We ended the last article with an unfinished consideration of the prophecies of Abram and Paul, that line upon line produce a 430-year period, made up of 30 years followed by 400 years. I suppose there are some out there in theology-land who may see the 30 years as a period that follows 400 years, but when generally addressed the thirty years are assigned to the beginning of the period. Is it 400 followed by 30, or 30 followed by 400? It is thirty followed by four hundred, for there are many witnesses, to establish a thirty-year period, connected to and followed by a second prophetic period.
เราได้จบบทความก่อนหน้าด้วยการพิจารณาคำพยากรณ์ของอับรามและเปาโลที่ยังไม่เสร็จสิ้น ซึ่งเมื่อวางเรียงกันทีละบรรทัดแล้วก่อให้เกิดช่วงเวลา 430 ปี ประกอบด้วย 30 ปี ตามด้วย 400 ปี ข้าพเจ้าคาดว่าคงมีบางคนอยู่ในแวดวงเทววิทยาที่อาจมองว่า 30 ปีนั้นเป็นช่วงเวลาที่ตามหลัง 400 ปี แต่เมื่อกล่าวถึงโดยทั่วไป 30 ปีนั้นถูกกำหนดไว้ที่ตอนต้นของช่วงเวลา คือตกลงว่าเป็น 400 ตามด้วย 30 หรือ 30 ตามด้วย 400? คำตอบคือ 30 ตามด้วย 400 เพราะมีพยานหลักฐานมากมายที่ยืนยันช่วงเวลา 30 ปี ซึ่งเชื่อมโยงกับและตามมาด้วยช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ช่วงที่สอง
Joseph was thirty years old when he began service for Pharaoh in Genesis 41:46. Then began seven years of plenty, that was followed by seven years of famine. Joseph, as a type Christ at thirty years old was followed by two periods of 2520 days. When Christ was thirty, there followed two periods of 1260, which together make up 2520; which in turn connects with seven times upon two kingdoms.
โยเซฟมีอายุสามสิบปีเมื่อท่านเริ่มปรนนิบัติฟาโรห์ในปฐมกาล 41:46 แล้วจึงเริ่มต้นเจ็ดปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ ซึ่งต่อมามีเจ็ดปีแห่งการกันดารอาหารตามมา โยเซฟในฐานะแบบอย่างของพระคริสต์ เมื่ออายุสามสิบปีแล้ว จึงมีช่วงเวลาสองช่วง ช่วงละ 2520 วันติดตามมา เมื่อพระคริสต์มีพระชนมายุสามสิบปี ก็มีช่วงเวลาสองช่วง ช่วงละ 1260 วันตามมา ซึ่งเมื่อรวมกันแล้วเป็น 2520; และสิ่งนี้ก็เชื่อมโยงกับเจ็ดกาลเวลาที่มีเหนืออาณาจักรสองอาณาจักร.
David was thirty years old when he became king, and he reign for forty years as noted in 2 Samuel 5:4. David typifies Christ, and when Christ was thirty years old, He was baptized and then driven into the wilderness for forty days, and then after His resurrection which was typified by His baptism, He stayed and taught the disciples in person for forty days. At the cross, the destruction of Jerusalem was put off in mercy for forty years paralleling the forty years of dying in the wilderness at the beginning of their covenant history.
ดาวิดมีพระชนมายุสามสิบปีเมื่อทรงขึ้นครองราชย์ และทรงครองราชย์อยู่สี่สิบปี ดังที่บันทึกไว้ใน 2 Samuel 5:4 ดาวิดเป็นแบบอย่างล่วงหน้าของพระคริสต์ และเมื่อพระคริสต์มีพระชนมายุสามสิบปี พระองค์ทรงรับบัพติศมา แล้วทรงถูกนำเข้าไปในถิ่นทุรกันดารเป็นเวลาสี่สิบวัน และภายหลังการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ซึ่งบัพติศมาของพระองค์ได้เป็นภาพล่วงหน้าไว้นั้น พระองค์ประทับอยู่และทรงสั่งสอนเหล่าสาวกด้วยพระองค์เองเป็นเวลาสี่สิบวัน ที่กางเขน การทำลายกรุงเยรูซาเล็มได้ถูกระงับออกไปด้วยพระเมตตาเป็นเวลาสี่สิบปี ซึ่งสอดคล้องกับสี่สิบปีแห่งการล้มตายในถิ่นทุรกันดาร ณ ตอนต้นของประวัติศาสตร์แห่งพันธสัญญาของพวกเขา
Ezekiel was thirty years old when he was called to be a prophet in Ezekiel 1:1. I will not take time now to address the period that followed Ezekiel’s thirtieth year, but I will insert a brief AI-summary of established facts of how long his ministry was. “Ezekiel’s prophecies are among the most precisely dated in the Old Testament, with 13 specific dates provided throughout the book. These are all reckoned from the year of Jehoiachin’s exile (597 BCE as year 1), providing a clear chronological framework spanning about 22 years.”
เอเสเคียลมีอายุสามสิบปีเมื่อท่านได้รับการทรงเรียกให้เป็นผู้เผยพระวจนะใน เอเสเคียล 1:1 ข้าพเจ้าจะไม่ใช้เวลาในเวลานี้เพื่อกล่าวถึงช่วงระยะเวลาที่ตามมาหลังจากปีที่สามสิบของเอเสเคียล แต่จะสอดแทรกบทสรุปสั้น ๆ ที่จัดทำโดย AI เกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่เป็นที่ยอมรับแล้วว่า พันธกิจของท่านยาวนานเพียงใด: “คำเผยพระวจนะของเอเสเคียลนับว่าเป็นบรรดาคำเผยพระวจนะในพันธสัญญาเดิมที่มีการกำหนดวันเวลาไว้อย่างแม่นยำที่สุด โดยมีการระบุวันที่เฉพาะเจาะจง 13 ครั้งตลอดทั้งหนังสือ ทั้งหมดนี้นับจากปีที่กษัตริย์เยโฮยาคีนถูกกวาดไปเป็นเชลย (597 BCE เป็นปีที่ 1) จึงเป็นกรอบลำดับเวลาที่ชัดเจนซึ่งครอบคลุมช่วงเวลาประมาณ 22 ปี”
Jesus was thirty years old when He was baptized and He then confirmed the covenant with many, for one week.
พระเยซูทรงมีพระชนมายุสามสิบพรรษาเมื่อทรงรับบัพติศมา และจากนั้นพระองค์ได้ทรงยืนยันพันธสัญญากับคนเป็นอันมากเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์.
Antichrist is governed by the pattern of Christ prophetically, and just as Christ was thirty years in preparation to take up his work as Heavenly High Priest, the prophetic period of thirty years of preparation, identified for the antichrist was from the removal of the “daily” in 508, through to 538. When the papacy was empowered as a counterfeit high priest, just as Christ was anointed with power at His baptism, for the 1260 years of the papal darkness would parallel Christ’s 1260 days of pure light from His baptism unto the cross, which aligns with the papacy’s deadly wound in 1798.
ปฏิปักษ์พระคริสต์ถูกกำกับโดยแบบแผนเชิงพยากรณ์ของพระคริสต์ และดังที่พระคริสต์ทรงมีช่วงเวลาเตรียมการสามสิบปีก่อนจะทรงรับพระราชกิจของพระองค์ในฐานะมหาปุโรหิตแห่งสวรรค์ ช่วงเวลาเชิงพยากรณ์สามสิบปีแห่งการเตรียมการซึ่งระบุไว้สำหรับปฏิปักษ์พระคริสต์นั้น เริ่มตั้งแต่การยกเลิก “เครื่องบูชาประจำวัน” ในปี 508 ไปจนถึงปี 538 เมื่อสันตะปาปาได้รับอำนาจในฐานะมหาปุโรหิตเทียมเท็จ ดังเช่นที่พระคริสต์ทรงได้รับการเจิมด้วยฤทธิ์เดชเมื่อทรงรับบัพติศมา เพราะระยะเวลา 1260 ปีแห่งความมืดมนของสันตะปาปาจะขนานกับ 1260 วันแห่งความสว่างอันบริสุทธิ์ของพระคริสต์ นับตั้งแต่การรับบัพติศมาของพระองค์จนถึงกางเขน ซึ่งสอดคล้องกับบาดแผลถึงตายของสันตะปาปาในปี 1798.
None of these previous twofold periods that begin with a thirty-year period, predate Abram’s first step in his three-step covenant process. Therefore, Abram’s is the first mentioned, though it could only be that way, after it was confirmed by Paul’s second testimony. When Paul wrote his words the 400-year prophecy became a 430-year prophecy, that has the first 30 years set apart from the last period of time.
ไม่มีช่วงเวลาแบบทวีคูณสองช่วงใดก่อนหน้านี้ที่เริ่มต้นด้วยระยะเวลา 30 ปี จะมาก่อนก้าวแรกของอับรามในกระบวนการพันธสัญญาสามขั้นของเขา ดังนั้น ของอับรามจึงเป็นกรณีแรกที่ถูกกล่าวถึง แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นได้ก็ภายหลังจากที่ได้รับการยืนยันโดยคำพยานประการที่สองของเปาโล เมื่อเปาโลเขียนถ้อยคำของท่าน คำพยากรณ์ 400 ปีจึงกลายเป็นคำพยากรณ์ 430 ปี ซึ่งมี 30 ปีแรกถูกแยกออกจากช่วงเวลาสุดท้ายนั้น
I contend based upon Christ’s character, as represented as Alpha and Omega, that in the covenant process of the one hundred and forty-four thousand, who are the omega to Abram and Pauls’ twofold prophecy of thirty years—followed by four hundred years must have its counterpart in the omega of the covenant history, which is the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. A period of thirty years, followed by another distinct period must be fulfilled in a fashion which does not apply time, but fulfills Abram’s foundational 430 year prophecy. It would be nice if you read that previous statement again, and then return to this point and continue on.
ข้าพเจ้าขอยืนยันโดยอาศัยพระลักษณะของพระคริสต์ ดังที่ทรงถูกสำแดงว่าเป็นอัลฟาและโอเมกา ว่าในกระบวนการแห่งพันธสัญญาของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันผู้ซึ่งเป็นโอเมกาต่อคำพยากรณ์สองชั้นของอับรามและของเปาโลเรื่องสามสิบปี—ตามด้วยสี่ร้อยปีนั้น จะต้องมีสิ่งที่สอดคล้องกันในโอเมกาแห่งประวัติศาสตร์ของพันธสัญญา ซึ่งก็คือประวัติศาสตร์แห่งการประทับตราของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน จะต้องมีการทำให้สัมฤทธิ์ครบถ้วนซึ่งช่วงเวลาสามสิบปีช่วงหนึ่ง ตามด้วยอีกช่วงหนึ่งที่แยกต่างหาก ในลักษณะที่มิได้นำเรื่องเวลามาใช้ แต่ทำให้คำพยากรณ์พื้นฐานเรื่อง 430 ปีของอับรามสำเร็จครบถ้วน คงจะเป็นการดีหากท่านอ่านถ้อยแถลงก่อนหน้านั้นอีกครั้ง แล้วจึงกลับมายังประเด็นนี้และดำเนินต่อไป
Jesus, Joseph, David and Ezekiel were all thirty years in preparation for a work that would typify God’s people in the last days. Ezekiel the prophet, Joseph typifying Christ the priest and David the king. Four symbols, but one of the symbols representing the Heavenly High Priest has a human and Divine representative. Those four witnesses all agree with Abram’s 30 years followed by a prophetic period.
พระเยซู โยเซฟ ดาวิด และเอเสเคียล ต่างอยู่ในช่วงการตระเตรียมเป็นเวลาสามสิบปีสำหรับงานที่จะเป็นแบบอย่างถึงประชากรของพระเจ้าในวาระสุดท้าย เอเสเคียลผู้เผยพระวจนะ โยเซฟผู้เป็นแบบอย่างถึงพระคริสต์ผู้ทรงเป็นปุโรหิต และดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ เป็นสัญลักษณ์สี่ประการ แต่หนึ่งในสัญลักษณ์ที่เป็นตัวแทนของมหาปุโรหิตบนสวรรค์นั้น มีทั้งผู้แทนฝ่ายมนุษย์และฝ่ายพระเจ้า พยานทั้งสี่นี้ล้วนสอดคล้องต้องกันกับสามสิบปีของอับราม ซึ่งตามมาด้วยช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์.
Antichrist was thirty years in preparation, then empowered for 1260 years until she received her first death in 1798. She is the symbol of the second death, for she dies again when probation closes. The second death is eternal death. We serve a risen Savior, for Christ did not die for eternity, He did not die the second death. When the papacies’ deadly wound is healed, Revelation thirteen identifies that she will reign again for 42 months, which represents a prophetic period, without an element of time.
ปฏิปักษ์พระคริสต์อยู่ในระหว่างการเตรียมการเป็นเวลา 30 ปี จากนั้นจึงได้รับอำนาจเป็นเวลา 1260 ปี จนกระทั่งนางได้รับความตายครั้งแรกในปี 1798 นางเป็นสัญลักษณ์ของความตายครั้งที่สอง เพราะนางจะตายอีกครั้งเมื่อเวลาการทดลองสิ้นสุดลง ความตายครั้งที่สองคือความตายนิรันดร์ เรารับใช้พระผู้ช่วยให้รอดผู้ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว เพราะพระคริสต์มิได้สิ้นพระชนม์ชั่วนิรันดร์ พระองค์มิได้สิ้นพระชนม์เป็นความตายครั้งที่สอง เมื่อบาดแผลถึงตายของตำแหน่งสันตะปาปาทั้งหลายได้รับการรักษาให้หาย วิวรณ์บทที่สิบสามระบุว่านางจะครอบครองอีกครั้งเป็นเวลา 42 เดือน ซึ่งเป็นตัวแทนของช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ โดยปราศจากองค์ประกอบของเวลา
When she is resurrected at the Sunday law, the army which opposes her work are those who were resurrected at the end of the three and a half days of Revelation eleven. Two resurrected powers, both of which are ensigns, one of the seventh-day Sabbath and one of the sun—become the point of reference for the entire world, as mankind makes its final choice for life or death.
เมื่อเธอได้รับการเป็นขึ้นจากตาย ณ เวลาของกฎหมายวันอาทิตย์ กองทัพซึ่งต่อต้านงานของเธอนั้นคือบรรดาผู้ที่ถูกทำให้เป็นขึ้นจากตายในตอนสิ้นสุดของสามวันครึ่งแห่งวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด อำนาจสองฝ่ายที่เป็นขึ้นจากตาย ซึ่งทั้งสองต่างก็เป็นธงสัญลักษณ์—ฝ่ายหนึ่งของสะบาโตวันที่เจ็ด และอีกฝ่ายหนึ่งของดวงอาทิตย์—กลายเป็นจุดอ้างอิงสำหรับคนทั้งโลก ขณะที่มนุษยชาติกำลังทำการเลือกครั้งสุดท้ายระหว่างชีวิตกับความตาย.
At the Sunday law, the antichrist, who is also the beast, will represent the threefold union of the dragon, herself (the beast), and the false prophet. Those three powers will unite against God’s church, that is to be lifted up above all the mountains. God’s church triumphant is thirty years in preparation, not thirty literal years, but an established prophetic period which has thirty attached to it, and is still in force as a prophecy after the command in 1844, identifying that the application of prophetic time was no longer valid. It is simple to see that the thirty years represents a period of preparation for prophet, priest and king who as the church triumphant will represent the kingdom of glory. The four witnesses of Ezekiel, Christ, Joseph, and David represent the authority of God’s kingdom in the same period of time the papacy and the threefold union are leading the world to Armageddon.
