The Battle of Panium was essentially spiritual warfare. Just before the Sunday law the eighth president, who is the seventh (fifth) since Ronald Reagan at the time of the end in 1989, who is also the last Republican president, and who is the richest president, and who also stirs up all the realm of globalism, will lead apostate Protestantism in defeating the Greek religion of Pan, which is the “woke-ism” of globalism. In verses eleven and twelve, the history that begins at the Ukraine War in 2014 concludes at the Sunday law in verse sixteen. Verse fifteen is the Battle of Panium, and the Battle of Panium leads to the battle of Actium, which is the Third World War.

Panium Savaşı esasen ruhsal bir savaştı. Pazar yasasından hemen önce, 1989’daki zamanın sonunda Ronald Reagan’dan bu yana yedinci (beşinci) olan, aynı zamanda son Cumhuriyetçi ve en zengin başkan olan ve küreselci dünyanın tamamını da ayağa kaldıran sekizinci başkan, küreselciliğin “wokeciliği” olan Pan’ın Yunan dinini yenilgiye uğratmada dinden dönmüş Protestanlığa öncülük edecektir. On birinci ve on ikinci ayetlerde, 2014’teki Ukrayna Savaşıyla başlayan tarih, on altıncı ayette Pazar yasasında sonuçlanır. On beşinci ayet Panium Savaşı’dır ve Panium Savaşı, Üçüncü Dünya Savaşı olan Actium Savaşı’na götürür.

At the hour of “the great earthquake”, which is the Sunday law of verse sixteen, Islam of the third Woe attacks the United States, angering the nations, and producing national ruin. It is the Battle of Panium that precedes that attack. At the Sunday law the threefold union of the dragon, the beast and false prophet is established.

“Büyük deprem”in saatinde—ki bu on altıncı ayetteki Pazar yasasıdır—Üçüncü Vay’ın İslamı Amerika Birleşik Devletleri’ne saldırır, ulusları öfkelendirir ve ulusal yıkıma yol açar. O saldırıdan önce gelen şey Panium Savaşıdır. Pazar yasasında ejderha, canavar ve yalancı peygamberin üçlü birliği kurulur.

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

“Papalık kurumunu Tanrı’nın yasasını ihlal ederek zorla yürürlüğe koyan kararnameyle, ulusumuz kendisini doğruluktan bütünüyle ayıracaktır. Protestanlık, Roma gücünün elini tutmak üzere uçurumun ötesine elini uzattığında, Spiritüalizmle el sıkışmak üzere derin yarığın üzerinden uzandığında, bu üçlü birliğin etkisi altında ülkemiz, Protestan ve cumhuriyetçi bir yönetim olarak Anayasası’nın her ilkesini reddedecek ve papalık yalanlarının ve aldatmacalarının yayılması için düzenleme yapacak olduğunda, o zaman Şeytan’ın harikulade faaliyetinin vaktinin gelmiş olduğunu ve sonun yakın bulunduğunu bilebiliriz.” Testimonies, cilt 5, 451.

At that point, the papacy’s deadly wound is fully healed, and she rules supremely until she finally comes to her end with none to help. It is when Rome conquers the third obstacle that she rules, as represented by pagan Rome in Daniel chapter eight, verse nine, and in chapter eleven, verses sixteen through nineteen. When papal Rome removed the three horns, she ruled supremely for twelve hundred and sixty years, as did pagan Rome rule supremely for three hundred and sixty years once it conquered Egypt, the third obstacle at the Battle of Actium in 31 BC.

O noktada, papalığın ölümcül yarası tamamen iyileşmiş olur ve papalık, sonunda kendisine yardım edecek kimse olmadan sonunu bulana kadar mutlak egemenlikle hüküm sürer. O, Roma üçüncü engeli fethettiğinde hüküm sürer; bu durum, Daniel kitabı sekizinci bölüm dokuzuncu ayette ve on birinci bölümün on altı ila on dokuzuncu ayetlerinde putperest Roma ile temsil edilir. Papalık Roma üç boynuzu söktüğünde, bin iki yüz altmış yıl boyunca mutlak egemenlikle hüküm sürdü; tıpkı putperest Roma’nın, MÖ 31’de Aktium Savaşı’nda üçüncü engel olan Mısır’ı fethettikten sonra üç yüz altmış yıl boyunca mutlak egemenlikle hüküm sürmesi gibi.

