Sister White often identifies that the prophetic lessons that are needed to be understood are portrayed with the rise and fall of kingdoms.
ซิสเตอร์ไวท์มักชี้ให้เห็นว่า บทเรียนเชิงพยากรณ์ที่จำเป็นต้องเข้าใจนั้น ได้ถูกถ่ายทอดผ่านการรุ่งเรืองขึ้นและการล่มสลายของอาณาจักรต่าง ๆ
“From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.
“จากการรุ่งเรืองขึ้นและการล่มสลายของบรรดาประชาชาติ ดังที่ได้ทรงสำแดงไว้อย่างแจ่มชัดในพระธรรมดาเนียลและพระธรรมวิวรณ์ เราจำเป็นต้องเรียนรู้ว่าศักดิ์ศรีอันภายนอกและความรุ่งโรจน์ฝ่ายโลกเพียงอย่างเดียวนั้นไร้ค่าเพียงใด บาบิโลน พร้อมด้วยอำนาจและความโอ่อ่าตระการทั้งสิ้นของมัน ซึ่งโลกของเรามิได้เคยเห็นสิ่งใดเสมอเหมือนอีกเลยนับแต่นั้นมา—อำนาจและความโอ่อ่าตระการซึ่งในสายตาของผู้คนในสมัยนั้นดูมั่นคงและยั่งยืนอย่างยิ่ง—ได้สูญสิ้นไปอย่างสิ้นเชิงเพียงใด! ดังเช่น ‘ดอกหญ้า’ มันได้พินาศไปแล้ว ยากอบ 1:10 อาณาจักรมีเดีย-เปอร์เซีย และอาณาจักรของกรีกกับโรม ก็พินาศไปเช่นเดียวกัน และทุกสิ่งที่มิได้มีพระเจ้าเป็นรากฐานก็ย่อมพินาศไปเช่นนั้น มีเพียงสิ่งที่ผูกพันอยู่กับพระประสงค์ของพระองค์ และสำแดงพระลักษณะของพระองค์เท่านั้นที่จะดำรงอยู่ได้ หลักการของพระองค์เป็นสิ่งมั่นคงเพียงอย่างเดียวที่โลกของเรารู้จัก” Prophets and Kings, 548.
The “rise and fall” of the kingdoms that are represented in the books of Daniel and Revelation are the focal point of a correct approach to the study of prophecy. The fall of Babylon is typified by the fall of Nimrod’s Babel in Genesis eleven. Then in Daniel chapter five, Babylon falls again. The papacy’s history of its rise to power in the year 538, and its subsequent fall in 1798, also typifies the final fall of Babylon, for the papal power is prophetically spiritual Babylon. The papacy fell in 1798, and Revelation chapter eighteen outlines its final fall. In Daniel chapter eleven, and verse forty-five, the papacy, represented there as the king of the north, comes to its end with none to help. This takes place when probation closes, for verses forty-five of chapter eleven, and verse one of chapter twelve, represent the same history.
“การขึ้นและการล่มสลาย” ของอาณาจักรต่าง ๆ ที่ถูกนำเสนอไว้ในหนังสือดาเนียลและวิวรณ์ เป็นจุดศูนย์กลางของแนวทางที่ถูกต้องในการศึกษาคำพยากรณ์ การล่มสลายของบาบิโลนมีต้นแบบอยู่ในความพินาศของบาเบลของนิมโรดในปฐมกาลบทที่สิบเอ็ด จากนั้นในดาเนียลบทที่ห้า บาบิโลนก็ล่มสลายอีกครั้ง ประวัติศาสตร์ของสันตะปาปาในการขึ้นสู่อำนาจในปี ค.ศ. 538 และการล่มสลายต่อมาในปี ค.ศ. 1798 ก็เป็นต้นแบบของการล่มสลายครั้งสุดท้ายของบาบิโลนด้วย เพราะอำนาจของสันตะปาปาในเชิงคำพยากรณ์ก็คือบาบิโลนฝ่ายจิตวิญญาณ สันตะปาปาล่มสลายในปี ค.ศ. 1798 และวิวรณ์บทที่สิบแปดได้สรุปโครงเรื่องการล่มสลายครั้งสุดท้ายของมันไว้ ในดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ข้อสี่สิบห้า สันตะปาปาซึ่งถูกแทนไว้ที่นั่นโดยกษัตริย์ฝ่ายเหนือ จะถึงจุดจบของตนโดยไม่มีผู้ใดช่วยเหลือ เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเมื่อพระคุณแห่งการทดลองสิ้นสุดลง เพราะข้อสี่สิบห้าของบทที่สิบเอ็ด และข้อหนึ่งของบทที่สิบสอง เป็นภาพแทนของประวัติศาสตร์เดียวกัน।
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 11:45, 12:1.
และเขาจะตั้งพลับพลาของราชวังของตนไว้ระหว่างทะเลทั้งหลาย ณ ภูเขาศักดิ์สิทธิ์อันรุ่งโรจน์นั้น กระนั้นเขาจะถึงวาระอวสานของตน และจะไม่มีผู้ใดช่วยเขาเลย และในครั้งนั้นมีคาเอลจะลุกขึ้น คือเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ซึ่งยืนหยัดเพื่อชนชาติแห่งประชากรของท่าน และจะมีเวลายากลำบากอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน นับตั้งแต่มีประชาชาติจนถึงเวลานั้น และในครั้งนั้นประชากรของท่านจะได้รับการช่วยให้พ้น คือทุกคนที่พบว่ามีชื่อเขียนไว้ในหนังสือนั้น ดาเนียล 11:45, 12:1
The message of the second angel is structured upon the fact that Babylon has fallen twice. Literal Babylon, represented by Nimrod and Belshazzar fell twice, and spiritual Babylon fell in 1798, and does so again, when human probation closes.
ข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สองถูกวางโครงสร้างอยู่บนข้อเท็จจริงที่ว่า บาบิโลนได้ล่มสลายสองครั้ง บาบิโลนตามตัวอักษร ซึ่งเป็นตัวแทนโดยนิมโรดและเบลชัสซาร์ ได้ล่มสลายสองครั้ง และบาบิโลนฝ่ายวิญญาณได้ล่มสลายในปี 1798 และจะล่มสลายอีกครั้งหนึ่ง เมื่อเวลาทดลองของมนุษย์สิ้นสุดลง
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.
และทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งได้ตามมา กล่าวว่า “บาบิโลน มหานครนั้น ล่มจมแล้ว ล่มจมแล้ว เพราะว่านางได้กระทำให้บรรดาประชาชาติทั้งปวงดื่มเหล้าองุ่นแห่งความพิโรธจากการล่วงประเวณีของนาง” วิวรณ์ 14:8
The repetition of the fall of Babylon in the second angel provides the prophetic justification for identifying the doubling of words and phrases within the Scriptures as a symbol of the combined messages of the second angel and the Midnight Cry. It also upholds the principle identified by Sister White, concerning the study of prophecy being based upon the rise and fall of the kingdoms represented in the books of Daniel and Revelation. It illustrates the concept that to understand the fall of Babylon, the student of prophecy must bring together all of Babylon’s falls, “line upon line,” to establish the correct prophetic message of the final fall of Babylon.
การกล่าวซ้ำถึงการล่มสลายของบาบิโลนในข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สอง ให้เหตุผลเชิงพยากรณ์สำหรับการระบุว่าการซ้ำของถ้อยคำและวลีต่าง ๆ ภายในพระคัมภีร์เป็นสัญลักษณ์ของข่าวสารที่รวมกันของทูตสวรรค์องค์ที่สองและเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน อีกทั้งยังยืนยันหลักการที่ซิสเตอร์ไวท์ได้ชี้ไว้เกี่ยวกับการศึกษาคำพยากรณ์ว่า ต้องตั้งอยู่บนพื้นฐานของการขึ้นและการล่มสลายของอาณาจักรต่าง ๆ ที่ปรากฏในพระธรรมดาเนียลและวิวรณ์ ทั้งยังแสดงให้เห็นแนวคิดที่ว่า เพื่อจะเข้าใจการล่มสลายของบาบิโลน ผู้ศึกษาคำพยากรณ์จำเป็นต้องนำการล่มสลายของบาบิโลนทุกครั้งมาประมวลเข้าด้วยกัน “บรรทัดต่อบรรทัด” เพื่อสถาปนาข่าวสารเชิงพยากรณ์ที่ถูกต้องเกี่ยวกับการล่มสลายครั้งสุดท้ายของบาบิโลน.
Babylon falling twice in the message of the second angel, is based upon the prophetic rule which identifies that truth is established upon the testimony of two witnesses. The doubling of Babylon’s fall within the message, represents the prophetic methodology that is identified in the Bible as the latter rain. That sacred methodology, which is the latter rain, is the application of bringing various lines of prophecy together “line upon line.” When employed by the student of prophecy, the methodology establishes the “message” of the latter rain. The latter rain message that is established through the application of the sacred methodology, is thereafter proclaimed in the combined prophetic histories of the second angel and the Midnight Cry. This was true in the history of the movement of the first angel, and it is true today, in the history of the movement of the third angel.
การที่บาบิโลนล้มลงสองครั้งในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สองนั้น ตั้งอยู่บนกฎแห่งคำพยากรณ์ซึ่งชี้ให้เห็นว่า ความจริงได้รับการสถาปนาไว้บนคำพยานของพยานสองคน การกล่าวซ้ำถึงการล้มลงของบาบิโลนภายในข่าวสารนั้น เป็นตัวแทนของระเบียบวิธีเชิงพยากรณ์ซึ่งพระคัมภีร์ระบุว่าเป็นฝนชุกปลายฤดู ระเบียบวิธีอันศักดิ์สิทธิ์นั้น ซึ่งก็คือฝนชุกปลายฤดู คือการประยุกต์ใช้การนำแนวคำพยากรณ์ต่าง ๆ มารวมกัน “บรรทัดซ้อนบรรทัด” เมื่อนักศึกษาคำพยากรณ์นำระเบียบวิธีนี้มาใช้ ระเบียบวิธีนั้นย่อมสถาปนา “ข่าวสาร” แห่งฝนชุกปลายฤดู แล้วภายหลัง ข่าวสารแห่งฝนชุกปลายฤดูซึ่งได้รับการสถาปนาผ่านการประยุกต์ใช้ระเบียบวิธีอันศักดิ์สิทธิ์นั้น ก็ได้รับการประกาศออกไปในประวัติศาสตร์คำพยากรณ์ที่ผสานกันของทูตสวรรค์องค์ที่สองและเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน สิ่งนี้เป็นความจริงในประวัติศาสตร์แห่งขบวนการของทูตสวรรค์องค์แรก และเป็นความจริงเช่นกันในทุกวันนี้ ในประวัติศาสตร์แห่งขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่สาม
Chapters four and five of the book of Daniel, represent the line of history which covers the rise and beginning of Babylon, represented by Nebuchadnezzar in chapter four, and then the fall and ending of Babylon, represented by Belshazzar in chapter five. Together they produce one prophetic line. The prophetic line produced by those two chapters is to be laid over the top of Daniel chapters one through three, in order to establish the latter rain message.
บทที่สี่และห้าของพระธรรมดาเนียล เป็นภาพแทนแนวเส้นแห่งประวัติศาสตร์ซึ่งครอบคลุมการขึ้นมามีอำนาจและการเริ่มต้นของบาบิโลน ซึ่งมีเนบูคัดเนสซาร์ในบทที่สี่เป็นตัวแทน และต่อมาคือการล่มสลายและการสิ้นสุดของบาบิโลน ซึ่งมีเบลชัสซาร์ในบทที่ห้าเป็นตัวแทน ทั้งสองบทนี้ร่วมกันก่อให้เกิดแนวเส้นแห่งคำพยากรณ์หนึ่งแนว แนวเส้นแห่งคำพยากรณ์ที่เกิดจากสองบทนี้จะต้องถูกนำมาทาบลงเหนือบทที่หนึ่งถึงสามของพระธรรมดาเนียล เพื่อสถาปนาข่าวสารแห่งฝนชุกปลายฤดู
The two chapters present the fall and rising again of Nebuchadnezzar and the fall and destruction of Belshazzar, and therefore present the fall of Babylon in the beginning and ending of the line. The line of prophecy created by the two chapters is structured upon Babylon falling, rising, and then falling again. That fact alone identifies that those two chapters represent the message of the second angel. The two chapters represent the history of the earth beast of Revelation thirteen, and in that history the message of the second angel and Midnight Cry is twice proclaimed.