เมื่อถึงกฎหมายวันอาทิตย์ ปฏิปักษ์พระคริสต์ ซึ่งก็คือสัตว์ร้ายนั้น จะเป็นตัวแทนของสหภาพสามฝ่ายแห่งพญานาค ตัวนางเอง (คือสัตว์ร้าย) และผู้พยากรณ์เท็จ อำนาจทั้งสามนี้จะร่วมกันต่อสู้กับคริสตจักรของพระเจ้า ซึ่งจะถูกยกขึ้นเหนือภูเขาทั้งสิ้น คริสตจักรแห่งชัยชนะของพระเจ้ามีช่วงเวลาแห่งการตระเตรียมนานสามสิบปี มิใช่สามสิบปีตามตัวอักษร แต่เป็นช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่กำหนดไว้อย่างมั่นคงซึ่งมีเลขสามสิบผูกอยู่ด้วย และยังคงมีผลบังคับในฐานะคำพยากรณ์ภายหลังพระบัญชาในปี 1844 ซึ่งชี้ชัดว่าการประยุกต์ใช้เวลาเชิงพยากรณ์นั้นใช้การไม่ได้อีกต่อไป เป็นเรื่องง่ายที่จะเห็นได้ว่าสามสิบปีนั้นเป็นตัวแทนของช่วงเวลาแห่งการตระเตรียมสำหรับผู้พยากรณ์ ปุโรหิต และกษัตริย์ ซึ่งในฐานะคริสตจักรแห่งชัยชนะจะเป็นตัวแทนของอาณาจักรแห่งพระสิริ พยานทั้งสี่แห่งเอเสเคียล พระคริสต์ โยเซฟ และดาวิด เป็นตัวแทนของสิทธิอำนาจแห่งอาณาจักรของพระเจ้าในช่วงเวลาเดียวกันกับที่สันตะปาปาและสหภาพสามฝ่ายกำลังนำโลกไปสู่อาร์มาเกดดอน
The church triumphant is lifted up at the Sunday law in the United States and according to the testimony of the Old and New Testaments the covenant people who are the one hundred and forty-four thousand are to become a kingdom of priests.
คริสตจักรผู้มีชัยจะถูกยกขึ้นเมื่อมีการตรากฎหมายวันอาทิตย์ในสหรัฐอเมริกา และตามคำพยานแห่งพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่ ประชากรแห่งพันธสัญญา ผู้ซึ่งคือหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนนั้น จะต้องกลายเป็นอาณาจักรแห่งปุโรหิต
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.
ท่านทั้งหลายก็เช่นกัน ในฐานะศิลามีชีวิต กำลังถูกก่อขึ้นเป็นพระนิเวศฝ่ายวิญญาณ เป็นปุโรหิตบริสุทธิ์ เพื่อถวายเครื่องบูชาฝ่ายวิญญาณ ซึ่งเป็นที่ทรงพอพระทัยแด่พระเจ้าโดยทางพระเยซูคริสต์ 1 เปโตร 2:5
The priests were to be thirty years old when they began to serve in the temple, so there is a period of time before the Sunday law where a priesthood is prepared to serve as the first fruit wave offering. The priests, who are the one hundred and forty-four thousand, are represented as Levites in the purification process accomplished by the Messenger of the Covenant. There is a prophetic period that leads to the Sunday law, in which a purification process prepares a sanctified ministry for the latter rain time period. The preparation ends at the Sunday law, so the period of thirty represents the preparation of the priests, thus corresponding to the required age for a priest. Christ as High Priest began His ministry at 30, and because Joseph typifies Christ, he also began his service at thirty. The counterfeit Christ was 30 years in preparation, so we have three witnesses that a 30-year period represents the preparation of a priesthood.
ปุโรหิตทั้งหลายจะต้องมีอายุสามสิบปีเมื่อเริ่มต้นรับใช้ในพระวิหาร ฉะนั้นจึงมีช่วงระยะเวลาก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งฐานะปุโรหิตหนึ่งกำลังถูกจัดเตรียมเพื่อรับใช้ในฐานะเครื่องบูชาโบกถวายผลแรก ปุโรหิตเหล่านั้น ซึ่งคือหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน ถูกแสดงแทนเป็นชาวเลวีในกระบวนการชำระให้บริสุทธิ์ซึ่งกระทำสำเร็จโดยผู้สื่อสารแห่งพันธสัญญา มีช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่นำไปสู่กฎหมายวันอาทิตย์ ซึ่งในช่วงนั้นกระบวนการชำระให้บริสุทธิ์ได้จัดเตรียมคณะผู้รับใช้ที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ไว้สำหรับช่วงเวลาแห่งฝนชุกปลายฤดู การตระเตรียมสิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ ดังนั้นช่วงเวลาสามสิบจึงเป็นตัวแทนของการตระเตรียมปุโรหิต และด้วยเหตุนั้นจึงสอดคล้องกับอายุที่กำหนดไว้สำหรับปุโรหิต พระคริสต์ในฐานะมหาปุโรหิตได้ทรงเริ่มพันธกิจของพระองค์เมื่อมีพระชนมายุ 30 ปี และเนื่องจากโยเซฟเป็นแบบอย่างของพระคริสต์ เขาจึงเริ่มการรับใช้เมื่ออายุสามสิบปีเช่นกัน พระคริสต์เทียมเท็จได้มีเวลาสามสิบปีในการตระเตรียม ดังนั้นเราจึงมีพยานสามประการว่าช่วงเวลาสามสิบปีเป็นตัวแทนของการตระเตรียมฐานะปุโรหิตหนึ่ง.
“The great issue near at hand will weed out those whom God has not appointed and He will have a pure, true, sanctified ministry prepared for the latter rain.” Selected Messages, book 3, 385.
“ประเด็นอันยิ่งใหญ่ซึ่งอยู่ใกล้เข้ามาจะคัดแยกผู้ที่พระเจ้ามิได้ทรงแต่งตั้งไว้ และพระองค์จะทรงมีผู้รับใช้ที่บริสุทธิ์ แท้จริง และได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ เตรียมพร้อมสำหรับฝนปลายฤดู” Selected Messages, เล่ม 3, 385.
Sister White teaches directly that whenever the church is pure, the Spirit of Prophecy is active. When the great issue weeds out the tares, you will have a sanctified ministry made up of Jesus and Joseph the priest who is both Divine and human, Jesus and Ezekiel the prophet, Jesus and David the king. Those who are prepared over a period symbolized by thirty years, are to be among the one-hundred and forty-four thousand and are represented as prophets, priests and kings. All three humans are biblical symbols of Christ’s work as prophet, priest and king, so the number thirty allows us to deduce that in each of these three categories that are produced by biblical symbols who were prepared for thirty years when brought together with Christ represent the combination of Divinity with humanity. Thus, those priests who are prepared over the symbolic thirty-year period are represented as the ensign of Divinity combined with humanity.
ซิสเตอร์ไวท์สอนอย่างตรงไปตรงมาว่า เมื่อใดก็ตามที่คริสตจักรบริสุทธิ์ พระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ย่อมทรงสำแดงกิจอยู่ เมื่่อประเด็นอันยิ่งใหญ่กำจัดข้าวละมานออกไป ท่านจะมีคณะผู้รับใช้ที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ ซึ่งประกอบด้วยพระเยซูและโยเซฟปุโรหิต ผู้ทรงเป็นทั้งพระเจ้าและมนุษย์ พระเยซูและเอเสเคียลผู้เผยพระวจนะ พระเยซูและดาวิดกษัตริย์ บรรดาผู้ที่ได้รับการตระเตรียมตลอดช่วงเวลาซึ่งเป็นสัญลักษณ์ด้วยสามสิบปีนั้น จะต้องอยู่ท่ามกลางหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน และได้รับการแทนภาพว่าเป็นผู้เผยพระวจนะ ปุโรหิต และกษัตริย์ มนุษย์ทั้งสามนี้ล้วนเป็นสัญลักษณ์ตามพระคัมภีร์ของพระราชกิจของพระคริสต์ในฐานะผู้เผยพระวจนะ ปุโรหิต และกษัตริย์ ฉะนั้น จำนวนสามสิบจึงทำให้เราสามารถอนุมานได้ว่า ในแต่ละหนึ่งในสามประเภทนี้ ซึ่งเกิดขึ้นโดยสัญลักษณ์ตามพระคัมภีร์ของผู้ที่ได้รับการตระเตรียมเป็นเวลาสามสิบปี เมื่อถูกนำมารวมเข้ากับพระคริสต์แล้ว ย่อมเป็นตัวแทนของการประสานกันระหว่างความเป็นพระเจ้ากับความเป็นมนุษย์ ดังนั้น ปุโรหิตเหล่านั้นซึ่งได้รับการตระเตรียมตลอดช่วงเวลาสามสิบปีเชิงสัญลักษณ์ จึงได้รับการแทนภาพว่าเป็นธงสัญญาณแห่งความเป็นพระเจ้าที่รวมเข้ากับความเป็นมนุษย์
The 42 months of the final papal blood bath takes place while Christ walks among men for 42 months in the person of His disciples. 42 months of bondage and oppression ending with deliverance, as represented by the 430 years of Abram’s twofold prophecy. Abram’s four hundred years ends at the Red Sea deliverance which is a classic biblical illustration of the close of probation, at the end of the pope’s symbolic 42 months.
สี่สิบสองเดือนแห่งการนองเลือดครั้งสุดท้ายของสันตะปาปาเกิดขึ้นในขณะที่พระคริสต์ทรงดำเนินอยู่ท่ามกลางมนุษย์เป็นเวลาสี่สิบสองเดือนในตัวบุคคลของเหล่าสาวกของพระองค์ สี่สิบสองเดือนแห่งการเป็นทาสและการกดขี่ซึ่งสิ้นสุดลงด้วยการช่วยกู้ ดังที่แสดงไว้โดยคำพยากรณ์สองนัยแห่งสี่ร้อยสามสิบปีของอับราม สี่ร้อยปีของอับรามสิ้นสุดลงที่การช่วยกู้ ณ ทะเลแดง ซึ่งเป็นภาพประกอบพระคัมภีร์อันเป็นแบบฉบับของการสิ้นสุดแห่งเวลาทดลองใจ ณ ปลายสี่สิบสองเดือนเชิงสัญลักษณ์ของสันตะปาปา
The forty-two months represent the testing time from the Sunday law in the United States until human probation closes. Yet in those 42 months, following a thirty-year period of preparation, Christ is confirming the covenant in the person of the remnant. The antichrist counterfeit priest comes to his final end, right where Christ died in his line, which is right where Pharaoh, king of Egypt, died in his line. At Mount Carmel the prophets of Baal were slain, thus identifying the death of the false prophet at the Sunday law. At the Sunday law, you have a false prophet who is then slain, the dragon represented by Pharaoh, and the beast represented by the papacy. These are all represented at the Sunday law in conflict with God’s priests, kings and prophets. The church is purified just before the Sunday law and the gift of prophecy is restored—right where the false prophet dies. From then on, the battle is over the true or false prophetic message.
ระยะเวลาสี่สิบสองเดือนเป็นตัวแทนของช่วงเวลาแห่งการทดสอบตั้งแต่กฎหมายวันอาทิตย์ในสหรัฐอเมริกาจนกระทั่งเวลาทดลองของมนุษย์สิ้นสุดลง กระนั้น ภายในช่วงเวลา 42 เดือนนั้น ภายหลังระยะเวลาแห่งการเตรียมพร้อมสามสิบปี พระคริสต์กำลังทรงยืนยันพันธสัญญาในบุคคลของคนที่เหลืออยู่ ปุโรหิตปลอมของปฏิปักษ์พระคริสต์มาถึงจุดจบสุดท้ายของตน ณ ที่เดียวกับที่พระคริสต์สิ้นพระชนม์ในแนวสายของพระองค์ ซึ่งก็คือ ณ ที่เดียวกับที่ฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์สิ้นชีวิตในแนวสายของตน ที่ภูเขาคารเมล ผู้เผยพระวจนะของพระบาอัลถูกประหาร จึงชี้บ่งถึงความตายของผู้เผยพระวจนะเท็จ ณ เวลากฎหมายวันอาทิตย์ ณ กฎหมายวันอาทิตย์นั้น มีผู้เผยพระวจนะเท็จผู้ซึ่งถูกประหารในเวลานั้น มังกรซึ่งมีฟาโรห์เป็นสัญลักษณ์แทน และสัตว์ร้ายซึ่งมีสันตะปาปาเป็นสัญลักษณ์แทน สิ่งเหล่านี้ทั้งหมดล้วนถูกสำแดง ณ กฎหมายวันอาทิตย์ ในความขัดแย้งกับปุโรหิต กษัตริย์ และผู้เผยพระวจนะของพระเจ้า คริสตจักรถูกชำระให้บริสุทธิ์ก่อนหน้ากฎหมายวันอาทิตย์ไม่นาน และของประทานแห่งการเผยพระวจนะได้รับการฟื้นฟู—ณ ที่เดียวกับที่ผู้เผยพระวจนะเท็จตาย นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การต่อสู้ก็เป็นเรื่องของข่าวสารเชิงพยากรณ์ที่แท้จริงหรือเท็จเท่านั้น
The symbolic 30-year period represents a period which precedes the Sunday law. The period is a preparation period for the priests, for Christ is their example in all things, for these are they who follow the Lamb. Within the first 30 years of Abram’s prophecy, the covenant was put in place, thus identifying that whatever the period of preparation for the priests represents it is the period where the Lord renews His covenant with the one hundred and forty-four thousand as typified by the alpha history of Abram. That period is a time of preparation for the priests who begin to serve at the Sunday law, at age thirty, when they are anointed with the Holy Spirit as was Christ at His baptism. One other truth that can be deduced from the alpha history of Abram, is that whatever the period represents that leads to the Sunday law, it has to be momentous, for the omega is always more powerful than the alpha. The Sunday law is the omega represented by October 22, 1844, the cross, Passover in Egypt and on and on.
ช่วงเวลาเชิงสัญลักษณ์ 30 ปีเป็นตัวแทนของช่วงเวลาที่มาก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ ช่วงเวลานี้เป็นวาระแห่งการตระเตรียมสำหรับปุโรหิต เพราะพระคริสต์ทรงเป็นแบบอย่างของพวกเขาในทุกสิ่ง เพราะคนเหล่านี้คือผู้ที่ติดตามพระเมษโปดก ภายใน 30 ปีแรกแห่งคำพยากรณ์ของอับราม พันธสัญญาได้ถูกสถาปนาขึ้น จึงชี้ให้เห็นว่าไม่ว่าช่วงเวลาแห่งการตระเตรียมสำหรับปุโรหิตนั้นจะหมายถึงสิ่งใด มันก็คือช่วงเวลาที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงต่ออายุพันธสัญญาของพระองค์กับหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน ตามแบบอย่างที่ถูกจำลองไว้โดยประวัติศาสตร์อัลฟาของอับราม ช่วงเวลานั้นเป็นเวลาของการตระเตรียมสำหรับปุโรหิต ผู้ซึ่งเริ่มรับใช้ ณ กฎหมายวันอาทิตย์ เมื่ออายุสามสิบปี เมื่อพวกเขาได้รับการเจิมด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ดังที่พระคริสต์ทรงได้รับ ณ พิธีบัพติศมาของพระองค์ ความจริงอีกประการหนึ่งซึ่งสามารถอนุมานได้จากประวัติศาสตร์อัลฟาของอับราม ก็คือ ไม่ว่าช่วงเวลาที่นำไปสู่กฎหมายวันอาทิตย์จะหมายถึงสิ่งใด มันจำต้องเป็นเหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ เพราะโอเมกาย่อมทรงพลังยิ่งกว่าอัลฟาเสมอ กฎหมายวันอาทิตย์คือโอเมกา ซึ่งมี 22 ตุลาคม 1844 กางเขน ปัสกาในอียิปต์ และอื่น ๆ อีกมาก เป็นภาพแทน
The Sunday law represents the end of the period represented by the thirty-year period. It has been prefigured by virtually every major salvational story, and it is also the end of the covenant history of a chosen people that began with Abram. With that type of prophetic weight of evidence concerning the end of the period, and the serious purpose of the period itself, what would be the starting point?
