At the time of the end in 1798, the prophetic message of the Ulai river of Daniel chapters eight and nine was unsealed, and William Miller was raised up in the spirit and power of Elijah to announce the nearness of God’s judgment.
ณ เวลาอวสานในปี 1798 ข่าวสารเชิงพยากรณ์แห่งแม่น้ำอูไลในดาเนียลบทที่แปดและเก้าถูกเปิดผนึกออก และวิลเลียม มิลเลอร์ก็ได้รับการทรงยกขึ้นมาในจิตวิญญาณและฤทธานุภาพของเอลียาห์ เพื่อประกาศความใกล้เข้ามาของการพิพากษาของพระเจ้า
“To William Miller and his co-laborers it was given to preach the warning in America. This country became the center of the great Advent movement. It was here that the prophecy of the first angel’s message had its most direct fulfillment. The writings of Miller and his associates were carried to distant lands. Wherever missionaries had penetrated in all the world, were sent the glad tidings of Christ’s speedy return. Far and wide spread the message of the everlasting gospel, ‘Fear God, and give glory to him; for the hour of his Judgment is come.’” The Great Controversy, 368.
“แก่ วิลเลียม มิลเลอร์ และบรรดาผู้ร่วมงานของเขา ได้ทรงประทานให้ประกาศคำเตือนนั้นในอเมริกา ประเทศนี้ได้กลายเป็นศูนย์กลางของขบวนการเสด็จมาครั้งยิ่งใหญ่ ที่นี่เองที่คำพยากรณ์แห่งข่าวสารของทูตสวรรค์องค์แรกได้สำเร็จอย่างตรงที่สุด งานเขียนของมิลเลอร์และผู้ร่วมงานของเขาได้ถูกส่งไปยังดินแดนอันห่างไกล ไม่ว่ามิชชันนารีจะได้รุกเข้าไปถึง ณ ที่ใดทั่วโลก ข่าวอันน่ายินดีเรื่องการเสด็จกลับมาโดยเร็วของพระคริสต์ก็ได้ถูกส่งไป ณ ที่นั้น ข่าวสารแห่งข่าวประเสริฐนิรันดร์ได้แพร่หลายออกไปกว้างไกลว่า ‘จงยำเกรงพระเจ้า และถวายพระเกียรติแด่พระองค์ เพราะเวลาที่พระองค์จะทรงพิพากษาได้มาถึงแล้ว’” The Great Controversy, 368.
At the time of the end in 1989, the prophetic message of the Hiddekel river of Daniel chapters ten through twelve was unsealed, and Future for America was raised up in the spirit and power of Elijah to announce the nearness of God’s judgment.
ในวาระสุดปลายแห่งกาลเวลาในปี 1989 ข่าวสารเชิงพยากรณ์ของแม่น้ำฮิดเดเคลในพระธรรมดาเนียล บทที่ 10 ถึง 12 ได้ถูกเปิดผนึกออก และ Future for America ได้รับการยกขึ้นในวิญญาณและฤทธิ์เดชของเอลียาห์ เพื่อประกาศถึงความใกล้เข้ามาของการพิพากษาของพระเจ้า
The Millerites announced the opening of the judgment, and Future for America announces the close of the judgment. The Millerites’ prophetic framework was the two desolating powers of paganism, followed by papalism. The prophetic framework of Future for America is the three desolating powers of paganism, followed by papalism and then followed by apostate Protestantism.
กลุ่มมิลเลอไรต์ได้ประกาศการเริ่มต้นของการพิพากษา และ Future for America ประกาศการสิ้นสุดของการพิพากษา โครงร่างคำพยากรณ์ของกลุ่มมิลเลอไรต์คืออำนาจที่ก่อความรกร้างทำลายสองประการของลัทธินอกศาสนา ตามมาด้วยอำนาจพระสันตะปาปา โครงร่างคำพยากรณ์ของ Future for America คืออำนาจที่ก่อความรกร้างทำลายสามประการของลัทธินอกศาสนา ตามมาด้วยอำนาจพระสันตะปาปา และต่อจากนั้นตามมาด้วยโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทรามจากความเชื่อ.
The Millerites began as Philadelphians, and transitioned into Laodiceans. Future for America began as Laodiceans, and transitions into Philadelphians. The transition from Philadelphia unto Laodicea for the Millerites was in connection with the death of Elijah and his message of Moses’ oath. The transition of Future for America is in connection with the death and resurrection of Elijah and Moses in Revelation eleven.
ชาวมิลเลอไรต์เริ่มต้นในฐานะชาวฟีลาเดลเฟีย และเปลี่ยนผ่านเข้าสู่ชาวเลาดีเซีย Future for America เริ่มต้นในฐานะชาวเลาดีเซีย และเปลี่ยนผ่านเข้าสู่ชาวฟีลาเดลเฟีย การเปลี่ยนผ่านจากฟีลาเดลเฟียไปสู่เลาดีเซียของชาวมิลเลอไรต์นั้นเกี่ยวเนื่องกับการตายของเอลียาห์และข่าวสารของเขาเกี่ยวกับคำปฏิญาณของโมเสส ส่วนการเปลี่ยนผ่านของ Future for America นั้นเกี่ยวเนื่องกับการตายและการเป็นขึ้นจากตายของเอลียาห์และโมเสสในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด
At the opening of the judgment in 1844, the Millerites had fulfilled the work of Elijah at Mount Carmel. At the close of judgement, at the Sunday law, the movement of Future for America will have fulfilled the work of Elijah at Mount Carmel. In Millerite history the three waymarks of the sixty-five year prophecy that are identified in Isaiah chapter seven, verse eight, were repeated as two nations were joined together as one nation to establish the Protestant horn of the earth beast of Revelation thirteen. In the history of Future for America the three waymarks of the same sixty-five years are repeated when two nations come together to form the horn of Republicanism that speaks as a dragon.
