนดไว้ให้จัดหาการสนับสนุนหลากหลายประการแก่หญิงแพศยาแห่งโรมตามที่ประวัติศาสตร์ได้คลี่คลายไป โคลวิส และต่อมาคือประเทศฝรั่งเศส ได้รับการเจิมโดยคริสตจักรคาทอลิกด้วยตำแหน่งบุตรหัวปีของคริสตจักรคาทอลิก และยังเป็นธิดาคนโตของคริสตจักรคาทอลิกด้วย เขาเป็นสัญลักษณ์ของกษัตริย์องค์แรกในบรรดากษัตริย์จำนวนมากที่ล่วงประเวณีกับหญิงแพศยาแห่งไทระ
In this prophetic sense Clovis had been represented by Ahab, who also had committed fornication with Jezebel (symbol of the Catholic church in the book of Revelation), and who was also the premier king of ten tribes, as Clovis became the premier symbol of the ten horns (see Daniel chapter seven) of pagan Rome. Those kings of Europe would ultimately establish the whore of Babylon on the throne of the earth. In this sense Ahab, and Clovis both represent the United States, who commits fornication with the papacy in the last days.
ในความหมายเชิงพยากรณ์นี้ โคลวิสได้ถูกแทนโดยอาหับ ผู้ซึ่งได้กระทำการล่วงประเวณีกับเยเซเบลด้วยเช่นกัน (ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของคริสตจักรคาทอลิกในพระธรรมวิวรณ์) และผู้ซึ่งเป็นกษัตริย์องค์สำคัญสูงสุดของสิบเผ่าด้วย ดังเช่นที่โคลวิสได้กลายเป็นสัญลักษณ์สำคัญสูงสุดของเขาสิบเขา (ดู ดาเนียล บทที่ 7) แห่งโรมนอกศาสนา กษัตริย์ทั้งหลายแห่งยุโรปเหล่านั้นในที่สุดจะสถาปนาหญิงแพศยาแห่งบาบิโลนไว้บนบัลลังก์แห่งแผ่นดินโลก ในความหมายนี้ ทั้งอาหับและโคลวิสต่างก็เป็นตัวแทนของสหรัฐอเมริกา ซึ่งกระทำการล่วงประเวณีกับสันตะปาปาในยุคสุดท้าย
Ronald Reagan began the fornication, and it will be the last president that forces the other nine kings of the United Nations to also commit the same act. Reagan was president at the time of the end in 1989, and he therefore must prophetically represent the last president in the history where the other nine kings accomplish the same act, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. Reagan was a wealthy, well-known media personality, highly recognized for his own peculiar style of speaking, who initially was in the Democratic party, who eventually switched to the Republican party.
โรนัลด์ เรแกนเป็นผู้เริ่มต้นการล่วงประเวณีนั้น และจะเป็นประธานาธิบดีคนสุดท้ายที่บังคับกษัตริย์อีกเก้าพระองค์แห่งสหประชาชาติให้กระทำการเดียวกันด้วย เรแกนเป็นประธานาธิบดีในช่วงเวลาแห่งอวสานในปี 1989 ดังนั้นในเชิงพยากรณ์เขาจึงต้องเป็นตัวแทนของประธานาธิบดีคนสุดท้ายในประวัติศาสตร์ ซึ่งในสมัยของเขากษัตริย์อีกเก้าพระองค์ได้กระทำการเดียวกันให้สำเร็จ เพราะพระเยซูทรงใช้การเริ่มต้นของสิ่งหนึ่งเป็นภาพประกอบถึงจุดจบของสิ่งนั้นอยู่เสมอ เรแกนเป็นบุคคลมั่งคั่ง เป็นบุคคลสื่อมวลชนที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง เป็นผู้ที่ได้รับการจดจำอย่างเด่นชัดจากลีลาการพูดอันเป็นลักษณะเฉพาะของตนเอง ผู้ซึ่งในระยะแรกอยู่ในพรรคเดโมแครต และในท้ายที่สุดได้เปลี่ยนไปอยู่พรรครีพับลิกัน
In verse thirty-one, the arms that stood for the papacy would pollute the sanctuary of strength. Prophetically the sanctuary of strength for both pagan Rome and papal Rome was the City of Rome. This is based upon the fact that both Rome’s ruled for a specific period of time from the City of Rome, and when they ruled from the City of Rome, they were essentially invincible.
ในข้อสามสิบเอ็ด แขนทั้งหลายซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนสันตะปาปาจะทำให้สถานนมัสการแห่งกำลังนั้นเป็นมลทิน ในเชิงพยากรณ์ สถานนมัสการแห่งกำลังสำหรับทั้งโรมนอกศาสนาและโรมสันตะปาปาคือกรุงโรม ทั้งนี้ตั้งอยู่บนข้อเท็จจริงที่ว่าโรมทั้งสองได้ปกครองอยู่เป็นระยะเวลาหนึ่งจากกรุงโรม และเมื่อพวกเขาปกครองจากกรุงโรม พวกเขาก็แทบจะไม่มีผู้ใดพิชิตได้
Pagan Rome began its three hundred and sixty year rule at the Battle of Actium, in the year 31 BC. Daniel chapter eleven, verse twenty-four identifies that they would forecast their devices from their stronghold, which was the City of Rome, for a “time.” A prophetic “time,” is three hundred and sixty years, and three hundred and sixty years after the Battle of Actium, where Antony and Cleopatra were defeated, Constantine moved out of the City of Rome to the City of Constantinople and the period of pagan Rome’s invincibility was over.
โรมนอกศาสนาเริ่มต้นการปกครองสามร้อยหกสิบปีของตนที่ยุทธการแอ็กเทียม ในปี 31 ก่อนคริสตกาล ดาเนียล บทที่สิบเอ็ด ข้อที่ยี่สิบสี่ ระบุว่าพวกเขาจะวางแผนอุบายของตนจากที่มั่นของพวกเขา ซึ่งก็คือกรุงโรม เป็นเวลา “วาระหนึ่ง” ว่าโดยเชิงพยากรณ์ “วาระหนึ่ง” คือสามร้อยหกสิบปี และสามร้อยหกสิบปีหลังจากยุทธการแอ็กเทียม ซึ่งเป็นที่ที่อันโทนีและคลีโอพัตราพ่ายแพ้ คอนสแตนตินได้ย้ายออกจากกรุงโรมไปยังกรุงคอนสแตนติโนเปิล และช่วงเวลาแห่งความอยู่ยงคงกระพันของโรมนอกศาสนาก็สิ้นสุดลง
When the third geographical obstacle for papal Rome (the Goths), were driven out of the City of Rome in the year 538, papal Rome’s twelve hundred and sixty year rule of supremacy began and continued until 1798, when the pope was removed from the City of Rome, thus delivering the prophetic deadly wound to the papal beast, and in the next year, 1799, that pope (the woman who had ridden the beast) died in captivity.