กฎหมายวันอาทิตย์เป็นตัวแทนของจุดสิ้นสุดแห่งช่วงเวลาที่สื่อไว้โดยระยะเวลาสามสิบปีนั้น เหตุการณ์นี้ได้ถูกแสดงเป็นแบบล่วงหน้าไว้โดยแทบทุกเรื่องราวสำคัญแห่งความรอด และยังเป็นจุดสิ้นสุดของประวัติศาสตร์แห่งพันธสัญญาของชนชาติที่ทรงเลือกสรร ซึ่งเริ่มต้นขึ้นกับอับราม ด้วยพยานหลักฐานเชิงพยากรณ์ที่มีน้ำหนักเช่นนั้นเกี่ยวกับจุดสิ้นสุดของช่วงเวลา และด้วยจุดประสงค์อันจริงจังของช่วงเวลานั้นเอง แล้วจุดเริ่มต้นจะเป็นอะไร?
There is a prophetic period represented by thirty years that upon a multitude of witnesses ends at the Sunday law. At that point there is a period that follows that is represented in various numerical values, and each of those periods set forth a testimony of a line of prophetic history that follows the Sunday law. Some of those periods are representing the internal line of church history, and some the external line of the world marching to Armageddon.
มีช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ช่วงหนึ่งซึ่งแทนด้วยสามสิบปี และโดยพยานจำนวนมากสิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ ณ จุดนั้นจะมีช่วงเวลาถัดไป ซึ่งแทนไว้ด้วยค่าตัวเลขต่าง ๆ และแต่ละช่วงเวลาเหล่านั้นล้วนเสนอคำพยานของแนวประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ที่ดำเนินต่อจากกฎหมายวันอาทิตย์ ช่วงเวลาเหล่านั้นบางช่วงแทนแนวภายในของประวัติศาสตร์คริสตจักร และบางช่วงแทนแนวภายนอกของโลกที่กำลังมุ่งหน้าไปสู่อารมาเกดดอน
It is probably good at this juncture to remind ourselves that we reject the application of any time prophecies in the last days in terms of representing any identifiable dates, until the day and hour is announced at the end of the plagues. I will use Daniel chapter twelve to illustrate my point of no longer applying prophetic time. In chapter twelve there are three verses that identify prophetic time.
ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อนี้ คงเป็นการสมควรที่จะเตือนตนเองว่า เราปฏิเสธการนำคำพยากรณ์เกี่ยวกับเวลาทั้งสิ้นในยุคสุดท้ายไปประยุกต์ในความหมายที่ชี้ถึงวันเวลาที่สามารถระบุได้ใด ๆ จนกว่าวันและโมงจะถูกประกาศเมื่อสิ้นสุดภัยพิบัติทั้งหลาย ข้าพเจ้าจะใช้พระธรรมดาเนียล บทที่สิบสอง เพื่ออธิบายประเด็นของข้าพเจ้าว่าไม่ควรนำเวลาเชิงพยากรณ์มาใช้ต่อไปอีก ในบทที่สิบสองนั้น มีข้อพระคัมภีร์อยู่สามข้อที่ระบุถึงเวลาเชิงพยากรณ์
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:7.
และข้าพเจ้าได้ยินบุรุษผู้สวมผ้าป่านเนื้อละเอียด ผู้ซึ่งอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำนั้น เมื่อท่านยกมือขวาและมือซ้ายขึ้นสู่ฟ้าสวรรค์ และปฏิญาณโดยพระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่เป็นนิตย์ว่า เหตุการณ์นี้จะเป็นไปตลอดวาระหนึ่ง สองวาระ และครึ่งวาระ และเมื่อท่านได้กระทำให้กำลังของประชากรบริสุทธิ์ต้องกระจัดกระจายสำเร็จแล้ว สิ่งทั้งปวงเหล่านี้ก็จะสำเร็จสิ้น ดาเนียล 12:7
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Daniel 12:11.
และตั้งแต่เวลาที่เครื่องบูชาประจำวันถูกยกเลิกไป และสิ่งอันน่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความรกร้างถูกตั้งขึ้น จะมีอยู่หนึ่งพันสองร้อยเก้าสิบวัน ดาเนียล 12:11
Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Daniel 12:12.
ความสุขมีแก่ผู้ที่คอยท่าอยู่ และมาถึงหนึ่งพันสามร้อยสามสิบห้าวัน ดาเนียล 12:12
The Millerites had the correct understanding of each of these three verses. These three prophecies are part of the truths that represent the foundations. Yet the Millerite understanding of these verses was based upon applying the day for a year principle. Since “time is no longer,” these verses must possess another application, for all of the prophecies are speaking of the time period of the latter rain. These verses must have a latter rain understanding that does not employ time to create a message, and does not disagree with Millerite understanding of the verses. The correct Millerite view of the center verse of the three verses, (verse eleven), is that it represents a twofold period, which begins with a thirty-year period, followed by 1260 years. Verse eleven is identifying the thirty-year-period that precedes the Sunday law, as represented by the setting up of the abomination of desolation.
พวกมิลเลอไรต์มีความเข้าใจที่ถูกต้องเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์ทั้งสามข้อนี้ คำพยากรณ์ทั้งสามประการนี้เป็นส่วนหนึ่งของความจริงที่เป็นตัวแทนของรากฐานทั้งหลาย กระนั้น ความเข้าใจของพวกมิลเลอไรต์เกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ตั้งอยู่บนการประยุกต์ใช้หลักการ “หนึ่งวันเท่ากับหนึ่งปี” เนื่องจาก “เวลาไม่มีอีกต่อไปแล้ว” ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้จึงต้องมีการประยุกต์ใช้อีกแบบหนึ่ง เพราะคำพยากรณ์ทั้งสิ้นกำลังกล่าวถึงช่วงเวลาแห่งฝนชุกปลายฤดู ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้จะต้องมีความเข้าใจในบริบทของฝนชุกปลายฤดูซึ่งไม่ใช้เวลาในการสร้างข่าวสาร และไม่ขัดแย้งกับความเข้าใจของพวกมิลเลอไรต์เกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ ทัศนะของพวกมิลเลอไรต์ที่ถูกต้องเกี่ยวกับข้อกลางในสามข้อนี้ (ข้อสิบเอ็ด) คือ ข้อนี้เป็นตัวแทนของช่วงเวลาสองชั้น ซึ่งเริ่มต้นด้วยช่วงเวลาสามสิบปี แล้วตามด้วย 1260 ปี ข้อสิบเอ็ดกำลังชี้ถึงช่วงเวลาสามสิบปีที่มาก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ ดังที่เป็นตัวแทนโดยการตั้งสิ่งน่าสะอิดสะเอียนแห่งความร้างเปล่าขึ้นไว้
Daniel twelve is the chapter in God’s Word that sets forth the purification process of God’s people which occurs in the last days at the time of the end when a prophecy from the book of Daniel is unsealed. In verse eleven we find a prophecy that the pioneers correctly understood as a thirty-year period that leads into a 1260-year period. In chapter twelve, the three prophecies of verses seven, eleven and twelve are all sealed up until the time of the end. At the time of the end those three prophecies must be unsealed, for God’s Word never fails. In that very chapter, the clearest representation of the close of human probation in the Bible is set forth, so chapter twelve, is most certainly and more specifically identifying the end of Adventism, than the beginning of Adventism.
ดาเนียลบทที่สิบสองเป็นบทในพระวจนะของพระเจ้าที่แสดงให้เห็นกระบวนการชำระให้บริสุทธิ์ของชนชาติของพระเจ้า ซึ่งเกิดขึ้นในวาระสุดท้าย ณ เวลาแห่งอวสาน เมื่อคำพยากรณ์บทหนึ่งจากพระธรรมดาเนียลถูกเปิดผนึก ในข้อที่สิบเอ็ด เราพบคำพยากรณ์ที่บรรดาผู้บุกเบิกได้เข้าใจอย่างถูกต้องว่าเป็นช่วงเวลาสามสิบปีซึ่งนำเข้าสู่ช่วงเวลา 1260 ปี ในบทที่สิบสอง คำพยากรณ์ทั้งสามในข้อเจ็ด ข้อสิบเอ็ด และข้อสิบสอง ล้วนถูกผนึกไว้จนถึงเวลาแห่งอวสาน ณ เวลาแห่งอวสานนั้น คำพยากรณ์ทั้งสามประการจะต้องถูกเปิดผนึก เพราะพระวจนะของพระเจ้าไม่เคยล้มเหลว ในบทเดียวกันนั้นเอง ได้มีการแสดงภาพแทนที่ชัดเจนที่สุดในพระคัมภีร์เกี่ยวกับการสิ้นสุดแห่งเวลาทดลองของมนุษย์ ดังนั้น บทที่สิบสองจึงชี้ระบุอย่างแน่นอนและโดยเฉพาะเจาะจงยิ่งกว่าถึงจุดจบของแอ๊ดเวนติสม์ มากกว่าจุดเริ่มต้นของแอ๊ดเวนติสม์
Three prophecies in Daniel twelve were sealed up in the very passage of Scripture where sealing and unsealing finds its primary prophetic definition. Those three prophecies get unsealed in the history of the one hundred and forty-four thousand, for Alpha and Omega always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. What is unsealed in chapter twelve’s three prophetic periods represents the final unsealing of God’s prophetic Word. That unsealing is set forth in Revelation chapter one when the Revelation of Jesus Christ is unsealed, just before the close of probation. Verse eleven of Daniel twelve is the counterpart to Abram and Paul’s first representation of a twofold prophecy that began with a thirty-year period.
คำพยากรณ์สามประการในดาเนียลบทที่สิบสองถูกผนึกไว้ในพระคัมภีร์ตอนเดียวกันนั้นเอง ซึ่งเป็นตอนที่การผนึกและการเปิดผนึกได้รับคำนิยามเชิงพยากรณ์หลักของมัน คำพยากรณ์สามประการนั้นได้รับการเปิดผนึกในประวัติศาสตร์ของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน เพราะอัลฟาและโอเมกามักแสดงให้เห็นจุดจบของสิ่งหนึ่งควบคู่ไปกับจุดเริ่มต้นของสิ่งนั้น สิ่งที่ถูกเปิดผนึกในช่วงเวลาเชิงพยากรณ์สามช่วงของบทที่สิบสอง เป็นตัวแทนของการเปิดผนึกครั้งสุดท้ายแห่งพระวจนะเชิงพยากรณ์ของพระเจ้า การเปิดผนึกนั้นได้ถูกแสดงไว้ในวิวรณ์บทที่หนึ่ง เมื่อวิวรณ์ของพระเยซูคริสต์ถูกเปิดผนึก ก่อนเวลาปิดประตูพระกรุณาคุณไม่นาน ข้อสิบเอ็ดของดาเนียลบทที่สิบสองเป็นคู่ขนานกับการนำเสนอครั้งแรกของอับรามและเปาโลเกี่ยวกับคำพยากรณ์สองชั้นที่เริ่มต้นด้วยช่วงเวลาสามสิบปี
The three prophecies in Daniel twelve are symbolic periods that are unsealed at the final time of the end, and the unsealing leads to the final purification of God’s people. The first of those three prophecies is given by Christ Himself, and when He sets forth the prophecy He is standing on the water dressed in linen, identifying the end of a prophetic period represented as 1260 years, and defining the end of that period as the end of the scattering of the power of God’s people. God’s people in the latter days are the one hundred and forty-four thousand, and they have been scattered.
คำพยากรณ์สามประการในดาเนียลบทที่สิบสองเป็นช่วงเวลาเชิงสัญลักษณ์ซึ่งถูกเปิดผนึกในวาระสุดท้ายแห่งปลายกาล และการเปิดผนึกนั้นนำไปสู่การชำระประชากรของพระเจ้าให้บริสุทธิ์เป็นครั้งสุดท้าย คำพยากรณ์ข้อแรกในบรรดาคำพยากรณ์ทั้งสามนั้นทรงประทานโดยพระคริสต์เอง และเมื่อพระองค์ทรงประกาศคำพยากรณ์นั้น พระองค์ทรงยืนอยู่เหนือน้ำ ทรงฉลองพระองค์ด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียด เป็นการบ่งชี้ถึงจุดสิ้นสุดของช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่แทนด้วยหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี และทรงกำหนดว่าจุดสิ้นสุดของช่วงเวลานั้นคือจุดสิ้นสุดแห่งการกระจัดกระจายของกำลังของประชากรของพระเจ้า ประชากรของพระเจ้าในยุคสุดท้ายคือหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน และพวกเขาได้ถูกกระจัดกระจายไปแล้ว
Not only is Christ standing on the water answering a question, the question begins with the words “How long?”. “How long?” is a prophetic symbol that is also asked of Jesus when in verse thirteen, of Daniel eight, the question is asked, “How long?”
พระคริสต์มิได้เพียงทรงยืนอยู่บนน้ำและทรงตอบคำถามเท่านั้น แต่คำถามนั้นยังเริ่มต้นด้วยถ้อยคำว่า “อีกนานเท่าใด?” “อีกนานเท่าใด?” เป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์ ซึ่งได้มีการทูลถามพระเยซูเช่นกัน เมื่อในข้อสิบสามของดาเนียลบทที่แปด มีการตั้งคำถามว่า “อีกนานเท่าใด?”
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
และมีผู้หนึ่งกล่าวแก่บุรุษผู้สวมผ้าป่าน ผู้ซึ่งอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำนั้นว่า อีกนานเท่าใดจึงจะถึงที่สุดแห่งการอัศจรรย์เหล่านี้?
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:6, 7.
และข้าพเจ้าได้ยินชายผู้สวมผ้าป่าน ซึ่งอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำนั้น เมื่อเขายกมือขวาและมือซ้ายขึ้นสู่ฟ้าสวรรค์ และปฏิญาณโดยพระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่เป็นนิตย์ว่า จะเป็นอยู่ชั่วระยะหนึ่ง สองระยะ และครึ่งระยะ; และเมื่อเขาได้กระทำให้กำลังของชนชาติบริสุทธิ์กระจัดกระจายสำเร็จแล้ว สิ่งทั้งปวงเหล่านี้ก็จะสำเร็จสิ้นไป ดาเนียล 12:6, 7
The question presented to Jesus, represented as the man in linen, in the vision of the Hiddekel river is, “How long shall it be to the end of these wonders?,” and in the vision of the Ulai river Jesus, represented as Palmoni (that certain saint) is asked, “How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?”
คำถามที่ทูลถามพระเยซู ผู้ทรงถูกสำแดงเป็นชายผู้สวมผ้าป่าน ในนิมิตแห่งแม่น้ำฮิดเดเคล คือ “จะอีกนานเท่าใดจึงจะถึงที่สุดแห่งการอัศจรรย์เหล่านี้?” และในนิมิตแห่งแม่น้ำอูไล พระเยซู ผู้ทรงถูกสำแดงเป็นปัลโมนี (วิสุทธิชนท่านนั้น) ทรงถูกถามว่า “นิมิตเรื่องเครื่องเผาบูชาประจำวัน และการละเมิดอันก่อให้เกิดความรกร้าง ซึ่งมอบทั้งสถานบริสุทธิ์และกองทัพให้ถูกเหยียบย่ำใต้เท้า จะอยู่อีกนานเท่าใด?”