เมื่อการพิพากษาเริ่มต้นขึ้นในปี 1844 พวกมิลเลอไรต์ได้ทำให้พันธกิจของเอลียาห์บนภูเขาคารเมลสำเร็จแล้ว เมื่อการพิพากษาสิ้นสุดลง ณ กฎหมายวันอาทิตย์ ขบวนการ Future for America จะได้ทำให้พันธกิจของเอลียาห์บนภูเขาคารเมลสำเร็จแล้ว ในประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์ หมุดหมายทั้งสามของคำพยากรณ์หกสิบห้าปีซึ่งระบุไว้ในอิสยาห์ บทที่เจ็ด ข้อแปด ได้เกิดซ้ำขึ้น เมื่อสองประชาชาติถูกรวมเข้าด้วยกันเป็นประชาชาติเดียว เพื่อสถาปนาเขาโปรเตสแตนต์ของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในวิวรณ์ บทที่สิบสาม ในประวัติศาสตร์ของ Future for America หมุดหมายทั้งสามของหกสิบห้าปีเดียวกันนั้นได้เกิดซ้ำขึ้น เมื่อสองประชาชาติมารวมกันเพื่อก่อรูปเป็นเขาแห่งลัทธิสาธารณรัฐซึ่งพูดดุจมังกร
The first of those three waymarks in the prophetic history of Future for America, was the time of the end in 1989. The second was September 11, 2001 and the third will be the soon coming Sunday law. In Millerite history the sequence of waymarks identified in Isaiah seven was reversed from the sequence of waymarks in the history of Isaiah. In the history of Future for America the sequence aligns with the first reference of the sixty-five years, though at the end there is no longer any element of time. Since October 22, 1844, any application of prophetic time is a satanic delusion.
หลักหมายแรกในสามหลักหมายนั้นในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของ Future for America คือวาระสิ้นสุดในปี 1989 หลักหมายที่สองคือวันที่ 11 กันยายน 2001 และหลักหมายที่สามจะเป็นกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า ในประวัติศาสตร์ของพวกมิลเลอไรต์ ลำดับของหลักหมายที่ระบุไว้ในอิสยาห์บทที่เจ็ดถูกกลับลำดับจากลำดับของหลักหมายในประวัติศาสตร์ของอิสยาห์ ในประวัติศาสตร์ของ Future for America ลำดับนั้นสอดคล้องกับการอ้างถึงหกสิบห้าปีครั้งแรก แม้ว่าในตอนปลายจะไม่มีองค์ประกอบของเวลาเหลืออยู่อีกต่อไป ตั้งแต่วันที่ 22 ตุลาคม 1844 เป็นต้นมา การประยุกต์ใช้เวลาเชิงพยากรณ์ใด ๆ ล้วนเป็นความล่อลวงของซาตาน
The prophetic justification for holding to the sequence of the three waymarks as they are set forth in Isaiah seven, as opposed to their reversed order in Millerite history, is partially based upon the rule of first mention. The order of the sixty-five years is first mentioned in Isaiah seven, and though there is no longer an element of the time of sixty-five years, when the final fulfillment of the prophetic history represented with those years occurs in the movement at the end, the three waymarks are still identified, and they retain the order as in Isaiah’s history.
เหตุผลเชิงพยากรณ์ในการยึดถือ ลำดับของหมุดหมายทั้งสามตามที่ได้วางไว้ในอิสยาห์บทที่เจ็ด ซึ่งตรงข้ามกับลำดับที่กลับกันในประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์นั้น ตั้งอยู่บางส่วนบนกฎแห่งการกล่าวถึงครั้งแรก ลำดับของหกสิบห้าปีนั้นถูกกล่าวถึงเป็นครั้งแรกในอิสยาห์บทที่เจ็ด และแม้ว่าองค์ประกอบเรื่องช่วงเวลาหกสิบห้าปีจะไม่มีอยู่อีกต่อไปแล้ว เมื่อความสำเร็จครบถ้วนในวาระสุดท้ายของประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ซึ่งได้ถูกแทนไว้ด้วยปีเหล่านั้นเกิดขึ้นในขบวนการ ณ ตอนปลาย หมุดหมายทั้งสามก็ยังคงถูกระบุไว้อยู่ และยังคงรักษาลำดับไว้ดังเช่นในประวัติศาสตร์ของอิสยาห์.
A second justification for retaining the first order of the waymarks, is the relationship of the Millerite history where the sixty-five years were fulfilled, and the continuity that the Millerite movement has with the movement of Future for America. Millerite history was the beginning and Future for America is the ending.
เหตุผลประการที่สองสำหรับการคงลำดับแรกของหลักหมายไว้ คือความสัมพันธ์ของประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์ ซึ่งเป็นที่ที่หกสิบห้าปีได้สำเร็จครบถ้วน และความต่อเนื่องที่ขบวนการมิลเลอไรต์มีร่วมกับขบวนการของ Future for America ประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์เป็นจุดเริ่มต้น และ Future for America เป็นจุดจบ
The movement of the Millerites ended in 1863, when the legally organized Seventh-day Adventist church began. At that point the Elijah messenger that had arrived at the time of the end in 1798, when the vision of the Ulai river was unsealed, was silenced and sealed up. In 1989, at the time of the end, when the vision of the Hiddekel river was unsealed the Elijah messenger returned.
