Jones' Logic

Lohika ni Jones

Jones’ logic that the first angel of Revelation fourteen cannot be separated from the following two angels is rock-solid. His identification of the structural connection of those three angels with the trumpet angels is absolutely air-tight. His emphasis was no doubt upon the three angels of Revelation fourteen, but the logic for applying them as “inseparable,” is just as valid for all the angels that preceded them.

Ang lohika ni Jones na ang unang anghel ng Apocalipsis labing-apat ay hindi maaaring ihiwalay sa kasunod na dalawang anghel ay ubod-tibay. Ang kaniyang pagkilala sa ugnayang pangkayarian ng tatlong anghel na iyon sa mga anghel ng mga trumpeta ay ganap na hindi mabubutas. Walang alinlangang ang kaniyang diin ay nasa tatlong anghel ng Apocalipsis labing-apat, ngunit ang lohika ng paglalapat sa kanila bilang “di-mapaghihiwalay” ay gayon ding balido para sa lahat ng mga anghel na nauna sa kanila.

Because he was focusing upon the three angels of Revelation fourteen, he did not carry out his own logic to its ultimate conclusion. Ultimately the logic he used to connect the fifth, sixth and seventh woe trumpets to the three angels of Revelation fourteen, also included taking the line of the trumpets all the way back to the first of the seven trumpet angels.

Sapagkat itinuon niya ang pansin sa tatlong anghel ng Apocalipsis labing-apat, hindi niya isinakatuparan ang sarili niyang lohika hanggang sa sukdulang kahihinatnan nito. Sa huli, ang lohikang ginamit niya upang iugnay ang ikalima, ikaanim, at ikapitong trumpeta ng kapighatian sa tatlong anghel ng Apocalipsis labing-apat ay kinapapalooban din ng pagdadala sa hanay ng mga trumpeta hanggang sa pinakaugat nito, pabalik sa una sa pitong anghel ng mga trumpeta.

And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. … And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. Revelation 8:2, 6.

At nakita ko ang pitong anghel na nakatayo sa harapan ng Diyos; at sa kanila ay ibinigay ang pitong trumpeta. … At ang pitong anghel na may pitong trumpeta ay naghanda ng kanilang sarili upang humihip. Apocalipsis 8:2, 6.

The series of angels begins with the “seven” trumpet angels, and the line of angels in Revelation begins with the first trumpet all the way through to the third angel’s warning of the mark of the beast. Jones is correct for identifying a distinction from the first four trumpets and the last three woe trumpets, for that “four and three” prophetic structure is also found in the churches and the seals. Established upon three witnesses in the book of Revelation allows those who choose to see that seven as a symbol, also contains four as a symbol and three as a symbol.

Ang magkakasunod na hanay ng mga anghel ay nagsisimula sa “pitong” anghel ng mga trumpeta, at ang hanay ng mga anghel sa Apocalipsis ay nagsisimula sa unang trumpeta hanggang sa babala ng ikatlong anghel tungkol sa tatak ng halimaw. Tama si Jones sa pagtukoy ng isang pagkakaiba sa pagitan ng unang apat na trumpeta at ng huling tatlong trumpeta ng kaabahan, sapagkat ang maka-propetikong kayariang iyon na “apat at tatlo” ay matatagpuan din sa mga iglesia at sa mga tatak. Ang pagkakatatag sa ibabaw ng tatlong saksi sa aklat ng Apocalipsis ay nagpapahintulot sa mga pumipiling makakita na ang pito, bilang isang simbolo, ay naglalaman din ng apat bilang isang simbolo at ng tatlo bilang isang simbolo.

A Divine Connection

Isang Banal na Ugnayan

What we have been identifying in the recent past is that the first and second angels of Revelation fourteen are empowered by a time prophecy of Islam of the first and second woes, and that the empowerment of the third angel is accomplished by the fulfillment of the third woe on 9/11. What Jones’ application identifies, (even though he did not make my point) is that every angel from the first trumpet angel of Revelation eight to the third woe trumpet of Revelation eleven is inseparably connected with the three angels of Revelation fourteen. They are symbols within the same prophetic line. They must be recognized as such to understand the various roles that each of the angels represent. So just as the seven churches, seals and trumpets represent seven, and also the symbol of four and three within the overall symbolism of the seven (churches, seals and trumpets); the line of angels from the first of seven trumpet angels all the way through to the third angel must be considered as a whole. This identifies a line of eleven angels.

Ang ating tinutukoy nitong mga nakaraang panahon ay na ang una at ikalawang anghel ng Apocalipsis 14 ay pinapangyarihan ng isang hula ng panahon tungkol sa Islam ng una at ikalawang kasawian, at na ang pagpapapangyarihan sa ikatlong anghel ay nagaganap sa pamamagitan ng katuparan ng ikatlong kasawian noong 9/11. Ang ipinakikilala ng pagkakapit ni Jones, (bagaman hindi niya ipinahayag ang aking punto) ay na ang bawat anghel mula sa unang anghel ng trumpeta ng Apocalipsis 8 hanggang sa trumpeta ng ikatlong kasawian ng Apocalipsis 11 ay di-mapaghihiwalay na kaugnay ng tatlong anghel ng Apocalipsis 14. Ang mga ito ay mga sagisag sa loob ng iisang linyang panghula. Dapat silang kilalanin nang gayon upang maunawaan ang iba’t ibang tungkuling kinakatawan ng bawat isa sa mga anghel. Kaya kung paanong ang pitong iglesia, tatak, at trumpeta ay kumakatawan sa pito, at gayundin sa sagisag ng apat at tatlo sa loob ng kabuuang sagisag ng pito (mga iglesia, tatak, at trumpeta); ang linya ng mga anghel mula sa una sa pitong anghel ng trumpeta hanggang sa ikatlong anghel ay dapat ituring bilang isang kabuuan. Tinutukoy nito ang isang linya ng labing-isang anghel.

The three angels of Revelation fourteen represent the warning message of the Millerites that announced the opening of the judgment and thereafter the warning message of the one hundred and forty-four thousand that is announcing the close of judgment.

Ang tatlong anghel ng Apocalipsis 14 ay kumakatawan sa mensahe ng babala ng mga Millerita na nagpahayag ng pagbubukas ng paghuhukom, at pagkaraan nito, sa mensahe ng babala ng sandaa’t apatnapu’t apat na libo na nagpapahayag ng pagsasara ng paghuhukom.

The seven trumpets represent powers that God employed providentially to bring judgment upon nations that enforced the worship of the sun.

Ang pitong trumpeta ay sumasagisag sa mga kapangyarihang ginamit ng Diyos sa Kaniyang mapagkalingang pamamahala upang maghatid ng kahatulan sa mga bansang nagpatupad ng pagsamba sa araw.

The first four trumpets identify the progressive demise of Western Rome by the year 427.

Ang unang apat na trumpeta ay tumutukoy sa sunud-sunod na pagbagsak ng Kanlurang Roma pagsapit ng taong 427.

The fifth and sixth identify the demise of Eastern Rome from 1449 unto 1453.

Ang ikalima at ikaanim ay tumutukoy sa pagbagsak ng Silangang Roma mula 1449 hanggang 1453.

The last three trumpets represent Islam of the three woes.

Ang huling tatlong trumpeta ay kumakatawan sa Islam ng tatlong kaabahan.

The angel in Revelation ten is Christ, who descends to empower the movement in the beginning and He descends again in Revelation eighteen, to empower the movement at the end.

Ang anghel sa Apocalipsis 10 ay si Cristo, na bumababa upang bigyang-kapangyarihan ang kilusan sa pasimula, at muli Siyang bumababa sa Apocalipsis 18, upang bigyang-kapangyarihan ang kilusan sa wakas.

