We have been setting forth the sequence of prophetic events that are identified by the hidden history of the seven thunders that is represented in Revelation chapters eleven through thirteen. We have not yet reached the point in the development of these events, where we will overlay the history of the horn of Protestantism and the horn of Republicanism. Nor have we yet prepared a platform of understanding to pinpoint the role of Islam in the message of the Midnight Cry. There is, though, a very important truth connected with these events, that identifies what a person must do when they understand the truths that are being unsealed. The blessing of Revelation includes the responsibility of “keeping” those things that are written.

เราได้กำลังนำเสนอลำดับของเหตุการณ์เชิงพยากรณ์ซึ่งถูกระบุไว้โดยประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของเสียงฟ้าร้องทั้งเจ็ด อันเป็นภาพแทนในพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบเอ็ดถึงบทที่สิบสาม เรายังมิได้มาถึงจุดในการคลี่คลายของเหตุการณ์เหล่านี้ ซึ่งเราจะซ้อนทับประวัติศาสตร์ของเขาแห่งโปรเตสแตนต์นิยมและเขาแห่งลัทธิรีพับลิกัน อีกทั้งเราก็มิได้เตรียมพื้นฐานแห่งความเข้าใจเพื่อชี้เฉพาะบทบาทของศาสนาอิสลามในข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนไว้แล้ว อย่างไรก็ดี มีความจริงที่สำคัญยิ่งประการหนึ่งซึ่งเกี่ยวเนื่องกับเหตุการณ์เหล่านี้ ที่ชี้ให้เห็นว่าบุคคลหนึ่งต้องกระทำสิ่งใดเมื่อเขาเข้าใจความจริงทั้งหลายที่กำลังถูกเปิดผนึก พระพรแห่งพระธรรมวิวรณ์รวมถึงความรับผิดชอบในการ “รักษา” สิ่งทั้งหลายที่เขียนไว้นั้นด้วย

The line of history that is being unsealed conveys the creative power of God to those who would hear, read and keep those things written therein. It is therefore time to break away from our consideration of Isaiah’s last prophetic narrative, and Revelation chapters eleven through thirteen in order to establish the significance of the “three and a half days” that Elijah and Moses were dead in the street of the information super highway, that runs through the valley of dead dry bones. What we will identify now, is the symbolism of “the wilderness.”

แนวเส้นแห่งประวัติศาสตร์ซึ่งกำลังถูกเปิดผนึกอยู่นั้น ถ่ายทอดฤทธานุภาพแห่งการทรงสร้างของพระเจ้าแก่บรรดาผู้ที่จะฟัง อ่าน และรักษาสิ่งทั้งปวงที่เขียนไว้ในนั้น เพราะฉะนั้น บัดนี้ถึงเวลาแล้วที่จะก้าวออกจากการพิจารณาคำพยากรณ์ตอนท้ายของอิสยาห์ และพระธรรมวิวรณ์บทที่สิบเอ็ดถึงบทที่สิบสาม เพื่อจะสถาปนาความสำคัญของ “สามวันครึ่ง” ซึ่งเอลียาห์และโมเสสได้นอนตายอยู่ที่ถนนแห่งมหาทางหลวงข้อมูลข่าวสาร ซึ่งทอดผ่านหุบเขาแห่งกระดูกแห้งผากที่ตายแล้ว บัดนี้ สิ่งที่เราจะระบุให้เห็นก็คือ สัญลักษณ์ของ “ถิ่นทุรกันดาร”

In the last article we identified four prophetic witnesses of the sequence of events that are established by the hidden history of the seven thunders. The line of the image of Christ, the line of the two witnesses, the line of the image of the beast and the line of the counterfeit king of the north.

ในบทความก่อนหน้านี้ เราได้ระบุพยานเชิงพยากรณ์สี่ประการของลำดับเหตุการณ์ซึ่งถูกสถาปนาไว้โดยประวัติศาสตร์อันซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด ได้แก่ แนวของพระฉายาของพระคริสต์ แนวของพยานทั้งสอง แนวของรูปเคารพของสัตว์ร้าย และแนวของกษัตริย์ฝ่ายเหนือเทียมเท็จ

The second half of the line of the counterfeit king of the north, begins with the empowerment of the papacy in 538. Then the papacy, the spiritual counterfeit king of the north, trampled down spiritual Jerusalem and spiritual Israel for twelve hundred and sixty years.

ครึ่งหลังของลำดับสายของกษัตริย์เหนือจอมปลอม เริ่มต้นด้วยการที่สันตะปาปาได้รับอำนาจในปี ค.ศ. 538 จากนั้นสันตะปาปา ซึ่งเป็นกษัตริย์เหนือจอมปลอมฝ่ายจิตวิญญาณ ได้ย่ำยีเยรูซาเล็มฝ่ายจิตวิญญาณและอิสราเอลฝ่ายจิตวิญญาณตลอดระยะเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24.

และพวกเขาจะล้มลงด้วยคมดาบ และจะถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลยยังนานาประเทศ และกรุงเยรูซาเล็มจะถูกเหยียบย่ำโดยคนต่างชาติ จนกว่าวาระของคนต่างชาติจะครบถ้วน ลูกา 21:24

John was told to measure both the sanctuary and the host, but he was also told to leave out the courtyard, for it had been given to the Gentiles for twelve hundred and sixty years.

ยอห์นได้รับบัญชาให้วัดทั้งสถานนมัสการและกองทัพ แต่เขาก็ได้รับบัญชาให้ละเว้นลานพระวิหารไว้ เพราะลานนั้นได้ถูกมอบให้แก่คนต่างชาติเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี

And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.

และได้มีไม้กกอันหนึ่งเหมือนไม้เท้าวัดให้แก่ข้าพเจ้า และทูตสวรรค์นั้นยืนอยู่พลางกล่าวว่า จงลุกขึ้นและวัดพระวิหารของพระเจ้า ทั้งแท่นบูชา และบรรดาผู้ที่นมัสการอยู่ในนั้น แต่ลานซึ่งอยู่นอกพระวิหารนั้นจงเว้นไว้ อย่าวัดเลย เพราะว่าทรงมอบไว้แก่บรรดาคนต่างชาติแล้ว และพวกเขาจะเหยียบย่ำนครบริสุทธิ์อยู่ใต้เท้าเป็นเวลาสี่สิบสองเดือน วิวรณ์ 11:1, 2

John and Luke testify that the Gentiles “tread under foot” “Jerusalem,” for “forty and two months.” John identifies the duration, and Luke marks the conclusion of the history. These two witnesses are addressing the question of Daniel chapter eight, and verse thirteen.

ยอห์นและลูกาเป็นพยานว่าบรรดาคนต่างชาติจะ “เหยียบย่ำ” “เยรูซาเล็ม” เป็นเวลา “สี่สิบสองเดือน” ยอห์นระบุช่วงเวลาไว้ และลูกากำหนดจุดสิ้นสุดของประวัติศาสตร์นั้นไว้ พยานทั้งสองนี้กำลังกล่าวถึงคำถามในดาเนียล บทที่แปด ข้อที่สิบสาม

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? Daniel 8:13.

แล้วข้าพเจ้าได้ยินองค์บริสุทธิ์องค์หนึ่งกำลังกล่าวอยู่ และองค์บริสุทธิ์อีกองค์หนึ่งได้กล่าวแก่องค์บริสุทธิ์องค์นั้นผู้กำลังกล่าวอยู่ว่า นิมิตเรื่องเครื่องบูชาเนืองนิตย์ และการละเมิดอันก่อให้เกิดความร้างเปล่า ซึ่งมอบทั้งสถานนมัสการและพลโยธาให้ถูกเหยียบย่ำใต้เท้า จะดำเนินอยู่นานเท่าใด? Daniel 8:13

The question about the duration that the sanctuary and host were to be trodden under foot, identifies two desolating powers that would accomplish the act of treading down Jerusalem, which in Daniel is represented as the “sanctuary” and also the “host.” The correct foundational understanding of this verse, as expressed by J. N. Andrews, is that the verse identifies two desolating powers, which trampled down both the sanctuary and the host. The first desolating power identified in the verse is paganism, and the second is papalism. The word “host,” is Daniel’s expression for what John identifies as the “worshippers” in the temple, that is in Jerusalem.