เมื่ออุปสรรคทางภูมิศาสตร์ประการที่สามสำหรับโรมฝ่ายสันตะปาปา (คือพวกกอท) ถูกขับออกจากกรุงโรมในปี ค.ศ. 538 การครอบครองอำนาจสูงสุดของโรมฝ่ายสันตะปาปาเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีจึงได้เริ่มต้นขึ้น และดำเนินต่อไปจนถึงปี ค.ศ. 1798 เมื่อสันตะปาปาถูกนำออกจากกรุงโรม อันเป็นการก่อบาดแผลมรณะตามคำพยากรณ์แก่สัตว์ร้ายฝ่ายสันตะปาปา และในปีถัดมา คือ ค.ศ. 1799 สันตะปาปาองค์นั้น (หญิงผู้ซึ่งได้นั่งอยู่บนสัตว์ร้ายนั้น) ก็สิ้นพระชนม์ในที่คุมขัง.
The arms (Clovis) which stood for the papacy were to pollute the sanctuary of strength, and Constantine began that work by philosophically identifying the city as a lesser city than Constantinople, and from that point on, the warfare of that history that was carried out by the enemies of Rome was always focused upon attacking the City of Rome, and by the year 476, there was never again an actual Roman descendant that ruled in the city, until the year 538, when the city became the sanctuary of strength for papal Rome.
แขนทั้งหลาย (Clovis) ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนสันตะปาปา จะต้องทำให้สถานบริสุทธิ์แห่งกำลังนั้นเป็นมลทิน และคอนสแตนตินได้เริ่มงานนั้นโดยการกำหนดในเชิงปรัชญาว่าเมืองนี้เป็นเมืองที่ด้อยกว่าคอนสแตนติโนเปิล และนับแต่นั้นเป็นต้นมา สงครามในประวัติศาสตร์นั้นซึ่งดำเนินการโดยบรรดาศัตรูของโรม ก็ได้มุ่งเน้นอยู่เสมอที่การโจมตีกรุงโรม และภายในปี ค.ศ. 476 ก็ไม่เคยมีผู้สืบเชื้อสายโรมันที่แท้จริงปกครองในเมืองนั้นอีกเลย จนถึงปี ค.ศ. 538 เมื่อเมืองนั้นได้กลายเป็นสถานบริสุทธิ์แห่งกำลังสำหรับโรมฝ่ายสันตะปาปา
Ahab, Clovis, and France typify the United States, and the United States’ sanctuary of strength is the Constitution of the United States. That document is a divine document, and it is a waymark of prophetic history. Since Ronald Reagan stood up for the papacy in the history leading up to 1989, the Constitution has been under a constant escalating attack, as was the sanctuary of strength in the demise and fall of pagan Rome. When the soon coming Sunday law in the United States is enforced, the Constitution will be fully overthrown. From the time of Reagan until that Sunday law, the history from the year 330 to 538 is repeated. In the year 538, the papacy was placed upon the throne, thus typifying the healing of its deadly wound at that Sunday law.
อาหับ โคลวิส และฝรั่งเศสเป็นแบบอย่างของสหรัฐอเมริกา และสถานนมัสการแห่งกำลังของสหรัฐอเมริกาก็คือรัฐธรรมนูญแห่งสหรัฐอเมริกา เอกสารนั้นเป็นเอกสารศักดิ์สิทธิ์จากพระเจ้า และเป็นหลักหมายหนึ่งในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ นับตั้งแต่โรนัลด์ เรแกนยืนหยัดสนับสนุนสันตะสำนักในประวัติศาสตร์ที่นำไปสู่ปี 1989 รัฐธรรมนูญก็ได้ตกอยู่ภายใต้การโจมตีที่ทวีความรุนแรงขึ้นอย่างต่อเนื่อง เช่นเดียวกับที่สถานนมัสการแห่งกำลังได้เป็นอยู่ในความเสื่อมและการล่มสลายของโรมนอกศาสนา เมื่อกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งจะมาถึงในไม่ช้านี้ในสหรัฐอเมริกาถูกบังคับใช้ รัฐธรรมนูญก็จะถูกโค่นล้มลงอย่างสิ้นเชิง ตั้งแต่สมัยของเรแกนจนถึงกฎหมายวันอาทิตย์นั้น ประวัติศาสตร์ตั้งแต่ปี 330 ถึง 538 ถูกทำซ้ำอีกครั้ง ในปี 538 สันตะสำนักได้ถูกยกขึ้นสู่บัลลังก์ จึงเป็นแบบอย่างของการหายเป็นปกติของบาดแผลมรณะของมัน ณ กฎหมายวันอาทิตย์นั้น
The period from Ronald Reagan to the Sunday law is a prophetic period that is specifically identified by God’s prophetic Word. The “arms,” represented by Clovis were also to take away “the daily,” from the formerly pagan kingdom of the Roman Empire. The religion of the empire had been pagan from the very outset, and Clovis began the work of replacing the religion of open paganism with the religion of Catholicism, which is simply cloaked paganism.
ช่วงเวลาตั้งแต่โรนัลด์ เรแกนจนถึงกฎหมายวันอาทิตย์เป็นช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่พระวจนะแห่งคำพยากรณ์ของพระเจ้าระบุไว้อย่างเจาะจง “ท่อนแขน” ซึ่งโคลวิสเป็นตัวแทน จะต้องนำ “กิจวัตรประจำวัน” ออกไปจากอาณาจักรโรมันซึ่งเดิมเป็นอาณาจักรนอกศาสนา ศาสนาของจักรวรรดินั้นเป็นลัทธินอกศาสนามาตั้งแต่แรกเริ่ม และโคลวิสได้เริ่มงานในการแทนที่ศาสนาแห่งลัทธินอกศาสนาอย่างเปิดเผยด้วยศาสนาคาทอลิก ซึ่งแท้จริงแล้วเป็นเพียงลัทธินอกศาสนาที่ถูกคลุมไว้เท่านั้น
The United States fully removes the religion of Protestantism when it enforces the mark of papal authority at the soon coming Sunday law, for the only definition of the word “Protestant,” is to protest Rome. If you accept the mark of Rome’s authority, you are not protesting Rome. In Amos chapter three, verse three, Amos asks the rhetorical question: “Can two walk together, except they be agreed?”