บททั้งสองนำเสนอการล้มลงและการกลับฟื้นขึ้นอีกของเนบูคัดเนสซาร์ และการล้มลงกับความพินาศของเบลชัสซาร์ ดังนั้นจึงนำเสนอการล้มลงของบาบิโลนทั้งที่จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสายวงศ์นั้น เส้นคำพยากรณ์ที่บททั้งสองสร้างขึ้นมีโครงสร้างอยู่บนพื้นฐานที่ว่าบาบิโลนล้มลง ฟื้นขึ้น แล้วจึงล้มลงอีกครั้ง ข้อเท็จจริงเพียงประการนั้นเองชี้ให้เห็นว่าบททั้งสองนี้เป็นตัวแทนของข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สอง บททั้งสองนี้เป็นตัวแทนของประวัติศาสตร์ของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในวิวรณ์บทที่สิบสาม และภายในประวัติศาสตร์นั้น ข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สองและเสียงร้องเที่ยงคืนถูกประกาศสองครั้ง
Therefore, before we begin our consideration of chapters four and five of Daniel, we will identify the sacred methodology which is the latter rain, and then by employing that methodology we will identify the message of the latter rain.
ฉะนั้น ก่อนที่เราจะเริ่มพิจารณาดาเนียลบทที่สี่และห้า เราจะระบุวิธีการอันศักดิ์สิทธิ์ซึ่งคือฝนชุกปลายฤดู และจากนั้นโดยการใช้วิธีการนั้น เราจะระบุข่าวสารของฝนชุกปลายฤดู
A significant waymark of the history of the first and second angel was the methodology represented by William Miller’s rules of prophetic interpretation. Those rules were used by men to identify the message of the Midnight Cry, and that message was the latter rain message for that history. A significant waymark of the history of the third angel is the methodology represented as “Prophetic Keys”. Those rules are to be used in conjunction with the rules of William Miller to identify the message of the Midnight Cry in our current history, and the message that is now being established by those rules is the latter rain message of the last days. Miller’s rules represent the early rain in the prophetic history of the earth beast, and those rules combined with the “Prophetic Keys” represent the latter rain in the prophetic history of the earth beast.
หมุดหมายสำคัญประการหนึ่งในประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง คือระเบียบวิธีที่เป็นตัวแทนโดยกฎแห่งการตีความคำพยากรณ์ของวิลเลียม มิลเลอร์ กฎเหล่านั้นถูกมนุษย์ใช้เพื่อระบุข่าวสารแห่งเสียงร้องตอนเที่ยงคืน และข่าวสารนั้นคือข่าวสารแห่งฝนปลายฤดูสำหรับประวัติศาสตร์นั้น หมุดหมายสำคัญประการหนึ่งในประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่สาม คือระเบียบวิธีที่นำเสนอในชื่อ “กุญแจคำพยากรณ์” กฎเหล่านั้นจะต้องถูกใช้ร่วมกับกฎของวิลเลียม มิลเลอร์ เพื่อระบุข่าวสารแห่งเสียงร้องตอนเที่ยงคืนในประวัติศาสตร์ปัจจุบันของเรา และข่าวสารที่กำลังได้รับการสถาปนาอยู่ในขณะนี้โดยกฎเหล่านั้น ก็คือข่าวสารแห่งฝนปลายฤดูของยุคสุดท้าย กฎของมิลเลอร์เป็นตัวแทนของฝนต้นฤดูในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของสัตว์ร้ายจากแผ่นดิน และกฎเหล่านั้นเมื่อรวมเข้ากับ “กุญแจคำพยากรณ์” ก็เป็นตัวแทนของฝนปลายฤดูในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของสัตว์ร้ายจากแผ่นดิน
The latter rain is the methodology employed to produce the message. There are those who are deceived because they seek for the latter rain experience, without first seeking the message that produces the experience. The Pentecostal churches of Christianity are a clear example of that deception. That same type of misguided direction is available to those who do seek for the latter rain message, but refuse to seek for the methodology that identifies and establishes the latter rain message. Without the correct methodology, the correct message cannot be identified. Without the correct message, the correct experience is an impossibility.
ฝนปลายฤดูคือวิธีการที่ถูกนำมาใช้เพื่อก่อให้เกิดข่าวสารนั้น มีบางคนถูกล่อลวงเพราะพวกเขาแสวงหาประสบการณ์แห่งฝนปลายฤดู โดยมิได้แสวงหาข่าวสารที่ก่อให้เกิดประสบการณ์นั้นก่อน คริสตจักรเพ็นเทคอสต์ต่าง ๆ ในศาสนาคริสต์เป็นตัวอย่างอันชัดเจนของการล่อลวงเช่นนั้น แนวทางที่ผิดพลาดชนิดเดียวกันนี้ก็มีอยู่สำหรับบรรดาผู้ที่แสวงหาข่าวสารแห่งฝนปลายฤดูเช่นกัน แต่ปฏิเสธที่จะเสาะหาวิธีการที่ชี้บ่งและสถาปนาข่าวสารแห่งฝนปลายฤดู หากปราศจากวิธีการที่ถูกต้อง ก็ไม่อาจชี้บ่งข่าวสารที่ถูกต้องได้ หากปราศจากข่าวสารที่ถูกต้อง ประสบการณ์ที่ถูกต้องย่อมเป็นไปไม่ได้โดยสิ้นเชิง
The significance of this biblical fact goes unrecognized by most, for they have never considered the possibility that there is one right way to study the Bible, and that there are many wrong ways to study the Bible. The wrong way to study the Bible, that is by far the most often chosen, is to trust other men’s opinions of what the Bible teaches. It is such a common issue with men, that every church organizes a system to address this falsely perceived need of their flocks. That false need, produces the false work of establishing a system of leaders who are identified as the spiritual experts of biblical understanding that will correctly direct the understanding of the untrained flock. The Bible does identify a very organized system for the structure of a church, which includes elders, prophets and teachers, but the Bible never endorses the corruption of church organization that produces a system of leaders who have been ordained to identify what is or what isn’t truth, and thereafter, who is and who isn’t a heretic.