คำถามเกี่ยวกับระยะเวลาที่สถานบริสุทธิ์และพลโยธาจะถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้เท้า ชี้ให้เห็นถึงอำนาจที่ก่อความรกร้างทำลายสองประการซึ่งจะกระทำการเหยียบย่ำเยรูซาเล็ม ซึ่งในพระธรรมดาเนียลได้ถูกแทนไว้ว่าเป็น “สถานบริสุทธิ์” และอีกทั้งเป็น “พลโยธา” ความเข้าใจพื้นฐานอันถูกต้องของข้อนี้ ตามที่ J. N. Andrews ได้แสดงไว้ คือ ข้อนี้ชี้ถึงอำนาจที่ก่อความรกร้างทำลายสองประการ ซึ่งได้เหยียบย่ำทั้งสถานบริสุทธิ์และพลโยธา อำนาจแรกที่ก่อความรกร้างทำลายซึ่งระบุไว้ในข้อนี้คือความเป็นนอกรีต และอำนาจที่สองคืออำนาจสันตะปาปา คำว่า “พลโยธา” เป็นถ้อยคำที่ดาเนียลใช้สำหรับสิ่งที่ยอห์นระบุว่าเป็น “ผู้นมัสการ” ในพระวิหาร กล่าวคือ ในเยรูซาเล็ม

“THERE ARE TWO ‘DESOLATIONS’ IN DANIEL 8.—This fact is made so plain by Josiah Litch that we present his words:

“มี ‘การรกร้าง’ อยู่สองประการในดาเนียล 8.—ข้อเท็จจริงนี้ โยสิยาห์ ลิทช์ ได้ทำให้กระจ่างชัดยิ่งนัก จนเราขอนำเสนอถ้อยคำของเขา:”

“‘The daily sacrifice’ is the present reading of the English text. But no such thing as sacrifice is found in the original. This is acknowledged on all hands. It is a gloss or construction put on it by the translators. The true reading is, ‘the daily and the transgression of desolation,’ daily and transgression being connected together by “and;” the daily desolation and the transgression of desolation. They are two desolating powers, which were to desolate the sanctuary and the host.’—Prophetic Expositions, Volume 1, page 127.

“‘เครื่องบูชาเนืองนิตย์’ เป็นข้อความที่ปรากฏอยู่ในฉบับภาษาอังกฤษปัจจุบัน แต่ในต้นฉบับเดิมมิได้มีสิ่งใดที่เป็น ‘เครื่องบูชา’ เลย ข้อนี้เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไป คำดังกล่าวเป็นเพียงคำอธิบายเสริมหรือข้อสันนิษฐานที่ผู้แปลใส่ลงไป ข้อความที่ถูกต้องคือ ‘สิ่งเนืองนิตย์และการละเมิดอันก่อให้เกิดความรกร้าง’ โดยคำว่า สิ่งเนืองนิตย์ และ การละเมิด เชื่อมเข้าด้วยกันด้วยคำว่า “และ”; คือ ความรกร้างเนืองนิตย์ และ การละเมิดอันก่อให้เกิดความรกร้าง ทั้งสองอย่างนี้เป็นอำนาจสองประการที่ทำให้เกิดความรกร้าง ซึ่งจะกระทำให้สถานบริสุทธิ์และพลไพร่ต้องรกร้าง’—Prophetic Expositions, Volume 1, page 127.”

“It is plain that the sanctuary and the host were to be trodden under foot by the daily and the transgression of desolation. The careful reading of verse 13 settles this point. And this fact establishes another, viz.: that these two desolations are the two grand forms under which Satan has attempted to overthrow the worship and the cause of Jehovah. Mr. Miller’s remarks on the meaning of these two terms, and the course pursued by himself in ascertaining that meaning, is presented under the following head:

เห็นได้ชัดว่า สถานนมัสการและพลโยธาจะถูกเหยียบย่ำลงใต้เท้าโดยการเนืองนิตย์และการล่วงละเมิดแห่งความรกร้าง การอ่านข้อ 13 อย่างถี่ถ้วนย่อมตัดสินประเด็นนี้ได้ และข้อเท็จจริงนี้ยังก่อให้เกิดอีกข้อหนึ่ง กล่าวคือ ความรกร้างทั้งสองประการนี้เป็นรูปแบบใหญ่สองรูปแบบซึ่งซาตานได้พยายามใช้เพื่อล้มล้างการนมัสการและพระราชกิจของพระยาห์เวห์ ข้อสังเกตของมิสเตอร์มิลเลอร์เกี่ยวกับความหมายของคำทั้งสองนี้ และวิธีดำเนินการที่ท่านใช้ในการสืบค้นหาความหมายนั้น มีนำเสนอไว้ภายใต้หัวข้อต่อไปนี้:

“THE TWO DESOLATIONS ARE PAGANISM AND PAPACY

“ความรกร้างทั้งสองคือศาสนานอกรีตและสันตะปาปา”

“‘I read on, and could find no other case in which it [the daily] was found, but in Daniel. I then [by the aid of a concordance] took those words which stood in connection with it, ‘take way;’ he shall take away, ‘the daily;’ ‘from the time the daily shall be taken away’, etc. I read on, and thought I should find no light on the text; finally, I came to 2 Thessalonians 2:7, 8. ‘For the mystery of iniquity doth already work; only he who now letteth will let, until he be taken out of the way, and then shall that wicked be revealed,’ etc. And when I had come to that text, oh! how clear and glorious the truth appeared! There it is! That is ‘the daily!’ Well now, what does Paul mean by ‘he who now letteth,’ or hindereth? By ‘the man of sin,’ and the ‘wicked,’ popery is meant. Well, what is it which hinders popery from being revealed? Why, it is paganism; well, then, ‘the daily’ must mean paganism.’—Second Advent Manual, page 66.” J. N. Andrews, The Sanctuary and the 2300 Days, 33, 34.

“ข้าพเจ้าอ่านต่อไป และไม่อาจพบกรณีอื่นใดที่คำนั้น [คือ “เครื่องบูชาประจำวัน”] ปรากฏอยู่ นอกจากในพระธรรมดาเนียลเท่านั้น แล้วข้าพเจ้าจึง [ด้วยความช่วยเหลือจากหนังสือชี้คำ] พิจารณาถ้อยคำเหล่านั้นซึ่งอยู่สัมพันธ์กับคำนั้น คือ ‘ถูกนำออกไป’; เขาจะนำ ‘เครื่องบูชาประจำวัน’ ออกไป; ‘ตั้งแต่เวลาที่เครื่องบูชาประจำวันจะถูกนำออกไป’, ฯลฯ ข้าพเจ้าอ่านต่อไป และคิดว่าคงจะไม่พบความกระจ่างใดจากข้อพระคัมภีร์นั้น ในที่สุด ข้าพเจ้าก็มาถึง 2 เธสะโลนิกา 2:7, 8 ‘เพราะว่าธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้าก็กำลังกระทำงานอยู่แล้ว แต่ผู้ที่ขัดขวางอยู่เดี๋ยวนี้จะยังขัดขวางต่อไป จนกว่าเขาจะถูกนำออกไปให้พ้นทาง แล้วคนนอกกฎหมายนั้นจึงจะถูกเปิดเผย’, ฯลฯ และเมื่อข้าพเจ้ามาถึงข้อพระคัมภีร์นั้น โอ! ความจริงก็ปรากฏแจ่มกระจ่างและรุ่งโรจน์เพียงใด! นั่นไง! นั่นแหละคือ ‘เครื่องบูชาประจำวัน’! เอาละ บัดนี้ เปาโลหมายถึงอะไรโดยคำว่า ‘ผู้ที่ขัดขวางอยู่เดี๋ยวนี้’ หรือผู้ที่หน่วงเหนี่ยวอยู่? โดย ‘คนบาป’ และ ‘คนนอกกฎหมาย’ นั้น หมายถึงลัทธิสันตะปาปา ถ้าเช่นนั้น อะไรเล่าที่ขัดขวางลัทธิสันตะปาปาไม่ให้ถูกเปิดเผย? ก็ศาสนาอิสระนอกศาสนาคริสต์นั่นเอง; ถ้าเช่นนั้น ‘เครื่องบูชาประจำวัน’ ก็ต้องหมายถึงศาสนาอิสระนอกศาสนาคริสต์” —Second Advent Manual, หน้า 66” J. N. Andrews, The Sanctuary and the 2300 Days, 33, 34.