สหรัฐอเมริกาจะขจัดศาสนานิกายโปรเตสแตนต์ออกไปโดยสิ้นเชิง เมื่อประเทศนั้นบังคับใช้เครื่องหมายแห่งอำนาจของสันตะปาปาในกฎหมายวันอาทิตย์ที่จะมาถึงในไม่ช้า เพราะคำนิยามเพียงประการเดียวของคำว่า “โปรเตสแตนต์” คือการคัดค้านโรม หากท่านยอมรับเครื่องหมายแห่งอำนาจของโรม ท่านก็มิได้คัดค้านโรม ในพระธรรมอาโมส บทที่สาม ข้อสาม อาโมสได้ตั้งคำถามเชิงวาทศิลป์ว่า “คนสองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือ ถ้ามิได้ตกลงกันก่อน?”
“In the movements now in progress in the United States to secure for the institutions and usages of the church the support of the state, Protestants are following in the steps of papists. Nay, more, they are opening the door for the Papacy to regain in Protestant America the supremacy which she has lost in the Old World.” The Great Controversy, 573.
“ในการเคลื่อนไหวต่าง ๆ ที่กำลังดำเนินอยู่ในสหรัฐอเมริกาขณะนี้ เพื่อให้สถาบันและธรรมเนียมปฏิบัติของคริสตจักรได้รับการสนับสนุนจากรัฐ พวกโปรเตสแตนต์กำลังดำเนินตามรอยเท้าของพวกคาทอลิก ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขากำลังเปิดประตูให้สันตะสำนักกลับมาครอบครองความเป็นใหญ่ในอเมริกาโปรเตสแตนต์อีกครั้ง ซึ่งสันตะสำนักได้สูญเสียไปแล้วในโลกเก่า” The Great Controversy, 573.
When the religion of paganism was taken away as the official religion of the realm in the year 508, it typified that the restraint, represented by Paul in Second Thessalonians chapter two had been taken away in advance of the revealing of the man of sin at the soon coming Sunday law in the United States. The subjection of the openly pagan religion, transitioning to the hidden pagan religion of Catholicism did not happen instantly, and it is marked in history as beginning with Clovis’ conversion to Catholicism in the year 496, and fully accomplished by the year 508.
เมื่อศาสนาของลัทธินอกศาสนาถูกยกเลิกจากการเป็นศาสนาประจำอาณาจักรในปี ค.ศ. 508 เหตุการณ์นั้นเป็นแบบอย่างว่า “สิ่งที่ยับยั้ง” ซึ่งเปาโลกล่าวถึงใน 2 เธสะโลนิกา บทที่ 2 ได้ถูกนำออกไปล่วงหน้าก่อนการเผยตัวของมนุษย์แห่งบาป ณ เวลาซึ่งกฎหมายวันอาทิตย์จะมาถึงในไม่ช้านี้ในสหรัฐอเมริกา การทำให้ศาสนานอกศาสนาที่เปิดเผยอยู่ภายใต้การควบคุม โดยเปลี่ยนผ่านไปสู่ศาสนานอกศาสนาที่ซ่อนเร้นคือคาทอลิก มิได้เกิดขึ้นในทันที และในประวัติศาสตร์ได้กำหนดไว้ว่าเริ่มต้นด้วยการเปลี่ยนมานับถือคาทอลิกของโคลวิสในปี ค.ศ. 496 และสำเร็จอย่างสมบูรณ์ภายในปี ค.ศ. 508
Thus, from the Reagan years, beginning in 1989, until the soon coming Sunday law, genuine Protestantism will be fully restrained in the United States. At that time the Constitution, the “sanctuary of strength” for the United States, will be overturned, and the fourth work of the “arms” of verse thirty-one will be accomplished, as the “arms” then place the papacy upon the throne of the earth, as was the case in the year 538.
ดังนั้น นับตั้งแต่ยุคของเรแกน เริ่มต้นในปี 1989 จนถึงกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งจะมาถึงในไม่ช้า โปรเตสแตนต์แท้จะถูกยับยั้งไว้อย่างสิ้นเชิงในสหรัฐอเมริกา ในเวลานั้น รัฐธรรมนูญซึ่งเป็น “สถานนมัสการแห่งกำลัง” ของสหรัฐอเมริกาจะถูกล้มล้าง และงานประการที่สี่ของ “แขน” ในข้อที่สามสิบเอ็ดจะสำเร็จลง เมื่อ “แขน” นั้นสถาปนาระบอบพระสันตะปาปาขึ้นบนบัลลังก์แห่งพิภพ ดังเช่นที่ได้เกิดขึ้นแล้วในปี ค.ศ. 538
Once the papacy took the throne in the year 538, the narrative in Daniel switches from describing how the papacy captured the world, to the subject of how the papacy persecuted God’s people in that history. In verse fourteen, of chapter ten of Daniel, Gabriel had informed Daniel that the purpose of the vision he was about to present was to demonstrate “what would befall God’s people in the latter days.”
เมื่อสันตะปาปาขึ้นครองบัลลังก์ในปี ค.ศ. 538 แล้ว เรื่องราวในพระธรรมดาเนียลก็เปลี่ยนจากการพรรณนาว่าสันตะปาปายึดครองโลกได้อย่างไร ไปสู่ประเด็นว่าสันตะปาปาข่มเหงประชากรของพระเจ้าอย่างไรในประวัติศาสตร์นั้น ในข้อที่สิบสี่แห่งบทที่สิบของพระธรรมดาเนียล กาเบรียลได้แจ้งแก่ดาเนียลว่า จุดประสงค์ของนิมิตที่เขากำลังจะนำเสนอคือเพื่อสำแดงว่า “อะไรจะบังเกิดแก่ประชากรของพระเจ้าในกาลภายหลัง”
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:14.
บัดนี้ข้าพเจ้ามาเพื่อจะกระทำให้ท่านเข้าใจถึงสิ่งที่จะบังเกิดแก่ชนชาติของท่านในกาลภายหน้า เพราะนิมิตนั้นยังเป็นเรื่องสำหรับวันเวลาทั้งหลายอีกมาก Daniel 10:14
Verse thirty-two through to verse thirty-six are the verses that Sister White directly say will be repeated, and those verses describe the persecution of the twelve hundred and sixty year rule of the papacy from the time it was placed on the throne in the year 538, until it received its deadly wound in 1798.
ข้อที่สามสิบสองถึงข้อที่สามสิบหกเป็นข้อพระคัมภีร์ที่ซิสเตอร์ไวท์กล่าวโดยตรงว่าจะเกิดซ้ำอีก และข้อเหล่านั้นพรรณนาถึงการข่มเหงในช่วงการปกครองหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีของสันตะปาปา ตั้งแต่เวลาที่มันถูกสถาปนาขึ้นบนบัลลังก์ในปี ค.ศ. 538 จนกระทั่งได้รับบาดแผลถึงตายในปี ค.ศ. 1798
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done. Daniel 11:32–36.