The seventh trumpet began to sound on October 22, 1844 at the opening of the judgment which is the antitypical Day of Atonement. The trumpet of Jubilee was to be sounded on the Day of Atonement. Two trumpets therefore are sounded at the judgment; the Jubilee trumpet and the seventh trumpet.

Ang ikapitong trumpeta ay nagsimulang tumunog noong Oktubre 22, 1844 sa pagbubukas ng paghuhukom na siyang antitipikong Araw ng Pagtubos. Ang trumpeta ng Jubileo ay dapat patunugin sa Araw ng Pagtubos. Samakatuwid, dalawang trumpeta ang pinatutunog sa paghuhukom: ang trumpeta ng Jubileo at ang ikapitong trumpeta.

Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed. Leviticus 25:9–11.

Kung magkagayo’y ipatutunog mo ang trumpeta ng jubileo sa ikasampung araw ng ikapitong buwan; sa araw ng pagbabayad-sala ay ipatutunog ninyo ang trumpeta sa buong inyong lupain. At inyong babanalin ang ikalimampung taon, at ipahahayag ang kalayaan sa buong lupain sa lahat ng nananahan doon: iyon ay magiging isang jubileo sa inyo; at bawat isa’y magbabalik sa kaniyang pag-aari, at bawat isa’y magbabalik sa kaniyang pamilya. Ang ikalimampung taon ay magiging jubileo sa inyo: huwag kayong maghahasik, ni mag-aani ng tumutubong kusa roon, ni magtitipon ng mga ubas mula sa inyong punong-ubas na hindi naalagaan. Levitico 25:9–11.

The context that identifies the scattering of Israel for “seven times” located in the very next chapter in Leviticus, is set forth in the verses that lead to the instruction of sounding the jubilee trumpet on the Day of Atonement.

Ang konteksto na tumutukoy sa pagkapangalat ng Israel sa loob ng “pitong panahon,” na matatagpuan sa kasunod na kabanata sa Levitico, ay inilalahad sa mga talatang umaakay sa utos na patunugin ang trumpeta ng jubileo sa Araw ng Pagtubos.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land. And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. Leviticus 25:2–8.

Salitain mo ang mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Pagdating ninyo sa lupain na ibinibigay ko sa inyo, ang lupain ay magpapahinga ng isang sabbath sa Panginoon. Anim na taon mong hahasikan ang iyong bukid, at anim na taon mong pupungusan ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga nito; ngunit sa ikapitong taon ay magkakaroon ng isang sabbath ng lubos na kapahingahan ang lupain, isang sabbath sa Panginoon: huwag mong hahasikan ang iyong bukid, ni pupungusan man ang iyong ubasan. Ang tumubong kusa mula sa iyong ani ay huwag mong aaniin, ni titipunin man ang mga ubas ng iyong punong ubas na hindi napungusan: sapagkat iyon ay taon ng kapahingahan para sa lupain. At ang sabbath ng lupain ay magiging pagkain ninyo; para sa iyo, at para sa iyong aliping lalaki, at para sa iyong aliping babae, at para sa iyong upahang lingkod, at para sa iyong tagaibang-bayan na nakikipamayan sa piling mo, at para sa iyong mga hayop, at para sa mababangis na hayop na nasa iyong lupain, ang lahat ng ani nito ay magiging pagkain. At bibilang ka para sa iyo ng pitong sabbath ng mga taon, pitong ulit na pitong taon; at ang panahon ng pitong sabbath ng mga taon ay magiging apatnapu’t siyam na taon para sa iyo. Levitico 25:2–8.

When Miller recognized the judgment against Israel for breaking the sabbath rest for the land in chapter twenty-six, he applied the principle that a day represents a year and discovered that a year is three hundred and sixty days, and that seven times three hundred and sixty was twenty-five hundred and twenty years of punishment for breaking the covenant. It was the first prophetic truth he discovered. It’s the foundation of the truths that made up the foundation that Christ laid through the work of Miller. The Jubilee trumpet is an announcement of deliverance and freedom.

Nang mapansin ni Miller ang hatol laban sa Israel dahil sa paglabag sa pamamahinga ng Sabbath para sa lupain sa kabanata dalawampu’t anim, inilapat niya ang simulain na ang isang araw ay kumakatawan sa isang taon at natuklasan niyang ang isang taon ay tatlong daan at animnapung araw, at na ang pitong ulit ng tatlong daan at animnapu ay dalawang libo limang daan at dalawampung taon ng kaparusahan dahil sa paglabag sa tipan. Iyon ang unang katotohanang maka-propesiya na kanyang natuklasan. Ito ang saligan ng mga katotohanang bumuo sa pundasyong inilatag ni Cristo sa pamamagitan ng gawain ni Miller. Ang trumpeta ng Jubileo ay isang pagpapahayag ng katubusan at kalayaan.

The seventh trumpet is Islam of the third woe.

Ang ikapitong trumpeta ay ang Islam ng ikatlong kahabag-habag.

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.

Ngunit sa mga araw ng tinig ng ikapitong anghel, pagka siya’y magsisimula nang tumugtog, ang hiwaga ng Diyos ay magwawakas, gaya ng ipinahayag niya sa kaniyang mga lingkod na mga propeta. Apocalipsis 10:7.

The seventh trumpet of Islam is an external prophetic truth and the Jubilee trumpet is the internal prophetic truth of justification by faith—deliverance from sin, which according to Sister White is the third angel in verity. In the period when the seventh trumpet is sounding, the mystery of Christ in you the hope of glory will be perfected as Christ combines His Divinity with the humanity of the one hundred and forty-four thousand. Those who then receive the seal of God will proclaim a trumpet message of warning represented as the third woe and also the warning of the third angel. The third woe empowers the message of the third angel when the angel who is no less a personage than Jesus Christ descends with a message in His hand.

Ang ikapitong trumpeta ng Islam ay isang panlabas na makahulang katotohanan at ang trumpeta ng Jubileo ay ang panloob na makahulang katotohanan ng pag-aaring-ganap sa pamamagitan ng pananampalataya—pagkaligtas mula sa kasalanan, na ayon kay Sister White ay ang ikatlong anghel sa katotohanan. Sa panahong tumutunog ang ikapitong trumpeta, ang hiwaga ni Cristo sa inyo, na siyang pag-asa ng kaluwalhatian, ay gagawing ganap habang pinagbubuklod ni Cristo ang Kaniyang Pagka-Diyos sa pagkatao ng isang daan at apatnapu’t apat na libo. Yaong mga tatanggap noon ng tatak ng Diyos ay magpapahayag ng isang mensahe ng babala na inilalarawan bilang ikatlong sa aba at gayundin bilang babala ng ikatlong anghel. Ang ikatlong sa aba ang nagbibigay-kapangyarihan sa mensahe ng ikatlong anghel kapag ang anghel na walang iba kundi si Jesucristo ay bumababa na may isang mensahe sa Kaniyang kamay.

When we identify that it was a time prophecy of the first and second woe that empowered the first angel’s message, and a prophecy of the third woe that empowers the third angel’s message, we are identifying the trumpets as ‘judgments that were brought upon Rome in response to Sunday enforcement.’ Those providential judgments, particularly the last three woe trumpets, align and parallel the warning message of Revelation fourteen’s three angels. Two woes and two angels in the Millerite history and the third woe and the third angel in the history of the one hundred and forty-four thousand. In the beginning history of the first and second angels, the message of the opening of the judgment was empowered by a fulfillment of Islam of the first and second woes. In the ending history of the third angel the message announcing the close of judgment was empowered by a fulfillment of Islam of the third woe.