In fulfillment of the “seven times” of Leviticus twenty-six, paganism trampled down the sanctuary and host for twelve hundred and sixty years, and then papalism did the same work for an additional twelve hundred and sixty years. The papacy had trampled down Jerusalem for twelve hundred and sixty years according to Luke and John, until the papacy received its deadly wound in 1798. Subtracting twelve hundred and sixty years from 1798, arrives at 538. Subtracting twelve hundred and sixty years from 538, arrives at 723 BC, when Assyria, the literal king of the north at that time, took the northern kingdom of Israel into slavery.

เพื่อให้สำเร็จตามคำพยากรณ์เรื่อง “เจ็ดเวลา” แห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก ลัทธินอกศาสนาได้ย่ำยีสถานบริสุทธิ์และพลโยธาอยู่เป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี และต่อมาลัทธิสันตะปาปาก็ได้กระทำงานเดียวกันนั้นต่อไปอีกหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี สันตะปาปาได้ย่ำยีกรุงเยรูซาเล็มอยู่เป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีตามลูกาและยอห์น จนกระทั่งสันตะปาปาได้รับบาดแผลอันถึงตายในปี ค.ศ. 1798 เมื่อนำหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีลบออกจากปี 1798 จะได้ปี 538 เมื่อนำหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีลบออกจากปี 538 จะได้ปี 723 ก่อน ค.ศ. เมื่ออัสซีเรีย ซึ่งเป็นกษัตริย์ฝ่ายเหนือโดยตรงตามตัวอักษรในเวลานั้น ได้นำอาณาจักรเหนือของอิสราเอลไปเป็นเชลย.

John only refers to the twelve hundred and sixty years that the papacy trampled down the sanctuary and the host, but Luke addresses both periods of twelve hundred and sixty years that paganism and papalism trampled down Jerusalem, for he states “until the times of the Gentiles be fulfilled.” Luke identifies the trampling down of Jerusalem as more than a single “time”, for he calls it the fulfillment of the “times” of the Gentiles.

ยอห์นกล่าวถึงเพียงช่วงหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีที่สันตะปาปาได้เหยียบย่ำสถานนมัสการและพลโยธาเท่านั้น แต่ลูกากล่าวถึงช่วงเวลาทั้งสองแห่งหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีที่ลัทธินอกศาสนาและลัทธิสันตะปาปาได้เหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็ม เพราะเขากล่าวว่า “จนกว่าเวลาของบรรดาคนต่างชาติจะครบกำหนด” ลูการะบุว่าการเหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็มนั้นเป็นยิ่งกว่าคำว่า “เวลา” เพียงครั้งเดียว เพราะเขาเรียกสิ่งนั้นว่าการครบกำหนดของ “เวลา” ทั้งหลายของบรรดาคนต่างชาติ

Of course, in 1856, Millerite Adventism became Laodicean, and seven years later they rejected the truth of the “seven times” of Leviticus twenty-six, so it is impossible for Adventism to see these simple biblical facts. The fact that I am identifying is that the hidden history of the seven thunders, which identifies three waymarks, and a period of time between the first and second waymark, and then a second period of time between the second and third waymark, is represented within the prophetic line of the counterfeit king of the north.

แน่นอนว่า ในปี 1856 ลัทธิแอ๊ดเวนตีสสายมิลเลอไรต์ได้กลายเป็นลาโอเดีย และเจ็ดปีต่อมาพวกเขาได้ปฏิเสธความจริงเรื่อง “เจ็ดกาลเวลา” ในเลวีนิติ บทที่ 26 ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่ลัทธิแอ๊ดเวนตีสจะมองเห็นข้อเท็จจริงอันเรียบง่ายเหล่านี้ในพระคัมภีร์ ข้อเท็จจริงที่ข้าพเจ้ากำลังชี้ให้เห็นคือ ประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด ซึ่งระบุหมุดหมายสามประการ และช่วงระยะเวลาหนึ่งระหว่างหมุดหมายแรกกับหมุดหมายที่สอง แล้วต่อจากนั้นก็มีช่วงระยะเวลาที่สองระหว่างหมุดหมายที่สองกับหมุดหมายที่สามนั้น ได้รับการนำเสนอไว้ภายในเส้นคำพยากรณ์ของกษัตริย์ฝ่ายเหนือจอมปลอม.

That line started in 723 BC, with the northern kingdom of Israel going into slavery at the hands of the king of Assyria, a literal king of the north. Then in 538, the spiritual king of the north was empowered, and he then trampled down spiritual Jerusalem for another twelve hundred and sixty years, until he received a deadly wound in 1798. From 723 BC, until 538, the powers that held Israel in subjection were always pagan powers.

แนวเส้นนั้นได้เริ่มต้นขึ้นในปี 723 ก่อนคริสตกาล เมื่ออาณาจักรฝ่ายเหนือของอิสราเอลตกไปเป็นเชลยด้วยน้ำมือของกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย คือกษัตริย์ฝ่ายเหนือในความหมายตามตัวอักษร จากนั้นในปี 538 กษัตริย์ฝ่ายเหนือฝ่ายวิญญาณได้รับอำนาจ และแล้วเขาได้ย่ำยีเยรูซาเล็มฝ่ายวิญญาณต่อไปอีกหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี จนกระทั่งเขาได้รับบาดแผลถึงตายในปี 1798 นับตั้งแต่ปี 723 ก่อนคริสตกาล จนถึงปี 538 อำนาจทั้งหลายที่กดให้อิสราเอลอยู่ใต้อำนาจล้วนเป็นอำนาจนอกศาสนาทั้งสิ้น

The line of Christ identifies the anointing of the true king of the north at His baptism in the year 27, and twelve hundred and sixty prophetic days later, He was crucified. His disciples were then empowered to present the message of the true king of the north, until the stoning of Stephen in the year 34. The only time Christ did not walk in the entire twelve hundred and sixty days of His ministry, was when he rode into Jerusalem in the triumphal entry. He therefore trod down Jerusalem for twelve hundred and sixty days, as did His disciples after the cross. Both lines, the counterfeit king of the north and Christ, the true king of the north, trod down Jerusalem and the host for twelve hundred and sixty days.