และบรรดาผู้ที่ประพฤติอธรรมต่อพันธสัญญานั้น เขาจะกระทำให้เสื่อมทรามด้วยคำประจบสอพลอ แต่ชนชาติที่รู้จักพระเจ้าของตนจะเข้มแข็ง และกระทำกิจอันยิ่งใหญ่ และบรรดาผู้มีความเข้าใจในหมู่ประชาชนจะสั่งสอนคนเป็นอันมาก กระนั้นเขาทั้งหลายจะล้มลงด้วยดาบ และด้วยเปลวไฟ ด้วยการเป็นเชลย และด้วยการถูกริบเอาทรัพย์ เป็นเวลาหลายวัน ครั้นเมื่อเขาทั้งหลายล้มลง เขาทั้งหลายจะได้รับความช่วยเหลือเพียงเล็กน้อย แต่คนเป็นอันมากจะเข้ามาสมทบกับเขาทั้งหลายด้วยคำประจบสอพลอ และบางคนในบรรดาผู้มีความเข้าใจนั้นจะล้มลง เพื่อทดสอบเขาทั้งหลาย และเพื่อชำระเขาทั้งหลายให้บริสุทธิ์ และเพื่อกระทำให้เขาทั้งหลายขาวสะอาด จนถึงวาระอวสาน เพราะยังเป็นเวลาที่กำหนดไว้อีกช่วงหนึ่ง และกษัตริย์นั้นจะกระทำตามชอบใจตน และเขาจะยกตนขึ้น และทำตนให้ใหญ่เหนือพระทั้งปวง และจะกล่าวถ้อยคำอัศจรรย์ต่อสู้พระเจ้าแห่งพระทั้งหลาย และจะจำเริญอยู่จนกว่าพระพิโรธจะสำเร็จ เพราะสิ่งที่ทรงกำหนดไว้นั้นจะต้องบังเกิดขึ้น ดาเนียล 11:32–36
The verses describe the persecution of the Dark Ages, and verse thirty-six then identifies that the papacy would prosper until God’s first indignation against the northern kingdom of Israel was accomplished in 1798. Daniel first identified how the papacy was placed upon the throne of the earth, then how the papacy interacted with God’s people, and then the final fall of the papacy. Verse forty through forty-three of Daniel eleven, identifies how the papacy takes control of the world, then verse forty-four identifies how she persecutes God’s latter-day people, and then verse forty-five identifies how she comes to her final end, with none to help.
ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้พรรณนาถึงการข่มเหงในยุคมืด และจากนั้นข้อที่สามสิบหกก็ระบุว่าระบอบสันตะปาปาจะรุ่งเรืองจนกว่าพระพิโรธประการแรกของพระเจ้าต่ออาณาจักรเหนือของอิสราเอลจะสำเร็จลงในปี 1798 ตอนแรกดาเนียลได้ระบุว่าระบอบสันตะปาปาถูกสถาปนาขึ้นบนบัลลังก์แห่งพิภพอย่างไร ต่อจากนั้นว่าระบอบสันตะปาปามีปฏิสัมพันธ์กับประชากรของพระเจ้าอย่างไร และแล้วจึงถึงการล่มสลายครั้งสุดท้ายของระบอบสันตะปาปา ข้อที่สี่สิบถึงสี่สิบสามของดาเนียลบทที่สิบเอ็ดระบุว่าระบอบสันตะปาปาเข้ายึดครองโลกอย่างไร ต่อมาข้อที่สี่สิบสี่ระบุว่านางข่มเหงประชากรยุคสุดท้ายของพระเจ้าอย่างไร และแล้วข้อที่สี่สิบห้าระบุว่านางมาถึงจุดจบสุดท้ายของตน โดยไม่มีผู้ใดช่วยเหลือ.
The Hebrew word “truth,” was created by the Wonderful Linguist by bringing the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet together to create the word “truth.” Thirteen is a symbol of rebellion, and the first represents the last.
คำภาษาฮีบรูที่แปลว่า “ความจริง” นั้น พระผู้ทรงเป็นนักภาษาศาสตร์อันมหัศจรรย์ได้ทรงสร้างขึ้นโดยนำอักษรตัวแรก ตัวที่สิบสาม และตัวสุดท้ายของอักษรฮีบรูมารวมกันเพื่อก่อให้เกิดคำว่า “ความจริง” เลขสิบสามเป็นสัญลักษณ์ของการกบฏ และตัวแรกเป็นตัวแทนของตัวสุดท้าย
Verse thirty-one describes the end of pagan Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy, and verse thirty-six identified the end of papal Rome as the fifth kingdom of Bible prophecy. Between the first description of the fall of Rome and the last description of the fall of Rome is the rebellion, represented by the papacy murdering millions of God’s people in the history between the beginning and ending. The application of these verses bears the signature of “truth.”
ข้อพระคัมภีร์ที่สามสิบเอ็ดบรรยายถึงจุดจบของโรมนอกศาสนาในฐานะอาณาจักรที่สี่แห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ และข้อที่สามสิบหกระบุถึงจุดจบของโรมสันตะปาปาในฐานะอาณาจักรที่ห้าแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ ระหว่างคำบรรยายครั้งแรกเกี่ยวกับการล่มสลายของโรมกับคำบรรยายครั้งสุดท้ายเกี่ยวกับการล่มสลายของโรม คือการกบฏ ซึ่งแสดงให้เห็นโดยสันตะปาปาได้สังหารประชากรของพระเจ้าหลายล้านคนตลอดประวัติศาสตร์ในช่วงระหว่างการเริ่มต้นและการสิ้นสุด การประยุกต์ใช้ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้มีลายเซ็นของ “ความจริง”
Verse forty to forty-five, which is illustrated by verses thirty to thirty-six, begins with the fall of the papacy, and it ends with the fall of the papacy. In the middle of the history beginning in 1798, through the close of probation is the rebellion of Modern Rome, once again murdering God’s people. The application of these verses also bear the signature of “truth,” and they align with one another to provide two witnesses which establish the “truth,” and both lines are describing Rome, which is the symbol that will “establish the vision”.
