The key to rightly dividing verses ten through sixteen of Daniel eleven is found in the basic prophetic applications that were employed over thirty years ago, in 1996, when The Time of the End magazine was published. Thirty years later, the Lord has revealed that another prophetic message is to be formalized as was the Millerite message formalized in 1831. In the omega history of these thirty years the message to be formalized is represented as a correction of a previous message of Islam, as represented by Josiah Litch and also a corrected message of the closed door, as represented by Samuel Snow, which is the symbol of the parable of the ten virgins. A message of Islam, accompanied with a warning of the progressive closing doors of probation as Christ finishes His work of judgment will be proclaimed. The message is twofold, possessing and internal and external line, which in turn represent the first two steps of the three-step testing process that always occurs when a prophecy is unsealed, as was the revelation of Jesus Christ on December 31, 2023.
กุญแจสำคัญในการแบ่งแยกข้อพระคัมภีร์ดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ข้อสิบถึงข้อสิบหกอย่างถูกต้องนั้น พบได้ในหลักการประยุกต์เชิงพยากรณ์พื้นฐานซึ่งได้ถูกนำมาใช้เมื่อกว่าสามสิบปีก่อน ในปี 1996 เมื่อวารสาร The Time of the End ได้รับการตีพิมพ์ สามสิบปีต่อมา องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเปิดเผยว่า ข่าวสารเชิงพยากรณ์อีกประการหนึ่งจะต้องถูกทำให้เป็นแบบแผนอย่างเป็นทางการ ดังเช่นที่ข่าวสารของพวกมิลเลอไรต์ได้ถูกทำให้เป็นแบบแผนอย่างเป็นทางการในปี 1831 ในประวัติศาสตร์โอเมกาของช่วงเวลาสามสิบปีนี้ ข่าวสารที่จะต้องถูกทำให้เป็นแบบแผนนั้นถูกนำเสนอว่าเป็นการแก้ไขข่าวสารก่อนหน้าว่าด้วยอิสลาม ดังที่มีตัวแทนโดย Josiah Litch และยังเป็นข่าวสารเรื่องประตูที่ปิดแล้วซึ่งได้รับการแก้ไข ดังที่มีตัวแทนโดย Samuel Snow ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคน ข่าวสารเรื่องอิสลาม ซึ่งประกอบด้วยคำเตือนเกี่ยวกับการปิดประตูแห่งพระคุณอย่างค่อยเป็นค่อยไป ขณะที่พระคริสต์ทรงกระทำพระราชกิจแห่งการพิพากษาของพระองค์ให้เสร็จสิ้น จะถูกประกาศออกไป ข่าวสารนั้นมีลักษณะสองด้าน โดยมีทั้งแนวภายในและแนวภายนอก ซึ่งในทางกลับกันเป็นตัวแทนของสองขั้นแรกในกระบวนการทดสอบสามขั้นที่เกิดขึ้นเสมอเมื่อคำพยากรณ์หนึ่งได้รับการเปิดผนึก ดังเช่นการสำแดงของพระเยซูคริสต์เมื่อวันที่ December 31, 2023.
The Time of the End magazine contains the basic overview of the future for America as represented in the last six verses of Daniel eleven which were unsealed at the time of the end in 1989. The magazine has been in the public record for thirty years and no one saw that a main theme of the magazine was the religious struggle between communism and the churches under the influence of Catholicism, especially in the Ukraine. That religious battle from the period of 1989, explains the context of the religious demise of Putin as represented by Ptolemy and Uzziah in the rebellion they both manifested at the temple in Jerusalem. The temple in Jerusalem was Uzziah’s temple, not Ptolemy’s temple. Both Putin and Zelenskyy desecrate the same temple in two different ways; one as an Egyptian and one as a Jew.
นิตยสาร The Time of the End บรรจุภาพรวมพื้นฐานของอนาคตสำหรับอเมริกา ดังที่แสดงไว้ในหกข้อสุดท้ายของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ซึ่งได้ถูกเปิดผนึกในวาระแห่งอวสานเมื่อปี 1989 นิตยสารฉบับนี้ปรากฏอยู่ในบันทึกสาธารณะมาเป็นเวลาสามสิบปี และไม่มีผู้ใดมองเห็นว่าประเด็นหลักประการหนึ่งของนิตยสารคือการต่อสู้ทางศาสนาระหว่างลัทธิคอมมิวนิสต์กับคริสตจักรทั้งหลายภายใต้อิทธิพลของคาทอลิก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยูเครน การสงครามทางศาสนานั้นจากช่วงเวลาแห่งปี 1989 อธิบายบริบทของความล่มสลายทางศาสนาของปูติน ดังที่เป็นภาพแทนโดยปโตเลมีและอุสซียาห์ ในการกบฏที่ทั้งสองได้สำแดง ณ พระวิหารในกรุงเยรูซาเล็ม พระวิหารในกรุงเยรูซาเล็มนั้นเป็นพระวิหารของอุสซียาห์ มิใช่พระวิหารของปโตเลมี ทั้งปูตินและเซเลนสกีต่างลบหลู่พระวิหารเดียวกันนั้นด้วยสองวิธีที่แตกต่างกัน คนหนึ่งในฐานะชาวอียิปต์ และอีกคนหนึ่งในฐานะชาวยิว
The church that was struggling against the king of the south in 1989 was the Catholic church. And why not? Atheism of France delivered the deadly wound to the king of the north in 1798, so why wouldn’t the papacy retaliate against atheism’s long-drawn-out persecution of the Catholic church, especially in the Ukraine? More significant is that this clear testimony about the Ukraine came from a publication in 1996, that was citing the secular historians about the history of 1989. Now that the Lord is unsealing the hidden history of verse forty, He has pointed to the struggle between two orthodox churches to provide the prophetic and historical context of the battle of Raphia and its aftermath, and He had already included the necessary insights in The Time of the End magazine that was published thirty years ago.
คริสตจักรที่กำลังต่อสู้กับกษัตริย์แห่งทิศใต้ในปี 1989 คือคริสตจักรคาทอลิก แล้วเหตุใดจะไม่เป็นเช่นนั้นเล่า? ลัทธิอเทวนิยมของฝรั่งเศสได้ทำให้กษัตริย์แห่งทิศเหนือได้รับบาดแผลถึงตายในปี 1798 ดังนั้นเหตุใดสันตะปาปาจึงจะไม่ตอบโต้การข่มเหงคริสตจักรคาทอลิกอย่างยืดเยื้อยาวนานของลัทธิอเทวนิยม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยูเครน? ที่สำคัญยิ่งกว่านั้นคือ คำพยานอันชัดเจนนี้เกี่ยวกับยูเครนมาจากสิ่งพิมพ์ฉบับหนึ่งในปี 1996 ซึ่งอ้างถึงบรรดานักประวัติศาสตร์ฝ่ายฆราวาสเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของปี 1989 บัดนี้ เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปิดผนึกประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของข้อสี่สิบ พระองค์ได้ทรงชี้ไปยังการต่อสู้ระหว่างคริสตจักรออร์โธดอกซ์สองฝ่ายเพื่อจัดให้มีบริบทเชิงพยากรณ์และเชิงประวัติศาสตร์ของยุทธการราฟีอาและผลสืบเนื่องของมัน และพระองค์ก็ได้ทรงบรรจุข้อสังเกตที่จำเป็นไว้แล้วในนิตยสาร The Time of the End ซึ่งได้รับการตีพิมพ์เมื่อสามสิบปีก่อน
The demise of Napoleon aligns with the progressive demise of Lenin, Stalin and the system of the Soviet Union. When the prophetic southern kingdom moved its capital to Russia there were two major revolutions in 1917. The first is what is called the Russian revolution when the Czar was overthrown, and then in the same year the Bolshevik Revolution followed, which led to the civil war of 1917 unto 1922. In 1922 the Soviet Union was formed.
การล่มสลายของนโปเลียนสอดคล้องกับการล่มสลายอย่างต่อเนื่องของเลนิน สตาลิน และระบบของสหภาพโซเวียต เมื่ออาณาจักรฝ่ายใต้ในคำพยากรณ์ได้ย้ายราชธานีของตนไปยังรัสเซีย ก็ได้เกิดการปฏิวัติใหญ่สองครั้งในปี 1917 ครั้งแรกคือสิ่งที่เรียกกันว่า การปฏิวัติรัสเซีย เมื่อซาร์ถูกโค่นล้ม และจากนั้นในปีเดียวกันก็เกิดการปฏิวัติบอลเชวิคตามมา ซึ่งนำไปสู่สงครามกลางเมืองตั้งแต่ปี 1917 จนถึงปี 1922 ในปี 1922 สหภาพโซเวียตได้ถูกสถาปนาขึ้น
The beginning of Russia as the spiritual king of the south represented a two-step revolution that led to civil war, then the formation of a confederacy of countries. The collapse of the Soviet Union was also two steps, beginning with the tearing down of the Berlin wall on November 9, 1989, which then led to the dissolution of the Soviet Union on December 31, 1991. As the last ruler of Russia, the king of the south, Vladimir Putin was typified by the first Russian ruler—Vladimir Lenin.
จุดเริ่มต้นของรัสเซียในฐานะกษัตริย์ฝ่ายใต้ฝ่ายจิตวิญญาณเป็นภาพแทนของการปฏิวัติสองขั้นตอนซึ่งนำไปสู่สงครามกลางเมือง แล้วจึงไปสู่การก่อตัวขึ้นของสมาพันธรัฐแห่งประเทศต่าง ๆ การล่มสลายของสหภาพโซเวียตก็เกิดขึ้นเป็นสองขั้นตอนเช่นกัน โดยเริ่มต้นจากการทลายกำแพงเบอร์ลินเมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน ค.ศ. 1989 ซึ่งต่อมาได้นำไปสู่การยุบสลายของสหภาพโซเวียตเมื่อวันที่ 31 ธันวาคม ค.ศ. 1991 ในฐานะผู้ปกครองคนสุดท้ายของรัสเซีย คือกษัตริย์ฝ่ายใต้ วลาดีมีร์ ปูติน ถูกทำให้เห็นเป็นแบบอย่างล่วงหน้าโดยผู้ปกครองรัสเซียคนแรก—วลาดีมีร์ เลนิน.
Vladimir means “a great leader” and Putin means “the path.” Lenin means “a great river,” but Vladimir Lenin chose the name of Lenin to hide his real name, which was Vladimir Ilyich Ulyanov. Ilyich means “son of Elijah,” and Ulyanov means “youthful son of Elijah.”
Vladimir หมายถึง “ผู้นำผู้ยิ่งใหญ่” และ Putin หมายถึง “หนทาง” Lenin หมายถึง “แม่น้ำสายใหญ่” แต่ Vladimir Lenin ได้เลือกใช้นาม Lenin เพื่อปกปิดชื่อจริงของตน ซึ่งคือ Vladimir Ilyich Ulyanov Ilyich หมายถึง “บุตรของเอลียาห์” และ Ulyanov หมายถึง “บุตรหนุ่มแห่งเอลียาห์”
The great Russian leader on the path, in the history represented by the battle of Raphia in 217 BC, was typified by the first leader of Russia, who as Vladimir Lenin was the great leader of the mighty river, but who hid his name. A name is a symbol of character, and for Vladimir to hide his two names represents a character that chose a great river of political thought, over a character represented by Elijah, which means “God is Jehovah.” The root of atheism is the denial of God, and atheism is a prime characteristic of the king of the south. The second and third given name of Lenin emphasize Elijah and his son, and the end of Russia as the king of the south is represented by Ptolemy IV, who was victorious at the battle of Raphia, but when Antiochus returned in 200 BC at the battle of Panium Ptolemy’s five-year-old son was then ruling. Lenin’s two original names identify Elijah and his son, and align with Ptolemy and his son. Elijah and the message to his children occurs in the latter days, just before “the great and dreadful day of the Lord;” which is where the battles of Raphia and Panium are also located.