Kapag kinilala natin na iyon ay isang propesiya ng panahon ng una at ikalawang sawi na nagbigay-kapangyarihan sa mensahe ng unang anghel, at isang propesiya ng ikatlong sawi na nagbibigay-kapangyarihan sa mensahe ng ikatlong anghel, kinikilala natin ang mga trumpeta bilang “mga kahatulang dinala laban sa Roma bilang tugon sa pagpapatupad ng Linggo.” Ang mga kahatulang yaong ipinagkaloob ng banal na kaloob-looban, lalo na ang huling tatlong trumpeta ng sawi, ay umaayon at kaagapay ng mensaheng babala ng tatlong anghel ng Apocalipsis labing-apat. Dalawang sawi at dalawang anghel sa kasaysayang Millerita, at ang ikatlong sawi at ang ikatlong anghel sa kasaysayan ng isang daan at apatnapu’t apat na libo. Sa panimulang kasaysayan ng una at ikalawang mga anghel, ang mensahe ng pagbubukas ng paghuhukom ay nabigyan ng kapangyarihan sa pamamagitan ng isang katuparan ng Islam ng una at ikalawang mga sawi. Sa pangwakas na kasaysayan ng ikatlong anghel, ang mensaheng nagpapahayag ng pagsasara ng paghuhukom ay nabigyan ng kapangyarihan sa pamamagitan ng isang katuparan ng Islam ng ikatlong sawi.

The empowerment at the beginning and ending was represented by the angel of Revelation ten and eighteen, “who was no less a personage than Jesus Christ.” The external message of Islam and the internal message of judgment is the external third woe trumpet and the internal message of judgment is the trumpet of the third angel. The external trumpet of Islam is the prophecy of twenty-five hundred and twenty years and the internal trumpet of the third angel is the twenty-three hundred years. Both arrived and sounded at the opening of the judgment of the dead, and both arrived again at the opening of the judgment of the living.

Ang pagpapalakas sa pasimula at sa wakas ay inilarawan ng anghel ng Apocalipsis sampu at labingwalo, “na walang iba kundi si Jesu-Cristo.” Ang panlabas na mensahe ng Islam at ang panloob na mensahe ng paghuhukom ay ang panlabas na trumpeta ng ikatlong kaabahan, at ang panloob na mensahe ng paghuhukom ay ang trumpeta ng ikatlong anghel. Ang panlabas na trumpeta ng Islam ay ang hula ng dalawang libo’t limang daan at dalawampung taon, at ang panloob na trumpeta ng ikatlong anghel ay ang dalawang libo’t tatlong daang taon. Kapwa dumating at tumunog ang mga ito sa pagbubukas ng paghuhukom sa mga patay, at kapwa muling dumating sa pagbubukas ng paghuhukom sa mga buhay.

The angel of Revelation ten descended on August 11, 1840 in fulfillment of the prophecy of Islam and in so doing, the angel typified the descent of the angel of Revelation eighteen with a fulfillment of a prophecy of Islam. God’s judgment upon the rebellion of the Sunday law in 321, and then again in 538 is represented by the first six trumpets, and His judgment for the soon-coming Sunday law rebellion is represented by the seventh trumpet, which is the third woe and also the third angel. The warning message of the beginning of the judgment on October 22, 1844 and the warning message of the judgment of the living on 9/11 were both empowered by the seventh angel in the sequence that Jones set forth. Six trumpet angels in chapters eight and nine, then in chapter ten the angel descends who is no less a personage than Jesus Christ. He is the seventh in the sequence of angels, who is followed in chapter eleven by the third woe, which is the seventh trumpet that began to sound in 1844, but is the eighth in the series of angels that lead to the ninth, tenth and eleventh angels in Revelation fourteen.

Ang anghel ng Apocalipsis diez ay bumaba noong Agosto 11, 1840 bilang katuparan ng hula tungkol sa Islam, at sa paggawa nito, ang anghel ay naging sagisag ng pagbaba ng anghel ng Apocalipsis dieciocho kalakip ang katuparan ng isang hula tungkol sa Islam. Ang hatol ng Diyos sa paghihimagsik ng batas ng Linggo noong 321, at muli naman noong 538, ay kinakatawan ng unang anim na trumpeta, at ang Kaniyang hatol para sa nalalapit na paghihimagsik ng batas ng Linggo ay kinakatawan ng ikapitong trumpeta, na siyang ikatlong kaabahan at gayundin ang ikatlong anghel. Ang mensahe ng babala tungkol sa pasimula ng paghatol noong Oktubre 22, 1844 at ang mensahe ng babala ng paghatol sa mga buhay noong 9/11 ay kapuwa pinalakas ng ikapitong anghel sa pagkakasunud-sunod na inilatag ni Jones. Anim na anghel ng trumpeta sa mga kabanata walo at siyam, pagkatapos sa kabanata diez ay bumababa ang anghel na walang iba kundi si Jesu-Cristo. Siya ang ikapito sa pagkakasunud-sunod ng mga anghel, na sinusundan sa kabanata onse ng ikatlong kaabahan, na siyang ikapitong trumpeta na nagsimulang tumunog noong 1844, ngunit siyang ikawalo sa hanay ng mga anghel na umaakay sa ikasiyam, ikasampu, at ikalabing-isang anghel sa Apocalipsis catorce.

The third angel’s message cannot be isolated from the first and second angels’ messages, but neither can it be separated from the seven trumpets of God’s judgment upon apostasy. The first four trumpets of judgment in chapter eight of Revelation identify the progressive demise of Western Rome after Constantine’s first Sunday law in 321 and began at his division of the empire into east and west in 330.

Ang mensahe ng ikatlong anghel ay hindi maaaring ihiwalay sa mga mensahe ng una at ikalawang anghel, ngunit hindi rin ito maaaring paghiwalayin sa pitong trumpeta ng paghatol ng Diyos laban sa pagtalikod sa pananampalataya. Ang unang apat na trumpeta ng paghatol sa ikawalong kabanata ng Pahayag ay tumutukoy sa sunud-sunod na pagbagsak ng Kanlurang Roma matapos ang unang batas ni Constantino hinggil sa Linggo noong 321 at nagsimula sa kaniyang paghahati ng imperyo sa silangan at kanluran noong 330.

“When our nation, in its legislative councils, shall enact laws to bind the consciences of men in regard to their religious privileges, enforcing Sunday observance, and bringing oppressive power to bear against those who keep the seventh-day Sabbath, the law of God will, to all intents and purposes, be made void in our land; and national apostasy will be followed by national ruin.” Review and Herald, December 18, 1888.

“Kapag ang ating bansa, sa mga sangguniang pambatas nito, ay magpapatibay ng mga batas upang igapos ang mga budhi ng tao hinggil sa kanilang mga pribilehiyong pangrelihiyon, na ipinipilit ang pangingilin ng Linggo, at ginagamit ang mapaniil na kapangyarihan laban sa mga nag-iingat ng ikapitong-araw na Sabbath, ang kautusan ng Diyos ay, sa lahat ng layunin at kahulugan, mawawalang-bisa sa ating lupain; at ang pambansang apostasya ay susundan ng pambansang pagkapahamak.” Review and Herald, Disyembre 18, 1888.

The principle of national apostasy bringing national ruin was brought upon Constantine’s nation beginning with the first four trumpets that brought Western Rome to a conclusion by 476. Eastern Rome came to its conclusion in 1453, though it had prophetically lost its national sovereignty on July 27, 1449. Unlike Babylon, who was overthrown in one night, Rome, both western and eastern was brought to their endings progressively. The demise of Western Rome under the first four trumpets by 476, represents the demise of the United States under four trumpets, which at one level represents the four generations of the United States that began in 1798 and ends at the Sunday law. Those four generations parallel the four generations of Adventism, which parallel the first four churches of Revelation two, and the four escalating abominations of Ezekiel chapter eight and the four waves of grasshoppers in the book of Joel.