ข้อที่สี่สิบถึงสี่สิบห้า ซึ่งมีข้อที่สามสิบถึงสามสิบหกเป็นภาพประกอบ เริ่มต้นด้วยการล่มสลายของสันตะปาปา และสิ้นสุดด้วยการล่มสลายของสันตะปาปาเช่นกัน ท่ามกลางประวัติศาสตร์ที่เริ่มต้นในปี 1798 จนถึงการสิ้นสุดแห่งระยะเวลาการทดลอง คือการกบฏของโรมสมัยใหม่ ซึ่งกลับมาฆ่าประชากรของพระเจ้าอีกครั้งหนึ่ง การประยุกต์ใช้ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ยังมีลายเซ็นของ “ความจริง” ด้วย และข้อเหล่านี้สอดคล้องกันเพื่อจัดเตรียมพยานสองปากซึ่งสถาปนา “ความจริง” และทั้งสองแนวเส้นกำลังพรรณนาถึงโรม ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่จะ “สถาปนานิมิต”
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
และในเวลานั้นจะมีหลายคนลุกขึ้นต่อสู้กับกษัตริย์แห่งทิศใต้ ทั้งพวกฉกชิงในชนชาติของเจ้าจะยกตนขึ้นเพื่อสถาปนานิมิตนั้น แต่เขาทั้งหลายจะล้มลง ดาเนียล 11:14
The prophetic phenomenon that Daniel employs in chapter eleven, is used more than in just verses thirty to thirty-six, and then in forty to forty-five. Verses fourteen through nineteen, identify how pagan Rome took control of the world, then verses twenty to twenty-four identify how pagan Rome dealt with God’s people, and from verse twenty-four to verse thirty the fall of pagan Rome is set forth.
ปรากฏการณ์เชิงพยากรณ์ที่ดาเนียลใช้ในบทที่สิบเอ็ดนั้น มิได้ใช้เพียงในข้อสามสิบถึงข้อสามสิบหก และต่อมาในข้อสี่สิบถึงข้อสี่สิบห้าเท่านั้น ข้อสิบสี่ถึงข้อสิบเก้าระบุให้เห็นว่ากรุงโรมนอกศาสนาเข้าครอบครองโลกได้อย่างไร จากนั้นข้อยี่สิบถึงข้อยี่สิบสี่ระบุว่ากรุงโรมนอกศาสนาปฏิบัติต่อชนชาติของพระเจ้าอย่างไร และตั้งแต่ข้อยี่สิบสี่ถึงข้อสามสิบก็ได้แสดงให้เห็นถึงการล่มสลายของกรุงโรมนอกศาสนาไว้แล้ว
Verse fourteen is the beginning of pagan Rome and verse thirty is the end of pagan Rome. In the history represented in the middle, pagan Rome is identified as crucifying Christ, thus the rebellion of the middle identifies these verses as “truth.” Alpha and Omega placed His signature all the way through chapter eleven, of the book of Daniel.
ข้อที่สิบสี่เป็นจุดเริ่มต้นของโรมนอกศาสนา และข้อที่สามสิบเป็นจุดสิ้นสุดของโรมนอกศาสนา ในประวัติศาสตร์ที่ปรากฏอยู่ตรงกลางนั้น โรมนอกศาสนาถูกระบุว่าเป็นผู้ตรึงพระคริสต์บนกางเขน ดังนั้น การกบฏที่อยู่ตรงกลางจึงระบุว่าข้อพระคัมภีร์เหล่านี้เป็น “ความจริง” อัลฟาและโอเมกาได้ทรงประทับลายพระหัตถ์ของพระองค์ไว้ตลอดทั้งบทที่สิบเอ็ดแห่งพระธรรมดาเนียล
Verse forty contains the history which begins in the Ronald Reagan years, and which identifies the alliance made between the President of the United States and the man of sin. It marks a specific period that concludes with the papacy being placed upon the throne of the earth, as it had been in the year 538. It is not a coincidence that Clovis, king of the Franks, which is modern day France, is the symbol of the United States. Clovis typified Reagan. Reagan was a symbol of Protestantism, as was Clovis a symbol of paganism.
ข้อที่สี่สิบบรรจุประวัติศาสตร์ซึ่งเริ่มต้นในยุคของโรนัลด์ เรแกน และซึ่งชี้ให้เห็นพันธมิตรที่ได้กระทำขึ้นระหว่างประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกากับมนุษย์แห่งบาป ข้อนี้กำหนดช่วงเวลาเฉพาะหนึ่งซึ่งสิ้นสุดลงด้วยการที่สันตะสำนักถูกวางไว้บนบัลลังก์แห่งพิภพ ดังที่เคยเป็นมาแล้วในปี ค.ศ. 538 หาใช่เรื่องบังเอิญไม่ที่โคลวิส กษัตริย์แห่งชาวแฟรงก์ ซึ่งคือประเทศฝรั่งเศสในปัจจุบัน เป็นสัญลักษณ์ของสหรัฐอเมริกา โคลวิสเป็นแบบอย่างล่วงหน้าของเรแกน เรแกนเป็นสัญลักษณ์ของโปรเตสแตนต์ เช่นเดียวกับที่โคลวิสเป็นสัญลักษณ์ของลัทธินอกศาสนา។
The battle in which Clovis, King of the Franks, converted to Catholicism was the Battle of Tolbiac (also known as the Battle of Zülpich or the Battle of Cologne). This battle took place in the year 496. Clovis was a pagan at the time, but during the battle, when it seemed that his forces were in danger of defeat, he prayed to the Christian God of his Catholic wife for help and made a vow that if he emerged victorious, he would convert to Christianity. Clovis did win the battle, and as a result, he and a significant portion of his Frankish warriors converted to Catholicism, marking a significant event in the Christianization of the Franks.
ยุทธการซึ่งโคลวิส กษัตริย์แห่งชาวแฟรงก์ ทรงเปลี่ยนมานับถือนิกายคาทอลิกนั้น คือยุทธการที่โตลเบียก (ซึ่งเป็นที่รู้จักอีกชื่อหนึ่งว่า ยุทธการแห่งซึลพิช หรือยุทธการแห่งโคโลญ) ยุทธการนี้เกิดขึ้นในปี ค.ศ. 496 ในเวลานั้นโคลวิสยังทรงเป็นคนนอกศาสนา แต่ระหว่างการรบ เมื่อดูประหนึ่งว่ากองกำลังของพระองค์กำลังตกอยู่ในอันตรายที่จะพ่ายแพ้ พระองค์ได้ทรงอธิษฐานต่อพระเจ้าคริสเตียนของพระมเหสีคาทอลิกของพระองค์เพื่อขอความช่วยเหลือ และทรงปฏิญาณว่าหากพระองค์ได้รับชัยชนะ พระองค์จะทรงเปลี่ยนมานับถือศาสนาคริสต์ โคลวิสทรงชนะยุทธการนั้น และเป็นผลให้พระองค์พร้อมทั้งนักรบแฟรงก์จำนวนมากของพระองค์ได้เปลี่ยนมานับถือนิกายคาทอลิก ซึ่งนับเป็นเหตุการณ์สำคัญยิ่งในการทำให้ชาวแฟรงก์หันมานับถือศาสนาคริสต์
Ronald Reagan, a professed Protestant, identified that his motivation for forming a secret alliance with the pope of Rome, was that he was convicted that the Soviet Union was the antichrist of Bible prophecy. In Reagan’s battle against the former Soviet Union, without recognizing his confusion about who the antichrist is, he joined with the antichrist.