ผู้นำรัสเซียผู้ยิ่งใหญ่บนเส้นทางนั้น ในประวัติศาสตร์ที่เป็นภาพแทนโดยยุทธการราฟิอาในปี 217 ก่อนคริสตกาล ถูกทำให้เป็นแบบโดยผู้นำคนแรกของรัสเซีย ผู้ซึ่งในฐานะวลาดีมีร์ เลนิน เป็นผู้นำยิ่งใหญ่แห่งแม่น้ำอันทรงพลัง แต่ได้ซ่อนนามของตนไว้ นามเป็นสัญลักษณ์ของลักษณะนิสัย และการที่วลาดีมีร์ซ่อนนามทั้งสองของตนไว้ เป็นภาพแทนของลักษณะนิสัยที่เลือกแม่น้ำใหญ่แห่งแนวคิดทางการเมือง เหนือลักษณะนิสัยที่เอลียาห์เป็นภาพแทน ซึ่งหมายความว่า “พระเจ้าคือพระเยโฮวาห์” รากเหง้าของลัทธิอเทวนิยมคือการปฏิเสธพระเจ้า และลัทธิอเทวนิยมเป็นลักษณะเด่นประการสำคัญของกษัตริย์ฝ่ายใต้ นามที่สองและที่สามซึ่งเลนินได้รับ ได้เน้นถึงเอลียาห์และบุตรชายของเขา และวาระสุดท้ายของรัสเซียในฐานะกษัตริย์ฝ่ายใต้ เป็นภาพแทนโดยปโตเลมีที่ 4 ผู้มีชัยในยุทธการราฟิอา แต่เมื่ออันทิโอคัสกลับมาในปี 200 ก่อนคริสตกาล ณ ยุทธการพาเนียม เวลานั้นบุตรชายวัยห้าขวบของปโตเลมีกำลังครอบครองราชย์อยู่ นามเดิมทั้งสองของเลนินชี้ถึงเอลียาห์และบุตรชายของเขา และสอดคล้องกับปโตเลมีและบุตรชายของเขา เอลียาห์และข่าวสารถึงบุตรทั้งหลายของเขาปรากฏขึ้นในวาระสุดท้าย ก่อน “วันอันยิ่งใหญ่และน่าสะพรึงกลัวของพระยาห์เวห์” ซึ่งเป็นที่ตั้งของยุทธการราฟิอาและพาเนียมด้วยเช่นกัน
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:5, 6.
ดูเถิด เราจะส่งเอลียาห์ผู้พยากรณ์มายังพวกเจ้าก่อนที่วันอันยิ่งใหญ่และน่าสะพรึงกลัวแห่งพระยาห์เวห์จะมาถึง และท่านจะหันใจของบิดาทั้งหลายให้คืนดีกับบุตรทั้งหลาย และหันใจของบุตรทั้งหลายให้คืนดีกับบิดาทั้งหลาย เกลือกว่าเราจะมาและตีแผ่นดินโลกด้วยคำสาปแช่ง มาลาคี 4:5, 6
The testimony of Uzziah and Ptolemy align in verse eleven of Daniel eleven, and Uzziah lived for eleven years after his rebellion and leprosy; whereas, Ptolemy ruled for a total of seventeen years, which is the same number of years between the battles of verse eleven and verse fifteen. The 250-year prophecy that began in 457 BC, ended in 207 BC in the middle of those two battles; ten years after Raphia and seven before Panium. Ptolemy IV’s reign began in 221 BC, and he died in 204 BC, so the seventeen years of Ptolemy are not the same line as the seventeen years from Raphia to Panium. Nor are they the same seventeen years that are represented by the conclusion of the 250-year prophecy beginning with Nero in 64 and ending in 313. From 313 to the first Sunday law in 321 is eight years, and nine years later in 330 Constantine divided the kingdom into east and west.
พยานหลักฐานของอุสซียาห์และปโตเลมีสอดคล้องกันในข้อสิบเอ็ดของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด และอุสซียาห์มีชีวิตอยู่ต่อไปอีกสิบเอ็ดปีหลังจากการกบฏและโรคเรื้อนของท่าน ขณะที่ปโตเลมีครอบครองราชย์รวมทั้งสิ้นสิบเจ็ดปี ซึ่งเป็นจำนวนปีเดียวกันกับช่วงเวลาระหว่างศึกในข้อสิบเอ็ดกับข้อสิบห้า คำพยากรณ์ 250 ปีซึ่งเริ่มต้นในปี 457 ก่อนคริสตกาล สิ้นสุดลงในปี 207 ก่อนคริสตกาล ณ กึ่งกลางระหว่างศึกทั้งสองนั้น คือสิบปีหลังจากราฟีอา และเจ็ดปีก่อนปานิอุม รัชกาลของปโตเลมีที่ 4 เริ่มต้นในปี 221 ก่อนคริสตกาล และพระองค์สิ้นพระชนม์ในปี 204 ก่อนคริสตกาล ดังนั้น สิบเจ็ดปีของปโตเลมีจึงมิใช่เส้นเวลาเดียวกันกับสิบเจ็ดปีจากราฟีอาถึงปานิอุม อีกทั้งก็มิใช่สิบเจ็ดปีเดียวกันที่เป็นภาพแทนโดยบทสรุปของคำพยากรณ์ 250 ปีซึ่งเริ่มต้นด้วยเนโรในปี 64 และสิ้นสุดในปี 313 จากปี 313 ถึงกฎหมายวันอาทิตย์ฉบับแรกในปี 321 เป็นเวลาแปดปี และอีกเก้าปีต่อมา ในปี 330 คอนสแตนตินได้แบ่งอาณาจักรออกเป็นตะวันออกและตะวันตก
In the very near future Putin and Russia will defeat Ukraine and the footsteps of Ptolemy and Uzziah will begin to repeat in the history represented by verse twelve. The two biblical witnesses place the final crisis for Putin in a church and state crisis. Their rebellion was manifested at the temple in Jerusalem, thus identifying Uzziah’s temple and religion as the point of prophetic reference.
ในอนาคตอันใกล้ยิ่ง ปูตินและรัสเซียจะเอาชนะยูเครน และรอยเท้าของปโตเลมีและอุสซียาห์จะเริ่มซ้ำรอยในประวัติศาสตร์ซึ่งข้อสิบสองเป็นตัวแทนอยู่ พยานพระคัมภีร์ทั้งสองวางวิกฤตสุดท้ายของปูตินไว้ในวิกฤตระหว่างคริสตจักรกับรัฐ การกบฏของพวกเขาได้สำแดงออกที่พระวิหารในกรุงเยรูซาเล็ม ด้วยเหตุนี้จึงชี้ให้เห็นว่าพระวิหารและศาสนาของอุสซียาห์เป็นจุดอ้างอิงเชิงพยากรณ์
Zelenskyy, which means “green,” is the puppet of the globalist bureaucrats of the European Union and the United Nations, whose globalist agenda is aptly represented by the green political movement that worships mother earth. It is fitting that Zelenskyy was an actor, for he is clearly a proxy of other powers, and his name meaning “green” identifies the political philosophy that guides his movements on the chess board of human history. Checkmate is right around the corner for Zelenskyy.
เซเลนสกี ซึ่งมีความหมายว่า “สีเขียว” เป็นหุ่นเชิดของบรรดาข้าราชการโลกาภิวัตน์แห่งสหภาพยุโรปและองค์การสหประชาชาติ ซึ่งวาระโลกาภิวัตน์ของพวกเขาถูกเป็นตัวแทนอย่างเหมาะสมโดยขบวนการการเมืองสีเขียวที่บูชาพระแม่ธรณี เป็นการสมควรแล้วที่เซเลนสกีเคยเป็นนักแสดง เพราะเห็นได้ชัดว่าเขาเป็นตัวแทนของอำนาจอื่น ๆ และชื่อของเขาที่มีความหมายว่า “สีเขียว” ก็ชี้บ่งถึงปรัชญาทางการเมืองที่ชี้นำการเคลื่อนไหวของเขาบนกระดานหมากรุกแห่งประวัติศาสตร์มนุษย์ การรุกจนมุมกำลังอยู่ตรงหัวมุมสำหรับเซเลนสกี
In this final history the rebellion of Uzziah and Ptolemy will once again be acted out, but Ptolemy (Putin) died four years before the battle of Panium, and the last ruler of the king of the south is represented by a five-year-old child who is being handled by a series of corrupt and incompetent regents.
ในประวัติศาสตร์สุดท้ายนี้ การกบฏของอุสซียาห์และปโตเลมีจะถูกแสดงซ้ำอีกครั้ง แต่ปโตเลมี (ปูติน) ได้ตายไปสี่ปีก่อนยุทธการที่พาเนียม และผู้ปกครององค์สุดท้ายของกษัตริย์แห่งทิศใต้ถูกเป็นภาพแทนโดยเด็กอายุห้าขวบคนหนึ่งซึ่งกำลังถูกควบคุมโดยคณะผู้สำเร็จราชการที่ฉ้อฉลและไร้ความสามารถต่อเนื่องกันเป็นลำดับ
Ptolemy V was only about 5–6 years old when he ascended the throne in 204 BC (after his father’s mysterious death), and the Ptolemaic kingdom was paralyzed by a series of incompetent or corrupt regencies during his reign. The initial regency was from 204–202 BC, after Ptolemy IV’s death was concealed and his mother Arsinoe III murdered. The court favorites Sosibius, a longtime minister under Ptolemy IV, and Agathocles the brother of Ptolemy IV’s mistress Agathoclea, declared themselves regents. They forged or presented a will making them guardians, placed the young king under the care of Agathoclea and her family, and purged potential rivals. Sosibius handled much of the early administration.
ปโตเลมีที่ 5 มีพระชนมายุเพียงประมาณ 5–6 พรรษาเท่านั้นเมื่อพระองค์เสด็จขึ้นครองราชย์ในปี 204 ก่อนคริสตกาล (ภายหลังการสิ้นพระชนม์อย่างลึกลับของพระราชบิดา) และราชอาณาจักรปโตเลมีตกอยู่ในภาวะอัมพาตด้วยการสำเร็จราชการแทนพระองค์ที่ไร้ความสามารถหรือฉ้อฉลต่อเนื่องกันตลอดรัชสมัยของพระองค์ การสำเร็จราชการชุดแรกอยู่ในช่วงปี 204–202 ก่อนคริสตกาล ภายหลังการสิ้นพระชนม์ของปโตเลมีที่ 4 ถูกปกปิดไว้และพระราชมารดาของพระองค์คืออาร์ซิโนเอที่ 3 ถูกปลงพระชนม์ โซซิบิอุส ผู้เป็นขุนนางคนโปรดในราชสำนักและเป็นเสนาบดีผู้รับใช้ปโตเลมีที่ 4 มาเป็นเวลานาน กับอกาโธคลีส พี่ชายของอกาโธคลีอา ผู้เป็นสนมเอกของปโตเลมีที่ 4 ได้ประกาศตนเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ พวกเขาปลอมพินัยกรรม หรือไม่ก็นำพินัยกรรมฉบับหนึ่งมาแสดง โดยให้ตนเองเป็นผู้ปกครองดูแลพระองค์ ให้นำกษัตริย์พระเยาว์ไปอยู่ในความดูแลของอกาโธคลีอาและครอบครัวของนาง และกวาดล้างผู้ที่อาจเป็นคู่แข่ง โซซิบิอุสเป็นผู้รับผิดชอบการบริหารในระยะแรกเป็นส่วนใหญ่
A shift occurred around 202 BC, when Agathocles became the dominant regent, but was widely hated for debauchery and mismanagement. A popular uprising in Alexandria led to his brutal lynching by a mob, with the boy-king nominally approving. Subsequent regents were Tlepolemus the governor of Pelusium, and then Aristomenes. By the time of the battle of Panium in 200 BC, the kingdom was under this rotating series of regents and court advisors.