ขบวนการของพวกมิลเลอไรต์สิ้นสุดลงในปี 1863 เมื่อคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสซึ่งได้รับการจัดตั้งขึ้นอย่างถูกต้องตามกฎหมายได้เริ่มต้นขึ้น ณ จุดนั้น ผู้สื่อสารเอลียาห์ซึ่งได้มาถึง ณ เวลาแห่งจุดจบในปี 1798 เมื่อภาพนิมิตแห่งแม่น้ำอูไลถูกเปิดผนึกออก ก็ถูกทำให้เงียบเสียงและถูกผนึกไว้ ในปี 1989 ณ เวลาแห่งจุดจบ เมื่อภาพนิมิตแห่งแม่น้ำฮิดเดเคลถูกเปิดผนึกออก ผู้สื่อสารเอลียาห์ก็กลับมาอีกครั้ง
A third justification for retaining the original sequence of waymarks, is found in the line of prophecy that addresses the earth beast and its two horns. In Millerite history, two nations were joined to form the horn of Protestantism. In the history of Future for America the two horns of apostate Protestantism and apostate Republicanism will be joined to form the one nation that is an “image of,” and also an “image to” the beast. The two nations that come together in the ending history to form the single horn of church and state, reach that fulfillment at the Sunday law.
เหตุผลประการที่สามสำหรับการคงไว้ซึ่งลำดับดั้งเดิมของเครื่องหมายทาง คือพบได้ในแนวคำพยากรณ์ที่กล่าวถึงสัตว์ร้ายแห่งแผ่นดินโลกและเขาทั้งสองของมัน ในประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์ มีสองประชาชาติถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อก่อเป็นเขาแห่งนิกายโปรเตสแตนต์ ในประวัติศาสตร์ของ Future for America เขาทั้งสองของโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทรามและรีพับลิกันที่เสื่อมทรามจะถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อก่อเป็นประชาชาติเดียวซึ่งเป็นทั้ง “ภาพของ” และ “ภาพให้แก่” สัตว์ร้ายนั้น ประชาชาติทั้งสองที่มารวมกันในประวัติศาสตร์ปลายสุดเพื่อก่อเป็นเขาเดียวของคริสตจักรและรัฐ จะบรรลุความสำเร็จนั้น ณ กฎหมายวันอาทิตย์
When the image of the beast is fully developed, its conclusion is attested to by its ability to pass the Sunday law. The development of that image is a process of time, but the mark of the beast is a point in time. The time of developing the image is represented by the forty-six years that the temple was erected from 1798 to 1844. The Republican horn erects a religious-political temple during the period of time that the image of the beast is being developed.
เมื่อรูปเคารพของสัตว์ร้ายได้รับการพัฒนาอย่างสมบูรณ์ บทสรุปของมันย่อมได้รับการยืนยันโดยความสามารถของมันในการตรากฎหมายวันอาทิตย์ การพัฒนาของรูปเคารพนั้นเป็นกระบวนการแห่งเวลา แต่เครื่องหมายของสัตว์ร้ายเป็นจุดหนึ่งในเวลา ช่วงเวลาแห่งการพัฒนารูปเคารพนั้นมีภาพแทนโดยระยะเวลาสี่สิบหกปีที่พระวิหารถูกก่อสร้าง ตั้งแต่ปี 1798 ถึงปี 1844 เขาแห่งพรรครีพับลิกันก่อสร้างพระวิหารทางศาสนา-การเมืองขึ้นในช่วงระยะเวลาที่รูปเคารพของสัตว์ร้ายกำลังได้รับการพัฒนา។
The development of the image of the beast began prophetically on September 11, 2001. That crisis marked the arrival of the Patriot Act, which marked the change in Constitutional law from the premise of English law unto the premise of Roman law. English law is based upon the principle that a person is innocent until proven guilty, and Roman law is based upon the principle that a person is guilty until proven innocent.
การก่อรูปของรูปเคารพแห่งสัตว์ร้ายนั้นได้เริ่มต้นขึ้นในเชิงพยากรณ์เมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 วิกฤตการณ์ครั้งนั้นเป็นสัญญาณแห่งการมาถึงของ Patriot Act ซึ่งเป็นเครื่องหมายแห่งการเปลี่ยนแปลงในกฎหมายรัฐธรรมนูญจากหลักการของกฎหมายอังกฤษไปสู่หลักการของกฎหมายโรมัน กฎหมายอังกฤษตั้งอยู่บนหลักที่ว่าบุคคลเป็นผู้บริสุทธิ์จนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่ามีความผิด และกฎหมายโรมันตั้งอยู่บนหลักที่ว่าบุคคลเป็นผู้มีความผิดจนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่าบริสุทธิ์
The political temple that is erected from September 11, 2001 until the Sunday law is also illustrated by the formation of the image of the beast. Prophetic time is no longer applicable, so the forty-six years that the horn of Protestantism erected the spiritual temple, illustrates a period, not a point in time, when the horn of Republicanism raises up its religious-political temple.
พระวิหารทางการเมืองซึ่งถูกสถาปนาขึ้นตั้งแต่วันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 จนถึงกฎหมายวันอาทิตย์นั้น ยังถูกพรรณนาไว้ด้วยผ่านการก่อรูปของรูปสัตว์ร้ายด้วย เวลาเชิงพยากรณ์ไม่อาจนำมาใช้ได้อีกต่อไป ดังนั้น สี่สิบหกปีที่เขาแห่งโปรเตสแตนต์ได้ก่อสร้างพระวิหารฝ่ายจิตวิญญาณนั้น จึงเป็นภาพประกอบของช่วงระยะเวลาหนึ่ง มิใช่จุดเวลาใดเวลาหนึ่ง ซึ่งเป็นช่วงที่เขาแห่งลัทธิสาธารณรัฐยกตั้งพระวิหารทางศาสนา-การเมืองของตนขึ้น.
The three primary justifications for applying the same sequence of three waymarks of the sixty-five years represented in Isaiah seven are; first, the rule of first mention; 742 BC, 723 BC and 677 BC, thus nineteen years followed by forty-six years. It was opposite in Millerite history; 1798, 1844 and 1863, thus forty-six years followed by nineteen years.