ลำดับของพระคริสต์ชี้ให้เห็นการเจิมกษัตริย์แท้แห่งทิศเหนือในการรับบัพติศมาของพระองค์ในปี ค.ศ. 27 และหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันเชิงพยากรณ์ต่อมา พระองค์ทรงถูกตรึงกางเขน จากนั้นเหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้รับอำนาจให้ประกาศข่าวสารของกษัตริย์แท้แห่งทิศเหนือ จนถึงการเอาหินขว้างสเทเฟนในปี ค.ศ. 34 เวลาเพียงครั้งเดียวที่พระคริสต์มิได้ทรงดำเนินตลอดหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันแห่งพันธกิจของพระองค์ คือเมื่อพระองค์ทรงม้าเสด็จเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็มอย่างมีชัย ดังนั้น พระองค์จึงทรงเหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็มเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน เช่นเดียวกับที่เหล่าสาวกของพระองค์ได้กระทำภายหลังจากกางเขน ทั้งสองลำดับ คือกษัตริย์ฝ่ายปลอมแห่งทิศเหนือ และพระคริสต์ กษัตริย์แท้แห่งทิศเหนือ ได้เหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็มและพลโยธาเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน។

Paganism was a counterfeit of the worship system of the earthly sanctuary service of the literal Jews, and papalism is a counterfeit of the heavenly sanctuary service of the spiritual Jews. Paganism’s twelve hundred and sixty years, was parallel to Christ’s twelve hundred and sixty days, and papalism’s twelve hundred and sixty years, was parallel to the disciples’ twelve hundred and sixty days.

ลัทธินอกศาสนาเป็นของปลอมเลียนแบบระบบการนมัสการแห่งพิธีศาสนบริเวณสถานนมัสการบนโลกของยิวตามตัวอักษร และลัทธิสันตะปาปาเป็นของปลอมเลียนแบบพิธีศาสนบริเวณสถานนมัสการในสวรรค์ของยิวฝ่ายจิตวิญญาณ ช่วงเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีของลัทธินอกศาสนานั้นขนานกันกับหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันของพระคริสต์ และช่วงเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีของลัทธิสันตะปาปาก็ขนานกันกับหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันของเหล่าสาวก.

Each of the two lines contain the identical prophetic structure of the hidden history of the seven thunders, that began to be publicly unsealed in July, 2023. The unsealing was accomplished in part by the recognition of the Millerite movement’s first disappointment. Their first disappointment ushered in a period of time, called the “tarrying time” in the parable of the ten virgins. The “tarrying time” ended at the Exeter, New Hampshire camp meeting, when the message of the Midnight Cry had been fully established. The Exeter camp meeting became the second waymark, which then ushered in a period of time where the message of the Midnight Cry was proclaimed, until the third waymark of judgment and the last disappointment arrived.

แต่ละบรรทัดทั้งสองมีโครงสร้างเชิงพยากรณ์ที่เหมือนกันทุกประการของประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด ซึ่งเริ่มถูกเปิดผนึกต่อสาธารณชนในเดือนกรกฎาคม ค.ศ. 2023 การเปิดผนึกนั้นสำเร็จลุล่วงไปส่วนหนึ่งโดยการตระหนักถึงความผิดหวังครั้งแรกของขบวนการมิลเลอไรต์ ความผิดหวังครั้งแรกของพวกเขาได้นำเข้าสู่ช่วงระยะเวลาหนึ่ง ซึ่งถูกเรียกว่า “เวลาแห่งการรอคอย” ในอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคน “เวลาแห่งการรอคอย” สิ้นสุดลงที่การประชุมค่าย ณ เอ็กซีเตอร์ มลรัฐนิวแฮมป์เชียร์ เมื่อข่าวสารแห่งเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนได้รับการสถาปนาไว้อย่างสมบูรณ์แล้ว การประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์จึงกลายเป็นหมุดหมายที่สอง ซึ่งต่อมาได้นำเข้าสู่ช่วงระยะเวลาที่ข่าวสารแห่งเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนถูกประกาศออกไป จนกระทั่งหมุดหมายที่สาม คือการพิพากษาและความผิดหวังครั้งสุดท้าย มาถึง

The three waymarks were the first disappointment, the Midnight Cry message and the last disappointment. Those three waymarks align with the Hebrew word “truth” which represent the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. The first and the last both being disappointments, represents the signature of Alpha and Omega.

หมุดหมายทั้งสามประการคือ ความผิดหวังครั้งแรก ข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืน และความผิดหวังครั้งสุดท้าย หมุดหมายทั้งสามนี้สอดคล้องกับคำภาษาฮีบรูที่แปลว่า “ความจริง” ซึ่งเป็นตัวแทนของอักษรตัวแรก ตัวที่สิบสาม และตัวสุดท้ายของอักษรฮีบรู ความที่ทั้งตัวแรกและตัวสุดท้ายต่างเป็นความผิดหวังนั้น เป็นภาพแทนแห่งลายพระหัตถ์ของอัลฟาและโอเมกา

There is no direct representation of twelve hundred and sixty days in the Millerite history, yet the Millerite history is the history of the first movement and therefore typifies the last movement. The history of the first disappointment in the last movement began on July 18, 2020, and it is illustrated in Revelation chapter eleven. In Revelation chapter eleven, the two witnesses are slain, marking the first disappointment in the last movement, that was typified by the first movement.

ไม่มีการแทนโดยตรงของหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันในประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์ กระนั้นก็ดี ประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์คือประวัติศาสตร์ของขบวนการแรก และด้วยเหตุนั้นจึงเป็นแบบอย่างของขบวนการสุดท้าย ประวัติศาสตร์แห่งความผิดหวังครั้งแรกในขบวนการสุดท้ายเริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม 2020 และได้รับการพรรณนาไว้ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด พยานทั้งสองถูกประหาร อันเป็นเครื่องหมายแห่งความผิดหวังครั้งแรกในขบวนการสุดท้าย ซึ่งได้รับการเป็นแบบไว้โดยขบวนการแรก

In Revelation eleven the disappointment ushered in a period of twelve hundred and sixty days that their dead bodies were in the street, thus marking the tarrying time of the parable. At their resurrection they are lifted up as an ensign in the same hour as the judgment of the Sunday law. The history of the two witnesses includes a symbolic period of twelve hundred and sixty days.

ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ความผิดหวังนั้นนำเข้าสู่ช่วงเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน ซึ่งศพของพวกเขาอยู่ในถนน อันเป็นการกำหนดช่วงเวลาแห่งการล่าช้าตามคำอุปมา เมื่อพวกเขาเป็นขึ้นมา พวกเขาถูกยกขึ้นเป็นธงสัญญาณในโมงยามเดียวกันกับการพิพากษาของกฎหมายวันอาทิตย์ ประวัติของพยานทั้งสองรวมถึงช่วงเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันในเชิงสัญลักษณ์

The details of the movement of the third angel in the hidden history of the seven thunders provides much more specification than the other parallel lines, but the line of the third angel, the line of the true king of the north, and the line of the counterfeit king of the north, all possess the same prophetic characteristics of a beginning point, followed by a period of time that reaches to a middle point, that is followed by a period of time that reaches to judgment at the end-point.

รายละเอียดเกี่ยวกับความเคลื่อนไหวของทูตสวรรค์องค์ที่สามในประวัติศาสตร์อันซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด ให้ข้อกำหนดที่จำเพาะเจาะจงยิ่งกว่าสายขนานอื่น ๆ มาก แต่แนวของทูตสวรรค์องค์ที่สาม แนวของกษัตริย์แห่งทิศเหนือที่แท้จริง และแนวของกษัตริย์แห่งทิศเหนือจอมปลอม ต่างก็มีลักษณะเชิงพยากรณ์อย่างเดียวกัน คือมีจุดเริ่มต้น ตามด้วยช่วงระยะเวลาหนึ่งซึ่งดำเนินไปถึงจุดกึ่งกลาง และจากนั้นจึงตามด้วยช่วงระยะเวลาหนึ่งซึ่งดำเนินไปจนถึงการพิพากษา ณ จุดสิ้นสุด.