ความเปลี่ยนแปลงได้เกิดขึ้นราวปี 202 ก่อนคริสตกาล เมื่ออากาโธคลีสขึ้นเป็นผู้สำเร็จราชการที่มีอำนาจสูงสุด แต่เป็นที่ชิงชังอย่างกว้างขวางเนื่องด้วยความเสเพลและการบริหารที่ผิดพลาด การลุกฮือของประชาชนในอเล็กซานเดรียนำไปสู่การรุมประชาทัณฑ์เขาอย่างทารุณโดยฝูงชน โดยมีกษัตริย์ผู้ทรงพระเยาว์ทรงให้ความเห็นชอบแต่ในนามเท่านั้น ผู้สำเร็จราชการที่ตามมาคือทเลโปเลมัส ผู้ว่าการเมืองเพลูเซียม และต่อมาคืออริสโตมีนีส ครั้นถึงเวลายุทธการที่พาเนียมในปี 200 ก่อนคริสตกาล อาณาจักรอยู่ภายใต้ลำดับการผลัดเปลี่ยนกันของผู้สำเร็จราชการและที่ปรึกษาแห่งราชสำนักเช่นนี้.
At the battle of Panium the Ptolemaic forces were led in the field by the general Scopas of Aetolia, a mercenary commander appointed under the regency, not by Ptolemy V himself. The young king had no real control—the decisions, military strategy, and kingdom’s overall weakness stemmed from the regents’ paralysis, internal revolts (like the native Egyptian uprisings), and court intrigue. This instability allowed Antiochus III the Great to decisively defeat Scopas at Panium, seizing Coele-Syria, including Judea permanently from Ptolemaic control.
ในการรบที่พาเนียม กำลังทัพฝ่ายปโตเลมีในสนามรบนั้นมิได้อยู่ภายใต้การนำของปโตเลมีที่ 5 เอง หากแต่อยู่ภายใต้การบัญชาการของแม่ทัพสโคปัสแห่งเอโทเลีย ผู้เป็นแม่ทัพรับจ้างซึ่งได้รับการแต่งตั้งภายใต้คณะผู้สำเร็จราชการ กษัตริย์หนุ่มมิได้ทรงมีอำนาจควบคุมที่แท้จริง—การตัดสินใจทั้งหลาย ยุทธศาสตร์ทางทหาร และความอ่อนแอโดยรวมของราชอาณาจักร ล้วนเกิดจากความเป็นอัมพาตของคณะผู้สำเร็จราชการ การกบฏภายใน (เช่น การลุกฮือของชาวอียิปต์พื้นเมือง) และเล่ห์กลในราชสำนัก ความไร้เสถียรภาพนี้เปิดโอกาสให้อันติโอคุสที่ 3 มหาราชทรงมีชัยชนะอย่างเด็ดขาดเหนือสโคปัสที่พาเนียม และทรงยึดครองโคเอเล-ซีเรีย รวมทั้งแคว้นยูเดีย ออกจากอำนาจควบคุมของฝ่ายปโตเลมีได้เป็นการถาวร
Historians discuss the probability that Ptolemy IV’s death was by poisoning, which is also part of the historical speculation concerning Vladimir Lenin, Joseph Stalin, as well as the queen of the south, Cleopatra. Putin prevails in the Ukrainian War, but then his demise begins with his desire to implement the controlling relationship that the Soviet Union formerly had with the Ukrainian church, which when removed in 1989, was the symbol of the victory of the king of the north over the king of the south.
บรรดานักประวัติศาสตร์อภิปรายถึงความเป็นไปได้ที่การสิ้นพระชนม์ของปโตเลมีที่ 4 เกิดจากการวางยาพิษ ซึ่งก็เป็นส่วนหนึ่งของการคาดคะเนทางประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับวลาดีมีร์ เลนิน, โจเซฟ สตาลิน ตลอดจนราชินีแห่งทิศใต้ คือคลีโอพัตรา ด้วย ปูตินมีชัยในสงครามยูเครน แต่แล้วความพินาศของเขาก็เริ่มต้นขึ้นพร้อมกับความปรารถนาของเขาที่จะสถาปนาความสัมพันธ์เชิงควบคุมที่สหภาพโซเวียตเคยมีต่อคริสตจักรยูเครนขึ้นอีกครั้ง ซึ่งเมื่อความสัมพันธ์นั้นถูกขจัดออกไปในปี 1989 ก็เป็นสัญลักษณ์แห่งชัยชนะของกษัตริย์แห่งทิศเหนือเหนือกษัตริย์แห่งทิศใต้.
The Ukraine is the cradle of Eastern Slavic Orthodoxy. The baptism of Vladimir the Great took place in 988 in Kyiv. Moscow later claimed the title “Third Rome” after Constantinople fell, positioning itself as the rightful heir and spiritual guardian of all Russian lands, including the Ukraine as its “canonical territory”.
ยูเครนเป็นแหล่งกำเนิดของคริสตศาสนานิกายออร์ทอดอกซ์แห่งสลาวิกตะวันออก การรับบัพติศมาของวลาดีมีร์มหาราชเกิดขึ้นในปี 988 ณ กรุงเคียฟ ต่อมาเมื่อคอนสแตนติโนเปิลล่มสลาย มอสโกได้อ้างฐานันดร “โรมที่สาม” โดยวางตนเป็นทายาทโดยชอบธรรมและผู้พิทักษ์ฝ่ายวิญญาณของดินแดนรัสเซียทั้งปวง รวมทั้งยูเครนในฐานะ “เขตอำนาจตามกฎหมายพระศาสนจักร” ของตน
The Moscow Patriarchate has always viewed Ukraine as spiritually inseparable from Russia with the motto of “One people, one faith,” which is a phrase Putin himself has repeatedly used. Ukraine, especially since 2014/2022, increasingly sees Moscow’s oversight as colonial and imperial domination rather than true spiritual motherhood. As of February 2026, there are two competing Orthodox structures. One is the Orthodox Church of Ukraine, which since 2019 has been independent from Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople. In Kyiv the Orthodox Church of Ukraine is considered as the truly national church.
สังฆมณฑลมอสโกได้มองยูเครนมาโดยตลอดว่าไม่อาจแยกออกจากรัสเซียได้ในทางจิตวิญญาณ ภายใต้คำขวัญว่า “ชนชาติเดียว ความเชื่อเดียว” ซึ่งเป็นวลีที่ปูตินเองได้ใช้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ยูเครน โดยเฉพาะนับตั้งแต่ปี 2014/2022 เป็นต้นมา มองการกำกับดูแลของมอสโกมากขึ้นทุกทีว่าเป็นการครอบงำแบบอาณานิคมและจักรวรรดินิยม มากกว่าจะเป็นความเป็นมารดาทางจิตวิญญาณที่แท้จริง ณ เดือนกุมภาพันธ์ 2026 มีโครงสร้างออร์ทอดอกซ์ที่แข่งขันกันอยู่สองฝ่าย ฝ่ายหนึ่งคือคริสตจักรออร์ทอดอกซ์แห่งยูเครน ซึ่งนับตั้งแต่ปี 2019 ได้เป็นอิสระภายใต้สมเด็จพระสังฆราชบาร์โธโลมิวแห่งคอนสแตนติโนเปิล ในกรุงเคียฟ คริสตจักรออร์ทอดอกซ์แห่งยูเครนได้รับการถือว่าเป็นคริสตจักรแห่งชาติที่แท้จริง
Reader beware: the Orthodox Church of Ukraine is a different church than the Ukrainian Orthodox church. The Ukrainian Orthodox church is connected with Russia’s orthodox church, and for this reason Zelenskyy has been attacking it. The Vatican opposes the attacks of Zelenskyy that are already underway, but Putin’s rebellion of verse twelve follows his victory at Raphia, and is yet future.
ผู้อ่านพึงระวัง: คริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งยูเครนเป็นคนละคริสตจักรกับคริสตจักรออร์โธดอกซ์ยูเครน คริสตจักรออร์โธดอกซ์ยูเครนมีความเชื่อมโยงกับคริสตจักรออร์โธดอกซ์ของรัสเซีย และด้วยเหตุนี้ เซเลนสกีจึงได้โจมตีคริสตจักรนั้น วาติกันคัดค้านการโจมตีของเซเลนสกีซึ่งได้เริ่มดำเนินอยู่แล้ว แต่การกบฏของปูตินในข้อสิบสองเกิดขึ้นภายหลังชัยชนะของเขาที่ราฟีอา และยังเป็นเหตุการณ์ในอนาคต
The Ukrainian Orthodox Church was historically linked to the Moscow body. In the aftermath of the invasion of 2022, the Ukrainian Orthodox Church declared full autonomy in May 2022, but Ukrainian state investigations (DESS) have repeatedly argued it remains canonically and legally affiliated with Moscow. Ukraine passed a law in August 2024 (signed by Zelenskyy) banning any religious body tied to the Russian Orthodox Church (the “aggressor state”). The Ukrainian Orthodox Church has been ordered to fully sever ties or face court-ordered dissolution of its Kyiv Metropolis. As of late 2025 and early 2026, there are ongoing raids, parish transfers to the Ukrainian Orthodox Church (over 1,300 since 2022), court cases, and UN experts warning of religious-freedom concerns regarding the Ukrainian Orthodox Church.
คริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งยูเครนมีความผูกพันทางประวัติศาสตร์กับองค์กรฝ่ายมอสโก ภายหลังการรุกรานในปี 2022 คริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งยูเครนได้ประกาศเอกราชโดยสมบูรณ์ในเดือนพฤษภาคม 2022 แต่การสอบสวนของรัฐยูเครน (DESS) ได้โต้แย้งซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า คริสตจักรดังกล่าวยังคงมีความสังกัดกับมอสโกทั้งในทางกฎหมายพระศาสนจักรและทางกฎหมายของรัฐ ยูเครนได้ผ่านกฎหมายในเดือนสิงหาคม 2024 (ซึ่งเซเลนสกีลงนาม) ห้ามองค์กรศาสนาใด ๆ ที่มีความผูกพันกับคริสตจักรออร์โธดอกซ์รัสเซีย (ซึ่งเป็น “รัฐผู้รุกราน”) คริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งยูเครนได้รับคำสั่งให้ตัดขาดความสัมพันธ์ดังกล่าวโดยสิ้นเชิง มิฉะนั้นจะต้องเผชิญกับการยุบมหานครเคียฟของตนตามคำสั่งศาล จนถึงช่วงปลายปี 2025 และต้นปี 2026 ยังคงมีการบุกค้นอย่างต่อเนื่อง การโอนย้ายวัดไปสังกัดคริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งยูเครน (มากกว่า 1,300 แห่งนับตั้งแต่ปี 2022) คดีความในศาล และคำเตือนจากผู้เชี่ยวชาญแห่งสหประชาชาติเกี่ยวกับข้อกังวลด้านเสรีภาพทางศาสนาที่เกี่ยวเนื่องกับคริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งยูเครน
The Vatican has publicly opposed any forced dissolution of the Ukrainian Orthodox Church. Russia and Putin frame this as outright persecution of canonical Orthodoxy and have made protection of the “Russian Orthodox churches” an explicit demand in any peace negotiations. Russian propaganda consistently ties the Ukrainian Orthodox Church and the Ukrainian state attacks upon it as “Nazism” and as part of their “denazification” justification.