โรนัลด์ เรแกน ผู้ประกาศตนว่าเป็นโปรเตสแตนต์ ระบุว่าแรงจูงใจของเขาในการก่อตั้งพันธมิตรลับกับพระสันตะปาปาแห่งโรม คือเขามีความเชื่อมั่นแน่วแน่ว่าสหภาพโซเวียตคือปฏิปักษ์พระคริสต์ตามคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ ในการต่อสู้ของเรแกนกับอดีตสหภาพโซเวียต โดยมิได้ตระหนักถึงความสับสนของตนเกี่ยวกับผู้ที่เป็นปฏิปักษ์พระคริสต์ เขาจึงเข้าร่วมกับปฏิปักษ์พระคริสต์
“Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.
“ผู้ที่เกิดความสับสนในความเข้าใจพระวจนะ และผู้ที่ไม่สามารถมองเห็นความหมายของปฏิปักษ์พระคริสต์ ย่อมจะวางตนอยู่ฝ่ายปฏิปักษ์พระคริสต์อย่างแน่นอน” Kress Collection, 105.
The United States is a twofold prophetic symbol, as represented by the two horns of the earth beast. France is also a twofold prophetic symbol, as represented by Sodom and Egypt in Revelation chapter eleven. France is the firstborn child of the papacy, and Reagan, representing the United States was the first of the ten kings of Revelation chapter seventeen in the last days to commit fornication with the whore of Tyre, who had been forgotten since 1798. She was forgotten at the time of the end in 1798, but begins to be remembered at the time of the end in 1989.
สหรัฐอเมริกาเป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์แบบสองชั้น ดังที่แสดงโดยเขาทั้งสองของสัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากแผ่นดิน ฝรั่งเศสก็เป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์แบบสองชั้นเช่นกัน ดังที่แสดงโดยเมืองโสโดมและอียิปต์ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ฝรั่งเศสเป็นบุตรหัวปีของสันตะปาปา และเรแกน ซึ่งเป็นตัวแทนของสหรัฐอเมริกา เป็นกษัตริย์องค์แรกในบรรดากษัตริย์สิบองค์แห่งวิวรณ์บทที่สิบเจ็ดในยุคสุดท้าย ที่ได้ล่วงประเวณีกับหญิงแพศยาแห่งเมืองไทระ ผู้ซึ่งถูกลืมไปตั้งแต่ปี 1798 นางถูกลืมในวาระสิ้นสุดในปี 1798 แต่เริ่มเป็นที่ระลึกถึงอีกครั้งในวาระสิ้นสุดในปี 1989
Clovis, the leader of France, marked the beginning of a period of time which led to the papacy being placed upon the throne in 538, where the papacy then passed a Sunday law at the Council of Orleans. Reagan, leader of the United States marked the beginning of a period of time which is leading to the papacy once again being placed upon the throne of the earth at the soon coming Sunday law.
โคลวิส ผู้นำแห่งฝรั่งเศส เป็นผู้กำหนดจุดเริ่มต้นของช่วงเวลาหนึ่งซึ่งนำไปสู่การที่สันตะปาปาได้รับการสถาปนาขึ้นบนบัลลังก์ในปี 538 ซึ่งจากนั้นสันตะปาปาได้ประกาศใช้กฎหมายวันอาทิตย์ ณ สภาแห่งออร์เลอ็องส์. เรแกน ผู้นำแห่งสหรัฐอเมริกา เป็นผู้กำหนดจุดเริ่มต้นของช่วงเวลาหนึ่งซึ่งกำลังนำไปสู่การที่สันตะปาปาจะได้รับการสถาปนาขึ้นอีกครั้งบนบัลลังก์แห่งโลก ในกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า.
France is the twofold power that placed the papacy in 538, and France, through Napoleon’s General Berthier, took the papacy off the throne in 1798. The United States places the papacy on the throne in the last days, and as the premier king of the ten kings, the United States will ultimately “make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.”
ฝรั่งเศสคืออำนาจสองประการที่ได้สถาปนาสันตะปาปาขึ้นในปี 538 และฝรั่งเศส โดยผ่านนายพลแบร์ตีเยร์ของนโปเลียน ได้ปลดสันตะปาปาลงจากบัลลังก์ในปี 1798 สหรัฐอเมริกาจะสถาปนาสันตะปาปาขึ้นบนบัลลังก์ในยุคสุดท้าย และในฐานะกษัตริย์ชั้นนำแห่งกษัตริย์ทั้งสิบ สหรัฐอเมริกาในที่สุดจะ “กระทำให้นางรกร้างและเปลือยเปล่า และจะกินเนื้อของนาง และเผานางเสียด้วยไฟ”
Verse forty contains the history of verse thirty-one, and identifies that the work of placing the papacy back upon the throne of the earth is represented by the period of time beginning with Ronald Reagan, and ending with the final president of the United States. That final president will have been typified by Reagan, for Jesus always illustrates the end with the beginning.
ข้อสี่สิบบรรจุประวัติศาสตร์ของข้อสามสิบเอ็ดไว้ และชี้ให้เห็นว่า งานแห่งการสถาปนาระบอบพระสันตะปาปากลับขึ้นบนบัลลังก์แห่งแผ่นดินโลกนั้น ถูกแทนด้วยช่วงเวลาซึ่งเริ่มต้นกับ Ronald Reagan และสิ้นสุดลงกับประธานาธิบดีคนสุดท้ายของสหรัฐอเมริกา ประธานาธิบดีคนสุดท้ายนั้นจะได้รับการเป็นแบบอย่างล่วงหน้าโดย Reagan เพราะพระเยซูทรงใช้จุดเริ่มต้นเพื่อแสดงให้เห็นจุดจบเสมอ
In the first verses in Daniel eleven, that prophetic history is set forth (verse two), we find the history that preceded the history of the kingdom of Greece. Greece is a symbol of the United Nations, and the one-world government of the ten kings of Revelation seventeen. Verse three in Daniel eleven, introduces Alexander the Great, and verse two, represents the history that precedes the one-world government in the last days.