The twelve hundred and sixty days is a primary element of the hidden history of the seven thunders. The twelve hundred and sixty days is symbolized as a “wilderness” in Revelation chapter twelve.

หนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันเป็นองค์ประกอบสำคัญของประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด หนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันนี้ได้รับการพรรณนาเป็นสัญลักษณ์ว่าเป็น “ถิ่นทุรกันดาร” ในพระธรรมวิวรณ์บทที่สิบสอง

And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. Revelation 12:6.

และหญิงนั้นได้หนีเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ที่ซึ่งพระเจ้าได้ทรงจัดเตรียมสถานที่ไว้สำหรับนาง เพื่อให้เขาทั้งหลายเลี้ยงดูนางที่นั่นตลอดหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน วิวรณ์ 12:6

The church fled into the wilderness to escape the treading down of the papal power for twelve hundred and sixty years. Verse fourteen provides another witness.

คริสตจักรได้หนีเข้าไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อหลีกพ้นจากการเหยียบย่ำของอำนาจสันตะปาปาเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี ข้อสิบสี่ได้ให้พยานอีกประการหนึ่ง

And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Revelation 12:14.

และทรงประทานปีกสองปีกของนกอินทรีใหญ่แก่หญิงนั้น เพื่อให้นางบินเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ไปยังสถานที่ของนาง ที่ซึ่งนางได้รับการเลี้ยงดูตลอดวาระหนึ่ง สองวาระ และครึ่งวาระ ให้พ้นจากหน้าพญานาค วิวรณ์ 12:14

The church fled from the persecution of the dragon and the papacy for twelve hundred and sixty years, and therefore the “wilderness” is a symbol of the twelve hundred and sixty days. That number occurs directly seven times in the books of Daniel and Revelation, but it is represented several other ways in the Scriptures. In each case, it represents the “seven times” of Leviticus twenty-six.

คริสตจักรได้หลบหนีจากการข่มเหงของพญานาคและสันตะปาปาเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี ฉะนั้น “ถิ่นทุรกันดาร” จึงเป็นสัญลักษณ์ของหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน จำนวนนั้นปรากฏโดยตรงเจ็ดครั้งในหนังสือดาเนียลและวิวรณ์ แต่ในพระคัมภีร์ยังมีการแทนจำนวนนั้นด้วยวิธีอื่นอีกหลายประการ ในแต่ละกรณี มันเป็นตัวแทนของ “เจ็ดกาลเวลา” แห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก

Whether it was paganism trampling down the sanctuary and host from 723 BC to the year 538, or the papacy trampling down spiritual Jerusalem and the worshippers therein, it was an illustration of the scattering of God’s people, that was brought about by God’s people breaking the “sabbaths-of-the-land” covenant as represented in Leviticus chapters twenty-five and twenty-six. In chapter twenty-six it is called the quarrel of God’s covenant.

ไม่ว่าจะเป็นลัทธินอกศาสนาที่เหยียบย่ำสถานนมัสการและพลโยธาตั้งแต่ปี 723 ก่อนคริสตกาลถึงปี 538 หรือเป็นสันตะปาปาที่เหยียบย่ำเยรูซาเล็มฝ่ายจิตวิญญาณและบรรดาผู้นมัสการภายในนั้น สิ่งนี้ล้วนเป็นภาพประกอบของการกระจัดกระจายของประชากรของพระเจ้า ซึ่งเกิดขึ้นเพราะประชากรของพระเจ้าได้ละเมิดพันธสัญญาเรื่อง “สะบาโตแห่งแผ่นดิน” ดังที่แสดงไว้ในพระธรรมเลวีนิติ บทที่ยี่สิบห้าและยี่สิบหก ในบทที่ยี่สิบหก เรื่องนี้ถูกเรียกว่าเป็นข้อพิพาทแห่งพันธสัญญาของพระเจ้า

And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. Leviticus 26:25.

และเราจะนำดาบมาสู่เจ้า เป็นดาบที่จะล้างแค้นแทนพันธสัญญาของเรา และเมื่อเจ้าทั้งหลายถูกรวบรวมอยู่ภายในเมืองของตน เราจะส่งโรคระบาดเข้ามาท่ามกลางเจ้า และเจ้าทั้งหลายจะถูกมอบไว้ในมือของศัตรู เลวีนิติ 26:25

The rebellion against God’s covenant brought upon God’s people the slavery and scattering that is represented as the “quarrel of my covenant.” Without understanding the punishment, which Daniel calls Moses’ “curse” and “oath”, that is also called the “quarrel of my covenant,” blinds a person from seeing the deeper meaning of Christ’s work as represented in Daniel chapter nine. A consistent evaluation of God’s people who are in Laodicean blindness in the writings of Ellen White is that they cannot “reason from cause, to effect.” You may profess to understand the twelve hundred and sixty years of the Dark Ages, but if you don’t know the “cause” of that trampling down you are blind.

การกบฏต่อพันธสัญญาของพระเจ้าได้นำความเป็นทาสและการกระจัดกระจายมาสู่ประชากรของพระเจ้า ซึ่งถูกพรรณนาไว้ว่าเป็น “การพิพาทแห่งพันธสัญญาของเรา” หากปราศจากความเข้าใจในบทลงโทษนั้น ซึ่งดาเนียลเรียกว่า “คำสาป” และ “คำปฏิญาณ” ของโมเสส และซึ่งยังถูกเรียกว่า “การพิพาทแห่งพันธสัญญาของเรา” ด้วย ย่อมทำให้บุคคลหนึ่งมืดบอดจากการมองเห็นความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นของพระราชกิจของพระคริสต์ ดังที่ถูกสำแดงไว้ในดาเนียลบทที่เก้า การประเมินอย่างสม่ำเสมอเกี่ยวกับประชากรของพระเจ้าผู้ตกอยู่ในความมืดบอดแบบเลาดีเซียในงานเขียนของเอลเลน ไวท์ ก็คือว่า พวกเขาไม่สามารถ “ให้เหตุผลจากเหตุ ไปสู่ผล” ได้ ท่านอาจอ้างว่าตนเข้าใจช่วงเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีแห่งยุคมืดแล้ว แต่ถ้าท่านไม่รู้ “เหตุ” ของการถูกเหยียบย่ำนั้น ท่านก็มืดบอด.

And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:27.

และเขาจะกระทำให้พันธสัญญามั่นคงกับคนเป็นอันมากตลอดหนึ่งสัปดาห์ และในท่ามกลางสัปดาห์นั้นเขาจะให้การถวายสัตวบูชาและเครื่องบูชาหยุดเสีย และเพราะการล้นเหลือของสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน เขาจะกระทำให้เกิดความรกร้าง จนกว่าจะถึงวาระอวสาน และสิ่งซึ่งได้ทรงกำหนดไว้นั้นจะถูกเทลงเหนือผู้ที่ถูกกระทำให้รกร้าง ดาเนียล 9:27

Christ’s confirmation of the covenant is directly associated with the “quarrel of His covenant.” The duration of the “curse” was twenty-five hundred and twenty years, and the duration of Christ confirming that very same covenant was twenty-five hundred and twenty days. In agreement with the Hebrew word “truth” which provides the structure of the hidden history of the seven thunders, the prophetic week that Christ was to confirm His covenant possessed three waymarks that are represented by the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet.