เหตุผลสำคัญสามประการสำหรับการประยุกต์ใช้ลำดับเดียวกันของหมุดหมายสามประการแห่งช่วงหกสิบห้าปีที่ปรากฏในอิสยาห์บทที่เจ็ด คือ ประการแรก กฎแห่งการกล่าวถึงครั้งแรก; 742 BC, 723 BC และ 677 BC ดังนั้นจึงเป็นสิบเก้าปี ตามด้วยสี่สิบหกปี ตรงกันข้ามกับในประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์; 1798, 1844 และ 1863 ดังนั้นจึงเป็นสี่สิบหกปี ตามด้วยสิบเก้าปี
The second justification is continuity of the message of the role and work of Elijah. Elijah arrived at the time of the end in 1798, when the book of Daniel was unsealed (Daniel 8:14) and then arrived at the contest at Mount Carmel from 1840 to 1844, and he was then sealed up with the theology of custom and tradition in 1863. Elijah arrived again at the time of the end in 1989, when the book of Daniel was unsealed. He prophetically traveled to September 11, 2001, where the contest of Mount Carmel begins, only to end at the soon coming Sunday law. The continuity of the role and work of Elijah supports the sequence of waymarks identified in Isaiah seven.
เหตุผลประการที่สองคือ ความต่อเนื่องของข่าวสารเกี่ยวกับบทบาทและงานของเอลียาห์ เอลียาห์มาถึง ณ เวลาอวสานในปี 1798 เมื่อพระธรรมดาเนียลถูกเปิดผนึก (ดาเนียล 8:14) แล้วจึงมาถึงการเผชิญหน้าที่ภูเขาคารเมลตั้งแต่ปี 1840 ถึง 1844 และต่อมาเขาถูกผนึกไว้พร้อมกับเทววิทยาแห่งจารีตและประเพณีในปี 1863 เอลียาห์มาถึงอีกครั้ง ณ เวลาอวสานในปี 1989 เมื่อพระธรรมดาเนียลถูกเปิดผนึก เขาได้เดินทางเชิงพยากรณ์ไปถึงวันที่ 11 กันยายน 2001 ซึ่งเป็นที่ซึ่งการเผชิญหน้าของภูเขาคารเมลเริ่มต้นขึ้น ก่อนจะสิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า ความต่อเนื่องของบทบาทและงานของเอลียาห์สนับสนุนลำดับของหมุดหมายที่ระบุไว้ในอิสยาห์บทที่เจ็ด
The context of the two horns of the earth beast identifies that both horns transition from two powers unto one, one in the beginning and one in the ending of the sixth kingdom of Bible prophecy. When the two sticks of either the beginning or ending are gathered and joined together as one nation, they are represented as building either a spiritual temple in the beginning or as a religious-political spiritual temple at the end. The counterfeit temple is an image of the papal temple, where the pope is seated in the temple of God proclaiming himself to be God.
บริบทของเขาทั้งสองของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินชี้ให้เห็นว่า เขาทั้งสองนั้นเปลี่ยนผ่านจากอำนาจสองประการไปสู่อำนาจเดียว ทั้งในตอนต้นและในตอนปลายของอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ เมื่อไม้เท้าทั้งสอง ไม่ว่าจะเป็นในตอนต้นหรือตอนปลาย ถูกรวบรวมและประกอบเข้าด้วยกันเป็นประชาชาติเดียว สิ่งเหล่านั้นจึงเป็นภาพแทนของการก่อสร้างพระวิหารฝ่ายจิตวิญญาณในตอนต้น หรือพระวิหารฝ่ายจิตวิญญาณทางศาสนา-การเมืองในตอนปลาย พระวิหารปลอมเป็นภาพลักษณ์ของพระวิหารแห่งสันตะปาปา ซึ่งเป็นที่ซึ่งพระสันตะปาปาประทับอยู่ในพระวิหารของพระเจ้าและประกาศตนว่าเป็นพระเจ้า
When the United States speaks as a dragon at the Sunday law, it will be fulfilling that very image, for it will have built a counterfeit temple where church and state are combined into one stick, and the church will be in control of the relationship.
เมื่อสหรัฐอเมริกากล่าวราวกับมังกรในเรื่องกฎหมายวันอาทิตย์ มันจะกำลังทำให้ภาพลักษณ์นั้นสัมฤทธิ์ผลอย่างแท้จริง เพราะมันจะได้สร้างพระวิหารปลอมขึ้น ซึ่งคริสตจักรและรัฐถูกรวมเข้าเป็นไม้ท่อนเดียวกัน และคริสตจักรจะเป็นผู้ควบคุมความสัมพันธ์นั้น
In Isaiah seven the prophet Isaiah, took his son, to proclaim the message to king Ahaz by the conduit of the upper pool, by the fuller’s field.
ในอิสยาห์บทที่เจ็ด ผู้เผยพระวจนะอิสยาห์ได้พาบุตรชายของตนไป เพื่อประกาศสารแก่กษัตริย์อาหัส ณ รางน้ำของสระบน ข้างลานของช่างซักฟอก.
Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field. Isaiah 7:3.
แล้วพระยาห์เวห์ตรัสแก่อิสยาห์ว่า “บัดนี้จงออกไปพบอาหัส ทั้งตัวเจ้าและเชอาร์ยาชูบบุตรชายของเจ้า ที่ปลายท่อส่งน้ำของสระบน บนถนนไปยังลานของช่างซักฟอก” อิสยาห์ 7:3
The word “shearjashub” means “a remnant will return.” The remnant of the beginning movement of Millerites returned in the movement of Future for America in 1989. Isaiah and his son represent a beginning and an ending, through their relationship as father and son. They convey the spirit of Elijah that was to turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to the fathers. Isaiah was proclaiming an Elijah message to the wicked king Ahaz. Among other wicked acts, Ahaz is known for closing down the services of the sanctuary and erecting a copy of an Assyrian temple in its place.