ความสำคัญของข้อเท็จจริงตามพระคัมภีร์ข้อนี้ คนส่วนใหญ่มิได้ตระหนักรู้เลย เพราะพวกเขาไม่เคยพิจารณาความเป็นไปได้ที่ว่า การศึกษาพระคัมภีร์นั้นมีวิธีที่ถูกต้องเพียงวิธีเดียว และมีวิธีที่ผิดอยู่มากมาย วิธีที่ผิดในการศึกษาพระคัมภีร์ ซึ่งเป็นวิธีที่ถูกเลือกมากที่สุดอย่างหาที่เปรียบมิได้ ก็คือการไว้วางใจในความคิดเห็นของผู้อื่นเกี่ยวกับสิ่งที่พระคัมภีร์สอน ปัญหานี้เป็นเรื่องที่พบได้ทั่วไปยิ่งในหมู่มนุษย์ จนคริสตจักรทุกแห่งต่างจัดตั้งระบบขึ้นมาเพื่อรองรับความจำเป็นซึ่งถูกเข้าใจผิดนี้ของฝูงแกะของตน ความจำเป็นอันเป็นเท็จนั้น ก่อให้เกิดงานอันเป็นเท็จ คือการสถาปนาระบบผู้นำซึ่งถูกระบุว่าเป็นผู้เชี่ยวชาญฝ่ายวิญญาณในความเข้าใจพระคัมภีร์ ผู้ซึ่งจะชี้นำความเข้าใจของฝูงแกะที่ไม่ได้รับการฝึกฝนให้ถูกต้อง พระคัมภีร์ระบุถึงระบบที่มีระเบียบอย่างชัดเจนสำหรับโครงสร้างของคริสตจักร ซึ่งรวมถึงผู้อาวุโส ผู้เผยพระวจนะ และอาจารย์ แต่พระคัมภีร์ไม่เคยรับรองการบิดเบือนของการจัดระเบียบคริสตจักรซึ่งก่อให้เกิดระบบผู้นำที่ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ชี้ขาดว่าอะไรเป็นความจริงหรือไม่เป็นความจริง และต่อจากนั้น ใครเป็นคนนอกรีตและใครไม่เป็นคนนอกรีต
Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15.
จงศึกษาพากเพียรเพื่อสำแดงตนว่าเป็นที่ทรงโปรดปรานต่อพระพักตร์พระเจ้า เป็นคนงานที่ไม่จำเป็นต้องละอาย แบ่งแยกพระวจนะแห่งความจริงได้อย่างถูกต้อง 2 ทิโมธี 2:15
A church leader is to exhort, rebuke, teach and guard against false doctrines and those who promote the false doctrines, but we are each to “study to show” ourselves “approved unto God,” by “rightly dividing the word of truth.” In doing so, we must know the methodology that the Bible identifies as the correct way to rightly divide the word of truth. The book of Isaiah sets forth these issues in the context of the latter rain, so it is there that we will begin.
ผู้นำคริสตจักรพึงตักเตือน ว่ากล่าว สั่งสอน และป้องกันคำสอนเท็จรวมทั้งผู้ที่ส่งเสริมคำสอนเท็จนั้น แต่เราแต่ละคนพึง “ศึกษาเพื่อสำแดง” ตนเองว่า “เป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า” โดย “แบ่งแยกพระวจนะแห่งความจริงอย่างถูกต้อง” ในการกระทำเช่นนั้น เราจำเป็นต้องรู้ระเบียบวิธีที่พระคัมภีร์ระบุว่าเป็นหนทางอันถูกต้องในการแบ่งแยกพระวจนะแห่งความจริงอย่างถูกต้อง พระธรรมอิสยาห์ได้วางประเด็นเหล่านี้ไว้ในบริบทของฝนชุกปลายฤดู ดังนั้น เราจึงจะเริ่มต้นที่นั่น
In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem. Isaiah 27:1–13.
ในวันนั้น พระยาห์เวห์จะทรงลงโทษเลวีอาธาน งูที่แล่นฉิว คือเลวีอาธาน งูที่คดเคี้ยว ด้วยพระแสงดาบอันแสนสาหัส ใหญ่ยิ่ง และทรงฤทธิ์ของพระองค์ และพระองค์จะทรงประหารมังกรที่อยู่ในทะเล ในวันนั้น จงร้องเพลงถึงนางว่า “สวนองุ่นแห่งเหล้าองุ่นแดง” เรา พระยาห์เวห์ เป็นผู้เฝ้ารักษามัน เราจะรดน้ำมันทุกขณะ เกรงว่าผู้ใดจะทำอันตรายมัน เราจะเฝ้ารักษามันทั้งกลางคืนและกลางวัน ความพิโรธไม่มีอยู่ในเรา ใครเล่าจะตั้งต้นหนามและหนามยอกต่อสู้เราในศึก? เราจะย่ำผ่านมันไป เราจะเผามันเสียพร้อมกัน หรือให้เขาจับยึดกำลังของเราไว้ เพื่อเขาจะได้ทำสันติภาพกับเรา และเขาจะทำสันติภาพกับเรา พระองค์จะทรงกระทำให้ผู้ที่มาจากยาโคบหยั่งราก อิสราเอลจะผลิดอกและแตกหน่อ และทำให้พื้นพิภพเต็มด้วยผล พระองค์ได้ทรงตีเขาอย่างที่พระองค์ทรงตีบรรดาผู้ที่ตีเขาหรือ? หรือเขาถูกประหารตามอย่างการสังหารของบรรดาผู้ที่ถูกเขาประหารหรือ? พระองค์จะทรงพิพากษากับมันตามขนาด เมื่อมันแตกกิ่งออกไป พระองค์ทรงยับยั้งลมแรงของพระองค์ไว้ในวันแห่งลมตะวันออก ฉะนั้น โดยสิ่งนี้เอง ความชั่วช้าของยาโคบจะได้รับการลบล้าง และนี่เป็นผลทั้งหมดแห่งการนำบาปของเขาออกไป คือเมื่อเขาทำให้ศิลาทั้งสิ้นของแท่นบูชาเป็นเหมือนหินชอล์กที่ถูกทุบแตกเป็นชิ้น ๆ เสาศักดิ์สิทธิ์และรูปเคารพทั้งหลายจะไม่ตั้งอยู่ แต่เมืองที่มีกำแพงมั่นคงจะรกร้าง ที่อยู่อาศัยจะถูกทอดทิ้ง และถูกปล่อยไว้เหมือนถิ่นทุรกันดาร ที่นั่นลูกวัวจะกินหญ้า และที่นั่นมันจะนอนลง และกัดกินกิ่งก้านของมันเสีย เมื่อกิ่งของมันเหี่ยวแห้ง กิ่งเหล่านั้นจะถูกหักออก พวกผู้หญิงจะมาและจุดไฟเผามัน เพราะนี่เป็นชนชาติที่ปราศจากความเข้าใจ เพราะฉะนั้น พระองค์ผู้ทรงสร้างเขาจะไม่ทรงเมตตาเขา และพระองค์ผู้ทรงก่อร่างเขาจะไม่ทรงสำแดงความโปรดปรานแก่เขา และต่อมาในวันนั้น พระยาห์เวห์จะทรงนวดรวงตั้งแต่ลำน้ำใหญ่จนถึงลำธารแห่งอียิปต์ และพวกเจ้าจะถูกรวบรวมทีละคน โอ บรรดาบุตรแห่งอิสราเอล และต่อมาในวันนั้น แตรใหญ่จะถูกเป่า และบรรดาผู้ที่เกือบจะพินาศในแผ่นดินอัสซีเรีย และบรรดาผู้ถูกขับไล่ในแผ่นดินอียิปต์จะมา และจะนมัสการพระยาห์เวห์บนภูเขาบริสุทธิ์ที่เยรูซาเล็ม อิสยาห์ 27:1–13
In the previous articles, we have repeatedly addressed the “ensign” that is lifted up to call God’s other children out of Babylon. The last verse of Isaiah chapter twenty-seven, addresses the work of the ensign when it says “the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria.” Assyria is a symbol of Babylon in the last days, and those that hear the warning message to come out of Babylon in the verse, come and worship with those represented as the one hundred and forty-four thousand who are prophetically located at “the holy mount at Jerusalem.”