Sister White states that the visions given to Daniel by the banks of the great rivers of Shinar are now in the process of fulfillment, and in connection with both river visions, Jesus is asked the prophetic ‘question,’ which always produces the Sunday law as the ‘answer.’ Yet both answers are presented within the context of prophetic time, which ended in 1844. The pioneers correctly identified the answer to the question of chapter eight and the Ulai river vision, and they understood 1798 was when the scattering of the power of God’s people ended. But after 1844, when ‘time application’ of God’s prophetic Word ended, the prophetic question of “How long?” restates the pioneer understanding as ‘unto 2300 days then shall the sanctuary be cleansed at the soon-coming Sunday law’ and “all” the “marvels” in Daniel’s final vision will be accomplished, when the scattering of the holy people for three and a half symbolic days, ends.
ซิสเตอร์ไวท์กล่าวว่า นิมิตทั้งหลายซึ่งประทานแก่ดาเนียล ณ ริมฝั่งแม่น้ำใหญ่แห่งชินาร์ กำลังอยู่ในกระบวนการแห่งการสำเร็จ และในความเกี่ยวเนื่องกับนิมิตแห่งแม่น้ำทั้งสองนั้น พระเยซูทรงถูกทูลถามด้วย “คำถาม” เชิงพยากรณ์ ซึ่งย่อมนำมาซึ่งกฎหมายวันอาทิตย์ในฐานะ “คำตอบ” อยู่เสมอ ถึงกระนั้น คำตอบทั้งสองก็ถูกนำเสนอภายในบริบทของเวลาเชิงพยากรณ์ ซึ่งสิ้นสุดลงในปี 1844 ผู้บุกเบิกทั้งหลายได้ระบุคำตอบต่อคำถามในบทที่แปดและนิมิตแห่งแม่น้ำอูไลไว้อย่างถูกต้อง และพวกเขาเข้าใจว่าปี 1798 เป็นเวลาที่การกระจัดกระจายแห่งอำนาจของประชากรของพระเจ้าสิ้นสุดลง แต่ภายหลังปี 1844 เมื่อ “การประยุกต์ใช้เวลา” แห่งพระวจนะแห่งคำพยากรณ์ของพระเจ้าสิ้นสุดลง คำถามเชิงพยากรณ์ว่า “อีกนานเท่าใด?” ได้กล่าวย้ำความเข้าใจของผู้บุกเบิกใหม่ว่า “ถึง 2300 วัน แล้วสถานนมัสการจะได้รับการชำระ ณ กฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งใกล้จะมาถึง” และ “การอัศจรรย์” “ทั้งสิ้น” ในนิมิตสุดท้ายของดาเนียลจะสำเร็จ เมื่อการกระจัดกระจายของชนชาติบริสุทธิ์ตลอดสามวันครึ่งเชิงสัญลักษณ์สิ้นสุดลง।
The Hiddekel river vision of the last three chapters of Daniel and the Ulai river vision of chapters seven through nine are identified by Sister White as the “great rivers of Shinar.” All historical and biblical scholars identify that there are only two rivers, and they are both great rivers, that are associated with Shinar. Those two rivers are the Tigris (Hiddekel) and the Euphrates. The Ulai river is not the Euphrates of Shinar, it is a small man-made channel river in Persia, not Shinar. The Ulai river in the vision that contains the foundation and central pillar of Adventism is not located in Shinar, yet the prophetess identifies the Ulai as the Euphrates, one of the great rivers of Shinar.
นิมิตแห่งแม่น้ำฮิดเดเคลในสามบทสุดท้ายของพระธรรมดาเนียล และนิมิตแห่งแม่น้ำอูไลในบทที่เจ็ดถึงบทที่เก้า ได้รับการระบุโดยซิสเตอร์ไวท์ว่าเป็น “แม่น้ำใหญ่แห่งชินาร์” นักวิชาการทั้งทางประวัติศาสตร์และพระคัมภีร์ทั้งหลายต่างยืนยันตรงกันว่า มีแม่น้ำเพียงสองสายเท่านั้น และทั้งสองล้วนเป็นแม่น้ำใหญ่ ที่เกี่ยวข้องกับชินาร์ แม่น้ำสองสายนั้นคือไทกริส (ฮิดเดเคล) และยูเฟรติส แม่น้ำอูไลมิใช่ยูเฟรติสแห่งชินาร์ หากแต่เป็นลำน้ำขุดขนาดเล็กในเปอร์เซีย มิใช่ในชินาร์ แม่น้ำอูไลในนิมิตซึ่งบรรจุรากฐานและเสากลางของลัทธิแอ๊ดเวนติสต์ มิได้ตั้งอยู่ในชินาร์ กระนั้น ผู้พยากรณ์สตรียังคงระบุว่าอูไลคือยูเฟรติส อันเป็นหนึ่งในแม่น้ำใหญ่แห่งชินาร์
The Hiddekel vision presents the external history of the dragon, the beast and the false prophet leading the world to Armageddon, and the Ulai vision represents the work of Christ in combining His Divinity with man’s humanity. Prophetically inspiration uses the Ulai river as a second witness with the Euphrates River to identify the work that is accomplished by Christ in joining His Divinity with humanity.
นิมิตแห่งฮิดเดเคลนำเสนอประวัติศาสตร์ภายนอกของพญานาค สัตว์ร้าย และผู้พยากรณ์เท็จ ซึ่งนำโลกไปสู่อาร์มาเก็ดโดน และนิมิตแห่งอูไลเป็นภาพแทนพระราชกิจของพระคริสต์ในการทรงรวมพระเทวภาพของพระองค์เข้ากับความเป็นมนุษย์ของมนุษย์ โดยเชิงพยากรณ์ การดลใจทรงใช้แม่น้ำอูไลเป็นพยานที่สองร่วมกับแม่น้ำยูเฟรติส เพื่อชี้บ่งถึงพระราชกิจที่พระคริสต์ทรงกระทำในการทรงเชื่อมพระเทวภาพของพระองค์เข้ากับความเป็นมนุษย์
The Euphrates and Tigris both began in Eden and run through the length of covenant history. When they flow into the central pillar of Adventism on October 22, 1844, the Euphrates is combined with the man-made Ulai canal to represent the combination of Divinity with humanity, that is accomplished by the exercise of faith in those represented as the one hundred and forty-four thousand. The Ulai represents a test upon the authority of God’s prophetic Word, for it places the authority of Ellen White identifying the Persian Ulai river as one of the great rivers of Shinar in contradiction with the world’s experts.
ทั้งแม่น้ำยูเฟรติสและไทกริสต่างมีต้นกำเนิดในเอเดน และไหลผ่านตลอดความยาวแห่งประวัติศาสตร์ของพันธสัญญา เมื่อทั้งสองไหลเข้าสู่เสาหลักศูนย์กลางของอัดเวนติสม์ในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ยูเฟรติสก็ถูกรวมเข้ากับคลองอูไลซึ่งมนุษย์สร้างขึ้น เพื่อเป็นภาพแทนของการรวมกันระหว่างพระเจ้ากับความเป็นมนุษย์ อันสำเร็จขึ้นโดยการใช้ความเชื่อในบรรดาผู้ที่ได้รับการพรรณนาว่าเป็นหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน อูไลเป็นภาพแทนของการทดสอบเกี่ยวกับสิทธิอำนาจแห่งพระวจนะพยากรณ์ของพระเจ้า เพราะมันตั้งสิทธิอำนาจของ Ellen White ผู้ระบุว่าแม่น้ำอูไลของเปอร์เซียเป็นหนึ่งในแม่น้ำใหญ่แห่งชินาร์ ไว้ในความขัดแย้งกับบรรดาผู้เชี่ยวชาญของโลก.
The symbol of the Ulai river represents a test over man’s word or God’s Word. Are men correct, or are the words set forth by Sister White, correct? Does the Ulai river represent a single river in Persia, or does it represent a prophetic river which consists of waters from Eden mingled with waters from men?
สัญลักษณ์ของแม่น้ำอุไลเป็นตัวแทนของการทดสอบเกี่ยวกับคำพูดของมนุษย์หรือพระวจนะของพระเจ้า มนุษย์ถูกต้อง หรือถ้อยคำที่ซิสเตอร์ไวท์ได้นำเสนอไว้ถูกต้อง? แม่น้ำอุไลเป็นตัวแทนของแม่น้ำสายหนึ่งในเปอร์เซียเพียงสายเดียว หรือเป็นตัวแทนของแม่น้ำเชิงพยากรณ์ซึ่งประกอบด้วยน้ำจากเอเดนที่ผสมปนเปกับน้ำจากมนุษย์?
There may be many options to this dilemma I have raised, but I will lay out some thoughts so you see my point. Are the worldly historians and theologians correct and Sister White is wrong? No one disputes that the “great rivers of Shinar” are the Tigris and Euphrates. So, when Sister White identifies the river Ulai in Persia as a great river of Shinar is she a false prophet? Or, is she a true prophet, who made a mistake? How many mistakes can a true prophet make before they cross the line and become a false prophet? Or, are the historians wrong? Or, is she actually correct? Or are the historians and Sister White both correct? I raised this dilemma for the purpose of using the explanation of the dilemma as an added point to the man who is in linen, standing upon the river, who is asked, “How long?” in both the vision of the Hiddekel and Ulai rivers.
อาจมีทางเลือกหลายประการต่อภาวะกลืนไม่เข้าคายไม่ออกที่ข้าพเจ้าได้หยิบยกขึ้นนี้ แต่ข้าพเจ้าจะวางข้อคิดบางประการเพื่อให้ท่านเห็นประเด็นของข้าพเจ้า บรรดานักประวัติศาสตร์และนักเทววิทยาฝ่ายโลกถูกต้อง และซิสเตอร์ไวต์ผิดหรือ? ไม่มีผู้ใดโต้แย้งว่า “แม่น้ำใหญ่แห่งชินาร์” คือแม่น้ำไทกริสและยูเฟรติส ดังนั้น เมื่อซิสเตอร์ไวต์ระบุว่าแม่น้ำอูไลในเปอร์เซียเป็นแม่น้ำใหญ่แห่งชินาร์ นางเป็นผู้พยากรณ์เท็จหรือ? หรือว่านางเป็นผู้พยากรณ์แท้ที่ได้ทำผิดพลาดไป? ผู้พยากรณ์แท้องค์หนึ่งจะทำผิดพลาดได้กี่ครั้งก่อนจะก้าวข้ามเส้นและกลายเป็นผู้พยากรณ์เท็จ? หรือว่านักประวัติศาสตร์เป็นฝ่ายผิด? หรือแท้จริงแล้วนางถูกต้อง? หรือว่านักประวัติศาสตร์และซิสเตอร์ไวต์ต่างก็ถูกต้องทั้งคู่? ข้าพเจ้าได้หยิบยกภาวะกลืนไม่เข้าคายไม่ออกนี้ขึ้นมา ก็เพื่อใช้อธิบายภาวะดังกล่าวเป็นประเด็นเพิ่มเติมเกี่ยวกับบุรุษผู้สวมผ้าป่าน ยืนอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำนั้น ผู้ซึ่งถูกถามว่า “อีกนานเท่าใด?” ทั้งในนิมิตเรื่องแม่น้ำฮิดเดเคลและแม่น้ำอูไล.
In Daniel chapter eight, Daniel is at Susa, in Persia, and Susa is on the river Ulai that due to the agriculture industry includes the natural river and also a series of man-made aqueducts. As the Ulai flows down another one hundred and fifty miles or so, it connects with the confluence of the Tigris and Euphrates rivers. The Tigris and Euphrates that began in Eden eventually join, and when they do merge, the Ulai River from Persia connects at the same point. When the Ulai River meets the marsh system of the Tigris at the confluence of the Tigris and Euphrates, the Ulai becomes part of the water that makes up the great rivers of Shinar. The historians are correct, and so too, is Sister White.
ในพระธรรมดาเนียลบทที่แปด ดาเนียลอยู่ที่เมืองสุสา ในแผ่นดินเปอร์เซีย และสุสาตั้งอยู่ริมแม่น้ำอูไล ซึ่งเนื่องด้วยอุตสาหกรรมเกษตรกรรมจึงครอบคลุมทั้งลำน้ำธรรมชาติและระบบคลองส่งน้ำที่มนุษย์สร้างขึ้นหลายสาย เมื่อแม่น้ำอูไหลลงไปอีกราวหนึ่งร้อยห้าสิบไมล์ ก็จะเชื่อมต่อกับบริเวณที่แม่น้ำไทกริสและยูเฟรติสมาบรรจบกัน แม่น้ำไทกริสและยูเฟรติสซึ่งมีต้นกำเนิดในเอเดน ในที่สุดก็ไหลมารวมกัน และเมื่อแม่น้ำทั้งสองนั้นรวมเข้าด้วยกัน แม่น้ำอูไลจากเปอร์เซียก็เชื่อมต่อ ณ จุดเดียวกันนั้นด้วย เมื่อแม่น้ำอูไลมาบรรจบกับระบบหนองบึงของแม่น้ำไทกริส ณ บริเวณที่แม่น้ำไทกริสและยูเฟรติสมาบรรจบกัน แม่น้ำอูไลก็กลายเป็นส่วนหนึ่งของมวลน้ำที่ประกอบขึ้นเป็นแม่น้ำใหญ่แห่งชินอาร์ บรรดานักประวัติศาสตร์นั้นถูกต้อง และซิสเตอร์ไวท์ก็ถูกต้องเช่นกัน
When Sister White identifies the vision of the Ulai in chapter eight, she is identifying a river that is known for its man-made aqueduct system that joins the Tigris and Euphrates rivers, which represent two periods’ of 2520 years, that concluded in 1798 and 1844.
เมื่อซิสเตอร์ไวท์ระบุว่านิมิตแห่งอูไลในบทที่แปด นางกำลังระบุถึงแม่น้ำสายหนึ่งซึ่งเป็นที่รู้จักจากระบบคลองส่งน้ำที่มนุษย์สร้างขึ้น อันเชื่อมแม่น้ำไทกริสและยูเฟรติสเข้าด้วยกัน ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนช่วงเวลา 2520 ปีสองช่วง ที่สิ้นสุดลงในปี 1798 และ 1844.
An ancient name for the Tigris is the Hiddekel, and in relation to the Euphrates both rivers have been specifically located prophetically as being associated with Assyria and Babylon, who are also identified as two lions that were to chastise God’s sheep. Those two desolating powers prefigured the two desolating powers of pagan Rome and papal Rome, which are symbols of a man and a woman, or a church and a state. Pagan Rome was the man representing statecraft, and papal Rome is the impure woman of churchcraft. Assyria was the man and Babylon the woman in their prophetic relationship, thus identifying the Tigris as the man and the Euphrates as the woman.