คำว่า “shearjashub” หมายถึง “คนที่เหลืออยู่จะกลับมา” คนที่เหลืออยู่ของขบวนการเริ่มแรกของชาวมิลเลอไรต์ได้กลับมาอีกในขบวนการ Future for America ในปี 1989 อิสยาห์และบุตรชายของท่านเป็นตัวแทนของการเริ่มต้นและการสิ้นสุด ผ่านความสัมพันธ์ของทั้งสองในฐานะบิดาและบุตร ทั้งสองถ่ายทอดจิตวิญญาณแห่งเอลียาห์ ซึ่งจะหันใจของบิดาทั้งหลายให้มาหาบุตร และหันใจของบุตรทั้งหลายให้มาหาบิดา อิสยาห์กำลังประกาศข่าวสารของเอลียาห์แก่กษัตริย์อาหัสผู้ชั่วร้าย ท่ามกลางการกระทำอันชั่วร้ายอื่น ๆ อาหัสเป็นที่รู้จักในเรื่องการปิดการนมัสการในสถานบริสุทธิ์ และสร้างแบบจำลองของวิหารอัสซีเรียขึ้นแทนที่นั้น
Twenty years old was Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not that which was right in the sight of the Lord his God, like David his father. But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day. So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me. And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof. And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus. And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon. And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar. And he brought also the brazen altar, which was before the Lord, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the altar. And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king’s burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to inquire by. Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded. And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones. And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king’s entry without, turned he from the house of the Lord for the king of Assyria. 2 Kings 16:2–18.
อาหัสมีพระชนมายุยี่สิบพรรษาเมื่อเริ่มครอบครอง และทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มสิบหกปี และมิได้ทรงกระทำสิ่งที่ชอบในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ เหมือนดังดาวิดบรรพบุรุษของพระองค์ แต่พระองค์ทรงดำเนินตามทางของบรรดากษัตริย์แห่งอิสราเอล อีกทั้งยังทรงให้โอรสของพระองค์ลุยไฟ ตามสิ่งน่าสะอิดสะเอียนของบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงขับไล่ออกไปจากเบื้องหน้าบรรดาลูกหลานอิสราเอล และพระองค์ทรงถวายสัตวบูชาและเผาเครื่องหอมบนปูชนียสถานสูง และบนเนินเขา และใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น ครั้งนั้นเรศินกษัตริย์แห่งซีเรีย และเปคาห์บุตรของเรมาลิยาห์กษัตริย์แห่งอิสราเอล ได้ยกขึ้นมายังกรุงเยรูซาเล็มเพื่อทำสงคราม และได้ล้อมอาหัสไว้ แต่ไม่อาจมีชัยเหนือพระองค์ได้ ในเวลานั้นเรศินกษัตริย์แห่งซีเรียได้กู้เมืองเอลัทคืนแก่ซีเรีย และขับไล่พวกยิวออกจากเอลัท และชาวซีเรียก็เข้ามาในเอลัท และอาศัยอยู่ที่นั่นจนถึงทุกวันนี้ ดังนั้นอาหัสจึงทรงส่งผู้สื่อสารไปยังทิกลัทปีเลเสอร์กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย ทูลว่า “ข้าพระองค์เป็นผู้รับใช้ของท่านและเป็นบุตรของท่าน ขอขึ้นมาช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือของกษัตริย์แห่งซีเรีย และจากมือของกษัตริย์แห่งอิสราเอล ซึ่งลุกขึ้นต่อสู้ข้าพระองค์” และอาหัสทรงนำเอาเงินและทองคำซึ่งพบในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และในคลังสมบัติแห่งพระราชวัง ส่งไปเป็นบรรณาการแก่กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และกษัตริย์แห่งอัสซีเรียก็ทรงฟังพระองค์ เพราะกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้ยกขึ้นไปโจมตีดามัสกัส และยึดเมืองนั้นได้ และกวาดต้อนประชาชนของเมืองนั้นไปเป็นเชลยยังคีร์ และประหารเรศินเสีย แล้วกษัตริย์อาหัสเสด็จไปยังดามัสกัสเพื่อพบกับทิกลัทปีเลเสอร์กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และทอดพระเนตรเห็นแท่นบูชาแท่นหนึ่งซึ่งอยู่ที่ดามัสกัส และกษัตริย์อาหัสทรงส่งแบบของแท่นบูชา และแบบแปลนของมันตามฝีมือการทำทั้งหมด ไปให้อุรียาห์ปุโรหิต และอุรียาห์ปุโรหิตก็สร้างแท่นบูชาตามทุกประการที่กษัตริย์อาหัสทรงส่งมาจากดามัสกัส ดังนั้นอุรียาห์ปุโรหิตจึงได้ทำเสร็จก่อนที่กษัตริย์อาหัสจะเสด็จกลับมาจากดามัสกัส และเมื่อกษัตริย์เสด็จกลับมาจากดามัสกัสแล้ว กษัตริย์ก็ทอดพระเนตรแท่นบูชานั้น และกษัตริย์เสด็จเข้าใกล้แท่นบูชาและทรงถวายบนแท่นนั้น พระองค์ทรงเผาเครื่องเผาบูชาและธัญญบูชาของพระองค์ และทรงเทเครื่องดื่มบูชาของพระองค์ และทรงประพรมโลหิตแห่งศานติบูชาของพระองค์บนแท่นบูชานั้น และพระองค์ทรงย้ายแท่นทองสัมฤทธิ์ซึ่งอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเยโฮวาห์ จากด้านหน้าพระนิเวศ จากระหว่างแท่นบูชากับพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และทรงตั้งไว้ทางด้านเหนือของแท่นบูชานั้น และกษัตริย์อาหัสมีพระบัญชาแก่อุรียาห์ปุโรหิตว่า “บนแท่นบูชาใหญ่จงเผาเครื่องเผาบูชายามเช้า และธัญญบูชายามเย็น และเครื่องเผาบูชาของกษัตริย์ และธัญญบูชาของพระองค์ พร้อมกับเครื่องเผาบูชาของประชาชนทั้งสิ้นแห่งแผ่นดิน และธัญญบูชาของพวกเขา และเครื่องดื่มบูชาของพวกเขา และจงประพรมบนแท่นนั้นด้วยโลหิตทั้งหมดของเครื่องเผาบูชา และโลหิตทั้งหมดของสัตวบูชา ส่วนแท่นทองสัมฤทธิ์นั้นให้เป็นของเราเพื่อใช้สอบถาม” อุรียาห์ปุโรหิตก็ได้กระทำตามทุกประการซึ่งกษัตริย์อาหัสทรงบัญชา และกษัตริย์อาหัสทรงตัดขอบของฐานรองออก และทรงยกอ่างออกจากฐานเหล่านั้น และทรงยกทะเลออกจากวัวทองสัมฤทธิ์ซึ่งอยู่ใต้ทะเลนั้น แล้วทรงวางไว้บนพื้นหิน และเฉลียงสำหรับวันสะบาโตซึ่งเขาทั้งหลายได้สร้างไว้ในพระนิเวศ และทางเข้าแห่งกษัตริย์จากภายนอก พระองค์ก็ทรงเปลี่ยนแปลงเสียจากพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เพราะเห็นแก่กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย 2 พงศ์กษัตริย์ 16:2–18
The king of Assyria represents the king of the north, which is a symbol of the papacy. The wicked king Ahaz was the literal leader of Judah, the literal glorious land. When Isaiah and his son met with him at the conduit of the upper pool by the fuller’s field, with the message that a remnant would return, the wicked king was in the crisis of a civil war between the north and the south. In that crisis, he rejected the message offered by God through the prophet Isaiah, and reached out to the literal king of the north for protection.