ในบทความก่อนหน้านี้ เราได้กล่าวถึง “ธงสัญญาณ” ซึ่งถูกยกขึ้นเพื่อเรียกลูกแกะอื่น ๆ ของพระเจ้าให้ออกมาจากบาบิโลนอยู่ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ข้อสุดท้ายของอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ด กล่าวถึงงานของธงสัญญาณนั้นเมื่อกล่าวว่า “และในวันนั้นจะมีการเป่าแตรใหญ่ และบรรดาผู้ที่ใกล้จะพินาศในแผ่นดินอัสซีเรียจะมา” อัสซีเรียเป็นสัญลักษณ์ของบาบิโลนในยุคสุดท้าย และบรรดาผู้ที่ได้ยินข่าวสารแห่งคำเตือนให้ออกมาจากบาบิโลนในข้อนั้น ก็จะมาและนมัสการร่วมกับผู้ที่ถูกแทนไว้ว่าเป็นหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน ซึ่งตามคำพยากรณ์ได้ถูกกำหนดตำแหน่งไว้อยู่ที่ “ภูเขาบริสุทธิ์ ณ กรุงเยรูซาเล็ม”
The verse says, “and it shall come to pass in that day.” “That day,” which is the day when the second voice of Revelation chapter eighteen, calls God’s other children out of Babylon, is the setting for the entire chapter. The second voice of Revelation chapter eighteen, cries at the Sunday law, when the whore of Tyre is remembered.
ข้อพระคัมภีร์นั้นกล่าวว่า “และในวันนั้นจะเป็นไปดังนี้” “วันนั้น” ซึ่งคือวันที่เสียงที่สองในพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบแปด เรียกบุตรคนอื่น ๆ ของพระเจ้าให้ออกมาจากบาบิโลน เป็นฉากหลังของทั้งบทนั้น เสียงที่สองในพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบแปด ร้องประกาศในเวลาที่มีกฎหมายวันอาทิตย์ เมื่อหญิงแพศยาแห่งเมืองไทระถูกระลึกถึง
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:4, 5.
และข้าพเจ้าได้ยินอีกเสียงหนึ่งจากสวรรค์กล่าวว่า “ชนชาติของเราเอ๋ย จงออกมาจากนครนั้น เพื่อท่านทั้งหลายจะไม่มีส่วนในบาปของนาง และเพื่อท่านทั้งหลายจะไม่รับภัยพิบัติทั้งหลายของนาง เพราะบาปของนางกองสูงขึ้นถึงสวรรค์แล้ว และพระเจ้าได้ทรงระลึกถึงความชั่วช้าของนาง” วิวรณ์ 18:4, 5
Isaiah chapter twenty-seven, begins by identifying the same day that the chapter ends with, when it says, “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.”
บทที่ยี่สิบเจ็ดของอิสยาห์ เริ่มต้นด้วยการระบุวันเดียวกันกับที่บทนั้นลงท้ายไว้ เมื่อกล่าวว่า “ในวันนั้น พระยาห์เวห์จะทรงลงโทษเลวีอาธาน งูอันพุ่งพล่าน คือเลวีอาธาน งูอันคดเคี้ยว ด้วยพระแสงดาบอันร้ายแรง ยิ่งใหญ่ และทรงพลังของพระองค์ และพระองค์จะทรงประหารมังกรที่อยู่ในทะเล”
At the Sunday law God’s executive, retributive judgment begins upon the kingdoms of the dragon (the United Nations), the beast (the papacy) and the false prophet (the United States). At the Sunday law the false prophet is overthrown as the sixth kingdom of Bible prophecy, and national apostasy produces national ruin. The Sunday law is where God’s executive judgments begin to fall upon the dragon, who is Satan (and whose earthly kingdom is represented as the dragon), the beast and the false prophet. It is a progressive punishment, that begins at the Sunday law. The beginning and the ending of chapter twenty-seven of Isaiah is the Sunday law, and the chapter represents specific issues that are directly connected with the history that leads up to and follows after the Sunday law.