Ang simulain na ang pambansang apostasya ay nagdudulot ng pambansang pagkawasak ay dumating sa bansa ni Constantine, na nagsimula sa unang apat na trumpeta na naghatid sa Kanlurang Roma sa pagwawakas nito noong 476. Ang Silangang Roma ay dumating sa pagwawakas nito noong 1453, bagaman sa paraang makahula ay naiwala na nito ang pambansang soberanya nito noong Hulyo 27, 1449. Hindi tulad ng Babilonia, na ibinagsak sa loob ng isang gabi, ang Roma, kapuwa kanluranin at silanganin, ay dinala sa kani-kanilang mga wakas nang paunti-unti. Ang pagbagsak ng Kanlurang Roma sa ilalim ng unang apat na trumpeta pagsapit ng 476 ay kumakatawan sa pagbagsak ng Estados Unidos sa ilalim ng apat na trumpeta, na sa isang antas ay kumakatawan sa apat na salinlahi ng Estados Unidos na nagsimula noong 1798 at nagtatapos sa batas ng Linggo. Ang apat na salinlahing iyon ay kaagapay ng apat na salinlahi ng Adventismo, na kaagapay ng unang apat na iglesia ng Apocalipsis dos, at ng apat na tumitinding karumaldumal sa Ezekiel kabanata walo at ng apat na bugso ng mga balang sa aklat ni Joel.

For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? Ezekiel 14:21.

Sapagkat ganito ang sabi ng Panginoong Diyos: Gaano pa kaya kapag aking ipadala sa Jerusalem ang aking apat na mabibigat na kahatulan—ang tabak, at ang taggutom, at ang mabagsik na hayop, at ang salot—upang ihiwalay mula rito ang tao at ang hayop? Ezekiel 14:21.

The fifth and sixth trumpets brought down Eastern Rome, and eastern Rome in prophetic relation to western Rome, represents the state. Western Rome represents the church. Western Rome also represents the United States, who is conquered first, as was western Rome.

Ang ikalima at ikaanim na trumpeta ay nagpabagsak sa Silangang Roma, at ang Silangang Roma, sa makahulang kaugnayan nito sa Kanlurang Roma, ay kumakatawan sa estado. Ang Kanlurang Roma ay kumakatawan sa iglesya. Ang Kanlurang Roma ay kumakatawan din sa Estados Unidos, na unang nasakop, gaya ng nangyari sa Kanlurang Roma.

“As America, the land of religious liberty, shall unite with the Papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example.” Testimonies, volume 6, 18.

“Kapag ang Amerika, ang lupain ng kalayaang panrelihiyon, ay makiisa sa Papasiya sa pamimilit sa budhi at sa pagpilit sa mga tao na parangalan ang huwad na Sabbath, ang mga mamamayan ng bawat bansa sa buong daigdig ay maaakay na sumunod sa kaniyang halimbawa.” Testimonies, volume 6, 18.

The first four trumpets represent the four generations of American history, and when the United States falls, the glorious land of verse forty-one of Daniel eleven has just fallen, and the next obstacle is Egypt, a symbol of the rest of the nations of the world. The United Nations, who are the ten kings, then agree to give their seventh kingdom to the papacy, for ‘a short space—one hour,’ in Revelation seventeen. This occurs at Herod’s birthday party, when he pledges half his kingdom. At Herod’s birthday party, in that hour the handwriting appears upon the plaster of the walls, and Belshazzar is slain. That hour arrives at the Sunday law and continues until the close of human probation. The seventh kingdom is conquered as typified by the destruction of the walls of Constantinople that came down in 1453. From the Sunday law in the United States, as typified by 1449; unto the fall of Constantinople in 1453 is four symbolic years. The papacy received its deadly wound in 1798.

Ang unang apat na trumpeta ay kumakatawan sa apat na salinlahi ng kasaysayan ng Amerika, at kapag bumagsak ang Estados Unidos, kababagsak pa lamang ng maluwalhating lupain ng talata apatnapu’t isa ng Daniel onse, at ang kasunod na hadlang ay ang Egipto, isang sagisag ng nalalabing mga bansa ng sanlibutan. Ang Nagkakaisang mga Bansa, na siyang sampung hari, ay saka sumasang-ayon na ibigay sa kapapahan ang kanilang ikapitong kaharian, sapagkat “sa maikling panahon—isang oras,” sa Apocalipsis disisiete. Nangyayari ito sa piging ng kaarawan ni Herodes, nang ipangako niya ang kalahati ng kaniyang kaharian. Sa piging ng kaarawan ni Herodes, sa oras na iyon ay lumilitaw ang sulat-kamay sa apog ng mga pader, at si Belshazar ay pinapatay. Ang oras na iyon ay dumarating sa kautusan ukol sa Linggo at nagpapatuloy hanggang sa pagsasara ng palugit ng pagsubok ng sangkatauhan. Ang ikapitong kaharian ay nasasakop ayon sa inilarawan ng pagguho ng mga pader ng Constantinople na naganap noong 1453. Mula sa kautusan ukol sa Linggo sa Estados Unidos, ayon sa inilarawan ng 1449; hanggang sa pagbagsak ng Constantinople noong 1453 ay apat na sagisag na taon. Tinanggap ng kapapahan ang kaniyang nakamamatay na sugat noong 1798.

In Daniel eleven verse forty the papacy fell in 1798, at the time of the end. Then the king of the south fell in 1989, at the time of the end. The United States falls in verse forty-one and Egypt falls in verse forty-two and the papacy comes to its second and final fall in verse forty-five.

Sa Daniel 11:40, ang kapapahan ay bumagsak noong 1798, sa panahon ng kawakasan. Pagkatapos, ang hari ng timog ay bumagsak noong 1989, sa panahon ng kawakasan. Ang Estados Unidos ay bumabagsak sa talata 41 at ang Ehipto ay bumabagsak sa talata 42, at ang kapapahan ay dumarating sa ikalawa at pangwakas nitong pagbagsak sa talata 45.

From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.

“Mula sa pagbangon at pagbagsak ng mga bansa gaya ng malinaw na inihayag sa mga aklat ng Daniel at ng Apocalipsis, kailangan nating matutuhan kung gaano kawalang-halaga ang panlabas at makasanlibutang kaluwalhatian lamang. Ang Babilonya, taglay ang buo nitong kapangyarihan at karilagan, na kailanman ay hindi na muling nasaksihan ng ating sanlibutan ang katulad nito,—kapangyarihan at karilagang sa mga tao nang panahong iyon ay waring napakatatag at pangmatagalan,—gaano lubusan na itong lumipas! Gaya ng ‘bulaklak ng damo,’ ito ay napahamak. Santiago 1:10. Gayon napahamak ang kaharian ng Medo-Persia, at ang mga kaharian ng Grecia at Roma. At gayon napapahamak ang lahat ng walang Diyos bilang saligan nito. Tanging yaong nakaugnay sa Kaniyang layunin, at naghahayag ng Kaniyang likas, ang makapananatili. Ang Kaniyang mga simulain ang tanging matatatag na bagay na nalalaman ng ating sanlibutan.” Prophets and Kings, 548.

The fall of the United States (the false prophet) in verse forty-one was typified by 1449, and the fall of Egypt (the dragon) in verse forty-two was typified by 1453 and the papacy (the beast) comes to its end with none to help as typified by 1798. The false prophet and the dragon are brought down by trumpet powers, and the beast is brought down by a dragon power.

Ang pagbagsak ng Estados Unidos (ang bulaang propeta) sa talata apatnapu’t isa ay inilarawan sa pamamagitan ng 1449, at ang pagbagsak ng Ehipto (ang dragon) sa talata apatnapu’t dalawa ay inilarawan sa pamamagitan ng 1453, at ang kapapahan (ang halimaw) ay sumasapit sa wakas na walang tutulong, gaya ng inilarawan ng 1798. Ang bulaang propeta at ang dragon ay ibinabagsak ng mga kapangyarihang trumpeta, at ang halimaw ay ibinabagsak ng isang kapangyarihang dragon.