วาติกันได้คัดค้านอย่างเปิดเผยต่อการยุบเลิกคริสตจักรออร์โธดอกซ์ยูเครนโดยการบังคับในทุกรูปแบบ รัสเซียและปูตินนำเสนอเรื่องนี้ว่าเป็นการกดขี่ข่มเหงต่อออร์โธดอกซ์ตามจารีตอย่างโจ่งแจ้ง และได้กำหนดให้การคุ้มครอง “คริสตจักรออร์โธดอกซ์รัสเซีย” เป็นข้อเรียกร้องอย่างชัดแจ้งในการเจรจาสันติภาพใด ๆ โฆษณาชวนเชื่อของรัสเซียเชื่อมโยงคริสตจักรออร์โธดอกซ์ยูเครนและการโจมตีของรัฐยูเครนต่อคริสตจักรนั้นอย่างสม่ำเสมอว่าเป็น “ลัทธินาซี” และเป็นส่วนหนึ่งของข้ออ้างเรื่อง “การขจัดนาซี” ของพวกเขาอย่างต่อเนื่อง
Putin will presumptuously “enter the temple” and claim full spiritual dominion over Ukrainian Orthodoxy in attempt to re-subordinate the entire Ukrainian church structure under Moscow, demanding recognition as the rightful spiritual head of the Russian orthodox world.
ปูตินจะล่วงละเมิดเข้าไป “ในพระวิหาร” อย่างอหังการ และอ้างสิทธิอำนาจฝ่ายจิตวิญญาณอย่างสมบูรณ์เหนือออร์โธดอกซ์ยูเครน ในความพยายามที่จะนำโครงสร้างคริสตจักรยูเครนทั้งหมดกลับมาอยู่ใต้อำนาจของมอสโกอีกครั้ง โดยเรียกร้องให้ได้รับการยอมรับว่าเป็นประมุขฝ่ายจิตวิญญาณโดยชอบธรรมของโลกออร์โธดอกซ์รัสเซีย
This is the exact parallel to Ptolemy entering the Most Holy Place, while Uzziah is Zelenskyy seeking to burn incense. Ptolemy’s rebellion was in the Most Holy Place and Uzziah’s was in the holy place. A southern king, flushed with the victory of the “borderline,” ending the proxy-power of Nazism, and then overstepping into the place that belongs only to the realm of religion. Then will come a sudden providential humbling, and Putin will disappear from the scene (as Ptolemy IV died in 204 BC). After the power vacuum of a ‘weak-successors phase,’ the northern king returns with greater force and prevails at the modern battle of Panium in verse 15.
นี่คือภาพคู่ขนานที่ตรงกันทุกประการกับกรณีที่ปโตเลมีเข้าไปในอภิสุทธิสถาน ขณะที่อุสซียาห์คือเซเลนสกีผู้พยายามถวายเครื่องหอม การกบฏของปโตเลมีเกิดขึ้นในอภิสุทธิสถาน และของอุสซียาห์เกิดขึ้นในที่บริสุทธิ์ กษัตริย์ฝ่ายใต้ผู้ฮึกเหิมด้วยชัยชนะของ “พรมแดน” ซึ่งยุติอำนาจตัวแทนของลัทธินาซี แล้วจึงล่วงล้ำเข้าไปในสถานที่ซึ่งเป็นของขอบเขตแห่งศาสนาแต่เพียงผู้เดียว แล้วจะมีการถ่อมลงอย่างฉับพลันโดยการทรงจัดเตรียม และปูตินจะหายไปจากฉากเหตุการณ์ (ดังที่ปโตเลมีที่ 4 สิ้นพระชนม์ในปี 204 ก่อน ค.ศ.) หลังจากภาวะสุญญากาศทางอำนาจของ ‘ระยะผู้สืบทอดที่อ่อนแอ’ กษัตริย์ฝ่ายเหนือจะกลับมาด้วยกำลังที่ยิ่งใหญ่กว่าและมีชัยในการรบแห่งปาเนียมสมัยใหม่ในข้อ 15
Seventeen
สิบเจ็ด
Seventeen years occurs three times in the history where the battles of Raphia and Panium merge together, line upon line. The seventeen years from the edict of Milan where the eastern and western thrones of the empire were brought together through marriage, until the kingdom was divided and divorced in 330. The seventeen years beginning and ending are waymarks of two other related prophetic periods. Beginning with Nero in the year 64 a period of persecution is marked that ended in the history of Constantine the Great. The transition from Nero’s period of persecution unto the compromise represented by Constantine identifies the transition from the church of Smyrna unto the church of Pergamos. 313 and the edict of Milan identify the end of the church of Smyrna, and the end of the seventeen-year period is the year 330, which was the fulfillment of the three-hundred-and-sixty-year prophecy of Daniel 11:24.
ระยะเวลาสิบเจ็ดปีปรากฏขึ้นสามครั้งในประวัติศาสตร์ ซึ่งเป็นจุดที่สงครามแห่งราฟิอาและพาเนียมมาบรรจบรวมกัน เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด ระยะเวลาสิบเจ็ดปีนับตั้งแต่กฤษฎีกาแห่งมิลาน ซึ่งบัลลังก์ฝ่ายตะวันออกและฝ่ายตะวันตกของจักรวรรดิถูกรวบเข้าด้วยกันโดยการสมรส จนถึงเวลาที่อาณาจักรถูกแบ่งแยกและหย่าขาดในปี 330 ระยะเวลาสิบเจ็ดปีนั้น ทั้งจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด เป็นหลักหมายของช่วงเวลาเชิงพยากรณ์อีกสองช่วงที่เกี่ยวเนื่องกัน โดยเริ่มต้นกับเนโรในปี 64 ได้มีการกำหนดยุคแห่งการข่มเหง ซึ่งสิ้นสุดลงในประวัติศาสตร์ของคอนสแตนตินมหาราช การเปลี่ยนผ่านจากยุคแห่งการข่มเหงของเนโรไปสู่การประนีประนอมซึ่งเป็นภาพแทนโดยคอนสแตนติน ชี้ให้เห็นการเปลี่ยนผ่านจากคริสตจักรแห่งสเมอร์นาไปสู่คริสตจักรแห่งเปอร์กามอส ปี 313 และกฤษฎีกาแห่งมิลานชี้ถึงจุดสิ้นสุดของคริสตจักรแห่งสเมอร์นา และจุดสิ้นสุดของช่วงเวลาสิบเจ็ดปีคือปี 330 ซึ่งเป็นความสำเร็จครบถ้วนของคำพยากรณ์สามร้อยหกสิบปีในดาเนียล 11:24
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:24.
เขาจะเข้าไปโดยสันติ แม้กระทั่งสู่บรรดาสถานที่อุดมสมบูรณ์ที่สุดของมณฑลนั้น และเขาจะกระทำสิ่งที่บรรพบุรุษของเขามิได้กระทำ หรือบรรพบุรุษก่อนหน้าบรรพบุรุษของเขามิได้กระทำ เขาจะกระจายของริบ ของปล้น และทรัพย์สมบัติท่ามกลางพวกเขา เออ เขาจะวางแผนอุบายของตนต่อที่มั่นทั้งหลาย แม้เพียงชั่วระยะเวลาหนึ่ง ดาเนียล 11:24
The seventeen years from 313 and the edict of Milan, begins with a fulfillment of prophecy and ends at the fulfillment of another prophecy. The first prophetic fulfillment which marks the beginning, identifies the transition from the church of Smyrna unto the church of Pergamos, and the prophecy that marks the end of those seventeen years, identifies the division of Rome into eastern and western Rome. The seventeen years is identified by prophetic history, not by any specific seventeen-year proclamation. The alpha of the division of the second church from the third church aligned with the division of the empire into east and west at the fulfillment of the time prophecy of 360 years. Those two prophecies establish a period of seventeen years, and they need to be established as a legitimate prophetic period based upon the witness of two or three; if seventeen is a valid prophetic symbol.
สิบเจ็ดปีนับจาก ค.ศ. 313 และราชกฤษฎีกาแห่งมิลาน เริ่มต้นด้วยการสำเร็จตามคำพยากรณ์ประการหนึ่ง และสิ้นสุดลงที่การสำเร็จตามคำพยากรณ์อีกประการหนึ่ง การสำเร็จตามคำพยากรณ์ประการแรกซึ่งเป็นเครื่องหมายแห่งการเริ่มต้นนั้น ระบุถึงการเปลี่ยนผ่านจากคริสตจักรแห่งสมีร์นาไปสู่คริสตจักรแห่งเปอร์กามอส และคำพยากรณ์ซึ่งเป็นเครื่องหมายแห่งการสิ้นสุดของสิบเจ็ดปีนั้น ระบุถึงการแบ่งกรุงโรมออกเป็นโรมตะวันออกและโรมตะวันตก สิบเจ็ดปีนี้ถูกระบุโดยประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ มิใช่โดยคำประกาศสิบเจ็ดปีอย่างเจาะจงใด ๆ อัลฟาของการแบ่งคริสตจักรที่สองออกจากคริสตจักรที่สาม สอดคล้องกับการแบ่งจักรวรรดิออกเป็นตะวันออกและตะวันตก ณ การสำเร็จตามคำพยากรณ์แห่งเวลา 360 ปี คำพยากรณ์ทั้งสองประการนั้นสถาปนาช่วงเวลาสิบเจ็ดปี และจำเป็นต้องได้รับการสถาปนาให้เป็นช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่ชอบธรรมบนพื้นฐานแห่งพยานสองหรือสามปาก; หากสิบเจ็ดเป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์ที่ถูกต้อง.
Those witnesses exist in another 250-year period which began in 457 BC. On that date the 2,300-year prophecy of Daniel 8:14 began. 457 BC is a prophetic starting point, and an established prophetic waymark. Extending 250 years into the future brings you to 207 BC, which is the history between the battles of Raphia and Panium. The battle of Raphia and Panium cannot be separated, for they are both engaged in by Antiochus the Great. From the battle of Raphia in 217 BC unto the battle of Panium in 200 BC is seventeen years. The 2,300-year prophecy identifies a change of dispensation at the beginning, when the third decree restored Judah’s national sovereignty and then at the ending there was a change of dispensation when Christ moved from the holy place to the Most Holy Place. 207 BC represents the change of dispensation of Egyptian rule over Judea, unto the Seleucid dispensation of rule over the glorious land. The dispensation of Seleucid control over the glorious land produced the revolt of the Maccabees in 167 BC.
พยานเหล่านั้นดำรงอยู่ในอีกช่วงระยะเวลา 250 ปีหนึ่ง ซึ่งเริ่มต้นขึ้นในปี 457 ก่อนคริสตกาล ในเวลานั้น คำพยากรณ์ 2,300 ปีแห่งดาเนียล 8:14 ได้เริ่มต้นขึ้น ปี 457 ก่อนคริสตกาลเป็นจุดเริ่มต้นเชิงพยากรณ์ และเป็นหลักหมายเชิงพยากรณ์ที่ได้รับการสถาปนาไว้แล้ว เมื่อนับต่อไปอีก 250 ปีในอนาคต ก็จะถึงปี 207 ก่อนคริสตกาล ซึ่งเป็นประวัติศาสตร์ในช่วงระหว่างยุทธการแห่งราฟียากับยุทธการแห่งพาเนียม ยุทธการแห่งราฟียาและพาเนียมไม่อาจแยกออกจากกันได้ เพราะทั้งสองครั้งล้วนเป็นการศึกที่อันติโอคัสมหาราชเข้าร่วม ตั้งแต่ยุทธการแห่งราฟียาในปี 217 ก่อนคริสตกาล จนถึงยุทธการแห่งพาเนียมในปี 200 ก่อนคริสตกาล เป็นระยะเวลาสิบเจ็ดปี คำพยากรณ์ 2,300 ปีชี้ให้เห็นการเปลี่ยนยุคการทรงจัดการในตอนต้น เมื่อพระราชกฤษฎีกาฉบับที่สามได้ฟื้นฟูอธิปไตยแห่งชาติของยูดาห์ และในตอนปลายก็มีการเปลี่ยนยุคการทรงจัดการ เมื่อพระคริสต์ทรงย้ายจากอภิสุทธิสถานไปยังอภิสุทธิสถานยิ่ง ปี 207 ก่อนคริสตกาลเป็นภาพแทนของการเปลี่ยนยุคการปกครองเหนือแผ่นดินยูเดีย จากการปกครองของอียิปต์ ไปสู่ยุคการปกครองของราชวงศ์เซลูซิดต่อแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ ยุคการควบคุมของราชวงศ์เซลูซิดต่อแผ่นดินอันรุ่งโรจน์นั้นก่อให้เกิดการกบฏของพวกมักคาบีในปี 167 ก่อนคริสตกาล
The Nero period of 250 years ends with the history of Constantine the GREAT and the 250 years that conclude between the two battles is the history of Antiochus the GREAT. At the battle of Raphia, Ptolemy IV defeated Antiochus the Great and Ptolemy reigned for seventeen years. Both 250-year periods contain a distinct seventeen-year period. Both end in the history of a ruler who is known as the GREAT. Both 250-year periods begin at an established prophetic waymark and they both end at an established prophetic waymark.