กษัตริย์แห่งอัสซีเรียเป็นตัวแทนของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของสันตะปาปา กษัตริย์อาหัสผู้ชั่วร้ายทรงเป็นผู้นำตามตัวอักษรของยูดาห์ ดินแดนอันรุ่งโรจน์ตามตัวอักษร เมื่ออิสยาห์และบุตรชายของท่านได้พบกับพระองค์ที่รางน้ำของสระบนข้างทุ่งของช่างซักผ้า พร้อมกับข่าวสารว่า “คนที่เหลืออยู่จะกลับมา” กษัตริย์ผู้ชั่วร้ายองค์นั้นกำลังเผชิญวิกฤตของสงครามกลางเมืองระหว่างฝ่ายเหนือกับฝ่ายใต้ ในท่ามกลางวิกฤตนั้น พระองค์ทรงปฏิเสธข่าวสารที่พระเจ้าทรงประทานผ่านผู้เผยพระวจนะอิสยาห์ และทรงยื่นพระหัตถ์ไปหากษัตริย์ฝ่ายเหนือตามตัวอักษรเพื่อขอการคุ้มครอง
The setting of Isaiah seven portrays a leader of the spiritual glorious land who reaches out to the papacy for an alliance in a time of civil war, instead of reaching out to God. Ahaz’s rebellion against God is represented by him visiting the king of the north and making a pattern of the temple of the god of the king of the north, and sending the pattern of the temple to the high priest in Jerusalem, who then erected a duplicate of the counterfeit temple in the sacred grounds of God’s sanctuary. Wicked king Ahaz represents the state, and the high priest’s cooperation represents a combination of church and state.
บริบทในอิสยาห์บทที่เจ็ดพรรณนาถึงผู้นำแห่งแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ฝ่ายจิตวิญญาณผู้ยื่นมือไปหาสันตะสำนักเพื่อขอเป็นพันธมิตรในยามสงครามกลางเมือง แทนที่จะยื่นมือไปหาพระเจ้า การกบฏของอาหัสต่อพระเจ้าแสดงให้เห็นโดยการที่เขาไปเยี่ยมกษัตริย์ฝ่ายเหนือ และทำแบบแผนของวิหารแห่งพระของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ แล้วส่งแบบแผนของวิหารนั้นไปยังมหาปุโรหิตในเยรูซาเล็ม ผู้ซึ่งต่อมาได้ก่อสร้างสำเนาของวิหารเทียมเท็จนั้นขึ้นในบริเวณอันศักดิ์สิทธิ์แห่งสถานนมัสการของพระเจ้า กษัตริย์อาหัสผู้ชั่วร้ายเป็นตัวแทนของรัฐ และความร่วมมือของมหาปุโรหิตเป็นตัวแทนของการผสมผสานระหว่างคริสตจักรกับรัฐ
That literal rebellion represents the rebellion of the leader of the spiritual glorious land who duplicates the worship service of the papacy (the king of the north) and shuts down the true worship of God’s sanctuary. Ahaz’s rebellion represents the leadership of the United States, that erects a counterfeit temple in the glorious land, that is a copy of the temple of the king of the north.
การกบฏตามตัวอักษรนั้นเป็นภาพแทนการกบฏของผู้นำแห่งแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ฝ่ายจิตวิญญาณ ผู้ซึ่งทำซ้ำแบบพิธีนมัสการของสันตะสำนัก (กษัตริย์ฝ่ายเหนือ) และปิดกั้นการนมัสการอันแท้จริงแห่งสถานนมัสการของพระเจ้า การกบฏของอาหัสเป็นภาพแทนภาวะผู้นำของสหรัฐอเมริกา ซึ่งสถาปนาพระวิหารปลอมขึ้นในแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ อันเป็นสำเนาของพระวิหารของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ
The prophetic setting of Isaiah seven represents the beginning sixty-five years of the earth beast, and more directly the ending period of the earth beast. There is much light to be gleaned from the prophetic setting of Isaiah seven, but at this point we are simply employing the principle that Christ illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. We are here making this application, not so much to dig deeply into the ramifications of the historical setting of Isaiah seven. We are identifying that when the horn of apostate Republicanism joins with the horn of apostate Protestantism it is a representation of the erection of a counterfeit temple.