ณ เวลากฎหมายวันอาทิตย์ การพิพากษาเชิงบริหารและเป็นการตอบสนองโดยการลงทัณฑ์ของพระเจ้าเริ่มต้นขึ้นเหนือบรรดาอาณาจักรของพญานาค (องค์การสหประชาชาติ) สัตว์ร้าย (สันตะปาปา) และผู้พยากรณ์เท็จ (สหรัฐอเมริกา) ณ เวลากฎหมายวันอาทิตย์ ผู้พยากรณ์เท็จถูกโค่นล้มลงในฐานะราชอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ และการละทิ้งความเชื่อระดับชาติก็นำมาซึ่งความพินาศระดับชาติ กฎหมายวันอาทิตย์เป็นจุดที่การพิพากษาเชิงบริหารของพระเจ้าเริ่มตกลงเหนือพญานาค ซึ่งคือซาตาน (และซึ่งอาณาจักรฝ่ายโลกของมันถูกนำเสนอเป็นพญานาค) สัตว์ร้าย และผู้พยากรณ์เท็จ นี่คือการลงโทษอย่างต่อเนื่องเป็นลำดับ ซึ่งเริ่มต้น ณ กฎหมายวันอาทิตย์ จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ดคือกฎหมายวันอาทิตย์ และบทนั้นนำเสนอประเด็นเฉพาะซึ่งเกี่ยวข้องโดยตรงกับประวัติศาสตร์ที่นำไปสู่และติดตามมาภายหลังกฎหมายวันอาทิตย์
We are considering chapter twenty-seven, for it establishes the prophetic setting for chapters twenty-eight and twenty-nine. In those chapters we will find the definition of the latter rain as a methodology, which will allow us to understand the significance of laying chapters four and five of Daniel over the top of chapters one through three of Daniel. After Isaiah chapter twenty-seven, identifies the beginning of the progressive punishment of the dragon’s kingdom, he records that in that period of time, God’s people are commanded to “sing unto her.” Sing unto who?
เรากำลังพิจารณาบทที่ยี่สิบเจ็ด เพราะบทนี้เป็นการกำหนดบริบทเชิงพยากรณ์สำหรับบทที่ยี่สิบแปดและยี่สิบเก้า ในบทเหล่านั้น เราจะพบคำนิยามของฝนชุกปลายในฐานะระเบียบวิธี ซึ่งจะทำให้เราเข้าใจนัยสำคัญของการวางบทที่สี่และห้าของดาเนียลทับลงบนบทที่หนึ่งถึงสามของดาเนียล หลังจากอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ดได้ระบุถึงการเริ่มต้นของการลงโทษอย่างต่อเนื่องต่ออาณาจักรของพญานาคแล้ว เขาก็บันทึกว่าในช่วงเวลานั้น ประชากรของพระเจ้าได้รับบัญชาให้ “ร้องเพลงแก่นาง” ร้องเพลงแก่ผู้ใด?
The answer of who is to be sung to is in the title of the song, for they are to sing “a vineyard of red wine, that the Lord keeps.” The story of the vineyard is the story of God’s people, and it is first mentioned by Isaiah in chapter five.
คำตอบว่าเพลงนี้พึงขับร้องถวายแด่ผู้ใดนั้นอยู่ในชื่อของบทเพลงเอง เพราะพวกเขาจะร้องถึง “สวนองุ่นแห่งเหล้าองุ่นแดง ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงเฝ้ารักษาไว้” เรื่องราวของสวนองุ่นคือเรื่องราวของประชากรของพระเจ้า และอิสยาห์ได้กล่าวถึงเป็นครั้งแรกในบทที่ห้า
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Isaiah 5:1–5.
บัดนี้ข้าพเจ้าจะขับร้องเพลงหนึ่งถวายแด่ผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้า เป็นเพลงของผู้เป็นที่รักของข้าพเจ้าว่าด้วยสวนองุ่นของท่าน ผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้ามีสวนองุ่นอยู่บนเนินเขาอันอุดมยิ่ง ท่านได้ล้อมรั้วไว้ เก็บก้อนหินออกเสีย และปลูกเถาองุ่นอย่างดีเลิศไว้ ท่านได้สร้างหอคอยไว้ท่ามกลางสวนนั้น และทำบ่อย่ำองุ่นไว้ในนั้นด้วย แล้วท่านก็คอยว่าจะเกิดผลองุ่น แต่กลับเกิดเป็นองุ่นป่า บัดนี้ โอ ชาวเยรูซาเล็มและบุรุษแห่งยูดาห์เอ๋ย ขอท่านทั้งหลายจงตัดสินระหว่างข้าพเจ้ากับสวนองุ่นของข้าพเจ้าเถิด ยังมีสิ่งใดอีกเล่าที่ควรทำแก่สวนองุ่นของข้าพเจ้า ซึ่งข้าพเจ้ามิได้ทำในสวนนั้น เหตุไฉน เมื่อข้าพเจ้าคอยว่าจะเกิดผลองุ่น มันจึงเกิดเป็นองุ่นป่าเล่า บัดนี้มาเถิด ข้าพเจ้าจะบอกท่านว่าข้าพเจ้าจะทำอะไรแก่สวนองุ่นของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะรื้อรั้วของมันเสีย แล้วมันจะถูกกินหมดไป ข้าพเจ้าจะทลายกำแพงของมันเสีย แล้วมันจะถูกเหยียบย่ำลง ข้าพเจ้าจะปล่อยมันให้รกร้าง จะไม่มีการตัดแต่งหรือพรวนดินอีก แต่ต้นหนามและพงหนามจะงอกขึ้น และข้าพเจ้าจะบัญชาเมฆมิให้หลั่งฝนลงบนมัน เพราะสวนองุ่นของพระยาห์เวห์จอมโยธาคือวงศ์วานอิสราเอล และบุรุษแห่งยูดาห์คือพืชอันน่าชื่นใจของพระองค์ และพระองค์ทรงมุ่งหวังความยุติธรรม แต่ดูเถิด กลับมีการบีบบังคับ ทรงมุ่งหวังความชอบธรรม แต่ดูเถิด กลับมีเสียงร้องทุกข์ อิสยาห์ 5:1–5
In the history of the Sunday law crisis, God’s people are to sing the song of the vineyard to God’s people, for the song says, “And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.” The song of the vineyard is the song identifying the passing by of a former covenant people, while God enters into covenant with those whom Peter says were “in time past were not a people, but are now the people of God.” It identifies that no rain has fallen upon the vineyard, thus identifying the work of Elijah who comes in that period of time, and who alone can produce rain during that period. We know the song is about the passing by of a covenant people, for the song of the vineyard was sung by Christ to ancient Israel, in the period that ancient Israel was being passed by, while God was simultaneously entering into covenant with spiritual Israel.