ชื่อโบราณชื่อหนึ่งของแม่น้ำไทกริสคือ ฮิดเดเคล และเมื่อพิจารณาในความสัมพันธ์กับแม่น้ำยูเฟรติส ทั้งสองแม่น้ำนี้ได้ถูกกำหนดตำแหน่งไว้อย่างจำเพาะในเชิงคำพยากรณ์ว่าเกี่ยวข้องกับอัสซีเรียและบาบิโลน ซึ่งก็ถูกระบุด้วยว่าเป็นสิงโตสองตัวที่จะมาลงโทษฝูงแกะของพระเจ้า อำนาจทำลายล้างทั้งสองนั้นเป็นแบบล่วงหน้าของอำนาจทำลายล้างสองประการคือ โรมนอกศาสนาและโรมสันตะปาปา ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของชายคนหนึ่งและหญิงคนหนึ่ง หรือของคริสตจักรและรัฐ โรมนอกศาสนาเป็นชายที่แทนการปกครองฝ่ายรัฐ และโรมสันตะปาปาเป็นหญิงมลทินแห่งการปกครองฝ่ายคริสตจักร อัสซีเรียเป็นชายและบาบิโลนเป็นหญิงในความสัมพันธ์เชิงคำพยากรณ์ของทั้งสอง ด้วยเหตุนี้จึงชี้ให้เห็นว่าไทกริสเป็นชาย และยูเฟรติสเป็นหญิง
The Tigris River is the river of statecraft that reached to 1798, and the Euphrates of churchcraft reached to 1844. The Euphrates had to reach to 1844, for the message of 1844 was about Babylon, (the Euphrates) which fell again in 1844. As the Euphrates produced a waterfall in 1844, the Ulai river, which had also joined the confluence as a symbol of human works, combined with the other river’s water. The river of statecraft was damned up in 1798, when the civil authority was removed from the papal power. In that same year the United States begins to reign as the earth beast and sixth kingdom of Bible prophecy. The Tigris River is damned up in 1798, exactly where the state will eventually force the entire world to break down the dam, which now holds back the floods of papal persecution about to sweep over the world as an overwhelming flood. That wall, or dam is the wall of separation of church and state.
แม่น้ำไทกริสคือแม่น้ำแห่งศิลปะแห่งรัฐที่ทอดยาวมาถึงปี 1798 และแม่น้ำยูเฟรทีสแห่งศิลปะแห่งคริสตจักรทอดยาวมาถึงปี 1844 ยูเฟรทีสจำต้องทอดยาวมาถึงปี 1844 เพราะข่าวสารแห่งปี 1844 เกี่ยวข้องกับบาบิโลน (คือยูเฟรทีส) ซึ่งล้มลงอีกครั้งในปี 1844 เมื่อยูเฟรทีสก่อให้เกิดน้ำตกในปี 1844 แม่น้ำอูไล ซึ่งได้เข้าร่วม ณ จุดบรรจบเช่นกันในฐานะสัญลักษณ์ของกิจการของมนุษย์ ก็ได้ผสานเข้ากับสายน้ำของอีกแม่น้ำหนึ่ง แม่น้ำแห่งศิลปะแห่งรัฐถูกกั้นเขื่อนไว้ในปี 1798 เมื่ออำนาจฝ่ายพลเรือนถูกถอดออกจากอำนาจของสันตะปาปา ในปีเดียวกันนั้นเอง สหรัฐอเมริกาเริ่มครอบครองอำนาจในฐานะสัตว์ร้ายจากแผ่นดินโลกและอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ แม่น้ำไทกริสถูกกั้นเขื่อนไว้ในปี 1798 ตรง ณ จุดซึ่งในที่สุดรัฐจะบีบบังคับให้ทั้งโลกพังทลายเขื่อนนั้น ซึ่งบัดนี้กำลังกักยับยั้งกระแสน้ำแห่งการข่มเหงโดยสันตะปาปา ที่จวนจะกวาดผ่านโลกไปดุจอุทกภัยอันท่วมท้น กำแพงนั้น หรือเขื่อนนั้น คือกำแพงแห่งการแยกระหว่างคริสตจักรกับรัฐ
In 1844, both the Euphrates and Ulai identify the message of 1844 as the fall of Babylon, and also as the very work which Christ began in 1844, when, as the Messenger of the Covenant He purged the waters of Babylon and human works out of a people who were to enter into His sanctuary—a people who needed to be cleansed before they entered into the Most Holy Place. The final cleansing of those people was accomplished with the rain which poured out under the message of the Midnight Cry, and those rain drops of the Midnight Cry message were distilled from the waters of the Tigris, as the Millerites identified papal Rome and 1798, and as they identified the fall of Babylon and were cleansed in advance of the closed door by the message, or you might say—cleansed by the rain that came from the distilled waters of the Ulai, the Tigris and the Euphrates rivers, as they presented the message of Daniel 8:14, and fulfilled the message of the Midnight Cry in advance of the opening of the antitypical Day of Atonement.
ในปี 1844 ทั้งแม่น้ำยูเฟรติสและอูไลต่างชี้ระบุว่าข่าวสารแห่งปี 1844 คือการล่มสลายของบาบิโลน และยังเป็นงานนั้นเองที่พระคริสต์ทรงเริ่มต้นในปี 1844 เมื่อในฐานะพระผู้ทรงเป็นทูตแห่งพันธสัญญา พระองค์ทรงชำระน้ำแห่งบาบิโลนและกิจการของมนุษย์ให้ออกไปจากชนชาติหนึ่งซึ่งจะต้องเข้าไปในสถานนมัสการของพระองค์—ชนชาติซึ่งจำเป็นต้องได้รับการชำระให้สะอาดก่อนที่พวกเขาจะเข้าไปในอภิสุทธิสถาน การชำระครั้งสุดท้ายของชนชาตินั้นได้สำเร็จลงด้วยฝนซึ่งเทลงมาภายใต้ข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืน และหยาดฝนแห่งข่าวสารเสียงร้องเที่ยงคืนนั้นได้ถูกกลั่นออกมาจากน้ำแห่งแม่น้ำไทกริส ดังที่พวกมิลเลอไรต์ได้ระบุกรุงโรมฝ่ายสันตะปาปาและปี 1798 และดังที่พวกเขาได้ระบุการล่มสลายของบาบิโลน และได้รับการชำระให้สะอาดล่วงหน้าก่อนประตูปิดโดยข่าวสารนั้น หรือจะกล่าวอีกอย่างหนึ่งก็ได้ว่า—ได้รับการชำระโดยฝนซึ่งมาจากน้ำที่ถูกกลั่นของแม่น้ำอูไล ไทกริส และยูเฟรติส ขณะที่พวกเขานำเสนอข่าวสารแห่งดาเนียล 8:14 และทำให้ข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนสำเร็จลุล่วงก่อนหน้าการเปิดขึ้นของวันลบมลทินตามแบบเล็งถึงนั้น
When Christ is standing upon the waters of the Hiddekel in verse seven of chapter twelve of Daniel, He is standing on the waters of the Tigris, the waters of statecraft in the vision that outlines the final movements of human statecraft leading to the close of probation. He is standing there answering the question of the previous verse, just as in the vision of the Ulai River, the man in linen, who there is Palmoni, the Wonderful Numberer, provides an answer, to a question of the previous verse. In both instances the dialogue is heavenly dialogue between angels and Christ, and in both instances the question is, “How long?”
เมื่อพระคริสต์ทรงประทับยืนเหนือน้ำแห่งฮิดเดเคลในข้อเจ็ดของดาเนียลบทที่สิบสอง พระองค์ทรงยืนอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำไทกริส ซึ่งเป็นน้ำแห่งรัฐศาสตร์ในนิมิตที่สรุปความเคลื่อนไหวสุดท้ายของรัฐศาสตร์มนุษย์อันนำไปสู่การสิ้นสุดแห่งระยะเวลาแห่งพระกรุณา พระองค์ทรงยืนอยู่ที่นั่นเพื่อตอบคำถามในข้อก่อนหน้า เช่นเดียวกับในนิมิตแห่งแม่น้ำอูไล ชายผู้สวมผ้าป่านเนื้อละเอียด ผู้ซึ่ง ณ ที่นั้นคือ พัลโมนี พระผู้ทรงนับอันน่าอัศจรรย์ ทรงประทานคำตอบต่อคำถามในข้อก่อนหน้า ในทั้งสองกรณี บทสนทนานั้นเป็นบทสนทนาฝ่ายสวรรค์ระหว่างทูตสวรรค์กับพระคริสต์ และในทั้งสองกรณี คำถามคือ “อีกนานเท่าใด?”
The answer is unto 2300 days, in chapter eight and chapter twelve it is “a time, times, and an half.” The answer is understood as 2300 years and 1260 years, but in 1844 God placed a prohibition on the application of time within the prophetic message, for time is no longer. What is Palmoni the man clothed in linen’s answer for His final generation? The question of “How long?” has been shown upon many witnesses to identify the Sunday law as the answer to the question, so is the sanctuary cleansed at the Sunday law, and are “all these wonders” finished at the Sunday law? What are the “wonders” that are finished at the Sunday law, and when did those “wonders” start?
คำตอบคือ “ถึงสองพันสามร้อยวัน” ในบทที่แปด และในบทที่สิบสองคือ “หนึ่งวาระ สองวาระ และครึ่งวาระ” คำตอบนี้เข้าใจกันว่าเป็น 2300 ปีและ 1260 ปี แต่ในปี 1844 พระเจ้าทรงวางข้อห้ามต่อการนำเวลาไปประยุกต์ใช้ภายในข่าวสารแห่งคำพยากรณ์ เพราะว่าเวลาไม่มีอีกต่อไป แล้วคำตอบของพัลโมนี คือท่านผู้สวมผ้าป่าน สำหรับชนยุคสุดท้ายของพระองค์คืออะไร? คำถามที่ว่า “อีกนานเท่าใด?” ได้ถูกสำแดงโดยพยานหลายประการเพื่อชี้ว่ากฎหมายวันอาทิตย์คือคำตอบต่อคำถามนั้น ถ้าเช่นนั้น สถานนมัสการจะได้รับการชำระในเวลาของกฎหมายวันอาทิตย์หรือ และ “การอัศจรรย์ทั้งสิ้นนี้” จะสิ้นสุดลงในเวลาของกฎหมายวันอาทิตย์หรือ? “การอัศจรรย์” ที่สิ้นสุดลงในเวลาของกฎหมายวันอาทิตย์นั้นคืออะไร และ “การอัศจรรย์” เหล่านั้นเริ่มต้นขึ้นเมื่อใด?
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
แล้วข้าพเจ้า ดาเนียล ได้มองดู และดูเถิด มีอีกสององค์ยืนอยู่ องค์หนึ่งอยู่ฟากตลิ่งแม่น้ำข้างนี้ และอีกองค์หนึ่งอยู่ฟากตลิ่งแม่น้ำข้างโน้น และมีองค์หนึ่งกล่าวแก่บุรุษผู้สวมเสื้อผ้าป่าน ซึ่งอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำนั้นว่า อีกนานเท่าใดจึงจะถึงที่สุดแห่งการอัศจรรย์เหล่านี้?
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:5–7.
และข้าพเจ้าได้ยินบุรุษผู้สวมผ้าป่านเนื้อละเอียด ผู้ซึ่งอยู่เหนือน้ำแห่งแม่น้ำนั้น เมื่อท่านยกมือขวาและมือซ้ายขึ้นสู่สวรรค์ และปฏิญาณโดยพระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่เป็นนิตย์ว่า เหตุการณ์นี้จะเป็นไปตลอดหนึ่งวาระ สองวาระ และครึ่งวาระ; และเมื่อท่านได้กระทำให้กำลังของชนชาติบริสุทธิ์กระจัดกระจายสำเร็จแล้ว สิ่งทั้งปวงเหล่านี้ก็จะสำเร็จสิ้น ดาเนียล 12:5–7
The symbolic question of “How long?” marks the Sunday law, and the angel asked not when was the Sunday law, but when was the end of the wonders. The “wonders” end at the Sunday law, so what are the wonders that lead to the Sunday law? Or to be more specific what are the “wonders” represented in the vision given by the Hiddekel, represented in chapters ten through twelve? If we can determine what the “wonders” are, we may find when the “wonders” start. In Daniel ten Gabriel specifically identifies what his purpose was in his interaction with Daniel during the vision.
คำถามเชิงสัญลักษณ์ที่ว่า “อีกนานเท่าใด?” เป็นเครื่องหมายบ่งชี้ถึงกฎหมายวันอาทิตย์ และทูตสวรรค์มิได้ถามว่ากฎหมายวันอาทิตย์นั้นเกิดขึ้นเมื่อใด แต่ถามว่าอัศจรรย์เหล่านั้นจะสิ้นสุดลงเมื่อใด “อัศจรรย์” สิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ ดังนั้น อัศจรรย์ที่นำไปสู่กฎหมายวันอาทิตย์นั้นคืออะไร? หรือกล่าวให้เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้น “อัศจรรย์” ที่ปรากฏในนิมิตซึ่งประทาน ณ ริมแม่น้ำฮิดเดเคล อันถูกถ่ายทอดไว้ในบทที่สิบถึงสิบสองนั้นคืออะไร? หากเราสามารถกำหนดได้ว่า “อัศจรรย์” คืออะไร เราก็อาจพบได้ว่า “อัศจรรย์” เริ่มต้นเมื่อใด ในดาเนียลบทที่สิบ กาเบรียลได้ระบุไว้อย่างชัดเจนโดยเฉพาะว่า จุดประสงค์ของท่านในการสัมพันธ์กับดาเนียลระหว่างนิมิตนั้นคืออะไร
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:14.
บัดนี้ข้าพเจ้ามาเพื่อจะให้ท่านเข้าใจถึงสิ่งที่จะบังเกิดแก่ชนชาติของท่านในกาลภายหน้า เพราะนิมิตนั้นยังเกี่ยวกับวันเวลาอีกมากนัก ดาเนียล 10:14
Gabriel came to make God’s people understand what shall befall them in the latter days. To assume that the prophecies in Daniel twelve which were correctly understood by the Millerites, but to use that acknowledgement to deny the application of the chapter to the last days—is to defeat Gabriel’s stated purpose. Once Gabriel begins the prophetic narrative in verse one of chapter eleven on through to the third verse of chapter twelve, the history represented is the external prophetic details of how the dragon, the beast and the false prophet lead the world to Armageddon. There are passages within the chapter that describe God’s people being persecuted, but the history of chapter eleven is primarily an external revelation. This means that chapter ten and chapter twelve represent an alpha and an omega within Daniel’s final vision, for unlike chapter eleven they both describe an internal message identifying the sealing of the one-hundred and forty-four thousand. The middle chapter is the rebellion of mankind as represented by the king of the north, the pope of Rome, and the alpha chapter ten, along with the omega chapter twelve identify the internal experience of the one hundred and forty-four thousand in the latter days. All three chapters lead to the close of probation, the alpha chapter begins with the fear of God that separates two classes of worshippers, and by the end of the chapter Daniel is given a doubling of power, thus identifying the first and second angels’ messages. Chapter twelve is the omega chapter and it identifies the judgment message of the third angel.