บริบทเชิงพยากรณ์ของอิสยาห์บทที่เจ็ดเป็นภาพแทนของช่วงเริ่มต้นหกสิบห้าปีของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินโลก และโดยตรงยิ่งกว่านั้นคือช่วงเวลาแห่งการสิ้นสุดของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินโลก มีความกระจ่างมากมายที่อาจเก็บเกี่ยวได้จากบริบทเชิงพยากรณ์ของอิสยาห์บทที่เจ็ด แต่ ณ จุดนี้ เราเพียงกำลังใช้หลักการที่ว่าพระคริสต์ทรงใช้จุดเริ่มต้นของสิ่งหนึ่งเพื่อแสดงให้เห็นจุดจบของสิ่งนั้น ในที่นี้ เรากำลังประยุกต์ใช้หลักการนี้ มิใช่เพื่อขุดค้นผลสืบเนื่องต่าง ๆ ของบริบททางประวัติศาสตร์ของอิสยาห์บทที่เจ็ดอย่างลึกซึ้งนัก เรากำลังชี้ให้เห็นว่า เมื่อเขาแห่งลัทธิรีพับลิกันที่เสื่อมทรามเข้ารวมกับเขาแห่งโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทรามแล้ว นั่นเป็นภาพแทนของการสถาปนาพระวิหารปลอมเทียม.
The erection of the counterfeit temple, that is patterned after the temple of the king of the north, represents the history when the image of the beast is formed, and it is the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided.
การก่อสร้างพระวิหารเทียมปลอมขึ้น ซึ่งถูกออกแบบตามแบบพระวิหารของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ เป็นภาพแทนของประวัติศาสตร์เมื่อรูปสัตว์ร้ายได้ถูกจัดตั้งขึ้น และนั่นคือการทดสอบอันยิ่งใหญ่สำหรับประชากรของพระเจ้า ซึ่งโดยการทดสอบนั้น ชะตากรรมนิรันดร์ของพวกเขาจะถูกตัดสิน.
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided.
“องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าอย่างชัดเจนว่า รูปของสัตว์ร้ายนั้นจะถูกจัดตั้งขึ้นก่อนที่เวลาทดลองจะสิ้นสุดลง เพราะสิ่งนี้จะเป็นบททดสอบอันยิ่งใหญ่สำหรับประชากรของพระเจ้า ซึ่งโดยบททดสอบนั้นชะตากรรมอันเป็นนิตย์ของพวกเขาจะถูกตัดสิน”
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.
“นี่คือการทดสอบซึ่งประชากรของพระเจ้าจะต้องเผชิญก่อนที่พวกเขาจะได้รับการประทับตรา ทุกคนที่พิสูจน์ความจงรักภักดีต่อพระเจ้าโดยการถือรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์ และปฏิเสธที่จะยอมรับวันสะบาโตเทียมปลอม จะเข้ามาอยู่ใต้ธงขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้ายาห์เวห์ และจะได้รับตราประทับของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ส่วนผู้ที่ละทิ้งความจริงซึ่งมีต้นกำเนิดจากสวรรค์ และยอมรับวันสะบาโตวันอาทิตย์ จะได้รับเครื่องหมายของสัตว์ร้าย” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.
Seventh-day Adventists, who are the Laodicean “people of God,” have a “great test” that takes place before probation closes. It is “the test” they must pass “before they are sealed.” The seal of God and the close of probation take place at the Sunday law. The formation of the image of the beast takes place in a period that leads to and culminates at the Sunday law. The image of the beast and its formation is a truth that will decide our eternal destiny. The formation of that image has been illustrated as the joining of two sticks to make one nation. The joining of the two sticks happens at the beginning of the history of the United States and then again at its ending. Two sticks were joined in the beginning to establish the Protestant horn and two sticks are joined at the end to establish the Republican horn.
เซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีส ซึ่งเป็น “ประชากรของพระเจ้า” แห่งลาโอดีเซีย มี “การทดสอบอันยิ่งใหญ่” ที่เกิดขึ้นก่อนเวลาทดลองพระคุณจะสิ้นสุดลง นั่นคือ “การทดสอบ” ที่พวกเขาจะต้องผ่าน “ก่อนที่พวกเขาจะได้รับการประทับตรา” ตราประทับของพระเจ้าและการสิ้นสุดของเวลาทดลองพระคุณเกิดขึ้น ณ กฎหมายวันอาทิตย์ การก่อรูปขึ้นของรูปสัตว์ร้ายนั้นเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่นำไปสู่และถึงจุดสุดยอด ณ กฎหมายวันอาทิตย์ รูปสัตว์ร้ายและการก่อรูปขึ้นของมันเป็นความจริงที่จะชี้ขาดชะตากรรมนิรันดร์ของเรา การก่อรูปขึ้นของรูปนั้นได้รับการพรรณนาไว้เป็นภาพของการนำไม้สองท่อนมาประกอบเข้าด้วยกันให้เป็นชนชาติเดียว การประกอบไม้สองท่อนเข้าด้วยกันนั้นเกิดขึ้นในตอนต้นของประวัติศาสตร์สหรัฐอเมริกา และจากนั้นก็เกิดขึ้นอีกครั้งในตอนปลายของมัน ไม้สองท่อนได้ถูกรวมเข้าด้วยกันในตอนต้นเพื่อสถาปนาเขาโปรเตสแตนต์ และไม้สองท่อนได้ถูกรวมเข้าด้วยกันในตอนปลายเพื่อสถาปนาเขารีพับลิกัน
In the beginning history of 1798 to 1844, the temple of the Protestant horn was erected. Nineteen years later, the first Republican president of the Republican horn spake as a lamb, and in so doing began the process of freeing the slaves, but it cost him his life. The Lamb of God died on the cross to free mankind from the slavery of sin, but it cost him his life. The cross is the Emancipation Proclamation. In the history where the Republican horn was freeing the slaves, the Protestant horn rejected the prophecy of slavery. In the history of the Sunday law, when the Republican horn is re-establishing spiritual slavery, the Protestant horn will be proclaiming the message that sets the captives free.