ช่วงเวลาแห่งเนโรซึ่งยาวนาน 250 ปี สิ้นสุดลงพร้อมกับประวัติศาสตร์ของคอนสแตนตินมหาราช และช่วงเวลา 250 ปีที่สิ้นสุดลงระหว่างยุทธการทั้งสองนั้นคือประวัติศาสตร์ของอันทิโอคุสมหาราช ในยุทธการที่ราเฟีย ปโตเลมีที่ 4 ได้มีชัยเหนืออันทิโอคุสมหาราช และปโตเลมีทรงครองราชย์อยู่สิบเจ็ดปี ช่วงเวลา 250 ปีทั้งสองช่วงต่างก็มีช่วงเวลาอันจำเพาะเจาะจงสิบเจ็ดปีอยู่ภายใน ทั้งสองช่วงสิ้นสุดลงในประวัติศาสตร์ของผู้ปกครองซึ่งเป็นที่รู้จักในนาม “มหาราช” ช่วงเวลา 250 ปีทั้งสองเริ่มต้นที่หลักหมายเชิงพยากรณ์ที่ได้กำหนดไว้แล้ว และทั้งสองก็สิ้นสุดลงที่หลักหมายเชิงพยากรณ์ที่ได้กำหนดไว้แล้วเช่นกัน
The United States began on July 4, 1776 and 250 years later brings you to July 4, 2026 when Donald Trump, who is known as the one seeking to make America “great,” is going to celebrate those 250 years. 2026, like unto the 250 years from 457 BC concludes in the middle of the history of the modern battles of Raphia and Panium, known as the Ukrainian and Third World War. The reign of a southern king, the period of the first Sunday law and the period from the battle of Raphia to Panium provide three periods of seventeen years that are all connected with the same prophetic history. Three 250-year periods all arrive together in the same prophetic histories. The three periods of 250 years establish three lines of prophetic truth with history associated with Donald Trump, represented as either Constantine the Great, or Antiochus the Great.
สหรัฐอเมริกาเริ่มต้นขึ้นเมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม ค.ศ. 1776 และอีก 250 ปีต่อมานำท่านมาถึงวันที่ 4 กรกฎาคม ค.ศ. 2026 เมื่อโดนัลด์ ทรัมป์ ผู้ซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะผู้ที่แสวงหาจะทำให้อเมริกา “great” จะเฉลิมฉลอง 250 ปีนั้น ค.ศ. 2026 เช่นเดียวกับช่วง 250 ปีนับจาก 457 ปีก่อนคริสตกาล สิ้นสุดลงในท่ามกลางประวัติศาสตร์ของยุทธการสมัยใหม่แห่ง Raphia และ Panium ซึ่งเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นสงครามยูเครนและสงครามโลกครั้งที่สาม รัชกาลของกษัตริย์ฝ่ายใต้ ช่วงเวลาของกฎหมายวันอาทิตย์ฉบับแรก และช่วงเวลาจากยุทธการ Raphia ถึง Panium ก่อให้เกิดช่วงเวลาสามช่วง ช่วงละสิบเจ็ดปี ซึ่งทั้งหมดเชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์เดียวกัน ช่วงเวลา 250 ปีสามช่วงมาบรรจบกันพร้อมกันทั้งหมดในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์เดียวกัน ช่วงเวลา 250 ปีทั้งสามนี้สถาปนาแนวความจริงเชิงพยากรณ์สามแนว พร้อมด้วยประวัติศาสตร์ที่สัมพันธ์กับโดนัลด์ ทรัมป์ ซึ่งได้รับการแทนความว่าเป็นทั้ง Constantine the Great หรือ Antiochus the Great.
The three lines of 250 years provide three different, but complementary illustrations of the latter days. Nero’s line identifies the seventeen-year history of compromise that perfectly speaks to the prophetic characteristics of the formation of the image of the beast.
เส้นเวลาสามเส้นซึ่งมีระยะเวลา 250 ปี ให้ภาพประกอบของวาระสุดท้ายสามประการที่แตกต่างกัน แต่เกื้อหนุนกัน เส้นเวลาของเนโรระบุประวัติศาสตร์แห่งการประนีประนอมเป็นเวลา 17 ปี ซึ่งสื่อถึงลักษณะเชิงพยากรณ์ของการก่อรูปของรูปเคารพของสัตว์ร้ายได้อย่างสมบูรณ์แบบ
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.
“องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าอย่างชัดเจนว่า รูปสัตว์ร้ายนั้นจะถูกจัดตั้งขึ้นก่อนที่เวลาการทดลองจะสิ้นสุดลง; เพราะสิ่งนี้จะเป็นบททดสอบยิ่งใหญ่สำหรับประชากรของพระเจ้า โดยที่ชะตากรรมนิรันดร์ของพวกเขาจะถูกตัดสินด้วยสิ่งนั้น ตำแหน่งท่าทีของท่านเป็นความยุ่งเหยิงแห่งความไม่สอดคล้องกันจนมีเพียงไม่กี่คนเท่านั้นที่จะถูกล่อลวง”
“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
“ในวิวรณ์ บทที่ 13 เรื่องนี้ได้ถูกนำเสนอไว้อย่างชัดเจน [วิวรณ์ 13:11–17, อ้างไว้]”
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast.” Manuscript Releases, volume 15, 15.
“นี่คือการทดสอบที่ประชากรของพระเจ้าจะต้องเผชิญก่อนที่พวกเขาจะได้รับการประทับตรา ทุกคนที่ได้พิสูจน์ความจงรักภักดีของตนต่อพระเจ้าโดยการถือรักษาพระบัญญัติของพระองค์ และปฏิเสธที่จะยอมรับวันสะบาโตเทียมปลอม จะเข้าแถวอยู่ใต้ธงขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าพระยะโฮวาห์ และจะได้รับตราประทับของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ที่ยอมละทิ้งความจริงซึ่งมีต้นกำเนิดจากสวรรค์ และยอมรับวันสะบาโตวันอาทิตย์ จะได้รับเครื่องหมายของสัตว์ร้าย” Manuscript Releases, volume 15, 15.
The image of the beast is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The compromise of Constantine in attempting to bring paganism together with Christianity is the classic example of the compromise of the latter days.
รูปเคารพของสัตว์ร้ายนั้นคือการผสานกันของคริสตจักรกับรัฐ โดยมีคริสตจักรเป็นฝ่ายควบคุมความสัมพันธ์นั้น การประนีประนอมของคอนสแตนตินในการพยายามนำลัทธินอกศาสนามารวมเข้ากับศาสนาคริสต์ เป็นแบบอย่างคลาสสิกของการประนีประนอมในยุคสุดท้าย
“In the movements now in progress in the United States to secure for the institutions and usages of the church the support of the state, Protestants are following in the steps of papists. Nay, more, they are opening the door for the papacy to regain in Protestant America the supremacy which she has lost in the Old World. And that which gives greater significance to this movement is the fact that the principal object contemplated is the enforcement of Sunday observance—a custom which originated with Rome, and which she claims as the sign of her authority. It is the spirit of the papacy—the spirit of conformity to worldly customs, the veneration for human traditions above the commandments of God—that is permeating the Protestant churches and leading them on to do the same work of Sunday exaltation which the papacy has done before them.
“ในการเคลื่อนไหวที่กำลังดำเนินอยู่ในขณะนี้ในสหรัฐอเมริกา เพื่อให้สถาบันและแบบแผนปฏิบัติของคริสตจักรได้รับการสนับสนุนจากรัฐนั้น โปรเตสแตนต์ทั้งหลายกำลังดำเนินตามรอยของพวกนิยมสันตะปาปา ยิ่งกว่านั้น พวกเขากำลังเปิดประตูให้ระบอบสันตะปาปากลับมาครอบครองอำนาจสูงสุดอีกครั้งหนึ่งในอเมริกาโปรเตสแตนต์ ซึ่งอำนาจนั้นนางได้สูญเสียไปแล้วในโลกเก่า และสิ่งที่ทำให้การเคลื่อนไหวนี้มีความหมายสำคัญยิ่งขึ้นก็คือ ข้อประสงค์หลักที่มุ่งหมายไว้คือการบังคับให้ถือรักษาวันอาทิตย์ อันเป็นธรรมเนียมที่มีต้นกำเนิดจากโรม และซึ่งโรมอ้างว่าเป็นเครื่องหมายแห่งอำนาจของตน นั่นคือจิตวิญญาณของระบอบสันตะปาปา—จิตวิญญาณแห่งการคล้อยตามธรรมเนียมของโลก การเทิดทูนประเพณีของมนุษย์ให้อยู่เหนือพระบัญญัติของพระเจ้า—ซึ่งกำลังแทรกซึมเข้าสู่คริสตจักรโปรเตสแตนต์ และชักนำพวกเขาให้กระทำงานเดียวกันในการยกชูวันอาทิตย์ ซึ่งระบอบสันตะปาปาได้กระทำมาก่อนหน้าพวกเขาแล้ว”
“If the reader would understand the agencies to be employed in the soon-coming contest, he has but to trace the record of the means which Rome employed for the same object in ages past. If he would know how papists and Protestants united will deal with those who reject their dogmas, let him see the spirit which Rome manifested toward the Sabbath and its defenders.
“หากผู้อ่านประสงค์จะเข้าใจถึงบรรดากลไกที่จะถูกนำมาใช้ในการต่อสู้ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า เขาก็เพียงแต่ต้องสืบตามบันทึกแห่งวิธีการที่โรมได้ใช้เพื่อจุดมุ่งหมายเดียวกันนั้นในยุคสมัยที่ผ่านมา หากเขาประสงค์จะรู้ว่าพวกคาทอลิกและโปรเตสแตนต์ที่ร่วมมือกันจะปฏิบัติต่อบรรดาผู้ที่ปฏิเสธหลักความเชื่อของตนอย่างไร ก็ให้เขาดูจิตวิญญาณซึ่งโรมได้สำแดงต่อวันสะบาโตและต่อบรรดาผู้พิทักษ์วันนั้น”
“Royal edicts, general councils, and church ordinances sustained by secular power were the steps by which the pagan festival attained its position of honor in the Christian world. The first public measure enforcing Sunday observance was the law enacted by Constantine. (A.D. 321) This edict required townspeople to rest on ‘the venerable day of the sun,’ but permitted countrymen to continue their agricultural pursuits. Though virtually a heathen statute, it was enforced by the emperor after his nominal acceptance of Christianity.” The Great Controversy, 574.