กาเบรียลมาเพื่อให้ประชากรของพระเจ้าเข้าใจสิ่งที่จะบังเกิดแก่พวกเขาในวาระสุดท้าย การตั้งสมมุติฐานว่าคำพยากรณ์ในดาเนียลบทที่สิบสองนั้นเป็นสิ่งที่พวกมิลเลอไรต์เข้าใจอย่างถูกต้อง แต่กลับใช่การยอมรับนั้นเพื่อปฏิเสธการประยุกต์ใช้บทนั้นกับวาระสุดท้าย—ย่อมเป็นการทำลายจุดประสงค์ที่กาเบรียลได้กล่าวไว้อย่างชัดแจ้ง เมื่อกาเบรียลเริ่มการบรรยายเชิงพยากรณ์ในข้อหนึ่งของบทที่สิบเอ็ดต่อเนื่องไปจนถึงข้อสามของบทที่สิบสอง ประวัติศาสตร์ที่ถูกนำเสนอคือรายละเอียดเชิงพยากรณ์ภายนอกว่ามังกร สัตว์ร้าย และผู้พยากรณ์เท็จ นำโลกไปสู่อาร์มาเกดดอนอย่างไร ภายในบทนั้นมีข้อความตอนต่าง ๆ ที่พรรณนาถึงการที่ประชากรของพระเจ้าถูกข่มเหง แต่ประวัติศาสตร์ของบทที่สิบเอ็ดนั้น โดยหลักแล้ว เป็นการสำแดงภายนอก ซึ่งหมายความว่าบทที่สิบและบทที่สิบสองเป็นอัลฟาและโอเมกาอยู่ภายในนิมิตสุดท้ายของดาเนียล เพราะต่างจากบทที่สิบเอ็ด ทั้งสองบทนี้ต่างพรรณนาถึงข่าวสารภายในที่ชี้ให้เห็นการผนึกหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน บทตรงกลางคือการกบฏของมนุษยชาติ ดังที่เป็นภาพแทนโดยกษัตริย์ฝ่ายเหนือ คือพระสันตะปาปาแห่งกรุงโรม และบทที่สิบซึ่งเป็นอัลฟา พร้อมกับบทที่สิบสองซึ่งเป็นโอเมกา ชี้ให้เห็นประสบการณ์ภายในของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนในวาระสุดท้าย ทั้งสามบทนำไปสู่การสิ้นสุดแห่งระยะเวลาแห่งพระกรุณา บทอัลฟาเริ่มต้นด้วยความยำเกรงพระเจ้า ซึ่งแยกผู้นมัสการออกเป็นสองจำพวก และเมื่อสิ้นสุดบท ดาเนียลได้รับการเพิ่มพูนฤทธิ์เดชเป็นทวีคูณ จึงชี้ให้เห็นข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง บทที่สิบสองคือบทโอเมกา และบทนั้นชี้ให้เห็นข่าวสารแห่งการพิพากษาของทูตสวรรค์องค์ที่สาม
Chapter eleven details mankind’s rebellion from the destruction of Jerusalem unto the close of probation, which according to Sister White is an illustration of the close of probation at the end of the world. Daniel eleven starts at the destruction of Jerusalem, for Daniel is one of those who were taken to Babylon in the threefold destruction of Jerusalem that typified the destruction of the same city in 70 AD, and then again in the latter days as represented by the world.
บทที่สิบเอ็ดกล่าวอย่างละเอียดถึงการกบฏของมนุษยชาติตั้งแต่การทำลายกรุงเยรูซาเล็มจนถึงการสิ้นสุดแห่งเวลาการทดลอง ซึ่งตามที่ซิสเตอร์ไวท์กล่าวไว้นั้น เป็นภาพประกอบของการสิ้นสุดแห่งเวลาการทดลอง ณ อวสานของโลก ดาเนียลบทที่สิบเอ็ดเริ่มต้นที่การทำลายกรุงเยรูซาเล็ม เพราะดาเนียลเป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ถูกกวาดต้อนไปยังบาบิโลนในการทำลายกรุงเยรูซาเล็มสามระลอก ซึ่งเป็นแบบอย่างของการทำลายเมืองเดียวกันนั้นใน ค.ศ. 70 และต่อมาอีกครั้งหนึ่งในยุคสุดท้าย ดังที่โลกเป็นตัวแทนไว้.
Two literal destructions of Jerusalem that took place on the same day of the year six hundred and sixty-five years apart. Those two destructions were of the city where the Ark was supposed to be located. Shilo possessed the same prophetic characteristics and represents the first destruction of a city where God’s presence was located, or was supposed to be located. When Sister White employs the destruction of Jerusalem as a symbol of the destruction of the latter days, she is commenting on Christ’s sermon on the destruction of Jerusalem.
การทำลายกรุงเยรูซาเล็มตามตัวอักษรสองครั้งซึ่งเกิดขึ้นในวันเดียวกันของปี โดยห่างกันหกร้อยหกสิบห้าปี การทำลายทั้งสองครั้งนั้นเกิดแก่เมืองซึ่งหีบพันธสัญญาควรจะตั้งอยู่ ชิโลห์มีลักษณะเชิงพยากรณ์เช่นเดียวกัน และเป็นตัวแทนของการทำลายเมืองครั้งแรกซึ่งเป็นสถานที่ที่การทรงสถิตของพระเจ้าตั้งอยู่ หรือควรจะตั้งอยู่ เมื่อซิสเตอร์ไวท์ใช้การทำลายกรุงเยรูซาเล็มเป็นสัญลักษณ์ของการทำลายในวาระสุดท้าย นางกำลังกล่าวถึงพระธรรมเทศนาของพระคริสต์ว่าด้วยการทำลายกรุงเยรูซาเล็ม
Shilo, the destruction of Jerusalem under Nebuchadnezzar and Titus are three witnesses of the latter days as represented by the destruction of God’s city. Shilo is the first angel’s message which teaches to fear God, something Eli did not do, and give Him glory, something Eli did not do, for the hour of His judgment is come. The second angel’s message is where we find a doubling as represented by Nebuchadnezzar and Titus. The third destruction of Jerusalem, in the latter days is at the close of probation, which is the close of judgment.
ชิโล การทำลายกรุงเยรูซาเล็มภายใต้เนบูคัดเนสซาร์ และทิตัส เป็นพยานสามประการแห่งวาระสุดท้าย ดังที่เป็นตัวแทนโดยการทำลายเมืองของพระเจ้า ชิโลคือข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง ซึ่งสอนให้ยำเกรงพระเจ้า อันเป็นสิ่งที่เอลีมิได้กระทำ และถวายพระสิริแด่พระองค์ อันเป็นสิ่งที่เอลีมิได้กระทำ เพราะถึงโมงแห่งการพิพากษาของพระองค์แล้ว ข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สองคือที่ซึ่งเราพบการทวีซ้ำ ดังที่เป็นตัวแทนโดยเนบูคัดเนสซาร์และทิตัส การทำลายกรุงเยรูซาเล็มครั้งที่สามในวาระสุดท้าย อยู่ ณ การสิ้นสุดแห่งเวลาทดลองใจ ซึ่งเป็นการสิ้นสุดแห่งการพิพากษา
Chapter eleven is the external history of the three angel’s messages. It is sandwiched between chapter ten’s vision of separation and three empowering touches that takes place on the twenty-second day of Daniel’s vision. This means that chapter twelve will also be about the internal story of what befalls God’s people in the latter days. It also means that the light within chapter twelve is twenty-two times more brilliant than the light in chapter ten.
บทที่สิบเอ็ดเป็นประวัติศาสตร์ภายนอกของข่าวสารของทูตสวรรค์สามองค์ บทนี้ถูกประกบอยู่ระหว่างนิมิตแห่งการแยกออกในบทที่สิบกับการสัมผัสเพื่อเสริมกำลังสามครั้งซึ่งเกิดขึ้นในวันที่ยี่สิบสองของนิมิตของดาเนียล นี่หมายความว่า บทที่สิบสองจะว่าด้วยเรื่องราวภายในของสิ่งที่จะเกิดขึ้นแก่ประชากรของพระเจ้าในวาระสุดท้ายด้วย ทั้งยังหมายความว่า ความสว่างภายในบทที่สิบสองนั้นเจิดจ้ายิ่งกว่าความสว่างในบทที่สิบถึงยี่สิบสองเท่า
In the vision of the Ulai, Christ was also asked “How long?” The previous twelve verses leading to the question in verse thirteen, were identifying external prophetic history representing important details about the powers of Bible prophecy. Those twelve verses were simply repeating and enlarging upon the history represented in chapter seven. The prophetic history set forth in those verses is repeated and enlarged upon in chapter eleven beginning in the time of the Medes and Persians. The last half of chapter eight and all of chapter nine is the representation of God’s last day people by the prophet Daniel. The vision of prophetic history found in the vision of the Ulai rivers three chapters, along with the representation of God’s people in the chapters by Daniel’s interaction with Gabriel, is the alpha to the omega of chapters ten through twelve.
ในนิมิตแห่งอูไล พระคริสต์ก็ทรงถูกทูลถามเช่นกันว่า “นานเท่าใด?” สิบสองข้อก่อนหน้าซึ่งนำไปสู่คำถามในข้อที่สิบสาม กำลังระบุประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ภายนอกซึ่งเป็นตัวแทนของรายละเอียดสำคัญเกี่ยวกับอำนาจต่าง ๆ ในคำพยากรณ์ของพระคัมภีร์ สิบสองข้อนั้นเป็นเพียงการทบทวนซ้ำและขยายความประวัติศาสตร์ที่ได้ถูกนำเสนอไว้ในบทที่เจ็ด ประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ที่ถูกนำเสนอในข้อเหล่านั้น ได้ถูกทบทวนซ้ำและขยายความอีกในบทที่สิบเอ็ด โดยเริ่มต้นในสมัยของมีเดียและเปอร์เซีย ครึ่งหลังของบทที่แปดและตลอดทั้งบทที่เก้าเป็นภาพแทนของชนชาติของพระเจ้าในยุคสุดท้าย โดยผู้เผยพระวจนะดาเนียล นิมิตแห่งประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ซึ่งพบในนิมิตแห่งแม่น้ำอูไลตลอดสามบท พร้อมกับภาพแทนของชนชาติของพระเจ้าในบทเหล่านั้นผ่านการที่ดาเนียลมีปฏิสัมพันธ์กับกาเบรียล คืออัลฟาถึงโอเมกาของบทที่สิบถึงบทที่สิบสอง
Because the Hiddekel is the omega and the Ulai the alpha, the power represented by the light that is unsealed in chapter twelve, when the time of the end is reached, is twenty-two times brighter than the vision which is the central pillar and foundation of Adventism. This being the case; the light of Daniel’s last vision is directly identified as light associated with God’s people in the latter days. When the angel asks the man clothed in linen, “How long?” to the end of these wonders, the wonders are those who shine as the stars forever and ever as Abram’s covenant history echoes of a command for Abram to look to the stars. The wonders in Daniel twelve is the transformation of human beings into the ensign of the one hundred and forty-four thousand.
เพราะว่าฮิดเดเคลเป็นโอเมกา และอูไลเป็นอัลฟา อำนาจซึ่งเป็นตัวแทนโดยความสว่างที่ถูกเปิดผนึกในบทที่สิบสอง เมื่อถึงเวลาแห่งอวสานนั้น จึงสว่างเจิดจ้ายิ่งกว่านิมิตซึ่งเป็นเสาหลักกลางและรากฐานของลัทธิแอ๊ดเวนตีสถึงยี่สิบสองเท่า เมื่อเป็นเช่นนี้ ความสว่างแห่งนิมิตสุดท้ายของดาเนียลจึงถูกระบุโดยตรงว่าเป็นความสว่างซึ่งเกี่ยวเนื่องกับประชากรของพระเจ้าในวาระสุดท้าย เมื่อทูตสวรรค์ถามชายผู้สวมเสื้อผ้าป่านว่า “อีกนานเท่าใด?” จนกว่าจะถึงที่สุดแห่งการอัศจรรย์เหล่านี้ การอัศจรรย์เหล่านั้นก็คือบรรดาผู้ที่ส่องแสงดังดวงดาวเป็นนิตย์นิรันดร์ ดังที่ประวัติแห่งพันธสัญญาของอับรามสะท้อนพระบัญชาให้อับรามมองดูดวงดาว การอัศจรรย์ในดาเนียลบทที่สิบสองคือการแปรสภาพของมนุษย์ให้เป็นธงสัญญาณของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน
In an earlier point we identified that verse eleven of Daniel twelve identifies a prophetic period that consist of two periods, the first of which is thirty years. In order to place the proper emphasis on verse eleven, I went to verse seven; to show Christ’s direct involvement with the wonders He accomplishes among His people in the latter days.
ในประเด็นก่อนหน้านี้ เราได้ชี้ให้เห็นว่า ข้อสิบเอ็ดของดาเนียลบทที่สิบสองระบุถึงช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ซึ่งประกอบด้วยสองช่วง โดยช่วงแรกมีระยะเวลาสามสิบปี เพื่อจะเน้นย้ำข้อสิบเอ็ดอย่างถูกต้อง ข้าพเจ้าจึงย้อนกลับไปยังข้อเจ็ด เพื่อแสดงให้เห็นถึงการทรงมีส่วนร่วมโดยตรงของพระคริสต์กับการอัศจรรย์ทั้งหลายที่พระองค์ทรงกระทำท่ามกลางชนของพระองค์ในวาระสุดท้าย
In returning to verse eleven I wish to remind you that chapter twelve is directly called the “latter days” by Gabriel. In the days of the one hundred and forty-four thousand, the days in which they are sealed and enter into covenant with God; according to the book of Daniel, there will be a message unsealed that will swell into a loud cry. That message is represented in chapter twelve by three distinct prophetic periods, that have already been defined by the Millerites, and thereafter endorsed by the Spirit of Prophecy. Those three periods do not represent time, for the very same angel who holds up both hands to heaven in chapter twelve, held up one hand to heaven in Revelation ten, and swore there would be time no longer. That pronouncement in 1844 means that the three prophetic periods in Daniel twelve are symbolic periods that are not meant to represent time.
ในการย้อนกลับไปยังข้อสิบเอ็ด ข้าพเจ้าปรารถนาจะเตือนท่านทั้งหลายว่า บทที่สิบสองนั้นกาเบรียลได้เรียกโดยตรงว่าเป็น “วาระสุดท้าย” ในสมัยของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน คือสมัยที่พวกเขาได้รับการประทับตราและเข้าสู่พันธสัญญากับพระเจ้า ตามหนังสือดาเนียล จะมีข่าวสารหนึ่งซึ่งถูกเปิดผนึกแล้ว และจะขยายตัวขึ้นเป็นเสียงร้องอันดัง ข่าวสารนั้นถูกนำเสนอไว้ในบทที่สิบสองโดยช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่แตกต่างกันสามช่วง ซึ่งพวกมิลเลอไรต์ได้กำหนดความหมายไว้แล้ว และต่อมาพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ก็ได้รับรอง ช่วงเวลาทั้งสามนั้นมิได้หมายถึงเวลา เพราะทูตสวรรค์องค์เดียวกันนั้น ผู้ซึ่งยกมือทั้งสองขึ้นสู่สวรรค์ในบทที่สิบสอง ก็ได้ยกมือข้างหนึ่งขึ้นสู่สวรรค์ในวิวรณ์บทที่สิบ และปฏิญาณว่าจะไม่มีเวลาอีกต่อไป คำประกาศนั้นในปี 1844 หมายความว่า ช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ทั้งสามในดาเนียลบทที่สิบสองเป็นช่วงเวลาเชิงสัญลักษณ์ซึ่งไม่ได้มุ่งหมายให้แทนเวลา
Therefore, when the middle symbolic prophetic period in Daniel twelve is a twofold period that begins with thirty years in the very chapter that Michael stands up, then you know that the twofold period beginning with thirty years is the perfect fulfillment of Abram’s alpha prophecy. The omega of the time prophecy which begins covenant history in terms of a chosen people, reaches its perfect fulfillment in the same chapter which is the climax of Daniel’s testimony of what will befall God’s people in the last days.