ในข้อแรก ๆ ของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์นั้นได้ถูกนำเสนอไว้ (ข้อ 2) เราพบประวัติศาสตร์ที่มาก่อนหน้าประวัติศาสตร์ของอาณาจักรกรีซ กรีซเป็นสัญลักษณ์ขององค์การสหประชาชาติ และของรัฐบาลโลกเดียวแห่งกษัตริย์สิบองค์ในวิวรณ์บทที่สิบเจ็ด ข้อ 3 ในดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ได้นำอเล็กซานเดอร์มหาราชเข้าสู่เรื่อง และข้อ 2 เป็นภาพแทนของประวัติศาสตร์ที่มาก่อนหน้ารัฐบาลโลกเดียวในยุคสุดท้าย
In verse one, Gabriel simply identifies that he had strengthened Darius at the beginning of the kingdom of the Medes and Persians, but Gabriel had come to Daniel in chapter ten, when Cyrus the Persian, not Darius the Mede was then ruling. After clearly tying the kingdom together as a prophetic twofold kingdom of the Medes and Persians (as is France and the United States), Gabriel then introduces the history that precedes the worldwide kingdom of Alexander the Great.
ในข้อหนึ่ง กาเบรียลเพียงระบุว่าเขาได้เสริมกำลังแก่ดาริอัสในตอนต้นแห่งราชอาณาจักรของชาวมีเดียและเปอร์เซีย แต่กาเบรียลได้มาหาดาเนียลในบทที่สิบ เมื่อไซรัสชาวเปอร์เซีย มิใช่ดาริอัสชาวมีเดีย เป็นผู้ครอบครองอยู่ในขณะนั้น หลังจากเชื่อมโยงราชอาณาจักรนี้เข้าด้วยกันอย่างชัดเจนว่าเป็นราชอาณาจักรเชิงพยากรณ์ที่มีสองส่วนของชาวมีเดียและเปอร์เซีย (เช่นเดียวกับฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา) แล้ว กาเบรียลจึงเริ่มกล่าวถึงประวัติศาสตร์ที่มาก่อนราชอาณาจักรทั่วโลกของอเล็กซานเดอร์มหาราช
And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. Daniel 11:2.
บัดนี้ข้าพเจ้าจะสำแดงความจริงแก่ท่าน ดูเถิด จะมีกษัตริย์อีกสามองค์ขึ้นมาในเปอร์เซีย และองค์ที่สี่จะมั่งคั่งยิ่งกว่าทั้งหมดนั้น และด้วยกำลังอำนาจอันเกิดจากความมั่งคั่งของท่าน ท่านจะปลุกเร้าทุกคนให้ต่อต้านอาณาจักรกรีซ ดาเนียล 11:2
Alpha and Omega always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing, and verse two speaks to the history that precedes the enforcement of the one-world government, as represented by Alexander the Great’s kingdom of Greece. Verse two, is a line of prophecy concerning the United States, which, as the two-horned power of the last days as typified by the twofold power of the Medes and Persians, and by France. The verse identifies kings that would typify presidents of the United States in the last days, who would stand up in advance of the threefold one-world government of the dragon, the beast and false prophet. Clovis paralleled Reagan as the first president in the beginning of the history that leads to placing antichrist back on the throne.
อัลฟาและโอเมกามักแสดงให้เห็นถึงจุดจบของสิ่งหนึ่ง ควบคู่กับจุดเริ่มต้นของสิ่งนั้นเสมอ และข้อสองกล่าวถึงประวัติศาสตร์ที่นำหน้าการบังคับใช้รัฐบาลโลกหนึ่งเดียว ดังที่เป็นตัวแทนโดยอาณาจักรกรีซของอเล็กซานเดอร์มหาราช ข้อสองเป็นแนวคำพยากรณ์ที่เกี่ยวกับสหรัฐอเมริกา ซึ่งในฐานะอำนาจสองเขาแห่งวาระสุดท้าย ตามแบบอย่างของอำนาจสองส่วนของชาวมีเดียและเปอร์เซีย และของฝรั่งเศส ข้อนี้ระบุกษัตริย์ทั้งหลายซึ่งจะเป็นแบบอย่างของประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกาในวาระสุดท้าย ผู้ซึ่งจะลุกขึ้นก่อนหน้ารัฐบาลโลกหนึ่งเดียวสามประการของพญานาค สัตว์ร้าย และผู้พยากรณ์เท็จ โคลวิสมีความสอดคล้องคู่ขนานกับเรแกน ในฐานะประธานาธิบดีคนแรก ณ จุดเริ่มต้นของประวัติศาสตร์ที่นำไปสู่การนำปฏิปักษ์พระคริสต์กลับขึ้นสู่บัลลังก์อีกครั้ง
From the time of Cyrus, in Daniel eleven, there would be three presidents followed by a fourth, who was far richer than they all were. Darius was the first king of the Medo-Persian Empire, and Cyrus, who was ruling when Daniel received the history from Gabriel was the second king. Four kings would follow Cyrus, so the fourth of the following kings would be the sixth king.
นับตั้งแต่สมัยของไซรัส ในดาเนียลบทที่สิบเอ็ด จะมีประธานาธิบดีสามคน ตามด้วยคนที่สี่ ผู้ซึ่งมั่งคั่งยิ่งกว่าพวกเขาทั้งหมด ดาริอัสเป็นกษัตริย์องค์แรกแห่งจักรวรรดิมีโด-เปอร์เซีย และไซรัส ผู้ซึ่งกำลังครอบครองราชย์อยู่เมื่อดาเนียลได้รับประวัติศาสตร์จากกาเบรียล เป็นกษัตริย์องค์ที่สอง จะมีกษัตริย์สี่องค์ติดตามไซรัสมา ดังนั้นกษัตริย์องค์ที่สี่ในบรรดากษัตริย์ที่ตามมาจึงจะเป็นกษัตริย์องค์ที่หก
The sixth king would be the richest king, and the rich president (king) would stir up all against the realm of Greece. The presidents since Reagan, were Bush the first, Clinton, Bush the second, Obama; so the sixth, and richest, king would be Trump. That king (president) would “stir up” the realm of Greece (globalists). The definition of the Hebrew phrase “stir up,” is quite informative.
กษัตริย์องค์ที่หกจะเป็นกษัตริย์ที่มั่งคั่งที่สุด และประธานาธิบดี (กษัตริย์) ผู้มั่งคั่งจะปลุกเร้าทุกคนให้ต่อต้านอาณาจักรแห่งกรีซ บรรดาประธานาธิบดีนับตั้งแต่เรแกน ได้แก่ บุชผู้พ่อ คลินตัน บุชผู้ลูก โอบามา; ดังนั้น กษัตริย์องค์ที่หก และผู้มั่งคั่งที่สุด จึงคือทรัมป์ กษัตริย์ (ประธานาธิบดี) องค์นั้นจะ “ปลุกเร้า” อาณาจักรแห่งกรีซ (พวกโลกาภิวัตน์) คำนิยามของวลีภาษาฮีบรู “ปลุกเร้า” นั้นให้ข้อมูลอย่างยิ่ง.