“พระราชกฤษฎีกา สภาสังคายนาทั่วไป และข้อบัญญัติของคริสตจักรซึ่งได้รับการค้ำจุนด้วยอำนาจฝ่ายโลก เป็นขั้นตอนที่ทำให้เทศกาลของคนต่างศาสนาได้รับตำแหน่งอันทรงเกียรติในโลกคริสเตียน มาตรการสาธารณะประการแรกที่บังคับให้ถือรักษาวันอาทิตย์คือกฎหมายที่จักรพรรดิคอนสแตนตินทรงประกาศใช้ (ค.ศ. 321) พระราชกฤษฎีกานี้กำหนดให้ชาวเมืองหยุดพักใน ‘วันอันควรเคารพแห่งดวงอาทิตย์’ แต่อนุญาตให้ชาวชนบทดำเนินกิจกรรมทางเกษตรของตนต่อไปได้ แม้โดยแท้จริงแล้วจะเป็นกฎหมายแบบคนต่างศาสนา แต่จักรพรรดิก็ทรงบังคับใช้ภายหลังจากที่ทรงยอมรับศาสนาคริสต์แต่เพียงในนาม” The Great Controversy, 574.
The progression of compromise that led to, and will again lead to the Sunday law is represented with the seventeen-year period from 313 to 330, with the first Sunday law of 321 as the midpoint of the history. At the beginning was a marriage of east and west, and at the end was the divorce of east and west. The first Sunday law is the middle waymark representing rebellion, just as the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, when preceded by the first letter and followed by the twenty-second and last letter of the alphabet makes up the Hebrew word truth. Marriage at the beginning and divorce at the end identifies the alpha letter in agreement with the omega letter. The period of 250-years that began with Nero has the signature of Christ, and it speaks to a subject of present truth in the latter days.
ลำดับความคืบหน้าของการประนีประนอมซึ่งได้นำไปสู่ และจะนำไปสู่กฎหมายวันอาทิตย์อีกครั้งนั้น ถูกเป็นภาพแทนด้วยช่วงระยะเวลาสิบเจ็ดปีตั้งแต่ ค.ศ. 313 ถึง 330 โดยมีกฎหมายวันอาทิตย์ฉบับแรกในปี 321 เป็นหลักหมายกึ่งกลางของประวัติศาสตร์นั้น ในตอนต้นมีการสมรสกันระหว่างตะวันออกกับตะวันตก และในตอนปลายมีการหย่าร้างของตะวันออกกับตะวันตก กฎหมายวันอาทิตย์ฉบับแรกเป็นหลักหมายตรงกลางซึ่งเป็นตัวแทนของการกบฏ เช่นเดียวกับที่อักษรตัวที่สิบสามของอักษรฮีบรู เมื่อมีอักษรตัวแรกนำหน้าและมีอักษรตัวที่ยี่สิบสองซึ่งเป็นตัวสุดท้ายของอักษรตามหลังอยู่ ก็ประกอบกันเป็นคำภาษาฮีบรูที่หมายถึงความจริง การสมรสในตอนต้นและการหย่าร้างในตอนปลายระบุถึงอักษรอัลฟาซึ่งสอดคล้องกับอักษรโอเมกา ช่วงระยะเวลาสองร้อยห้าสิบปีซึ่งเริ่มต้นด้วยเนโรมีลายเซ็นของพระคริสต์ และกล่าวถึงหัวข้อแห่งความจริงสำหรับกาลปัจจุบันในยุคสุดท้าย
The 250-year period that begins with 457 BC is emphasizing the statecraft represented by Antiochus the Great as he stands within the seventeen-year period from Raphia to Panium. We understand it as statecraft, for in 457 BC a prophecy of 2,300 years also began. The 2,300 years is the internal line of prophecy that speaks to God’s work of redemption, which aligns with a symbol of churchcraft. Unlike the 250-year period that began with Nero, the period that begins in 457 BC is addressing the political role of the last American president who is seeking to make America and then the world great, as he promotes the erroneous Catholic concept of a golden age of a thousand years of peace.
ช่วงเวลา 250 ปีซึ่งเริ่มต้นในปี 457 ก่อนคริสตกาล เน้นย้ำถึงศิลปะแห่งรัฐซึ่งอันทิโอคุสมหาราชเป็นผู้แทน ขณะที่เขายืนอยู่ภายในช่วงเวลาสิบเจ็ดปีจากราฟิอาถึงพาเนียม เราเข้าใจสิ่งนี้ว่าเป็นศิลปะแห่งรัฐ เพราะในปี 457 ก่อนคริสตกาล คำพยากรณ์ 2,300 ปีก็ได้เริ่มต้นขึ้นด้วยเช่นกัน ช่วงเวลา 2,300 ปีคือแนวคำพยากรณ์ภายในที่กล่าวถึงพระราชกิจแห่งการไถ่ของพระเจ้า ซึ่งสอดคล้องกับสัญลักษณ์ของศิลปะแห่งคริสตจักร ต่างจากช่วงเวลา 250 ปีที่เริ่มต้นด้วยเนโร ช่วงเวลาที่เริ่มต้นในปี 457 ก่อนคริสตกาลกำลังกล่าวถึงบทบาททางการเมืองของประธานาธิบดีอเมริกันคนสุดท้าย ผู้ซึ่งกำลังแสวงหาที่จะทำให้อเมริกาและต่อจากนั้นทั้งโลกกลับมายิ่งใหญ่อีกครั้ง ขณะที่เขาส่งเสริมแนวคิดคาทอลิกอันผิดพลาดเรื่องยุคทองแห่งสันติสุขหนึ่งพันปี
The 250 years of the United States, who is the earth beast of Revelation thirteen identifies the conclusion of the sixth kingdom of Bible prophecy, that ends where it began, in the midst of war. The victors of history, define the record of history that is preserved. The globalist dragon powered Democrats, view the current anarchy as a revolution, and the all-talk and no action Republicans view this current history as a civil war. The Democrats are representatives of the dragon of Bible prophecy, and the Republicans are represented as apostate Protestants, or in the terms of John in Revelation sixteen, they are the false prophet. The United States began in a war of revolution and it ends with a war of revolution. The Republican party began in a civil war and they end in a civil war. Republicans see the civil war that Democrats call a revolution.
ระยะเวลา 250 ปีของสหรัฐอเมริกา ซึ่งเป็นสัตว์ร้ายจากแผ่นดินแห่งวิวรณ์บทที่สิบสาม บ่งชี้ถึงบทอวสานของอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ ซึ่งสิ้นสุดลง ณ ที่ซึ่งมันได้เริ่มต้นขึ้น คือท่ามกลางสงคราม ผู้มีชัยชนะในประวัติศาสตร์เป็นผู้กำหนดบันทึกแห่งประวัติศาสตร์ที่ได้รับการเก็บรักษาไว้ พรรคเดโมแครตซึ่งขับเคลื่อนด้วยพญานาคฝ่ายโลกาภิวัตน์ มองความอนาธิปไตยในปัจจุบันว่าเป็นการปฏิวัติ และพรรครีพับลิกันซึ่งมีแต่คำพูดแต่ไร้การกระทำ มองประวัติศาสตร์ปัจจุบันนี้ว่าเป็นสงครามกลางเมือง พรรคเดโมแครตเป็นตัวแทนของพญานาคแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ และพรรครีพับลิกันได้รับการแทนภาพว่าเป็นโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทราม หรือกล่าวตามถ้อยคำของยอห์นในวิวรณ์บทที่สิบหกว่า พวกเขาคือผู้พยากรณ์เท็จ สหรัฐอเมริกาเริ่มต้นด้วยสงครามแห่งการปฏิวัติ และยุติลงด้วยสงครามแห่งการปฏิวัติ พรรครีพับลิกันเริ่มต้นขึ้นในสงครามกลางเมือง และยุติลงในสงครามกลางเมือง พรรครีพับลิกันมองเห็นสงครามกลางเมืองที่พรรคเดโมแครตเรียกว่า การปฏิวัติ
Trump, as the last Republican president possesses the prophetic attributes of the first Republican president, who arrived in the external history of the Civil War. Lincoln’s external Civil War was also the internal history of Isaiah’s prophecy of chapter seven, verse eight that ended in 1863, the very year of the Emancipation Proclamation. The distinction between the two parties is a primary and foundational prophetic principle. It began with Cain and Abel, who in the time of Christ were represented by the Sadducees and the Pharisees, two classes of Cain who were to murder one Abel.
ทรัมป์ ในฐานะประธานาธิบดีรีพับลิกันคนสุดท้าย มีลักษณะเชิงพยากรณ์ของประธานาธิบดีรีพับลิกันคนแรก ผู้ซึ่งปรากฏขึ้นในประวัติศาสตร์ภายนอกของสงครามกลางเมือง สงครามกลางเมืองภายนอกของลินคอล์นยังเป็นประวัติศาสตร์ภายในของคำพยากรณ์ในอิสยาห์ บทที่เจ็ด ข้อแปด ซึ่งสิ้นสุดลงในปี 1863 อันเป็นปีเดียวกับประกาศเลิกทาส ความแตกต่างระหว่างสองพรรคเป็นหลักการเชิงพยากรณ์ที่สำคัญยิ่งและเป็นรากฐาน หลักการนี้เริ่มต้นจากคาอินและอาเบล ซึ่งในสมัยของพระคริสต์มีตัวแทนคือพวกสะดูสีและพวกฟาริสี คือคาอินสองจำพวกที่จะฆ่าอาเบลหนึ่งคน
The Pharisees and Sadducees represent those who agreed to crucify their Messiah, for different reasons, but agreement—just the same. The Pharisees professed to uphold the law, but didn’t, as with Republicans. The Pharisees professed to uphold the original divine law, but interpreted the law through their own bigoted logic. The original Law for the Pharisees is the Constitution for the Republicans, the very Constitution they claim to support, but don’t. The Sadducees rejected the power of God, and though a smaller sect than the Pharisees, the Sadducees controlled the religious and political landscape of Judea in the time of Christ. The Democrats are a smaller sect than the Republicans, so small they must cheat to stay in power, but stay in power they do, for their opponents who profess to uphold equal justice for all, do nothing to enforce the principles of the law they profess to uphold.
พวกฟาริสีและพวกสะดูสีเป็นตัวแทนของบรรดาผู้ที่ตกลงจะตรึงพระเมสสิยาห์ของตนบนกางเขน ด้วยเหตุผลที่แตกต่างกัน แต่ก็เป็นความตกลงร่วมกันเหมือนกันนั่นเอง พวกฟาริสีอ้างว่าธำรงรักษาธรรมบัญญัติ แต่หาได้ปฏิบัติตามไม่ เช่นเดียวกับพรรครีพับลิกัน พวกฟาริสีอ้างว่าธำรงรักษาธรรมบัญญัติอันเป็นของพระเจ้าแต่เดิม แต่กลับตีความธรรมบัญญัตินั้นผ่านตรรกะอันลำเอียงของตนเอง ธรรมบัญญัติดั้งเดิมสำหรับพวกฟาริสีก็เปรียบได้กับรัฐธรรมนูญสำหรับพรรครีพับลิกัน คือรัฐธรรมนูญฉบับเดียวกับที่พวกเขาอ้างว่าสนับสนุน แต่หาได้สนับสนุนจริงไม่ พวกสะดูสีปฏิเสธฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า และแม้จะเป็นนิกายน้อยกว่าพวกฟาริสี พวกสะดูสีก็ควบคุมภูมิทัศน์ทางศาสนาและการเมืองของแคว้นยูเดียในสมัยของพระคริสต์ พรรคเดโมแครตเป็นพวกน้อยกว่าพรรครีพับลิกัน เล็กน้อยเสียจนต้องโกงเพื่อคงอำนาจไว้ แต่พวกเขาก็คงอำนาจไว้ได้จริง เพราะบรรดาคู่ต่อสู้ของพวกเขา ซึ่งอ้างว่าธำรงไว้ซึ่งความยุติธรรมอันเสมอภาคสำหรับทุกคน กลับไม่กระทำสิ่งใดเลยเพื่อบังคับใช้หลักการแห่งกฎหมายที่ตนเองอ้างว่าธำรงรักษาอยู่
There is nothing new under the sun, and the two political parties in the United States are as much a part of the prophetic landscape as were the Pharisees and Sadducees. There are of course many other parallels along this prophetic line, but it is only when you see the prophetic relationship of the two unholy powers, who though adversaries, become united against holiness, that you then see Ptolemy and Uzziah in the proper light. Both southern kings attempted to sacrifice at the same temple, but Ptolemy, from Egypt represents a dragon power—the Democrats. Uzziah, as king of Judea is the leader of the glorious land, who is apostate Protestantism, or the false prophet—the Republicans.