The number four is a symbol of the dissolution of a kingdom. Alexander’s kingdom disintegrated into four kingdoms, and Egypt came down in the Red Sea in the fourth generation, and Israel is bowing to the sun in the fourth abomination of Ezekiel eight. The four generations a Protestantism and Republicans in the earth beast began in 1798 and ends at the soon-coming Sunday law for both horns. Ezekiel’s four sore judgments upon Jerusalem illustrate four judgments upon the United States, and those four judgments upon the sixth kingdom of Bible prophecy typify the four years from 1449 unto 1453 when the seventh kingdom of Bible prophecy agrees to give half their kingdom unto the papacy in a church and state relationship that the whore of Tyre reigns over.

Ang bilang na apat ay sagisag ng pagguho ng isang kaharian. Ang kaharian ni Alejandro ay nagkawatak-watak sa apat na kaharian, at ang Egipto ay bumagsak sa Dagat na Pula sa ikaapat na salinlahi, at ang Israel ay yumuyukod sa araw sa ikaapat na karumaldumal sa Ezekiel otso. Ang apat na salinlahi ng Protestantismo at ng mga Republikano sa hayop ng lupa ay nagsimula noong 1798 at magtatapos sa malapit nang dumating na batas ng Linggo para sa kapuwa sungay. Ang apat na mabibigat na kahatulan ni Ezekiel laban sa Jerusalem ay naglalarawan ng apat na kahatulan laban sa Estados Unidos, at yaong apat na kahatulan laban sa ikaanim na kaharian ng hula ng Biblia ay sumasagisag sa apat na taon mula 1449 hanggang 1453 nang ang ikapitong kaharian ng hula ng Biblia ay sumang-ayon na ibigay ang kalahati ng kanilang kaharian sa kapapahan sa isang ugnayan ng iglesya at estado na pinaghaharian ng patutot ng Tiro.

The four years of 1449 unto 1453 represent the demise of the seventh kingdom at the Sunday law, and they also represent the period of the demise of the eighth kingdom from the Sunday law unto the close of probation. The conquering of Egypt, who is the world and also the dragon that is given to the papacy, is a fractal at the beginning of the period symbolized by the four years of 1449 unto 1453. This identifies the fall of Constantinople at the Sunday law, and then again when Michael stands up. When Michael stands up the four angels are fully released according to inspiration.

Ang apat na taon mula 1449 hanggang 1453 ay kumakatawan sa pagpanaw ng ikapitong kaharian sa batas ng Linggo, at kumakatawan din ang mga ito sa yugto ng pagpanaw ng ikawalong kaharian mula sa batas ng Linggo hanggang sa pagsasara ng panahon ng pagsubok. Ang pananakop sa Ehipto, na siyang sanlibutan at gayundin ang dragon na ibinigay sa kapapahan, ay isang praktal sa pasimula ng yugto na sinasagisagan ng apat na taon mula 1449 hanggang 1453. Tinutukoy nito ang pagbagsak ng Constantinople sa batas ng Linggo, at muli ring tinutukoy iyon kapag si Miguel ay tatayo. Kapag si Miguel ay tumayo, ang apat na anghel ay lubusang pinakakawalan ayon sa inspirasyon.

“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.

“Nakita ko na pipigilan ng apat na anghel ang apat na hangin hanggang sa matapos ang gawain ni Jesus sa santuwaryo, at pagkatapos ay darating ang pitong huling salot.” Early Writings, 36.

Four divisions of Alexander’s kingdom, four trumpets upon Western Rome, four winds released on Eastern Rome, four sore judgments upon Jerusalem, four winds released when the papacy comes to its end with none to help. With these prophetic symbols set forth we will consider the second woe in the context of applying it at the soon coming Sunday law.

Apat na paghahati ng kaharian ni Alejandro, apat na trumpeta laban sa Kanlurang Roma, apat na hangin na pinawalan laban sa Silangang Roma, apat na mabibigat na kahatulan laban sa Jerusalem, apat na hangin na pinawalan kapag ang kapapahan ay dumating sa wakas nito na walang sinumang tutulong. Sa paglalatag ng mga sagisag na hulang ito, isasaalang-alang natin ang ikalawang kaabahan sa konteksto ng paglalapat nito sa malapit nang dumating na batas ng Linggo.

The Council of Florence

Ang Konseho ng Florencia

In 1439, at the Council of Florence (also called the Union of Florence), representatives of the Eastern Orthodox Church (led by the Byzantine Emperor John VIII Palaiologos and the Patriarch of Constantinople) signed a formal decree of union with the Roman Catholic Church. They agreed to identify the Pope of Rome as the head (supreme authority) of the entire Church.

Noong 1439, sa Konseho ng Florencia (tinatawag ding Unyon ng Florencia), nilagdaan ng mga kinatawan ng Simbahang Silangang Ortodokso (na pinamunuan ng Emperador Bizantino na si John VIII Palaiologos at ng Patriarka ng Constantinople) ang isang pormal na kautusan ng pagkakaisa sa Simbahang Katoliko Romano. Sila’y sumang-ayon na kilalanin ang Papa ng Roma bilang ulo (kataas-taasang kapamahalaan) ng buong Simbahan.

For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. Ephesians 5:23.

Sapagkat ang asawa’y pangulo ng asawang babae, gaya naman ni Cristo na pangulo ng iglesia: at siya ang tagapagligtas ng katawan. Efeso 5:23.

The Nicene Creed

Ang Kredo ng Nicea

The Emperor and Patriarch accepted the “Filioque clause” in the Nicene Creed, which was an addition to Nicene Creed, claiming that the Holy Spirit proceeds from the Father and the Son. The Nicene Creed is one of the most important and widely used statements within the history of the Catholic faith. The Nicene Creed is a formal summary of core Catholic beliefs. It was originally written to defend the truth about who Jesus Christ is. In 325, a major controversy arose because a priest named Arius taught that Jesus was created by God the Father and was not fully God.

Tinanggap ng Emperador at ng Patriarka ang “sugnay na Filioque” sa Kredo Niceno, na isang karagdagan sa Kredo Niceno, na nagsasaad na ang Espiritu Santo ay nagmumula sa Ama at sa Anak. Ang Kredo Niceno ay isa sa pinakamahalaga at pinakalaganap na ginagamit na mga pahayag sa kasaysayan ng pananampalatayang Katoliko. Ang Kredo Niceno ay isang pormal na buod ng mga saligang paniniwalang Katoliko. Ito ay orihinal na isinulat upang ipagtanggol ang katotohanan tungkol sa kung sino si Jesu-Cristo. Noong 325, lumitaw ang isang malaking kontrobersiya sapagkat itinuro ng isang saserdoteng nagngangalang Arius na si Jesus ay nilikha ng Diyos Ama at hindi ganap na Diyos.

Emperor Constantine called the First Council of Nicaea to settle the issue. The council strongly affirmed that Jesus is fully God, “of the same substance” as the Father. The Creed was later expanded at the Council of Constantinople in 381. It is to be noted at this point; that the Nicene Creed was established in the history of Constantine the first, and it would be an issue for the last Constantine, who was Constantine the eleventh, who was the last Emperor of the eastern Byzantine Empire. Constantine the Great, who was the first is repeatedly set forth as a subject in Bible prophecy. He is the ruler at the beginning of the empire of the east and therefore typifies the ruler at the ending of the empire of the east. The fact that the Nicene Creed is an element of both the beginning and ending histories must be noted by a student of prophecy, if they understand the principle of alpha and omega.