การที่พระคริสต์ทรงยืนยันพันธสัญญานั้นมีความเกี่ยวเนื่องโดยตรงกับ “การวิวาทแห่งพันธสัญญาของพระองค์” ระยะเวลาของ “คำสาปแช่ง” คือสองพันห้าร้อยยี่สิบปี และระยะเวลาที่พระคริสต์ทรงยืนยันพันธสัญญาเดียวกันนั้นก็คือสองพันห้าร้อยยี่สิบวัน สอดคล้องกับคำภาษาฮีบรูว่า “ความจริง” ซึ่งให้โครงสร้างแก่ประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด สัปดาห์แห่งคำพยากรณ์ที่พระคริสต์จะทรงยืนยันพันธสัญญาของพระองค์นั้นมีหลักหมายสามประการ ซึ่งแทนไว้โดยอักษรตัวแรก ตัวที่สิบสาม และตัวสุดท้ายแห่งอักษรฮีบรู

The first waymark of the week was His baptism, the second waymark was the cross and the last was the death of Stephen. To refuse to see the “seven times” of Leviticus twenty-six, as the heavenly angels led William Miller to see the “seven times,” eliminates the ability to fully see the very prophecy where Christ shed His blood and confirmed the very covenant that His literal ancient people had rejected. Everyone that is ultimately saved will have only a partial and incomplete understanding of “truth.” But no one gets saved that purposely refuses to see the “truth.” There is only one way to the Father, and that is through Jesus, and Jesus is the “truth.”

หลักหมายแรกของสัปดาห์นั้นคือพิธีบัพติศมาของพระองค์ หลักหมายที่สองคือกางเขน และหลักหมายสุดท้ายคือการตายของสเทเฟน การปฏิเสธที่จะเห็น “เจ็ดเวลา” แห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก ดังที่ทูตสวรรค์จากสวรรค์ได้ทรงนำวิลเลียม มิลเลอร์ให้เห็น “เจ็ดเวลา” นั้น ย่อมตัดทอนความสามารถในการมองเห็นคำพยากรณ์นั้นอย่างครบถ้วน ซึ่งเป็นคำพยากรณ์ที่พระคริสต์ได้ทรงหลั่งพระโลหิตของพระองค์และทรงยืนยันพันธสัญญานั้นเอง ซึ่งชนชาติสมัยโบราณตามตัวอักษรของพระองค์ได้ปฏิเสธไปแล้ว ทุกคนที่ได้รับความรอดในที่สุดจะมีความเข้าใจเกี่ยวกับ “ความจริง” เพียงบางส่วนและไม่สมบูรณ์เท่านั้น แต่ไม่มีผู้ใดได้รับความรอดได้ หากจงใจปฏิเสธที่จะเห็น “ความจริง” มีเพียงทางเดียวที่จะไปถึงพระบิดาได้ และทางนั้นคือโดยทางพระเยซู และพระเยซูทรงเป็น “ความจริง”

This is a worthwhile understanding to ponder, for it speaks to the covenant of Leviticus twenty-five and twenty-six. The “curse” of the “seven times” was brought upon ancient literal Israel through their unwillingness to implement the guidelines of allowing the land to rest, and of fulfilling the Jubilee instructions. It was a sin of omission. The curse was brought upon them for their omitting a work they were commanded to do, rather than because they had directly broken a commandment, such as thou shalt not kill or thou shalt not steal. They simply ignored the guidelines associated with allowing the land to rest. Adventists that simply do not accept the “seven times” (that the angels led William Miller to discover) because for whatever unsanctified reason, simply have never taken the time to truly investigate the truth, and are accomplishing the same type of rebellion of omission by disregarding the very same covenant information that ancient literal Israel disregarded. The beginning illustrates the ending.

นี่เป็นความเข้าใจที่ควรค่าแก่การใคร่ครวญ เพราะกล่าวถึงพันธสัญญาในเลวีนิติ บทที่ยี่สิบห้าและยี่สิบหก “คำสาป” แห่ง “เจ็ดเท่า” ได้ตกอยู่เหนืออิสราเอลตามตัวอักษรในสมัยโบราณ เนื่องจากพวกเขาไม่ยอมปฏิบัติตามข้อกำหนดเรื่องการปล่อยให้แผ่นดินพัก และการกระทำตามคำสั่งเรื่องปีโยบิลี นั่นเป็นบาปแห่งการละเว้น คำสาปได้มาถึงพวกเขาเพราะการละเว้นไม่กระทำสิ่งที่พวกเขาได้รับบัญชาให้กระทำ มากกว่าจะเป็นเพราะพวกเขาได้ละเมิดพระบัญญัติโดยตรง เช่น เจ้าอย่าฆ่าคน หรือ เจ้าอย่าลักทรัพย์ พวกเขาเพียงเพิกเฉยต่อข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับการปล่อยให้แผ่นดินพัก แอ๊ดเวนติสต์ทั้งหลายที่เพียงไม่ยอมรับเรื่อง “เจ็ดเท่า” (ซึ่งทูตสวรรค์ได้นำวิลเลียม มิลเลอร์ให้ค้นพบ) เพราะเหตุผลใดก็ตามที่ไม่บริสุทธิ์เพียงพอ ก็เพียงแต่ไม่เคยสละเวลาเพื่อตรวจสอบความจริงอย่างแท้จริง และกำลังกระทำการกบฏแบบเดียวกันอันเป็นบาปแห่งการละเว้น โดยการเพิกเฉยต่อข้อมูลแห่งพันธสัญญาเดียวกันนั้นเองซึ่งอิสราเอลตามตัวอักษรในสมัยโบราณได้เพิกเฉย จุดเริ่มต้นเป็นภาพประกอบของจุดจบ

The twelve hundred and sixty days in Revelation twelve that is identified as a “wilderness,” is a symbol of the “seven times.” Both the twelve hundred and sixty days of Christ’s ministry, and the twelve hundred and sixty days of the disciple’s ministry represent the entire week that the covenant was being confirmed. Both the twelve hundred and sixty years that paganism trampled down God’s people, and the twelve hundred and sixty years that papalism trampled down God’s people, represent the entire “seven times” of the curse of Moses.

หนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันในวิวรณ์บทที่สิบสอง ซึ่งถูกระบุว่าเป็น “ถิ่นทุรกันดาร” นั้น เป็นสัญลักษณ์ของ “เจ็ดวาระ” ทั้งหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันแห่งพันธกิจของพระคริสต์ และหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันแห่งพันธกิจของเหล่าสาวก ต่างเป็นตัวแทนของทั้งสัปดาห์ซึ่งพันธสัญญากำลังได้รับการยืนยัน ทั้งหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีที่ลัทธินอกศาสนาเหยียบย่ำประชากรของพระเจ้า และหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีที่ลัทธิสันตะปาปาเหยียบย่ำประชากรของพระเจ้า ต่างเป็นตัวแทนของ “เจ็ดวาระ” ทั้งสิ้นแห่งคำสาปของโมเสส

In Revelation eleven, after twelve hundred and sixty days, the dead bones are brought back to life in order to enter into covenant as the one hundred and forty-four thousand. But in order for them to accomplish that covenant relationship, they are required to fulfill the terms of the covenant, just as Daniel did in chapter nine. The terms of the covenant of the “seven times” contains specific directions for those who find themselves in the land of the enemy. When those who wake up to the reality that they have been scattered desire to return to the Lord, Leviticus twenty-six provides directions for how they are to return.

ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด หลังจากหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน กระดูกแห้งทั้งหลายก็ถูกนำกลับคืนสู่ชีวิต เพื่อจะเข้าสู่พันธสัญญาในฐานะหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน แต่เพื่อที่พวกเขาจะบรรลุความสัมพันธ์แห่งพันธสัญญานั้นได้ พวกเขาจำเป็นต้องปฏิบัติให้ครบถ้วนตามข้อกำหนดแห่งพันธสัญญา เช่นเดียวกับที่ดาเนียลได้กระทำในบทที่เก้า ข้อกำหนดแห่งพันธสัญญาของ “เจ็ดเวลา” มีคำชี้แจงเฉพาะสำหรับผู้ที่พบว่าตนเองอยู่ในแผ่นดินของศัตรู เมื่อบรรดาผู้ที่ตื่นขึ้นสู่ความจริงว่าตนได้ถูกกระจัดกระจายไปแล้ว มีความปรารถนาจะกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า เลวีนิติยี่สิบหกก็ให้คำชี้แนะว่าพวกเขาจะต้องกลับมาอย่างไร

And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies’ lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Leviticus 26:39–42.