ในประวัติศาสตร์แห่งวิกฤตกฎหมายวันอาทิตย์ ประชากรของพระเจ้าจะต้องร้องเพลงแห่งสวนองุ่นแก่ประชากรของพระเจ้า เพราะเพลงนั้นกล่าวว่า “และบัดนี้ โอ ชาวเยรูซาเล็ม และบุรุษแห่งยูดาห์เอ๋ย ขอท่านทั้งหลายจงตัดสินระหว่างเรากับสวนองุ่นของเราเถิด” เพลงแห่งสวนองุ่นคือเพลงที่บ่งชี้ถึงการถูกละเลยผ่านพ้นไปของประชากรแห่งพันธสัญญาเดิม ขณะที่พระเจ้าทรงเข้าทำพันธสัญญากับผู้ที่เปโตรกล่าวว่า “เมื่อก่อนท่านทั้งหลายมิใช่ชนชาติหนึ่ง แต่บัดนี้เป็นชนชาติของพระเจ้าแล้ว” เพลงนี้ชี้ให้เห็นว่าไม่มีฝนตกลงบนสวนองุ่น อันเป็นการบ่งชี้ถึงงานของเอลียาห์ ผู้ซึ่งมาในช่วงเวลานั้น และผู้เดียวเท่านั้นที่สามารถทำให้เกิดฝนในช่วงเวลานั้นได้ เราทราบว่าเพลงนี้กล่าวถึงการถูกละเลยผ่านพ้นไปของประชากรแห่งพันธสัญญา เพราะเพลงแห่งสวนองุ่นนั้นพระคริสต์ได้ทรงขับร้องแก่อิสราเอลโบราณ ในช่วงเวลาที่อิสราเอลโบราณกำลังถูกละเลยผ่านพ้นไป ขณะที่พระเจ้าทรงเข้าทำพันธสัญญากับอิสราเอลฝ่ายจิตวิญญาณไปพร้อมกันด้วย
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes? Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. Matthew 21:33–45.
จงฟังคำอุปมาอีกเรื่องหนึ่ง: มีเจ้าของเรือนผู้หนึ่งปลูกสวนองุ่นไว้ และทำรั้วล้อมรอบ ขุดบ่อย่ำองุ่นไว้ในนั้น สร้างหอคอย แล้วให้ชาวสวนเช่า และเดินทางไปเมืองไกล ครั้นเมื่อถึงเวลาเก็บผล จึงใช้บรรดาผู้รับใช้ของตนไปหาชาวสวนเพื่อรับผลของสวนนั้น และชาวสวนก็จับบรรดาผู้รับใช้ของเขา เฆี่ยนคนหนึ่ง ฆ่าอีกคนหนึ่ง และเอาหินขว้างอีกคนหนึ่ง แล้วเขาก็ใช้ผู้รับใช้อื่นไปอีก มากกว่าครั้งแรก และชาวสวนนั้นก็กระทำแก่เขาเช่นเดียวกัน แต่ในที่สุดเขาได้ใช้บุตรของตนไปหาพวกเขา กล่าวว่า พวกเขาคงจะยำเกรงบุตรของเรา แต่เมื่อชาวสวนเห็นบุตรนั้น ก็พูดกันเองว่า ผู้นี้แหละเป็นทายาท มาเถิด เราจะฆ่าเขาเสีย และยึดมรดกของเขาไว้ แล้วพวกเขาก็จับเขา โยนออกไปนอกสวนองุ่น และฆ่าเสีย เหตุฉะนั้น เมื่อเจ้าของสวนองุ่นมาถึง เขาจะทำประการใดแก่ชาวสวนเหล่านั้น? พวกเขาทูลตอบพระองค์ว่า เขาจะกำจัดคนชั่วร้ายเหล่านั้นอย่างน่าเวทนายิ่ง และจะให้ชาวสวนอื่นเช่าสวนองุ่นของตน ซึ่งจะส่งผลตามฤดูกาลแก่เขา พระเยซูตรัสแก่พวกเขาว่า พวกท่านไม่เคยอ่านในพระคัมภีร์หรือว่า ศิลาซึ่งพวกช่างก่อสร้างได้ทอดทิ้งเสียแล้ว ศิลานั้นเองได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอก การนี้เกิดขึ้นจากองค์พระผู้เป็นเจ้า และเป็นที่อัศจรรย์ในสายตาของเรา? ฉะนั้น เราบอกท่านทั้งหลายว่า แผ่นดินของพระเจ้าจะถูกเอาไปจากท่าน และจะประทานแก่ชนชาติหนึ่งซึ่งเกิดผลของแผ่นดินนั้น และผู้ใดล้มลงบนศิลานี้ ผู้นั้นจะต้องแตกหัก; แต่ศิลานี้จะตกลงบนผู้ใด ผู้นั้นจะถูกบดให้แหลกเป็นผุยผง และเมื่อพวกมหาปุโรหิตกับพวกฟาริสีได้ยินคำอุปมาของพระองค์ พวกเขาก็รู้ว่าพระองค์ตรัสถึงพวกเขา มัทธิว 21:33–45
When Jesus sang the song of God’s vineyard to ancient Israel, they were so drawn into the logic and strength of the message, that when Jesus asked the quibbling Jews, what the Lord of the vineyard would do to those who slew the Son, they could not help but provide the correct answer, when they said, “He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.”
เมื่อพระเยซูทรงขับร้องบทเพลงแห่งสวนองุ่นของพระเจ้าแก่ชนอิสราเอลในสมัยโบราณ พวกเขาถูกดึงดูดเข้าสู่ตรรกะและพลังของข่าวสารนั้นอย่างยิ่งยวด จนเมื่อพระเยซูตรัสถามพวกยิวผู้ชอบโต้เถียงว่า เจ้าของสวนองุ่นจะกระทำประการใดแก่บรรดาผู้ที่ฆ่าพระบุตร พวกเขาก็มิอาจไม่ตอบคำตอบที่ถูกต้องได้ เมื่อพวกเขากล่าวว่า “พระองค์จะทรงทำลายคนชั่วเหล่านั้นอย่างน่าเวทนายิ่ง และจะทรงยกสวนองุ่นของพระองค์ให้แก่คนสวนอื่น ซึ่งจะส่งผลของสวนนั้นแก่พระองค์ตามฤดูกาลของมัน”
Jesus then immediately added another verse to the song, when he sang about the rejected stone, and pulled their answer together with the closing stanza when he stated, “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” The “grinding him to powder,” echoes Isaiah twenty-seven making “all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.” Both are references to the work of revival carried out by Josiah, who symbolized those in the last days that rediscover the “seven times”, which is the stumbling stone that crushes those who refuse to find it precious.