ไม่มีสิ่งใดใหม่ภายใต้ดวงอาทิตย์ และพรรคการเมืองสองพรรคในสหรัฐอเมริกาก็เป็นส่วนหนึ่งของภูมิทัศน์เชิงพยากรณ์ไม่ต่างจากพวกฟาริสีและพวกสะดูสี แน่นอนว่ายังมีความสอดคล้องกันอีกมากตามแนวแห่งคำพยากรณ์นี้ แต่จะเป็นก็ต่อเมื่อท่านมองเห็นความสัมพันธ์เชิงพยากรณ์ของอำนาจอันไม่บริสุทธิ์ทั้งสอง ซึ่งแม้จะเป็นปฏิปักษ์ต่อกัน ก็กลับรวมตัวกันเพื่อต่อต้านความบริสุทธิ์ แล้วท่านจึงจะเห็นปโตเลมีและอุสซียาห์ในแสงสว่างที่ถูกต้อง กษัตริย์ฝ่ายใต้ทั้งสองต่างพยายามถวายเครื่องบูชา ณ พระวิหารเดียวกัน แต่ปโตเลมีจากอียิปต์เป็นตัวแทนของอำนาจมังกร—พรรคเดโมแครต ส่วนอุสซียาห์ในฐานะกษัตริย์แห่งยูเดีย เป็นผู้นำของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ ซึ่งคือโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทราม หรือผู้พยากรณ์เท็จ—พรรครีพับลิกัน
The relationship of the dragon and false prophet is classically represented at Mount Carmel. At the mount, Ahab represented the dragon and Jezebel’s prophets of Baal and Ashtaroth represented the false prophets who stood against Elijah. The beast that is Jezebel was still behind the scenes in Samaria. The dragon united with the false prophet was also represented by pagan Rome and the Jews unification at the cross, as will be the unification of the Democrats and the Republicans at the Sunday law. The elements of a united power are represented by the Democrats and Republicans within the Republican horn of the earth beast. Those two unholy political powers are represented by Cain, and the line of Abel also possesses a twofold division.
ความสัมพันธ์ระหว่างพญานาคกับผู้พยากรณ์เท็จนั้นได้รับการเป็นภาพแทนอย่างคลาสสิกที่ภูเขาคารเมล บนภูเขานั้น อาหับเป็นภาพแทนของพญานาค และบรรดาผู้พยากรณ์ของพระบาอัลและอัชทาโรทของเยเซเบลเป็นภาพแทนของผู้พยากรณ์เท็จซึ่งยืนต่อต้านเอลียาห์ สัตว์ร้ายซึ่งคือเยเซเบลนั้นยังคงอยู่เบื้องหลังฉากในสะมาเรีย พญานาคที่รวมเป็นหนึ่งกับผู้พยากรณ์เท็จยังได้รับการเป็นภาพแทนโดยการรวมตัวกันของโรมนอกศาสนากับพวกยิวที่กางเขน เช่นเดียวกับที่จะเป็นการรวมตัวกันของพรรคเดโมแครตและพรรครีพับลิกัน ณ กฎหมายวันอาทิตย์ องค์ประกอบของอำนาจที่รวมเป็นหนึ่งได้รับการเป็นภาพแทนโดยพรรคเดโมแครตและพรรครีพับลิกันภายในเขาแบบรีพับลิกันของสัตว์ร้ายจากแผ่นดิน อำนาจทางการเมืองอันอธรรมทั้งสองนั้นได้รับการเป็นภาพแทนโดยคาอิน และสายของอาแบลก็มีการแบ่งออกเป็นสองส่วนเช่นกัน
Abel’s line, which in relation to Cain’s external line is the internal line, and is represented by two classes of virgins. The progression of the Protestant horn of the earth beast that is the United States is represented by a series of religious purging’s beginning with the church of Sardis in 1798, when the United States became the sixth kingdom of Bible prophecy. Sardis was a church who had a name claiming that it lived, but it was dead. By 1798 the Protestant sects that had broken away from the papal church were already returning to Rome. Christians were first named Christians in Antioch.
สายของอาแบล ซึ่งเมื่อเทียบกับสายภายนอกของคาอินแล้วเป็นสายภายใน และถูกแทนโดยหญิงพรหมจารีสองจำพวก ความก้าวหน้าของเขาแห่งโปรเตสแตนต์ของสัตว์ร้ายจากแผ่นดิน ซึ่งคือสหรัฐอเมริกา ถูกแทนโดยลำดับของการชำระล้างทางศาสนาหลายครั้งที่เริ่มต้นกับคริสตจักรแห่งเมืองซาร์ดิสในปี 1798 เมื่อสหรัฐอเมริกาได้กลายเป็นอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ ซาร์ดิสเป็นคริสตจักรที่มีชื่ออ้างว่ามีชีวิตอยู่ แต่แท้จริงแล้วตายแล้ว เมื่อถึงปี 1798 นิกายนิกายโปรเตสแตนต์ซึ่งได้แยกตัวออกจากคริสตจักรของสันตะปาปา ก็กำลังหวนกลับไปยังกรุงโรมแล้ว เป็นครั้งแรกที่คริสเตียนถูกเรียกว่า “คริสเตียน” ที่เมืองอันทิโอก
“It was in Antioch that the disciples were first called Christians. The name was given them because Christ was the main theme of their preaching, their teaching, and their conversation. Continually they were recounting the incidents that had occurred during the days of His earthly ministry, when His disciples were blessed with His personal presence. Untiringly they dwelt upon His teachings and His miracles of healing. With quivering lips and tearful eyes they spoke of His agony in the garden, His betrayal, trial, and execution, the forbearance and humility with which He had endured the contumely and torture imposed upon Him by His enemies, and the Godlike pity with which He had prayed for those who persecuted Him. His resurrection and ascension, and His work in heaven as the Mediator for fallen man, were topics on which they rejoiced to dwell. Well might the heathen call them Christians, since they preached Christ and addressed their prayers to God through Him.
“ที่เมืองอันทิโอกนี่เอง เหล่าสาวกได้ถูกเรียกว่า ‘คริสเตียน’ เป็นครั้งแรก ชื่อนี้ถูกตั้งให้แก่พวกเขา เพราะพระคริสต์ทรงเป็นสาระสำคัญแห่งการเทศนา คำสั่งสอน และการสนทนาของพวกเขาอยู่เสมอ พวกเขาเล่าเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในช่วงวันแห่งพันธกิจของพระองค์บนแผ่นดินโลกครั้งแล้วครั้งเล่า เมื่อเหล่าสาวกได้รับพระพรจากการทรงสถิตอยู่ด้วยพระองค์เองอย่างใกล้ชิด พวกเขากล่าวถึงคำสั่งสอนและการอัศจรรย์แห่งการรักษาโรคของพระองค์อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย ด้วยริมฝีปากอันสั่นระริกและดวงตาอาบน้ำตา พวกเขาพูดถึงความทุกข์ระทมของพระองค์ในสวน การทรยศต่อพระองค์ การพิจารณาคดี และการประหารชีวิตพระองค์ ตลอดจนความอดกลั้นและความถ่อมพระองค์ที่พระองค์ได้ทรงอดทนต่อการดูหมิ่นและการทรมานซึ่งศัตรูทั้งหลายได้กระทำต่อพระองค์ และพระกรุณาอันประดุจพระเจ้าที่พระองค์ได้ทรงอธิษฐานเผื่อบรรดาผู้ที่ข่มเหงพระองค์ การฟื้นคืนพระชนม์และการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระองค์ และพระราชกิจของพระองค์ในสวรรค์ในฐานะองค์ผู้ไกล่เกลี่ยเพื่อมนุษย์ที่ตกอยู่ในบาป เป็นหัวข้อที่พวกเขาชื่นชมยินดีที่จะกล่าวถึงอยู่เสมอ เป็นการสมควรอย่างยิ่งที่บรรดาคนต่างศาสนาจะเรียกพวกเขาว่า ‘คริสเตียน’ เพราะพวกเขาประกาศพระคริสต์และถวายคำอธิษฐานต่อพระเจ้าผ่านทางพระองค์”
“It was God who gave to them the name of Christian. This is a royal name, given to all who join themselves to Christ. It was of this name that James wrote later, ‘Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?’ James 2:6, 7. And Peter declared, ‘If any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.’ ‘If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you.’ 1 Peter 4:16, 14.” Acts of the Apostles, 157.
“พระเจ้าทรงเป็นผู้ประทานนามคริสเตียนแก่พวกเขา นี่เป็นนามแห่งกษัตริย์ ซึ่งประทานแก่ทุกคนที่ผูกพันตนเองไว้กับพระคริสต์ ยากอบได้เขียนถึงนามนี้ในเวลาต่อมาว่า ‘คนมั่งมีมิได้ข่มเหงท่านทั้งหลาย และลากท่านไปต่อหน้าบัลลังก์พิพากษาหรือ? เขามิได้หมิ่นประมาทพระนามอันมีค่านั้นซึ่งท่านทั้งหลายได้รับการเรียกตามหรือ?’ ยากอบ 2:6, 7 และเปโตรประกาศว่า ‘ถ้าผู้ใดทนทุกข์ในฐานะคริสเตียน ก็อย่าให้ผู้นั้นมีความละอาย แต่จงให้เขาถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าเพราะเหตุนั้น’ ‘ถ้าท่านทั้งหลายถูกเยาะเย้ยเพราะพระนามของพระคริสต์ ท่านก็เป็นสุข เพราะว่าพระวิญญาณแห่งพระสิริและของพระเจ้าทรงสถิตอยู่เหนือท่านทั้งหลาย’ 1 เปโตร 4:16, 14” กิจการของอัครทูต, 157.
The church of Ephesus was given the name of Christian which led to the persecuted church of Smyrna, that was followed by the church of compromise in the history of Pergamos. When the papacy took the throne, a separation identified God’s true church as the church in the wilderness. The Roman church was Thyatira. At the ending of the wilderness of twelve hundred and sixty years, the church of Protestantism arose, and from that point onward the Protestant horn is represented by a divine series of tests and purges.