The Hebrew word translated as “stir up,” in the verse, is a primitive root meaning “to awaken”, or “wake up”. In the history typified by the fourth ruler after Cyrus, a president far richer than any other president would be raised up and through his strength and power an “awakening” would be brought about against Greece. Greece being a symbol of globalism, progressivism and “woke-ism,” would be brought into the spotlight of the history of the sixth, richest president. He would awaken the entire realm of planet earth to the controversy of progressive “woke-ism” and global domination.
คำภาษาฮีบรูที่แปลว่า “ปลุกเร้า” ในข้อนี้ เป็นรากศัพท์ดั้งเดิมที่มีความหมายว่า “ปลุกให้ตื่น” หรือ “ตื่นขึ้น” ในประวัติศาสตร์ที่ถูกทำให้เป็นแบบอย่างโดยผู้ปกครององค์ที่สี่ภายหลังไซรัส จะมีประธานาธิบดีผู้หนึ่งซึ่งมั่งคั่งยิ่งกว่าประธานาธิบดีคนใดทั้งหมดถูกยกขึ้นมา และโดยกำลังและอำนาจของเขา จะมีการ “ปลุกให้ตื่น” เกิดขึ้นเพื่อต่อต้านกรีซ กรีซซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของโลกาภิวัตน์ ความก้าวหน้านิยม และ “ว็อก-นิยม” จะถูกนำเข้าสู่จุดสนใจของประวัติศาสตร์ในสมัยของประธานาธิบดีองค์ที่หก ผู้มั่งคั่งที่สุด เขาจะปลุกอาณาจักรทั้งสิ้นของโลกทั้งพิภพให้ตื่นขึ้นต่อข้อพิพาทเกี่ยวกับ “ว็อก-นิยม” แบบก้าวหน้านิยมและการครอบงำระดับโลก
The awakening to the movement of progressive “woke-ism,” that is brought about in the presidency of the richest president, occurs with the Republican horn, at the very time that the awakening of the ten virgins occurs in the Protestant horn.
การตื่นขึ้นต่อขบวนการ “วอค-นิยม” แบบก้าวหน้า ซึ่งเกิดขึ้นภายใต้ตำแหน่งประธานาธิบดีของประธานาธิบดีที่มั่งคั่งที่สุดนั้น เกิดขึ้นพร้อมกับเขารีพับลิกัน ในเวลาเดียวกันกับที่การตื่นขึ้นของหญิงพรหมจารีสิบคนนั้นเกิดขึ้นในเขาโปรเตสแตนต์.
We will continue our study of Daniel eleven verse forty in the next article.
เราจะดำเนินการศึกษาของเราในพระธรรมดาเนียล บทที่สิบเอ็ด ข้อที่สี่สิบ ต่อไปในบทความถัดไป
“Notwithstanding the widespread declension of faith and piety, there are true followers of Christ in these churches. Before the final visitation of God’s judgments upon the earth there will be among the people of the Lord such a revival of primitive godliness as has not been witnessed since apostolic times. The Spirit and power of God will be poured out upon His children. At that time many will separate themselves from those churches in which the love of this world has supplanted love for God and His word. Many, both of ministers and people, will gladly accept those great truths which God has caused to be proclaimed at this time to prepare a people for the Lord’s second coming. The enemy of souls desires to hinder this work; and before the time for such a movement shall come, he will endeavor to prevent it by introducing a counterfeit. In those churches which he can bring under his deceptive power he will make it appear that God’s special blessing is poured out; there will be manifest what is thought to be great religious interest. Multitudes will exult that God is working marvelously for them, when the work is that of another spirit. Under a religious guise, Satan will seek to extend his influence over the Christian world.” The Great Controversy, 464.
“ถึงแม้จะมีความเสื่อมถอยของความเชื่อและความเคร่งครัดแพร่หลายอยู่ทั่วไป ก็ยังมีผู้ติดตามพระคริสต์ที่แท้จริงอยู่ในคริสตจักรเหล่านี้ ก่อนการเสด็จมาพิพากษาครั้งสุดท้ายของพระเจ้าที่มีเหนือโลก จะมีการฟื้นฟูความเป็นพระเจ้าอย่างดั้งเดิมท่ามกลางประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า ซึ่งไม่เคยมีผู้ใดได้เห็นนับตั้งแต่สมัยอัครทูต พระวิญญาณและฤทธิ์เดชของพระเจ้าจะถูกเทลงเหนือบุตรทั้งหลายของพระองค์ ในเวลานั้น หลายคนจะแยกตนออกจากคริสตจักรเหล่านั้น ซึ่งในนั้นความรักต่อโลกนี้ได้เข้ามาแทนที่ความรักต่อพระเจ้าและพระวจนะของพระองค์ คนเป็นอันมาก ทั้งบรรดาผู้รับใช้และประชาชน จะยินดีรับความจริงยิ่งใหญ่เหล่านั้นซึ่งพระเจ้าได้ทรงให้มีการประกาศในเวลานี้ เพื่อเตรียมประชากรกลุ่มหนึ่งไว้สำหรับการเสด็จมาครั้งที่สองขององค์พระผู้เป็นเจ้า ศัตรูของจิตวิญญาณทั้งหลายปรารถนาจะขัดขวางงานนี้ และก่อนที่เวลาสำหรับการเคลื่อนไหวเช่นนั้นจะมาถึง เขาจะพยายามป้องกันมิให้เกิดขึ้นโดยนำของปลอมเข้ามา ในคริสตจักรเหล่านั้นซึ่งเขาสามารถนำให้อยู่ใต้อำนาจล่อลวงของเขาได้ เขาจะทำให้ดูประหนึ่งว่าพระพรพิเศษของพระเจ้าได้ถูกเทลงมา จะมีสิ่งที่ผู้คนเข้าใจกันว่าเป็นความตื่นตัวทางศาสนาอย่างยิ่งใหญ่ปรากฏให้เห็น ผู้คนจำนวนมากจะเปรมปรีดิ์ว่าพระเจ้ากำลังทรงกระทำการอย่างอัศจรรย์เพื่อพวกเขา ทั้งที่งานนั้นเป็นของวิญญาณอื่น ภายใต้หน้ากากแห่งศาสนา ซาตานจะพยายามขยายอิทธิพลของตนออกไปเหนือโลกคริสเตียน” The Great Controversy, 464.