ในประวัติศาสตร์ช่วงเริ่มต้นระหว่างปี 1798 ถึง 1844 พระวิหารของเขาโปรเตสแตนต์ได้ถูกสถาปนาขึ้น สิบเก้าปีต่อมา ประธานาธิบดีรีพับลิกันคนแรกของเขารีพับลิกันได้กล่าวดังลูกแกะ และในการกระทำนั้นได้เริ่มกระบวนการปลดปล่อยทาส แต่สิ่งนั้นต้องแลกด้วยชีวิตของเขา พระเมษโปดกของพระเจ้าได้สิ้นพระชนม์บนกางเขนเพื่อปลดปล่อยมวลมนุษย์จากความเป็นทาสของบาป แต่สิ่งนั้นต้องแลกด้วยชีวิตของพระองค์ กางเขนคือคำประกาศเลิกทาส ในประวัติศาสตร์ที่เขารีพับลิกันกำลังปลดปล่อยทาส เขาโปรเตสแตนต์ได้ปฏิเสธคำพยากรณ์เรื่องความเป็นทาส ในประวัติศาสตร์ของกฎหมายวันอาทิตย์ เมื่อเขารีพับลิกันกำลังสถาปนาความเป็นทาสฝ่ายจิตวิญญาณขึ้นใหม่ เขาโปรเตสแตนต์จะกำลังประกาศข่าวสารที่ทำให้บรรดาผู้ถูกจองจำได้รับอิสรภาพ
The last president of the earth beast’s Republican horn will speak as a dragon, and when he does, the true Protestant horn will be lifted up as an ensign. That is typified in the two horns of the literal and spiritual Medo-Persian Empire. The literal Medo-Persian Empire was the second kingdom of Bible prophecy, and the sixth kingdom of Bible prophecy is the spiritual Medo-Persian Empire. In the book of Daniel, the ram of Medo-Persia had two horns, as does the United States, but the second horn came up last.
ประธานาธิบดีคนสุดท้ายแห่งเขาสาธารณรัฐของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินโลกจะพูดดังมังกร และเมื่อเขากระทำเช่นนั้น เขาโปรเตสแตนต์แท้จะถูกยกขึ้นเป็นธงสัญญาณ เหตุการณ์นั้นถูกจำลองไว้โดยเขาทั้งสองของอาณาจักรมีเดีย-เปอร์เซียทั้งตามตัวอักษรและฝ่ายวิญญาณ อาณาจักรมีเดีย-เปอร์เซียตามตัวอักษรเป็นราชอาณาจักรที่สองแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ และราชอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์คืออาณาจักรมีเดีย-เปอร์เซียฝ่ายวิญญาณ ในพระธรรมดาเนียล แกะแห่งมีเดีย-เปอร์เซียมีเขาสองเขา ดังเช่นสหรัฐอเมริกาก็มีเช่นกัน แต่เขาที่สองขึ้นมาภายหลัง.
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 8:3.
แล้วข้าพเจ้าเงยตาขึ้นและเห็น และดูเถิด มีแกะผู้ตัวหนึ่งยืนอยู่หน้าริมแม่น้ำ มันมีเขาสองเขา และเขาทั้งสองนั้นสูง แต่เขาหนึ่งสูงกว่าอีกเขาหนึ่ง และเขาที่สูงกว่านั้นงอกขึ้นมาภายหลัง ดาเนียล 8:3
In the prophetic history of the earth beast and its two horns, the Protestant horn was identified first, but instead of ascending and finishing the work it retreated into the wilderness of Laodicean blindness. In the history when the Republican horn speaks as a dragon, and passes the soon-coming Sunday law, the true Protestant horn will at last be lifted up as an ensign. Only those Laodicean Seventh-day Adventists that recognize the test represented by the formation of the image of the beast will receive the seal of God when probation closes. The message that identifies this testing process is now being unsealed for any who wish to be benefited thereby.
ในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินโลกและเขาทั้งสองของมัน เขาโปรเตสแตนต์ได้รับการระบุขึ้นก่อน แต่แทนที่จะขึ้นไปและทำพระราชกิจให้สำเร็จ มันกลับถอยเข้าไปในถิ่นทุรกันดารแห่งความมืดบอดแบบเลาดีเซีย ในประวัติศาสตร์เมื่อเขารีพับลิกันกล่าวถ้อยคำดุจพญานาค และตรากฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งจะมาถึงในไม่ช้า เมื่อนั้นเขาโปรเตสแตนต์แท้จะถูกยกขึ้นในที่สุดเป็นธงสัญญาณ มีเพียงเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสต์ชาวเลาดีเซียเหล่านั้นที่ตระหนักถึงบททดสอบซึ่งแสดงไว้โดยการก่อรูปของรูปเคารพของสัตว์ร้ายเท่านั้น ที่จะได้รับตราประทับของพระเจ้าเมื่อเวลาทดลองใจสิ้นสุดลง ข่าวสารซึ่งระบุกระบวนการแห่งการทดสอบนี้ เวลานี้กำลังถูกเปิดผนึกออกสำหรับทุกคนที่ประสงค์จะได้รับประโยชน์จากข่าวสารนั้น
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. 1 Kings 18:21.
แล้วเอลียาห์ก็มาหาประชาชนทั้งปวง และกล่าวว่า ท่านทั้งหลายจะลังเลอยู่ระหว่างสองฝ่ายนี้อีกนานเท่าใด? ถ้าพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้า ก็จงติดตามพระองค์ แต่ถ้าพระบาอัลเป็นพระเจ้า ก็จงติดตามผู้นั้นเถิด และประชาชนก็มิได้ตอบท่านสักคำเดียว 1 พงศ์กษัตริย์ 18:21