Tinawag ni Emperador Constantino ang Unang Konseho ng Nicaea upang lutasin ang usapin. Mariing pinagtibay ng konseho na si Jesus ay ganap na Diyos, “kaisa ng substansiya” ng Ama. Ang Kredo ay pinalawak kalaunan sa Konseho ng Constantinople noong 381. Dapat mapansin sa puntong ito na ang Kredo ng Nicaea ay itinatag sa kasaysayan ni Constantino una, at ito ay magiging isang usapin para sa huling Constantino, na si Constantino ikalabing-isa, na siyang huling Emperador ng silangang Imperyong Bizantino. Si Constantino ang Dakila, na siyang una, ay paulit-ulit na inihaharap bilang isang paksa sa propesiya ng Biblia. Siya ang pinuno sa pasimula ng imperyo ng silangan at samakatuwid ay tumitipo sa pinuno sa wakas ng imperyo ng silangan. Ang katotohanang ang Kredo ng Nicaea ay isang sangkap ng kapuwa ng pasimula at pangwakas na mga kasaysayan ay dapat mapansin ng isang mag-aaral ng propesiya, kung nauunawaan nila ang simulain ng alpha at omega.

In 381, the Nicene Creed was updated with the doctrine of Purgatory, the doctrine of the Eucharist, with the acceptance of the use of unleavened bread for the Eucharist, which was a Latin practice. The Creed of 381 also accepted the Catholic understanding of original sin and the afterlife. It ended with this key line: “We also define that the holy apostolic see and the Roman Pontiff holds the primacy over the whole world and is the true vicar of Christ.”

Noong 381, binago ang Nicene Creed sa pamamagitan ng pagdaragdag ng doktrina ng Purgatoryo, ng doktrina ng Eukaristiya, at ng pagtanggap sa paggamit ng tinapay na walang lebadura para sa Eukaristiya, na isang kaugaliang Latino. Tinanggap din ng Kredo ng 381 ang Katolikong pagkaunawa sa orihinal na kasalanan at sa kabilang-buhay. Nagtapos ito sa mahalagang linyang ito: “Itinatadhana rin namin na ang banal na apostolikong luklukan at ang Romanong Pontifex ang may pangunahing kapangyarihan sa buong sanlibutan at siya ang tunay na kinatawan ni Cristo.”

At the Council of Florence another updated version was signed on July 6, 1439, 14 years before Constantinople fell to the Ottoman Turks in 1453. The union was signed under heavy political pressure. The Byzantine Empire was desperate for military help from the West against the advancing Ottomans. When the Greek delegates returned home, the agreement was strongly rejected by the majority of the clergy, monks, and ordinary people in the East. Most of the bishops who signed it later withdrew their support. The union was never fully implemented and was formally repudiated by the Eastern Orthodox Church in the following years. By the time Constantinople fell in 1453, the union had already effectively collapsed. It is often described by historians as a political union that failed due to deep theological, cultural, and popular resistance.

Sa Konseho ng Florencia, isa pang binagong bersiyon ang nilagdaan noong Hulyo 6, 1439, labing-apat na taon bago bumagsak ang Constantinople sa mga Turkong Ottoman noong 1453. Ang pagkakaisang ito ay nilagdaan sa ilalim ng matinding pampulitikang panggigipit. Ang Imperyong Byzantine ay desperadong nangangailangan ng tulong militar mula sa Kanluran laban sa sumusulong na mga Ottoman. Nang magbalik sa kanilang lupain ang mga kinatawang Griyego, ang kasunduan ay mariing tinanggihan ng nakararami sa mga klero, mga monghe, at karaniwang mamamayan sa Silangan. Karamihan sa mga obispong lumagda rito ay kinalaunang binawi ang kanilang pagsuporta. Ang pagkakaisa ay hindi kailanman lubusang naisakatuparan at pormal na itinakwil ng Silangang Simbahang Ortodokso sa mga sumunod na taon. Pagsapit ng pagbagsak ng Constantinople noong 1453, ang pagkakaisa ay mabibisang gumuho na. Madalas itong inilalarawan ng mga historyador bilang isang pampulitikang pagkakaisa na nabigo dahil sa malalim na pagtutol na teolohikal, pangkultura, at mula sa taumbayan.

At the First Council of Nicaea of 325 the Nicene Creed was adopted. It is marked five years before the year 330, when the 360 years of Daniel eleven, verse twenty-four, represented as a “time” concluded.

Sa Unang Konseho ng Nicaea noong 325 ay pinagtibay ang Nicene Creed. Ito ay namarkahan limang taon bago ang taóng 330, nang ang 360 taon ng Daniel 11:24, na kinakatawan bilang isang “panahon,” ay nagtapos.

He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:24.

Siya ay papasok nang mapayapa maging sa pinakamatatabang dako ng lalawigan; at kaniyang gagawin ang hindi ginawa ng kaniyang mga magulang, ni ng mga magulang ng kaniyang mga magulang; kaniyang ikakalat sa kanila ang samsam, at nasamsam na ari-arian, at mga kayamanan: oo, kaniyang babalangkasin ang kaniyang mga panukala laban sa mga tanggulan, maging sa isang panahon. Daniel 11:24.

The year 31 BC and 330 both mark the “time appointed” of verses twenty-seven and twenty-nine of Daniel eleven.

Ang taóng 31 BC at 330 ay kapuwa tumutukoy sa “takdang panahon” ng talata dalawampu’t pito at dalawampu’t siyam ng Daniel onse.

And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. … At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter. Daniel 11:27, 29.

At ang puso ng dalawang haring ito ay magiging ukol sa paggawa ng kasamaan, at sila’y magsasalita ng kasinungalingan sa isang dulang; ngunit ito’y hindi magtatagumpay: sapagkat ang wakas ay magiging sa panahong itinakda. … Sa panahong itinakda siya’y magbabalik, at paroroon sa dakong timugan; ngunit hindi magiging gaya ng una, o gaya ng huli. Daniel 11:27, 29.

The beginning (330) and ending (1449–1453) of the prophetic line of eastern Rome is represented by the first and last emperor Constantine. The alpha and omega of the prophetic line of eastern Rome, called the Byzantine Empire is connected to the ending of the three hundred- and sixty-years Imperial Rome ruled supremely from the battle of Actium in 31 BC unto the year 330, and then onward to 1453. Before the battle of Actium in 31 BC Mark Antony and Augustus Ceasar spoke lies at one table that did not prosper. Before the year 330, in 325 the Nicene Creed was adopted. Before the year 1453 the updated version of the very same Nicene Creed was adopted. Before 31 BC two political figures told lies at one table. In 325 the spiritual lies were told at one table. Those two witnesses identify the political and spiritual lies that were adopted in 1439 at the Council of Florence. That updated Nicene Creed was called the Decree of Union.

Ang pasimula (330) at wakas (1449–1453) ng makahulang linya ng silangang Roma ay kinakatawan ng una at huling emperador na si Constantine. Ang alpha at omega ng makahulang linya ng silangang Roma, na tinatawag na Imperyong Bizantino, ay kaugnay ng pagwawakas ng tatlong daan at animnapung taong Imperyal na Roma na naghari nang kataas-taasan mula sa labanan sa Actium noong 31 BC hanggang sa taong 330, at pagkatapos ay nagpatuloy hanggang 1453. Bago ang labanan sa Actium noong 31 BC, sina Mark Antony at Augustus Ceasar ay nagsalita ng mga kasinungalingan sa isang hapag na hindi umunlad. Bago ang taong 330, noong 325, pinagtibay ang Nicene Creed. Bago ang taong 1453, pinagtibay ang binagong bersiyon ng mismong Nicene Creed na iyon. Bago ang 31 BC, dalawang tauhang pampulitika ang nagsabi ng mga kasinungalingan sa isang hapag. Noong 325, ang mga kasinungalingang espirituwal ay sinabi sa isang hapag. Ang dalawang saksing iyon ang tumutukoy sa pampulitika at espirituwal na mga kasinungalingang pinagtibay noong 1439 sa Council of Florence. Ang binagong Nicene Creed na iyon ay tinawag na Decree of Union.