ฉะนั้น เมื่อช่วงเวลาเชิงสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์ตอนกลางในดาเนียลบทที่สิบสองเป็นช่วงเวลาสองชั้นซึ่งเริ่มต้นด้วยสามสิบปีในบทเดียวกันนั้นเองที่มีคาเอลทรงลุกขึ้นแล้ว ท่านก็ย่อมทราบได้ว่าช่วงเวลาสองชั้นซึ่งเริ่มต้นด้วยสามสิบปีนั้นเป็นความสำเร็จลุล่วงอันสมบูรณ์แห่งคำพยากรณ์อัลฟาของอับราม โอเมกาของคำพยากรณ์เรื่องเวลาซึ่งเริ่มต้นประวัติศาสตร์แห่งพันธสัญญาในแง่ของชนชาติที่ทรงเลือกสรรนั้น บรรลุความสำเร็จลุล่วงอันสมบูรณ์ในบทเดียวกัน ซึ่งเป็นจุดสุดยอดแห่งคำพยานของดาเนียลเกี่ยวกับสิ่งที่จะบังเกิดแก่ประชากรของพระเจ้าในวาระสุดท้าย
At the time of the end, the book of Daniel is unsealed and the light produced seals God’s people. At the time of the end, the book of Daniel is unsealed and the light produced is represented by three prophetic periods within Daniel’s last chapter. That chapter is the omega of the three chapters that make up the Hiddekel vision, and the Hiddekel vision is the omega to the three chapters that represent the alpha of the river visions of Daniel. The rivers that began in Eden finally ended up with Daniel, and then God’s prophetic Word brought them to the Millerite movement of the first and second angel, the alpha movement of the three angels’ two movements. The 1290 years of verse eleven are the omega to Abram and Pauls’ 430-year prophecy.
ในวาระสุดท้าย พระธรรมดาเนียลถูกเปิดผนึก และความสว่างที่เกิดขึ้นนั้นเป็นสิ่งซึ่งประทับตราประชากรของพระเจ้า ในวาระสุดท้าย พระธรรมดาเนียลถูกเปิดผนึก และความสว่างที่เกิดขึ้นนั้นได้รับการแสดงแทนโดยช่วงเวลาเชิงพยากรณ์สามช่วงภายในบทสุดท้ายของดาเนียล บทนั้นคือโอเมกาของสามบทซึ่งประกอบกันเป็นนิมิตแห่งฮิดเดเคล และนิมิตแห่งฮิดเดเคลนั้นเป็นโอเมกาสำหรับสามบทซึ่งเป็นตัวแทนของอัลฟาแห่งนิมิตทั้งหลายเกี่ยวกับแม่น้ำในพระธรรมดาเนียล บรรดาแม่น้ำซึ่งเริ่มต้นในเอเดน ในที่สุดก็มาสิ้นสุดลงที่ดาเนียล แล้วพระวจนะแห่งคำพยากรณ์ของพระเจ้าก็นำแม่น้ำเหล่านั้นมาสู่ขบวนการมิลเลอไรต์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง อันเป็นขบวนการอัลฟาของขบวนการทั้งสองของทูตสวรรค์สามองค์ ช่วงเวลา 1290 ปีในข้อสิบเอ็ดเป็นโอเมกาสำหรับคำพยากรณ์ 430 ปีของอับรามและของเปาโล
Before we continue on in Daniel twelve and its connection to Abram’s prophecy it is good to remember who Paul was. Paul was not only the apostle to the Gentiles, but just as importantly he presented his message through God’s prophetic Word. More importantly than that, is that Paul was a dispensational prophet. A dispensational prophet is a prophet raised up to guide God’s people from one dispensation to another like unto Moses, from altar worship to sanctuary worship; John the Baptist; from the earthly sanctuary to the Heavenly Sanctuary. Paul recorded more information and rules of the application of the literal to the spiritual than all the other Bible authors combined, by far! He was raised up to explain the transition of literal to spiritual in the context of God’s covenant people.
ก่อนที่เราจะดำเนินต่อไปในดาเนียลบทที่สิบสองและความเชื่อมโยงของบทนั้นกับคำพยากรณ์ของอับราม เป็นการสมควรที่จะระลึกว่าเปาโลเป็นผู้ใด เปาโลมิได้เป็นเพียงอัครทูตไปยังบรรดาคนต่างชาติเท่านั้น แต่ที่สำคัญไม่ยิ่งหย่อนไปกว่านั้นคือ เขาได้นำเสนอสารของตนผ่านพระวจนะแห่งคำพยากรณ์ของพระเจ้า และที่สำคัญยิ่งกว่านั้น เปาโลเป็นผู้เผยพระวจนะแห่งยุคการทรงจัดเตรียม ผู้เผยพระวจนะแห่งยุคการทรงจัดเตรียมคือผู้เผยพระวจนะที่ทรงตั้งขึ้นเพื่อชี้นำประชากรของพระเจ้าจากยุคการทรงจัดเตรียมหนึ่งไปสู่อีกยุคการทรงจัดเตรียมหนึ่ง ดังเช่นโมเสส จากการนมัสการที่แท่นบูชาไปสู่การนมัสการในสถานนมัสการ; ยอห์นผู้ให้บัพติศมา; จากสถานนมัสการฝ่ายโลกไปสู่สถานนมัสการในสวรรค์ เปาโลได้บันทึกข้อมูลและหลักเกณฑ์เกี่ยวกับการประยุกต์ใช้สิ่งตามตัวอักษรไปสู่สิ่งฝ่ายจิตวิญญาณไว้มากกว่าผู้เขียนพระคัมภีร์คนอื่นทั้งหมดรวมกันอย่างเทียบกันไม่ติด! เขาได้รับการทรงตั้งขึ้นเพื่ออธิบายการเปลี่ยนผ่านจากสิ่งตามตัวอักษรไปสู่สิ่งฝ่ายจิตวิญญาณในบริบทของประชากรแห่งพันธสัญญาของพระเจ้า
Paul is the connecting link between the covenant promises of Abraham’s chosen people, when that chosen people transitioned from literal to spiritual. If you are not settled into the role of who Paul was in covenant history, then you might not see how divinely fitting it is, that the first-time prophecy of God’s covenant people is a twofold time prophecy that begins with a 30-year period. One prophecy put in place by the father of the chosen people, and when they transition to a spiritual chosen people, a dispensational prophet was raised up to identify and explain that transition, and also to ratify Abram’s time-prophecy with a second witness from the New Testament aligned with the first witness from the Old Testament. Abram at the start, then Paul at the end typify the significance of the 1290 of the latter days.
เปาโลคือข้อเชื่อมโยงระหว่างพระสัญญาแห่งพันธสัญญาของชนชาติที่ทรงเลือกของอับราฮัม ในคราวที่ชนชาติที่ทรงเลือกนั้นได้เปลี่ยนผ่านจากตามตัวอักษรไปสู่ฝ่ายวิญญาณ หากท่านยังมิได้ตั้งมั่นอยู่ในบทบาทว่าด้วยผู้ที่เปาโลเป็นในประวัติศาสตร์แห่งพันธสัญญา ท่านก็อาจไม่เห็นว่าการพยากรณ์ครั้งแรกเกี่ยวกับชนชาติแห่งพันธสัญญาของพระเจ้านั้นเหมาะสมโดยพระเจ้าเพียงใด ที่เป็นคำพยากรณ์เรื่องเวลาสองชั้นซึ่งเริ่มต้นด้วยช่วงเวลา 30 ปี คำพยากรณ์หนึ่งซึ่งวางไว้โดยบิดาแห่งชนชาติที่ทรงเลือก และเมื่อพวกเขาเปลี่ยนผ่านไปเป็นชนชาติที่ทรงเลือกฝ่ายวิญญาณ ก็มีผู้เผยพระวจนะแห่งยุคการทรงจัดเตรียมถูกยกขึ้นมาเพื่อระบุและอธิบายการเปลี่ยนผ่านนั้น และยังเพื่อรับรองคำพยากรณ์เรื่องเวลาของอับรามด้วยพยานที่สองจากพันธสัญญาใหม่ซึ่งสอดคล้องกับพยานแรกจากพันธสัญญาเดิม อับรามในตอนต้น แล้วเปาโลในตอนปลาย เป็นแบบอย่างที่ชี้ให้เห็นนัยสำคัญของ 1290 แห่งยุคสุดท้าย
We will continue in the next article.
เราจะดำเนินต่อไปในบทความถัดไป
“Zechariah’s vision of Joshua and the Angel applies with peculiar force to the experience of God’s people in the closing scenes of the great day of atonement. The remnant church will then be brought into great trial and distress. Those who keep the commandments of God and the faith of Jesus will feel the ire of the dragon and his hosts. Satan numbers the world as his subjects; he has gained control even of many professing Christians. But here is a little company who are resisting his supremacy. If he could blot them from the earth, his triumph would be complete. As he influenced the heathen nations to destroy Israel, so in the near future he will stir up the wicked powers of earth to destroy the people of God. Men will be required to render obedience to human edicts in violation of the divine law.
“นิมิตของเศคาริยาห์เกี่ยวกับโยชูวาและทูตสวรรค์นั้น ประยุกต์ใช้ได้อย่างมีพลังเป็นพิเศษต่อประสบการณ์ของประชากรของพระเจ้าในเหตุการณ์ช่วงสุดท้ายของวันแห่งการลบมลทินอันยิ่งใหญ่ ในครั้งนั้นคริสตจักรที่เหลืออยู่จะถูกนำเข้าสู่การทดลองและความทุกข์ลำบากอย่างใหญ่หลวง บรรดาผู้ที่รักษาพระบัญญัติของพระเจ้าและความเชื่อของพระเยซูจะรู้สึกถึงความพิโรธของพญานาคและบริวารของมัน ซาตานนับโลกว่าเป็นไพร่พลของมัน มันได้ครอบงำแม้กระทั่งผู้ที่อ้างตนว่าเป็นคริสเตียนจำนวนมาก แต่ ณ ที่นี้มีคนกลุ่มเล็ก ๆ กลุ่มหนึ่งที่กำลังต่อต้านอำนาจสูงสุดของมัน หากมันสามารถลบพวกเขาไปจากแผ่นดินโลกได้ ชัยชนะของมันก็จะสมบูรณ์ ดังที่มันได้ชักนำบรรดาประชาชาติที่เป็นคนต่างศาสนาให้ทำลายอิสราเอล ฉันใด ในอนาคตอันใกล้นี้มันก็จะปลุกปั่นอำนาจชั่วร้ายของโลกให้ทำลายประชากรของพระเจ้าฉันนั้น มนุษย์ทั้งหลายจะถูกเรียกร้องให้เชื่อฟังกฤษฎีกาของมนุษย์อันเป็นการละเมิดต่อพระบัญญัติของพระเจ้า”
“Those who are true to God will be menaced, denounced, proscribed. They will be ‘betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends,’ even unto death. Luke 21:16. Their only hope is in the mercy of God; their only defense will be prayer. As Joshua pleaded before the Angel, so the remnant church, with brokenness of heart and unfaltering faith, will plead for pardon and deliverance through Jesus, their Advocate. They are fully conscious of the sinfulness of their lives, they see their weakness and unworthiness; and they are ready to despair.
“บรรดาผู้ที่สัตย์ซื่อต่อพระเจ้าจะถูกคุกคาม ถูกกล่าวโทษ ถูกห้ามปราม พวกเขาจะ ‘ถูกทรยศแม้แต่โดยบิดามารดา และพี่น้อง และญาติพี่น้อง และมิตรสหาย’ กระทั่งถึงความตาย ลูกา 21:16. ความหวังประการเดียวของพวกเขาอยู่ในพระเมตตาของพระเจ้า เครื่องป้องกันประการเดียวของพวกเขาคือการอธิษฐาน ดังที่โยชูวาได้วิงวอนต่อหน้าทูตสวรรค์ ฉันใด คริสตจักรที่เหลืออยู่ก็จะวิงวอนขอการอภัยและการช่วยกู้ผ่านทางพระเยซู ผู้ทรงเป็นองค์ผู้แก้ต่างแทนพวกเขา ด้วยใจที่แตกสลายและความเชื่อที่ไม่หวั่นไหวฉันนั้น พวกเขาตระหนักอย่างเต็มที่ถึงความบาปในชีวิตของตน มองเห็นความอ่อนแอและความไม่คู่ควรของตน และพร้อมที่จะสิ้นหวัง”
“The tempter stands by to accuse them, as he stood by to resist Joshua. He points to their filthy garments, their defective characters. He presents their weakness and folly, their sins of ingratitude, their unlikeness to Christ, which has dishonored their Redeemer. He endeavors to affright them with the thought that their case is hopeless, that the stain of their defilement will never be washed away. He hopes so to destroy their faith that they will yield to his temptations, and turn from their allegiance to God.
“ผู้ล่อลวงยืนอยู่ข้าง ๆ เพื่อกล่าวโทษพวกเขา ดังที่เขาได้ยืนอยู่เพื่อต่อสู้โยชูวา เขาชี้ไปยังเสื้อผ้าอันสกปรกโสมมของพวกเขา ลักษณะอุปนิสัยที่บกพร่องของพวกเขา เขานำเสนอความอ่อนแอและความโง่เขลาของพวกเขา บาปแห่งการอกตัญญูของพวกเขา ความไม่เป็นเหมือนพระคริสต์ของพวกเขา ซึ่งได้นำความเสื่อมเสียมาสู่พระผู้ไถ่ของพวกเขา เขาพยายามทำให้พวกเขาหวาดกลัวด้วยความคิดที่ว่ากรณีของพวกเขาสิ้นหวังแล้ว ว่ารอยมลทินแห่งความโสโครกของพวกเขาจะไม่มีวันถูกชำระล้างออกไปได้ เขาหวังว่าจะทำลายความเชื่อของพวกเขาได้ด้วยวิธีนี้ เพื่อให้พวกเขายอมจำนนต่อการทดลองของเขา และหันเหจากความจงรักภักดีต่อพระเจ้า”
“Satan has an accurate knowledge of the sins that he has tempted God’s people to commit, and he urges his accusations against them, declaring, that by their sins they have forfeited divine protection, and claiming that he has the right to destroy them. He pronounces them just as deserving as himself of exclusion from the favor of God. ‘Are these,’ he says, ‘the people who are to take my place in heaven, and the place of the angels who united with me? They profess to obey the law of God; but have they kept its precepts? Have they not been lovers of self more than lovers of God? Have they not placed their own interests above His service? Have they not loved the things of the world? Look at the sins that have marked their lives. Behold their selfishness, their malice, their hatred of one another. Will God banish me and my angels from His presence, and yet reward those who have been guilty of the same sins? Thou canst not do this, O Lord, in justice. Justice demands that sentence be pronounced against them.’