คริสตจักรแห่งเอเฟซัสได้รับนามว่า “คริสเตียน” ซึ่งนำไปสู่คริสตจักรที่ถูกข่มเหงแห่งสเมอร์นา ต่อจากนั้นจึงเป็นคริสตจักรแห่งการประนีประนอมในประวัติศาสตร์ของเปอร์กามอส เมื่ออำนาจสันตะปาปาขึ้นครองบัลลังก์ การแยกออกได้ระบุให้เห็นว่าคริสตจักรที่แท้จริงของพระเจ้าเป็นคริสตจักรในถิ่นทุรกันดาร คริสตจักรโรมันคือธยาทิรา เมื่อสิ้นสุดช่วงเวลาในถิ่นทุรกันดารหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี คริสตจักรแห่งโปรเตสแตนต์ก็ได้อุบัติขึ้น และนับจากจุดนั้นเป็นต้นมา เขาแห่งโปรเตสแตนต์ก็ถูกแทนภาพด้วยลำดับแห่งการทดสอบและการชำระให้บริสุทธิ์โดยพระเจ้า
Protestantism began when Martin Luther nailed his 95 theses upon the door in 1517, and “23” years later in 1540 the Jesuit order began. In 2013 the 95th and final presentation of Habakkuk’s Tables was nailed to the door, and on March 13, 2013¸ the first Jesuit pope was inaugurated. Martin Luther was excommunicated in that very history by pope Leo. Go figure…
ลัทธิโปรเตสแตนต์เริ่มต้นขึ้นเมื่อมาร์ติน ลูเทอร์ ตอกข้อเสนอ 95 ประการของเขาไว้บนประตูในปี 1517 และ “23” ปีต่อมาในปี 1540 คณะเยสุอิตก็ได้เริ่มต้นขึ้น ในปี 2013 การนำเสนอครั้งที่ 95 และเป็นครั้งสุดท้ายของ Habakkuk’s Tables ถูกตอกไว้ที่ประตู และในวันที่ 13 มีนาคม 2013 สมเด็จพระสันตะปาปาเยสุอิตองค์แรกก็ได้รับการสถาปนา มาร์ติน ลูเทอร์ ถูกตัดขาดจากศาสนจักรในประวัติศาสตร์เดียวกันนั้นโดยพระสันตะปาปาลีโอ ช่างน่าครุ่นคิด...
In 1798 the church of Sardis claimed to hold to the name of “Protestant,” but by returning to Rome they were already failing to uphold their name. When Millerite Adventism took the torch of Protestantism in 1844, they represented a rebuke against Jeroboam the first king of Israel, a nation who were blood relatives of the tribe in Judah, where God had placed His temple. Jeroboam set up a counterfeit, based upon the religion that represented his nation’s former bondage. He repeated Aaron’s foundational rebellion of erecting an image of a beast with all the prophetic significance associated with the story. But at his dedication service Millerite Adventism rebuked his unwillingness to continue to direct true worship to the sanctuary where God lives. Jeroboam, wanted the focus of worship to be in Bethel and Dan, representing those from Sardis in 1844 who refused to follow Christ into the Most Holy Place.
ในปี 1798 คริสตจักรแห่งซาร์ดิสอ้างว่ายึดถือนามว่า “โปรเตสแตนต์” แต่โดยการหวนกลับไปสู่โรม พวกเขาก็กำลังล้มเหลวในการธำรงรักษานามของตนอยู่แล้ว เมื่อแอ๊ดเวนติสม์แบบมิลเลอไรต์รับคบเพลิงแห่งโปรเตสแตนต์ในปี 1844 พวกเขาเป็นตัวแทนแห่งการตักเตือนต่อเยโรโบอัม กษัตริย์องค์แรกของอิสราเอล ชนชาติซึ่งมีสายโลหิตเป็นเครือญาติกับเผ่ายูดาห์ ที่ซึ่งพระเจ้าได้ทรงประทับพระวิหารของพระองค์ไว้ เยโรโบอัมได้สถาปนาของปลอมขึ้น โดยอาศัยศาสนาซึ่งเป็นตัวแทนแห่งพันธนาการในอดีตของชนชาติของเขา เขาได้กระทำซ้ำการกบฏอันเป็นรากฐานของอาโรน ด้วยการตั้งรูปเคารพแห่งสัตว์ร้ายขึ้น พร้อมด้วยนัยสำคัญเชิงพยากรณ์ทั้งสิ้นที่สัมพันธ์กับเรื่องราวนั้น แต่ในการนมัสการวันอุทิศของเขา แอ๊ดเวนติสม์แบบมิลเลอไรต์ได้ตักเตือนการที่เขาไม่เต็มใจจะดำเนินการชี้นำการนมัสการอันแท้จริงต่อไปยังสถานนมัสการบริสุทธิ์ที่ซึ่งพระเจ้าทรงสถิตอยู่ เยโรโบอัมต้องการให้จุดศูนย์กลางของการนมัสการอยู่ที่เบธเอลและดาน ซึ่งเป็นภาพแทนของบรรดาผู้มาจากซาร์ดิสในปี 1844 ผู้ซึ่งปฏิเสธที่จะติดตามพระคริสต์เข้าไปสู่ห้องอภิสุทธิสถาน
Millerite Adventism chose to return to the religion of Rome, and took up the very doctrinal arguments of those who had just been exposed as false prophets through their rejection of Miller’s message; as their theological masters in order to justify their rejection of the prophetic message of the seven times. Millerite Adventism, as with the disobedient prophet chose their own path, instead of following God’s direction. The path that is chosen by the foolish in all the tests and purges of the wise and foolish virgins from the Protestant reformation onward in prophetic history is the path which returns to the worship of the land that you were delivered from, and as they say, “all roads lead to Rome.” All roads except Jeremiah’s old paths.
ลัทธิแอ๊ดเวนติสต์แบบมิลเลอไรต์ได้เลือกที่จะหวนกลับไปสู่ศาสนาของกรุงโรม และรับเอาข้อโต้แย้งทางหลักคำสอนของคนเหล่านั้นเอง—ผู้ซึ่งเพิ่งถูกเปิดโปงว่าเป็นผู้พยากรณ์เท็จโดยการปฏิเสธข่าวสารของมิลเลอร์—มาเป็นครูต้นแบบทางเทววิทยาของตน เพื่อใช้เป็นเหตุผลสนับสนุนการปฏิเสธข่าวสารแห่งคำพยากรณ์เรื่องเจ็ดกาลเวลา ลัทธิแอ๊ดเวนติสต์แบบมิลเลอไรต์ เช่นเดียวกับผู้พยากรณ์ที่ไม่เชื่อฟัง ได้เลือกทางของตนเองแทนที่จะดำเนินตามการทรงนำของพระเจ้า หนทางที่ผู้โง่เขลาเลือกในบททดสอบและการชำระแยกระหว่างหญิงพรหมจารีที่มีปัญญาและหญิงพรหมจารีที่โง่เขลาทั้งปวง นับตั้งแต่การปฏิรูปโปรเตสแตนต์เป็นต้นมาในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ คือหนทางที่หวนกลับไปสู่การนมัสการแผ่นดินซึ่งท่านได้ถูกช่วยให้พ้นออกมาแล้ว และดังที่เขากล่าวกันว่า “ถนนทุกสายมุ่งสู่กรุงโรม” ทุกสายยกเว้นทางเก่าแก่ของเยเรมีย์
The Protestant reformation had been typified by Moses’ return to Egypt in order to lead God’s people into the Promised Land. Once out of the land of captivity God purposed to give His chosen people His law. In the line of Moses and the Protestant reformation rebellion was manifested immediately after the deliverance. God tested Sardis, a people who claimed to have a living name, but were dead by the time of the message of William Miller. Two purging’s took place in 1844; the first was the purge of the church of Sardis, who had claimed to be Protestants, but were proven to be dead; and then the Millerite’s were purged in the same year, in fulfillment of the parable of the ten virgins.
การปฏิรูปศาสนาของโปรเตสแตนต์ได้ถูกทำให้เห็นเป็นแบบอย่างล่วงหน้าโดยการที่โมเสสกลับไปยังอียิปต์เพื่อจะนำประชากรของพระเจ้าเข้าสู่แผ่นดินแห่งพระสัญญา เมื่อออกจากแผ่นดินแห่งการเป็นเชลยแล้ว พระเจ้าทรงมีพระประสงค์จะประทานพระบัญญัติของพระองค์แก่ประชากรที่ทรงเลือกสรรไว้ของพระองค์ ในแนวเส้นของโมเสสและการปฏิรูปศาสนาของโปรเตสแตนต์ การกบฏได้ปรากฏออกมาทันทีภายหลังการช่วยกู้ พระเจ้าทรงทดลองซาร์ดิส คือประชากรที่อ้างว่าตนมีชื่อว่ายังมีชีวิตอยู่ แต่กลับตายแล้วในเวลาที่ข่าวสารของวิลเลียม มิลเลอร์มาถึง การชำระให้บริสุทธิ์สองครั้งได้เกิดขึ้นในปี 1844; ครั้งแรกคือการชำระคริสตจักรแห่งซาร์ดิส ผู้ซึ่งอ้างว่าตนเป็นโปรเตสแตนต์ แต่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าตาย; แล้วในปีเดียวกันนั้นพวกมิลเลอไรต์ก็ได้รับการชำระด้วยเช่นกัน เป็นการทำให้คำอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคนนั้นสำเร็จครบถ้วน
The Democrats and Republicans represent two political classes that together make up the Republican horn on the earth beast of Revelation thirteen. The wise and foolish virgins are two religious classes that together make up the Protestant horn on the earth beast. The wise virgins possess the first name given at Antioch. The wise virgins are Christians, but they are also Philadelphians who have the promise of receiving a name.
พรรคเดโมแครตและพรรครีพับลิกันเป็นตัวแทนของชนชั้นทางการเมืองสองฝ่าย ซึ่งเมื่อรวมกันแล้วประกอบขึ้นเป็นเขารีพับลิกันบนสัตว์ร้ายแห่งแผ่นดินโลกในวิวรณ์บทที่สิบสาม หญิงพรหมจารีมีปัญญาและหญิงพรหมจารีโง่เขลาเป็นชนชั้นทางศาสนาสองฝ่าย ซึ่งเมื่อรวมกันแล้วประกอบขึ้นเป็นเขาโปรเตสแตนต์บนสัตว์ร้ายแห่งแผ่นดินโลก หญิงพรหมจารีมีปัญญาครอบครองนามแรกที่ได้ถูกประทาน ณ เมืองอันทิโอก หญิงพรหมจารีมีปัญญาเป็นคริสเตียน แต่พวกเธอก็เป็นชาวฟีลาเดลเฟียด้วย ผู้ซึ่งมีพระสัญญาว่าจะได้รับนามหนึ่ง.
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. Revelation 3:12.
ผู้ใดมีชัย เราจะกระทำให้ผู้นั้นเป็นเสาในพระวิหารแห่งพระเจ้าของเรา และเขาจะไม่ออกไปจากที่นั้นอีกเลย และเราจะจารึกพระนามแห่งพระเจ้าของเราไว้บนผู้นั้น และจารึกนามแห่งนครของพระเจ้าของเรา คือเยรูซาเล็มใหม่ ซึ่งลงมาจากสวรรค์จากพระเจ้าของเรา และเราจะจารึกนามใหม่ของเราไว้บนผู้นั้น วิวรณ์ 3:12
The first time God named His people Christian was at Antioch, and the history where the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand changes unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand is also the history of Antiochus the Great, who the city of Antioch is named after, and who is represented at the end of a 250-year period between the battles of Raphia and Panium.
ครั้งแรกที่พระเจ้าทรงเรียกประชากรของพระองค์ว่า “คริสเตียน” คือที่เมืองอันทิโอก และประวัติศาสตร์ที่ขบวนการเลาดีเซียของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันเปลี่ยนไปเป็นขบวนการฟีลาเดลเฟียของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน ก็เป็นประวัติศาสตร์ของอันทิโอคุสมหาราชด้วย ผู้ซึ่งเมืองอันทิโอกได้รับการตั้งชื่อตามท่าน และผู้ซึ่งถูกนำเสนอไว้ ณ จุดสิ้นสุดของช่วงเวลาสองร้อยห้าสิบปีระหว่างยุทธการแห่งราเฟียกับพาเนียม
We will continue these things in the next article.
เราจะกล่าวถึงสิ่งเหล่านี้ต่อไปในบทความถัดไป