The first waymark of lies at one table came before 31 BC, and was between two political factions of pagan Rome. The time appointed for those lies was 31 BC, and it consisted of Augustus, a symbol of Rome against a confederacy of a man and woman representing Egypt. The second set of lies was 325, and the time appointed was 330. The third set of lies was in 1439, and the time appointed was 1449–1453. Those at the table in 1439 represented western and eastern Rome, with eastern Rome seeking a political goal, by agreeing to a religious argument. 31 BC, followed by 330 and then 1453 represent a triple application of the line of Rome.

Ang unang panandang-daan ng mga kasinungalingan sa iisang hapag ay naganap bago ang 31 BC, at ito ay sa pagitan ng dalawang paksyong pampulitika ng paganong Roma. Ang takdang panahon para sa mga kasinungalingang iyon ay 31 BC, at ito ay binubuo ni Augustus, isang sagisag ng Roma, laban sa isang kompederasyon ng isang lalaki at isang babae na kumakatawan sa Ehipto. Ang ikalawang pangkat ng mga kasinungalingan ay 325, at ang takdang panahon ay 330. Ang ikatlong pangkat ng mga kasinungalingan ay noong 1439, at ang takdang panahon ay 1449–1453. Yaong mga nasa hapag noong 1439 ay kumakatawan sa kanluranin at silangang Roma, na ang silangang Roma ay naghahangad ng isang layuning pampulitika sa pamamagitan ng pagsang-ayon sa isang argumentong panrelihiyon. Ang 31 BC, na sinundan ng 330 at pagkatapos ay 1453, ay kumakatawan sa isang tatluhang aplikasyon ng linya ng Roma.

The political threat of the alliance of Marc Antony and Cleopatra, typified the spiritual threat of the heresy of Arianism in 325, which in turn typified the political and religious threat of the Islamic Turks in 1439.

Ang pampolitikang banta ng alyansa nina Marc Antony at Cleopatra ay naging sagisag ng espirituwal na banta ng erehiya ng Arianismo noong 325, na siya namang naging sagisag ng pampolitika at panrelihiyong banta ng mga Turkong Islamiko noong 1439.

The doctrines of the Nicene Creed are lies and there is no truth in them. The document signed on July 6, 1439, at the Council of Florence was called the Decree of Union and represented the same lies and more. When the delegates returned to Constantinople in 1439, they were met with anger and accusations of betrayal. The saying went around: “Better the Turkish turban than the Pope’s mitre.”

Ang mga doktrina ng Kredo ng Nicea ay mga kasinungalingan at walang katotohanan sa mga iyon. Ang dokumentong nilagdaan noong Hulyo 6, 1439, sa Konseho ng Florencia ay tinawag na Decree of Union at kumatawan sa gayunding mga kasinungalingan at higit pa. Nang magbalik ang mga kinatawan sa Constantinople noong 1439, sinalubong sila ng galit at mga paratang ng pagtataksil. Kumalat ang kasabihan: “Higit na mabuti ang turbante ng Turko kaysa sa mitra ng Papa.”

The union was signed mainly because the Byzantine Emperor desperately needed Western military help against the Ottomans. Once it became clear that very little (or no) military aid was coming, support for the union evaporated. In 1450–1451, several Eastern synods rejected the union, and after Constantinople fell in 1453, the union was completely abandoned. The ultimate outcome of the Decree of Union of Florence is considered by the Eastern Orthodox Church as a failed and rejected council. It is not recognized as valid. The Roman Catholic Church, however, still considers it a valid ecumenical council.

Ang pagkakaisa ay nilagdaan pangunahin sapagkat ang Emperador na Bisantino ay lubhang nangangailangan ng tulong-militar mula sa Kanluran laban sa mga Otomano. Nang maging malinaw na napakakaunti lamang—o wala—ang darating na tulong-militar, naglaho ang suporta para sa pagkakaisa. Noong 1450–1451, ilang mga sinodo sa Silangan ang tumanggi sa pagkakaisa, at matapos bumagsak ang Constantinople noong 1453, ang pagkakaisa ay ganap na tinalikdan. Ang pangwakas na kinalabasan ng Kautusan ng Pagkakaisa ng Florence ay itinuturing ng Simbahang Silangang Ortodokso bilang isang nabigo at itinakwil na konseho. Hindi ito kinikilala bilang balido. Gayunman, itinuturing pa rin ito ng Simbahang Katoliko Romano bilang isang balidong konsehong ekumenikal.

We are setting the logic to understand how the prophetic characteristics of the second woe are repeated in the history of the third woe. The one-hundred-and-fifty-year prophecy of the first woe began on July 27, 1299 and ended on July 27, 1449.

Itinatatag natin ang lohika upang maunawaan kung paanong ang mga makahulang katangian ng ikalawang sawi ay inuulit sa kasaysayan ng ikatlong sawi. Ang hula ng isang daan at limampung taon ng unang sawi ay nagsimula noong Hulyo 27, 1299 at nagtapos noong Hulyo 27, 1449.

1449

1449

Constantine XI Palaiologos was born in 1404 and reigned from January, 1449 unto May 29, 1453. He was the final emperor of the Eastern Roman (Byzantine) Empire, which had lasted over 1,100 years. He bravely led the defense of Constantinople during the Ottoman siege in 1453 with only about 7,000 to 8,000 defenders against Mehmed II’s army of 80,000 plus. He died fighting on the city walls on May 29, 1453 when Constantinople finally fell. His body was never conclusively identified. His death marked the end of the Roman Empire (the last direct continuation of the empire founded by Augustus in 27 BC).

Si Constantine XI Palaiologos ay isinilang noong 1404 at naghari mula Enero 1449 hanggang Mayo 29, 1453. Siya ang huling emperador ng Silangang Imperyong Romano (Byzantine), na tumagal nang mahigit 1,100 taon. Buong tapang niyang pinamunuan ang pagtatanggol sa Constantinople sa panahon ng pagkubkob ng mga Ottoman noong 1453, taglay lamang ang humigit-kumulang 7,000 hanggang 8,000 tagapagtanggol laban sa hukbo ni Mehmed II na mahigit 80,000. Namatay siyang nakikipaglaban sa mga pader ng lungsod noong Mayo 29, 1453, nang tuluyang bumagsak ang Constantinople. Ang kaniyang bangkay ay hindi kailanman tiyak na natukoy. Ang kaniyang kamatayan ang nagmarka sa wakas ng Imperyong Romano (ang huling tuwirang pagpapatuloy ng imperyong itinatag ni Augustus noong 27 BC).

He is remembered in Greek history and Orthodox tradition as a heroic figure — often called “the Marble Emperor” in legend (the belief that he will one day return to save Constantinople).

Siya ay ginugunita sa kasaysayang Griyego at sa tradisyong Ortodokso bilang isang bayani—na sa alamat ay madalas tawaging “ang Emperador na Marmol” (ang paniniwalang balang araw ay magbabalik siya upang iligtas ang Constantinople).

John VIII Palaiologos (1392–1448) was the second-to-last Byzantine Emperor who reigned from 1425–1448. He was the eldest son of Emperor Manuel II Palaiologos and the older brother of Constantine XI. John VIII spent most of his reign desperately trying to save the dying Byzantine Empire from the Ottomans. In 1439, he personally traveled to Italy and presided over the Council of Florence, where he and the Eastern Orthodox delegation temporarily agreed to reunite with the Roman Catholic Church and accept the Pope as head of the Church. Constantine the Great had also presided over the Council of Nicaea. John VIII hoped this union with the papacy would bring Western military help against the Turks, but the union was deeply unpopular back in Constantinople and ultimately failed. John VIII died in 1448 (of natural causes), just five years before Constantinople fell in 1453. His brother Constantine XI then became emperor and died defending the city.