และบรรดาผู้ที่เหลืออยู่ในพวกเจ้าจะทรุดโทรมลงเพราะความชั่วช้าของตนในแผ่นดินของศัตรูของพวกเจ้า และเขาทั้งหลายจะทรุดโทรมลงร่วมกับบิดาของตนเพราะความชั่วช้าของบิดาเหล่านั้นด้วย หากเขาทั้งหลายจะสารภาพความชั่วช้าของตน และความชั่วช้าของบิดาของตน พร้อมทั้งการละเมิดซึ่งเขาได้ละเมิดต่อเรา และยอมรับด้วยว่าเขาทั้งหลายได้ดำเนินตรงกันข้ามกับเรา และว่าเราก็ได้ดำเนินตรงกันข้ามกับเขาทั้งหลายด้วย และได้นำเขาเข้าไปในแผ่นดินของศัตรูของเขา หากเวลานั้นจิตใจที่มิได้เข้าสุหนัตของเขาทั้งหลายจะถ่อมลง และเขาทั้งหลายยอมรับโทษแห่งความชั่วช้าของตนแล้ว เมื่อนั้นเราจะระลึกถึงพันธสัญญาของเรากับยาโคบ และพันธสัญญาของเรากับอิสอัค เราจะระลึกถึงด้วย และพันธสัญญาของเรากับอับราฮัม เราจะระลึกถึง และเราจะระลึกถึงแผ่นดินนั้น เลวีนิติ 26:39–42

The expression “pine away” in the Scriptures means to be dissolved, corrupted and consumed away. To pine away is to deteriorate into dead dry bones. And the instruction identifies death, for it represents those that awaken to their condition as being “in your enemies land.”

สำนวนว่า “ผุพังไป” ในพระคัมภีร์หมายถึงการถูกทำให้สลาย ถูกทำให้เสื่อมทราม และถูกเผาผลาญจนสิ้นไป การผุพังไปคือการเสื่อมลงจนกลายเป็นกระดูกแห้งที่ตายแล้ว และคำสอนนั้นชี้ถึงความตาย เพราะเป็นภาพแทนของผู้ที่ตื่นขึ้นมารู้สภาพของตนว่าอยู่ “ในแผ่นดินของศัตรูของท่าน”

The last enemy that shall be destroyed is death. 1 Corinthians 15:26.

ศัตรูตัวสุดท้ายที่จะถูกทำลายก็คือความตาย 1 โครินธ์ 15:26

July 18, 2020, the first disappointment in the movement of the third angel took place. It has been typified by all the other first disappointments in the sacred prophetic reform lines. Ezekiel chapter thirty-seven identifies God’s people in the last days as having been dissolved, corrupted and consumed away until they were simply a valley of dead dry bones. They are in the enemy’s land, which is the land of death. In Revelation eleven, the two witnesses were slain and left in the street. All the prophets agree with each other. Moses is therefore speaking to those that are dead in the street that runs through Ezekiel’s valley. In their disappointed condition they are given instruction through Jeremiah.

วันที่ 18 กรกฎาคม ค.ศ. 2020 ความผิดหวังครั้งแรกในการเคลื่อนไหวของทูตสวรรค์องค์ที่สามได้เกิดขึ้นแล้ว เหตุการณ์นี้ได้ถูกสำแดงเป็นแบบอย่างไว้โดยความผิดหวังครั้งแรกทั้งปวงในแนวปฏิรูปเชิงพยากรณ์อันศักดิ์สิทธิ์ เอเสเคียลบทที่สามสิบเจ็ดระบุว่าประชากรของพระเจ้าในวาระสุดท้ายได้ถูกทำให้สลายไป ถูกทำให้เสื่อมทราม และถูกผลาญสิ้นไป จนเหลือเพียงหุบเขาแห่งกระดูกแห้งที่ตายแล้วเท่านั้น พวกเขาอยู่ในแผ่นดินของศัตรู ซึ่งเป็นแผ่นดินแห่งความตาย ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด พยานทั้งสองถูกสังหารและถูกปล่อยทิ้งไว้ที่ถนน บรรดาผู้เผยพระวจนะทั้งปวงเห็นพ้องต้องกัน ดังนั้น โมเสสจึงกำลังกล่าวแก่บรรดาผู้ที่ตายอยู่บนถนนซึ่งทอดผ่านหุบเขาของเอเสเคียล ในสภาพแห่งความผิดหวังของพวกเขา พวกเขาได้รับคำสั่งสอนผ่านทางเยเรมีย์

Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. Jeremiah 15:19.

เหตุฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ถ้าเจ้ากลับมา เราจะนำเจ้ากลับมาอีก และเจ้าจะยืนอยู่ต่อหน้าเรา และถ้าเจ้าแยกสิ่งล้ำค่าออกจากสิ่งเลวทราม เจ้าย่อมจะเป็นดุจปากของเรา ให้พวกเขากลับมาหาเจ้าเถิด แต่เจ้าอย่ากลับไปหาพวกเขา เยเรมีย์ 15:19

Jeremiah is informed that if he desires to speak for God, he must return, and in so doing he must separate the precious from the vile. The context of the passage identifies that the vile are those that he is not to return unto. When he is represented in the passage as being in his disappointed state, he identifies that he was alone.

เยเรมีย์ได้รับแจ้งว่า หากเขาปรารถนาจะกล่าวแทนพระเจ้า เขาจำต้องกลับมา และในการกระทำเช่นนั้น เขาต้องแยกสิ่งล้ำค่าออกจากสิ่งต่ำช้า บริบทของข้อความตอนนี้ชี้ให้เห็นว่า สิ่งต่ำช้าคือบรรดาผู้ที่เขาจะต้องไม่กลับไปหา เมื่อเขาถูกพรรณนาไว้ในข้อความตอนนั้นว่าอยู่ในสภาพแห่งความผิดหวัง เขาระบุว่าเขาอยู่ตามลำพัง

I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Jeremiah 15:17.

ข้าพระองค์มิได้นั่งอยู่ในที่ชุมนุมของบรรดาคนเยาะเย้ย และมิได้เปรมปรีดิ์ ข้าพระองค์นั่งอยู่แต่ลำพังเพราะพระหัตถ์ของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำให้ข้าพระองค์เต็มล้นด้วยความเดือดดาล เยเรมีย์ 15:17

Jeremiah was not seated in the “assembly of mockers,” for he was seated alone. He was not to return to the vile, who are the assembly of mockers. In 1863, Adventism began its return to the “assembly of mockers” when it returned to the biblical methodology of the daughters of Babylon in order to reject Moses’ “seven times.” But Jeremiah is more specifically speaking of the last days, than the Millerite history. When those in the valley of dead bones awaken to the fact that they are in the enemies’ land, they are never to return to those that rejoiced over their death in the street. That group can return unto Jeremiah, but he cannot return unto them.