“ซาตานมีความรู้ที่ถูกต้องแม่นยำเกี่ยวกับบาปทั้งหลายซึ่งมันได้ล่อลวงประชากรของพระเจ้าให้กระทำ และมันเร่งเร้าคำกล่าวโทษของมันต่อพวกเขา โดยประกาศว่า ด้วยบาปของพวกเขานั้น พวกเขาได้สูญเสียการทรงคุ้มครองจากพระเจ้าไปแล้ว และอ้างว่ามันมีสิทธิที่จะทำลายพวกเขาเสีย มันประกาศว่าพวกเขาสมควรถูกตัดออกจากความโปรดปรานของพระเจ้าไม่ต่างจากตัวมันเอง ‘คนเหล่านี้หรือ’ มันกล่าว ‘คือประชากรที่จะมาแทนที่ข้าพเจ้าในสวรรค์ และแทนที่เหล่าทูตสวรรค์ที่ได้ร่วมกับข้าพเจ้าหรือ? พวกเขาอ้างว่าพวกเขาเชื่อฟังกฎหมายของพระเจ้า; แต่พวกเขาได้รักษาบทบัญญัติของกฎหมายนั้นหรือ? พวกเขามิได้รักตนเองยิ่งกว่ารักพระเจ้าหรือ? พวกเขามิได้ให้ผลประโยชน์ของตนอยู่เหนือการปรนนิบัติพระองค์หรือ? พวกเขามิได้รักสิ่งต่าง ๆ ของโลกนี้หรือ? จงมองดูบาปที่ได้ประทับรอยไว้ในชีวิตของพวกเขา ดูเถิด ความเห็นแก่ตัวของพวกเขา ความอาฆาตของพวกเขา ความชิงชังซึ่งกันและกันของพวกเขา พระเจ้าจะทรงขับไล่ข้าพเจ้าและเหล่าทูตสวรรค์ของข้าพเจ้าออกจากเบื้องพระพักตร์ของพระองค์ แล้วกลับทรงประทานบำเหน็จแก่ผู้ที่มีความผิดในบาปเดียวกันนั้นกระนั้นหรือ? ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ไม่อาจทรงกระทำเช่นนี้ได้โดยความยุติธรรม ความยุติธรรมเรียกร้องให้มีการประกาศคำพิพากษาลงโทษเหนือพวกเขา’”
“But while the followers of Christ have sinned, they have not given themselves up to be controlled by the satanic agencies. They have repented of their sins and have sought the Lord in humility and contrition, and the divine Advocate pleads in their behalf. He who has been most abused by their ingratitude, who knows their sin and also their penitence, declares: ‘The Lord rebuke thee, O Satan. I gave My life for these souls. They are graven upon the palms of My hands. They may have imperfections of character; they may have failed in their endeavors; but they have repented, and I have forgiven and accepted them.’
“แต่แม้ว่าบรรดาผู้ติดตามพระคริสต์จะได้กระทำบาปแล้ว พวกเขาก็มิได้มอบตัวของตนให้ตกอยู่ใต้อำนาจควบคุมของบรรดาตัวแทนฝ่ายซาตาน พวกเขาได้กลับใจจากบาปของตน และได้แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความถ่อมใจและความสำนึกผิด และพระผู้ทรงเป็นผู้ทูลแก้ต่างฝ่ายสวรรค์ก็ทรงอ้อนวอนแทนพวกเขา พระองค์ผู้ซึ่งได้ทรงถูกล่วงเกินมากที่สุดด้วยความอกตัญญูของพวกเขา ผู้ทรงทราบทั้งบาปของพวกเขาและการกลับใจของพวกเขาด้วยนั้น ทรงประกาศว่า: ‘ขอพระยาห์เวห์ทรงห้ามปรามเจ้า โอ ซาตาน เราได้สละชีวิตของเราเพื่อวิญญาณเหล่านี้ เขาทั้งหลายถูกจารึกไว้บนฝ่ามือทั้งสองของเราแล้ว เขาทั้งหลายอาจมีข้อบกพร่องในอุปนิสัย; เขาทั้งหลายอาจล้มเหลวในความพยายามของตน; แต่พวกเขาได้กลับใจแล้ว และเราได้ให้อภัยและยอมรับพวกเขาแล้ว’”
“The assaults of Satan are strong, his delusions are subtle; but the Lord’s eye is upon His people. Their affliction is great, the flames of the furnace seem about to consume them; but Jesus will bring them forth as gold tried in the fire. Their earthliness will be removed, that through them the image of Christ may be perfectly revealed.
“การจู่โจมของซาตานนั้นรุนแรง การล่อลวงของมันนั้นแยบยล แต่พระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าทอดอยู่เหนือประชากรของพระองค์ ความทุกข์ยากของพวกเขานั้นใหญ่หลวง เปลวเพลิงแห่งเตาหลอมดูประหนึ่งว่ากำลังจะเผาผลาญพวกเขาเสีย แต่พระเยซูจะทรงนำพวกเขาออกมาดุจทองคำที่ผ่านการพิสูจน์ในไฟแล้ว ความเป็นฝ่ายโลกของพวกเขาจะถูกกำจัดออกไป เพื่อว่าพระฉายของพระคริสต์จะได้สำแดงอย่างสมบูรณ์ผ่านทางพวกเขา”
“At times the Lord may seem to have forgotten the perils of His church and the injury done her by her enemies. But God has not forgotten. Nothing in this world is so dear to the heart of God as His church. It is not His will that worldly policy shall corrupt her record. He does not leave His people to be overcome by Satan’s temptations. He will punish those who misrepresent Him, but He will be gracious to all who sincerely repent. To those who call upon Him for strength for the development of Christian character, He will give all needed help.
“ในบางคราว พระเจ้าอาจทรงดูเสมือนว่าทรงลืมอันตรายทั้งหลายของคริสตจักรของพระองค์ และความเสียหายที่บรรดาศัตรูได้กระทำแก่เธอ แต่พระเจ้ามิได้ทรงลืม ไม่มีสิ่งใดในโลกนี้เป็นที่รักแก่พระทัยของพระเจ้ายิ่งไปกว่าคริสตจักรของพระองค์ หาใช่พระประสงค์ของพระองค์ไม่ที่นโยบายแบบโลกจะทำให้บันทึกของเธอเสื่อมเสีย พระองค์มิได้ทรงปล่อยประชากรของพระองค์ไว้ให้พ่ายแพ้ต่อการล่อลวงของซาตาน พระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่เป็นตัวแทนพระองค์อย่างผิดเพี้ยน แต่พระองค์จะทรงพระกรุณาแก่ทุกคนที่กลับใจอย่างจริงใจ และแก่ผู้ที่ทูลขอพละกำลังจากพระองค์เพื่อการพัฒนาอุปนิสัยคริสเตียนนั้น พระองค์จะประทานความช่วยเหลือทุกประการตามที่จำเป็น”
“In the time of the end the people of God will sigh and cry for the abominations done in the land. With tears they will warn the wicked of their danger in trampling upon the divine law, and with unutterable sorrow they will humble themselves before the Lord in penitence. The wicked will mock their sorrow and ridicule their solemn appeals. But the anguish and humiliation of God’s people is unmistakable evidence that they are regaining the strength and nobility of character lost in consequence of sin. It is because they are drawing nearer to Christ, because their eyes are fixed on His perfect purity, that they discern so clearly the exceeding sinfulness of sin. Meekness and lowliness are the conditions of success and victory. A crown of glory awaits those who bow at the foot of the cross.
“ในเวลาแห่งอวสาน ประชากรของพระเจ้าจะทอดถอนใจและร้องไห้เพราะสิ่งอันน่าสะอิดสะเอียนที่กระทำกันอยู่ในแผ่นดินนั้น พวกเขาจะเตือนคนอธรรมด้วยน้ำตาถึงอันตรายของตนในการเหยียบย่ำพระบัญญัติของพระเจ้า และด้วยความโศกเศร้าเกินจะพรรณนา พวกเขาจะถ่อมตนลงเฉพาะพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยการกลับใจเสียใหม่ คนอธรรมจะเยาะเย้ยความเศร้าของพวกเขาและถากถางคำวิงวอนอันเคร่งขรึมของพวกเขา แต่ความทุกข์ระทมและความถ่อมตนของประชากรของพระเจ้าเป็นหลักฐานอันแจ่มชัดว่าพวกเขากำลังได้กำลังและความสูงส่งแห่งอุปนิสัยกลับคืนมา ซึ่งได้สูญเสียไปเนื่องด้วยผลแห่งบาป เป็นเพราะพวกเขากำลังเข้าใกล้พระคริสต์มากขึ้น เพราะดวงตาของพวกเขาจดจ้องอยู่ที่ความบริสุทธิ์อันสมบูรณ์ของพระองค์ พวกเขาจึงมองเห็นความบาปอันเหลือล้นของบาปได้อย่างชัดเจนยิ่ง ความสุภาพอ่อนโยนและความถ่อมใจเป็นเงื่อนไขแห่งความสำเร็จและชัยชนะ มงกุฎแห่งสง่าราศีกำลังรอคอยผู้ที่น้อมลงแทบเชิงกางเขน”
“God’s faithful, praying ones are, as it were, shut in with Him. They themselves know not how securely they are shielded. Urged on by Satan, the rulers of this world are seeking to destroy them; but could the eyes of God’s children be opened as were the eyes of Elisha’s servant at Dothan, they would see angels of God encamped about them, holding in check the hosts of darkness.
“บรรดาผู้สัตยซื่อต่อพระเจ้าและอธิษฐานวิงวอนนั้น ประหนึ่งว่าถูกปิดล้อมไว้กับพระองค์ พวกเขาเองไม่รู้ว่าตนได้รับการคุ้มครองอย่างมั่นคงเพียงใด บรรดาผู้ครอบครองของโลกนี้ซึ่งถูกซาตานเร่งเร้า กำลังพยายามทำลายพวกเขา; แต่หากดวงตาของบุตรทั้งหลายของพระเจ้าได้ถูกเปิดออกดังเช่นดวงตาของผู้รับใช้ของเอลีชาที่โดธาน พวกเขาก็จะเห็นทูตสวรรค์ของพระเจ้าตั้งค่ายล้อมรอบพวกเขาอยู่ และยับยั้งกองทัพแห่งความมืดไว้.”
“As the people of God afflict their souls before Him, pleading for purity of heart, the command is given, ‘Take away the filthy garments,’ and the encouraging words are spoken, ‘Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.’ Zechariah 3:4. The spotless robe of Christ’s righteousness is placed upon the tried, tempted, faithful children of God. The despised remnant are clothed in glorious apparel, nevermore to be defiled by the corruptions of the world. Their names are retained in the Lamb’s book of life, enrolled among the faithful of all ages. They have resisted the wiles of the deceiver; they have not been turned from their loyalty by the dragon’s roar. Now they are eternally secure from the tempter’s devices. Their sins are transferred to the originator of sin. A ‘fair miter’ is set upon their heads.
“เมื่อประชากรของพระเจ้าถ่อมวิญญาณของตนต่อพระพักตร์พระองค์ วิงวอนขอความบริสุทธิ์แห่งจิตใจ ก็มีพระบัญชาว่า ‘จงถอดเสื้อผ้าที่สกปรกออกเสีย’ และมีพระวจนะแห่งการหนุนใจตรัสว่า ‘ดูเถิด เราได้ให้ความชั่วช้าของเจ้าผ่านพ้นไปจากเจ้าแล้ว และเราจะสวมเสื้ออาภรณ์ใหม่ให้เจ้า’ เศคาริยาห์ 3:4 เสื้อคลุมอันไร้มลทินแห่งความชอบธรรมของพระคริสต์ถูกสวมให้แก่บุตรทั้งหลายของพระเจ้าผู้ผ่านการทดลอง การล่อลวง และยังคงสัตย์ซื่อ เหล่าชนที่เหลืออยู่ซึ่งเคยเป็นที่ดูหมิ่นจะได้รับการสวมอาภรณ์อันรุ่งโรจน์ และจะไม่ถูกทำให้มัวหมองอีกต่อไปด้วยความเสื่อมทรามของโลก นามของเขาทั้งหลายยังคงอยู่ในหนังสือแห่งชีวิตของพระเมษโปดก ได้รับการจารึกไว้ท่ามกลางผู้สัตย์ซื่อตลอดทุกยุคทุกสมัย พวกเขาได้ต่อต้านอุบายของผู้ล่อลวงแล้ว; พวกเขามิได้ถูกทำให้หันเหจากความภักดีของตนด้วยเสียงคำรามของพญานาค บัดนี้พวกเขาปลอดภัยเป็นนิตย์จากกลอุบายของผู้ทดลอง บาปทั้งหลายของพวกเขาถูกโอนไปยังต้นตอแห่งบาป และ ‘มงกุฎอันงาม’ ถูกสวมไว้บนศีรษะของพวกเขา”
“While Satan has been urging his accusations, holy angels, unseen, have been passing to and fro, placing upon the faithful ones the seal of the living God. These are they that stand upon Mount Zion with the Lamb, having the Father’s name written in their foreheads. They sing the new song before the throne, that song which no man can learn save the hundred and forty and four thousand which were redeemed from the earth. ‘These are they which follow the Lamb whithersoever He goeth. These were redeemed from among men, being the first fruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.’ Revelation 14:4, 5.
“ขณะที่ซาตานได้เร่งเร้าคำกล่าวหาเหล่านั้นอยู่ ทูตสวรรค์บริสุทธิ์ซึ่งตามนุษย์มองไม่เห็น ได้ไปมาอยู่ตลอด พลางประทับตราของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์บนบรรดาผู้สัตย์ซื่อ คนเหล่านี้เองคือผู้ที่ยืนอยู่บนภูเขาศิโยนกับพระเมษโปดก โดยมีพระนามของพระบิดาจารึกอยู่ที่หน้าผากของตน พวกเขาขับร้องเพลงบทใหม่ต่อพระที่นั่ง เพลงนั้นซึ่งไม่มีผู้ใดสามารถเรียนรู้ได้ นอกจากหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนผู้ได้รับการไถ่จากแผ่นดินโลก ‘คนเหล่านี้คือผู้ที่ติดตามพระเมษโปดกไปทุกแห่งที่พระองค์เสด็จไป คนเหล่านี้ได้รับการไถ่จากท่ามกลางมนุษย์ เป็นผลแรกถวายแด่พระเจ้าและแด่พระเมษโปดก และในปากของเขาทั้งหลายไม่พบคำล่อลวงเลย เพราะเขาทั้งหลายปราศจากตำหนิเฉพาะพระที่นั่งของพระเจ้า’ วิวรณ์ 14:4, 5.”
“Now is reached the complete fulfillment of the words of the Angel: ‘Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth My Servant the Branch.’ Zechariah 3:8. Christ is revealed as the Redeemer and Deliverer of His people. Now indeed are the remnant ‘men wondered at,’ as the tears and humiliation of their pilgrimage give place to joy and honor in the presence of God and the Lamb. ‘In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even everyone that is written among the living in Jerusalem.’ Isaiah 4:2, 3.” Prophets and Kings 587–592.
“บัดนี้ได้บรรลุถึงความสำเร็จโดยครบถ้วนแห่งพระวจนะของทูตสวรรค์ที่ว่า: ‘บัดนี้ โอ โยชูวาปุโรหิตใหญ่ จงฟังเถิด ทั้งท่านและบรรดาผู้ร่วมงานของท่านที่นั่งอยู่ต่อหน้าท่าน เพราะเขาทั้งหลายเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ใจ เพราะดูเถิด เราจะนำผู้รับใช้ของเรา คือกิ่งนั้นออกมา’ เศคาริยาห์ 3:8 พระคริสต์ทรงได้รับการสำแดงว่าเป็นพระผู้ไถ่และพระผู้ช่วยกู้ชนชาติของพระองค์ บัดนี้โดยแท้ คนที่เหลืออยู่เป็น ‘คนที่น่าอัศจรรย์ใจ’ เมื่อหยาดน้ำตาและความถ่อมตนแห่งการจาริกของเขาทั้งหลายแปรเปลี่ยนเป็นความชื่นบานและเกียรติยศในเบื้องพระพักตร์พระเจ้าและพระเมษโปดก ‘ในวันนั้นกิ่งของพระยาห์เวห์จะงดงามและรุ่งโรจน์ และผลของแผ่นดินจะเลิศล้ำและงดงามสำหรับบรรดาผู้ที่รอดพ้นของอิสราเอล และต่อมาจะเป็นว่า ผู้ที่เหลืออยู่ในศิโยน และผู้ที่ยังคงอยู่ในเยรูซาเล็ม จะได้ชื่อว่าบริสุทธิ์ คือทุกคนที่มีชื่อเขียนไว้ท่ามกลางผู้มีชีวิตอยู่ในเยรูซาเล็ม’ อิสยาห์ 4:2, 3” Prophets and Kings 587–592.