Si John VIII Palaiologos (1392–1448) ang ikalawa sa kahuli-hulihang Emperador ng Bizancio na naghari mula 1425–1448. Siya ang panganay na anak ni Emperador Manuel II Palaiologos at nakatatandang kapatid ni Constantine XI. Ginugol ni John VIII ang malaking bahagi ng kaniyang paghahari sa desperadong pagsisikap na iligtas ang naghihingalong Imperyong Bizantino mula sa mga Ottoman. Noong 1439, siya mismo ay naglakbay patungong Italya at nangulo sa Konseho ng Florence, kung saan siya at ang delegasyong Silangang Ortodokso ay pansamantalang sumang-ayon na muling makipag-isa sa Simbahang Romano Katoliko at tanggapin ang Papa bilang pinuno ng Simbahan. Si Constantine the Great ay nangulo rin sa Konseho ng Nicaea. Inasahan ni John VIII na ang pagkakaisang ito sa kapapahan ay magdadala ng tulong-militar mula sa Kanluran laban sa mga Turko, ngunit ang pagkakaisang iyon ay lubhang hindi naging popular pagbalik sa Constantinople at sa huli ay nabigo. Namatay si John VIII noong 1448 (sa likás na mga sanhi), limang taon lamang bago bumagsak ang Constantinople noong 1453. Ang kaniyang kapatid na si Constantine XI ay naging emperador pagkaraan nito at namatay habang ipinagtatanggol ang lungsod.

When John VIII died in 1448, his brother Constantine XI was chosen as successor. By 1448 the Byzantine Empire was a tiny vassal state, and the Ottomans had significant influence over who sat on the throne in Constantinople. On July 27, 1449, a very significant political event occurred in the final years of the Byzantine Empire. The Byzantine Emperor John VIII Palaiologos had died earlier in 1448. His brother, Constantine XI Palaiologos (the last emperor), was proclaimed emperor in Constantinople. However, before Constantine XI officially ascended the throne, he sent ambassadors to the Ottoman Sultan (Murad II) and requested permission to reign. The Sultan granted that permission, and only then was Constantine XI formally crowned and recognized as emperor. This act was seen as the voluntary surrender of Byzantine independence. For the first time, a Byzantine emperor openly acknowledged that he ruled only by permission of the Ottoman Turks. Just four years later, in 1453, Constantinople fell to the Ottomans.

Nang mamatay si Juan VIII noong 1448, ang kaniyang kapatid na si Constantino XI ang pinili bilang kahalili. Pagsapit ng 1448, ang Imperyong Bisantino ay isang munting estadong basalyo na lamang, at ang mga Ottoman ay may malaking impluwensiya sa kung sino ang mauupo sa trono sa Constantinople. Noong Hulyo 27, 1449, isang lubhang mahalagang pangyayaring pampolitika ang naganap sa mga huling taon ng Imperyong Bisantino. Ang Emperador Bisantino na si Juan VIII Palaiologos ay namatay nang mas maaga noong 1448. Ang kaniyang kapatid na si Constantino XI Palaiologos (ang huling emperador) ay ipinahayag bilang emperador sa Constantinople. Gayunman, bago pormal na umakyat sa trono si Constantino XI, nagsugo siya ng mga embahador sa Sultan ng Ottoman (Murad II) at humiling ng pahintulot upang maghari. Ipinagkaloob ng Sultan ang pahintulot na iyon, at noon lamang pormal na kinoronahan at kinilala si Constantino XI bilang emperador. Ang gawang ito ay itinuring na kusang pagsuko ng kasarinlan ng mga Bisantino. Sa kauna-unahang pagkakataon, hayagang kinilala ng isang emperador na Bisantino na siya ay naghahari lamang sa pahintulot ng mga Turkong Ottoman. Makalipas lamang ang apat na taon, noong 1453, bumagsak ang Constantinople sa mga Ottoman.

Three hundred and ninety-one years and fifteen days after July 27, 1449, on August 11, 1840, the Turks sought protection from Egypt by submitting to the four great European powers, thus fulfilling the prophecy of an hour, day, month and year. We have now set the logic in place to apply the first and second woe at the soon coming Sunday law. Peter as a symbol of the one hundred and forty-four thousand represents the movement of the third angel and William Miller represents the movement in the first and second angels. Both movements are associated with “keys.”

Tatlong daan at siyamnapu’t isang taon at labinlimang araw mula Hulyo 27, 1449, noong Agosto 11, 1840, ang mga Turko ay humingi ng proteksiyon mula sa Ehipto sa pamamagitan ng pagpapasakop sa apat na dakilang kapangyarihan sa Europa, sa gayon ay tinutupad ang hula tungkol sa isang oras, isang araw, isang buwan, at isang taon. Inilatag na natin ngayon ang lohika upang iangkop ang una at ikalawang kaabahan sa malapit nang dumating na batas ng Linggo. Si Pedro, bilang sagisag ng isang daan at apatnapu’t apat na libo, ay kumakatawan sa kilusan ng ikatlong anghel at si William Miller ay kumakatawan sa kilusan sa una at ikalawang mga anghel. Ang dalawang kilusan ay kapuwa may kaugnayan sa “mga susi.”

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. Isaiah 22:22.

At ang susi ng sambahayan ni David ay ilalagay ko sa kaniyang balikat; kaya siya’y magbubukas, at walang magsasara; at siya’y magsasara, at walang magbubukas. Isaias 22:22.

And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Matthew 16:18, 19.

At sinasabi ko rin sa iyo, na ikaw ay Pedro, at sa ibabaw ng batong ito ay itatayo ko ang aking iglesia; at ang mga pintuang-daan ng impiyerno ay hindi mananaig laban sa kaniya. At ibibigay ko sa iyo ang mga susi ng kaharian ng langit: at ang anomang iyong talian sa lupa ay tatalian sa langit: at ang anomang iyong kalagan sa lupa ay kakalagan sa langit. Mateo 16:18, 19.

We will approach the battle of Nineveh in the next article as the “key” that not only opens the bottomless pit, but as the prophetic key that aligns the entire testimony of Daniel eleven into perfect order. In Miller’s dream the “key” attached to the casket was Miller’s method of Bible study. Proof texting of the Millerite history combined with “line upon line” in the history of the third angel is the key that allows the key of Revelation nine to unlock and align the hidden history of verse forty’s external message into order.

Tatalakayin natin ang labanan sa Nineve sa susunod na artikulo bilang ang “susi” na hindi lamang nagbubukas ng hukay na walang kailaliman, kundi bilang ang propetikong susi na nag-aayos sa buong patotoo ng Daniel onse sa ganap na kaayusan. Sa panaginip ni Miller, ang “susi” na nakakabit sa kabaong ay ang paraan ni Miller ng pag-aaral ng Biblia. Ang paglalapat ng mga proof text sa kasaysayang Millerita, kalakip ng “taludtod sa taludtod” sa kasaysayan ng ikatlong anghel, ang siyang susi na nagpapahintulot sa susi ng Apocalipsis nuwebe na magbukas at mag-ayos sa nakatagong kasaysayan ng panlabas na mensahe ng talata kuwarenta tungo sa kaayusan.

We will continue our considerations in the next article.

Ipagpapatuloy natin ang ating mga pagsasaalang-alang sa susunod na artikulo.

“To the prophet the wheel within a wheel, the appearances of living creatures connected with them, all seemed intricate and unexplainable. But the hand of Infinite Wisdom is seen among the wheels, and perfect order is the result of its work. Every wheel works in perfect harmony with every other.” Testimonies to Ministers, 214.

“Sa propeta, ang gulong sa loob ng gulong, at ang mga anyo ng mga nilalang na buháy na kaugnay ng mga ito, ay waring masalimuot at di-maipaliwanag. Ngunit ang kamay ng Walang-hanggang Karunungan ay nakikita sa gitna ng mga gulong, at ganap na kaayusan ang bunga ng gawain nito. Ang bawat gulong ay kumikilos na may ganap na pagkakatugma sa bawat isa pa.” Testimonies to Ministers, 214.