เยเรมีย์มิได้นั่งอยู่ใน “ที่ประชุมของคนเยาะเย้ย” เพราะท่านนั่งอยู่เพียงลำพัง ท่านต้องไม่กลับไปหาผู้ชั่วช้า ซึ่งคือที่ประชุมของคนเยาะเย้ย ในปี 1863 ลัทธิแอ๊ดเวนติสต์ได้เริ่มหวนกลับไปสู่ “ที่ประชุมของคนเยาะเย้ย” เมื่อมันหวนกลับไปใช้ระเบียบวิธีตามพระคัมภีร์ของบรรดาธิดาแห่งบาบิโลน เพื่อปฏิเสธ “เจ็ดวาระ” ของโมเสส แต่เยเรมีย์กำลังกล่าวถึงยุคสุดท้ายอย่างเจาะจงยิ่งกว่าประวัติศาสตร์ของมิลเลอร์ไรต์ เมื่อบรรดาผู้ที่อยู่ในหุบเขาแห่งกระดูกแห้งตายตื่นขึ้นสู่ความจริงที่ว่าพวกเขาอยู่ในแผ่นดินของศัตรูแล้ว พวกเขาจะต้องไม่กลับไปหาผู้ที่ชื่นชมยินดีต่อการตายของพวกเขาบนถนนอีกเลย กลุ่มนั้นอาจกลับมาหาเยเรมีย์ได้ แต่ท่านไม่อาจกลับไปหาพวกเขาได้

But if they are to return, they also must fulfill the directions given by Moses that are directly associated with the “seven times.” Those that are dead in the street in Revelation eleven, are dead for three and a half days, which prophetically is the “wilderness.”

แต่หากพวกเขาจะต้องกลับคืนมา พวกเขาก็จำต้องปฏิบัติตามคำกำชับที่โมเสสได้ให้ไว้ ซึ่งเกี่ยวข้องโดยตรงกับ “เจ็ดเวลา” ด้วย บรรดาผู้ที่นอนตายอยู่ตามถนนในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ดนั้น ตายอยู่เป็นเวลาสามวันครึ่ง ซึ่งในเชิงคำพยากรณ์ก็คือ “ถิ่นทุรกันดาร”

This is why the initial awakening of the dead is accomplished by a message that causes the bones to be formed together, but they are not yet alive. It takes the message of the four winds, which is the sealing message, to turn them into a mighty army. The first message that brings them together comes from a “voice.”

นี่คือเหตุที่การปลุกให้คนตายตื่นขึ้นในระยะแรกสำเร็จโดยข่าวสารที่ทำให้กระดูกทั้งหลายประกอบเข้าด้วยกัน แต่พวกเขายังไม่มีชีวิต ต้องอาศัยข่าวสารแห่งลมทั้งสี่ ซึ่งเป็นข่าวสารแห่งการประทับตรา จึงจะทำให้พวกเขากลายเป็นกองทัพอันเกรียงไกรได้ ข่าวสารแรกที่นำพวกเขาให้มารวมกันนั้นมาจาก “พระสุรเสียง”

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain. Isaiah 40:1–4.

“จงปลอบโยน จงปลอบโยนชนชาติของเรา” พระเจ้าของท่านตรัสดังนี้ “จงกล่าวแก่กรุงเยรูซาเล็มด้วยถ้อยคำปลอบประโลม และร้องบอกแก่นางว่า การศึกสงครามของนางสิ้นสุดแล้ว ความชั่วช้าของนางได้รับการอภัยแล้ว เพราะนางได้รับจากพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์เป็นสองเท่าสำหรับบาปทั้งสิ้นของนาง” เสียงของผู้หนึ่งร้องในถิ่นทุรกันดารว่า “จงเตรียมมรรคาของพระยาห์เวห์ จงกระทำในทะเลทรายให้เป็นทางหลวงตรงสำหรับพระเจ้าของเรา ทุกหุบเขาจะถูกยกขึ้น และภูเขาทุกลูกกับเนินเขาทุกแห่งจะถูกทำให้ต่ำลง ที่คดเคี้ยวจะถูกทำให้ตรง และที่ขรุขระจะกลายเป็นที่ราบ” อิสยาห์ 40:1–4

The voice comes from the wilderness, which is a symbol of the scattering of the “seven times.” That voice is in the wilderness, for Ezekiel was also taken to the valley of dead bones. He was testifying from the very valley, not from a distance.

เสียงนั้นมาจากถิ่นทุรกันดาร ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งการกระจัดกระจายตลอด “เจ็ดกาลเวลา” เสียงนั้นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เพราะเอเสเคียลก็ถูกพาไปยังหุบเขาแห่งกระดูกที่แห้งตายด้วย เขาเป็นพยานจากภายในหุบเขานั้นเอง มิใช่จากที่ไกลออกไป

The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones. Ezekiel 37:1.

พระหัตถ์ของพระยาห์เวห์ทรงอยู่เหนือข้าพเจ้า และทรงนำข้าพเจ้าออกไปโดยพระวิญญาณของพระยาห์เวห์ และทรงวางข้าพเจ้าไว้ท่ามกลางหุบเขา ซึ่งเต็มไปด้วยกระดูกทั้งหลาย เอเสเคียล 37:1

The valley is the wilderness of three and a half days. The promise of the voice is that Jerusalem’s iniquity is pardoned and that her warfare is finished. The promise is representing the sealing of the one hundred and forty-four thousand that is accomplished in the last days. But the pardoning of her iniquity is associated with her receiving “double” for all her sins. The remedy offered by Moses requires a confession of not only their iniquities, but also the iniquities of their fathers. If they will fulfill that command, their iniquity will be pardoned.

หุบเขานั้นคือถิ่นทุรกันดารแห่งสามวันครึ่ง พระสัญญาของพระสุรเสียงนั้นคือความชั่วช้าของเยรูซาเล็มได้รับการอภัยแล้ว และสงครามของนางก็สิ้นสุดลงแล้ว พระสัญญานี้เป็นภาพแทนของการประทับตราคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนซึ่งสำเร็จในยุคสุดท้าย แต่การอภัยความชั่วช้าของนางนั้นสัมพันธ์กับการที่นางได้รับ “ทวีคูณ” เพราะบาปทั้งสิ้นของนาง การเยียวยาที่โมเสสเสนอไว้นั้นเรียกร้องให้มีการสารภาพไม่เพียงแต่ความชั่วช้าของพวกเขาเท่านั้น แต่รวมถึงความชั่วช้าของบรรพบุรุษของพวกเขาด้วย หากพวกเขาจะกระทำตามพระบัญชานั้น ความชั่วช้าของพวกเขาก็จะได้รับการอภัย

We will continue these truths in the next article.

เราจะดำเนินต่อไปกับความจริงเหล่านี้ในบทความถัดไป

Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. Daniel 9:11–13.

แท้จริงแล้ว อิสราเอลทั้งสิ้นได้ละเมิดพระราชบัญญัติของพระองค์ คือได้หันเหออกไปเพื่อจะไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระองค์ เพราะฉะนั้น คำสาปแช่งจึงได้หลั่งลงเหนือพวกเรา และคำปฏิญาณซึ่งเขียนไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้า เพราะพวกเราได้ทำบาปต่อพระองค์ และพระองค์ได้ทรงยืนยันพระวจนะของพระองค์ ซึ่งพระองค์ตรัสกล่าวโทษพวกเราและกล่าวโทษผู้วินิจฉัยของพวกเราที่วินิจฉัยพวกเรา โดยนำภัยพิบัติใหญ่มาเหนือพวกเรา เพราะว่าภายใต้ฟ้าสวรรค์ทั้งสิ้น มิได้เคยมีสิ่งใดกระทำเหมือนอย่างที่ได้กระทำแก่กรุงเยรูซาเล็ม ดังที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส ภัยพิบัติทั้งสิ้นนี้ได้มาถึงพวกเราแล้ว กระนั้นก็ดี พวกเรามิได้ทูลวิงวอนต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเรา เพื่อให้พวกเราหันกลับจากความชั่วช้าของตน และเข้าใจความจริงของพระองค์ ดาเนียล 9:11–13