จากนั้นพระเยซูได้ทรงเพิ่มเติมอีกหนึ่งวรรคแก่บทเพลงนั้นในทันที เมื่อพระองค์ทรงขับร้องถึงศิลาที่ถูกปฏิเสธ และทรงรวบรวมคำตอบของพวกเขาเข้าด้วยกันด้วยบทสรุปเมื่อพระองค์ตรัสว่า “เหตุฉะนั้นเราบอกท่านทั้งหลายว่า อาณาจักรของพระเจ้าจะถูกริบไปจากพวกท่าน และจะประทานแก่ชนชาติหนึ่งซึ่งเกิดผลตามนั้น และผู้ใดจะสะดุดศิลาก้อนนี้ ผู้นั้นจะถูกทำให้แตกหัก แต่ศิลานี้จะตกทับผู้ใด ก็จะบดผู้นั้นให้แหลกเป็นผุยผง” การที่ว่า “บดผู้นั้นให้แหลกเป็นผุยผง” สะท้อนอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ดซึ่งกล่าวถึงการทำให้ “ศิลาทั้งสิ้นแห่งแท่นบูชาเป็นเหมือนหินปูนที่ถูกทุบให้แตกเป็นชิ้น ๆ ทั้งเสารูปเคารพและรูปเคารพจะไม่ตั้งอยู่” ทั้งสองตอนนี้ล้วนเป็นการอ้างถึงงานแห่งการฟื้นฟูที่โยสิยาห์ได้กระทำ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของผู้คนในยุคสุดท้ายที่ค้นพบ “เจ็ดกาลเวลา” อีกครั้ง ซึ่งเป็นศิลาสะดุดที่บดขยี้บรรดาผู้ซึ่งปฏิเสธที่จะเห็นว่าเป็นสิ่งล้ำค่า.
In the day of the Sunday law, as represented in Isaiah chapter twenty-seven, those who “in time past were not a people,” are to sing the song of the Lord’s vineyard of red wine. These articles have often identified that there is no third message, without a first and a second message. The Sunday law is the third message, and the day of the Sunday law includes the history of the first and second messages. In chapter twenty-seven of Isaiah, the Sunday law is identifying the period represented in Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three. Prophetically, the day of the Sunday law in chapter twenty-seven is identifying the history of September 11, 2001, when the first message was empowered through to the soon-coming Sunday law.
ในวันแห่งกฎหมายวันอาทิตย์ ดังที่มีการเป็นภาพแทนไว้ในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบเจ็ด บรรดาผู้ซึ่ง “แต่ก่อนหาได้เป็นชนชาติไม่” จะต้องร้องเพลงแห่งสวนองุ่นเหล้าองุ่นแดงขององค์พระผู้เป็นเจ้า บทความเหล่านี้ได้ชี้ให้เห็นอยู่บ่อยครั้งว่า ไม่มีข่าวสารที่สามได้ หากปราศจากข่าวสารที่หนึ่งและที่สอง กฎหมายวันอาทิตย์คือข่าวสารที่สาม และวันแห่งกฎหมายวันอาทิตย์ย่อมรวมประวัติของข่าวสารที่หนึ่งและที่สองไว้ด้วย ในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบเจ็ด กฎหมายวันอาทิตย์กำลังระบุช่วงเวลาที่เป็นภาพแทนไว้ในดาเนียล บทที่หนึ่ง และจากนั้นอีกครั้งหนึ่งในดาเนียล บทที่หนึ่งถึงบทที่สาม ในเชิงคำพยากรณ์ วันแห่งกฎหมายวันอาทิตย์ในบทที่ยี่สิบเจ็ดกำลังระบุประวัติศาสตร์ของวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 เมื่อข่าวสารที่หนึ่งได้รับการเสริมกำลังต่อเนื่องไปจนถึงกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า
We will continue on in our consideration of the song that the redeemed are to proclaim in the time leading up to the point where the whore of Rome will begin to sing her song, in the next article.
เราจะดำเนินการพิจารณาต่อไปเกี่ยวกับบทเพลงที่ผู้ได้รับการไถ่จะต้องประกาศในช่วงเวลาที่นำไปสู่จุดซึ่งหญิงแพศยาแห่งโรมจะเริ่มขับร้องบทเพลงของนาง ในบทความถัดไป.
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads. And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. Revelation 14:1–5.
แล้วข้าพเจ้าก็มองดู และดูเถิด พระเมษโปดกทรงยืนอยู่บนภูเขาศิโยน และมีคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนอยู่กับพระองค์ คนเหล่านั้นมีพระนามของพระบิดาของพระองค์เขียนไว้ที่หน้าผากของตน แล้วข้าพเจ้าได้ยินเสียงหนึ่งจากสวรรค์ ดุจเสียงน้ำมากหลาย และดุจเสียงฟ้าร้องอันยิ่งใหญ่ และข้าพเจ้าได้ยินเสียงของผู้ที่ดีดพิณ กำลังดีดพิณของตนอยู่ และพวกเขาขับร้องประหนึ่งว่าเป็นเพลงบทใหม่ต่อหน้าพระที่นั่ง และต่อหน้าสัตว์ทั้งสี่ และพวกผู้ใหญ่ และไม่มีผู้ใดสามารถเรียนเพลงนั้นได้นอกจากคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน ผู้ซึ่งได้รับการไถ่มาจากแผ่นดินโลก คนเหล่านี้คือผู้ที่มิได้มีมลทินกับผู้หญิง เพราะพวกเขาเป็นพรหมจารี คนเหล่านี้คือผู้ที่ติดตามพระเมษโปดกไปทุกหนแห่งที่พระองค์เสด็จไป พวกเขาได้รับการไถ่มาจากท่ามกลางมนุษย์ เป็นผลแรกถวายแด่พระเจ้าและแด่พระเมษโปดก และในปากของพวกเขาไม่พบคำล่อลวงเลย เพราะพวกเขาปราศจากตำหนิต่อหน้าพระที่นั่งของพระเจ้า วิวรณ์ 14:1–5