In grammar, the suffix “ium” is added to the end of a word to form a noun that denotes a place, a state, or a collection of something. It is commonly used in the formation of technical and scientific terms, particularly in chemistry and biology. For example: “stadium” refers to a place for athletic competitions or other events, “aquarium” refers to a place where aquatic organisms or plants are kept for display and “gymnasium” refers to a place for physical exercise or training. In scientific terminology, “ium” is often used to indicate a chemical element or compound, particularly when the element or compound has been isolated or discovered. For example: “sodium” refers to a chemical element with the symbol Na, “calcium” refers to a chemical element with the symbol Ca.

Dilbilgisinde, "ium" soneki, bir yer, bir durum ya da bir şeylerin topluluğunu belirten bir isim oluşturmak için kelimenin sonuna eklenir. Özellikle kimya ve biyolojide olmak üzere, teknik ve bilimsel terimlerin türetilmesinde yaygın olarak kullanılır. Örneğin: "stadium" atletizm yarışmaları veya diğer etkinlikler için bir mekânı ifade eder, "aquarium" sucul organizmaların ya da bitkilerin sergilenmek üzere tutulduğu bir yeri ifade eder ve "gymnasium" fiziksel egzersiz veya antrenman için bir yeri ifade eder. Bilimsel terminolojide, "ium" sıklıkla bir kimyasal element veya bileşiği belirtmek için kullanılır; özellikle bir element ya da bileşik izole edildiğinde veya keşfedildiğinde. Örneğin: "sodium" sembolü Na olan bir kimyasal elementi ifade eder, "calcium" ise sembolü Ca olan bir kimyasal elementi ifade eder.

The beginning of pagan Rome ruling supremely was accomplished at the Battle of Actium, and the Battle of Panium opened the door to the war represented by Actium, for “line upon line” Actium represents the Sunday law when the papacy again rules the world supremely.

Putperest Roma’nın mutlak biçimde hüküm sürmeye başlaması Actium Savaşı’nda gerçekleşti ve Panium Savaşı, Actium’un temsil ettiği savaşa kapıyı açtı, çünkü “line upon line” Actium, papalığın dünyaya yeniden mutlak biçimde hükmettiğinde Pazar yasasını temsil eder.

Actium was a sea battle, and Panium was a ground battle, thus the connection of the two battles represents a battle that is worldwide encompassing land and sea. Actium, the most famous sea battle of ancient history, also represents a worldwide war, for the “waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.” Panium represents a spiritual war that is combined with a political war at the soon coming Sunday law.

Actium bir deniz savaşıydı ve Panium bir kara savaşıydı; bu nedenle bu iki savaşın bağlantısı, karayı ve denizi kapsayan dünya çapında bir savaşı temsil eder. Eski tarihin en ünlü deniz savaşı olan Actium, aynı zamanda dünya çapında bir savaşı da temsil eder; çünkü “gördüğün sular, fahişenin oturduğu yer, halklar, kalabalıklar, uluslar ve dillerdir.” Panium ise, yakında gelecek Pazar yasası sırasında siyasi bir savaşla birleşen ruhsal bir savaşı temsil eder.

The word “pan” as a noun, has multiple meanings depending on the context, but in Greek mythology, Pan is the god of shepherds, flocks, rustic music, and wilderness. He is often depicted as a half-man, half-goat figure, known for his love of music and nature.

"Pan" kelimesi isim olarak bağlama göre birden çok anlama sahiptir, ancak Yunan mitolojisinde Pan, çobanların, sürülerin, kır müziğinin ve vahşi doğanın tanrısıdır. Genellikle yarı insan, yarı keçi bir figür olarak tasvir edilir ve müziğe ve doğaya olan sevgisiyle tanınır.

“As the crowning act in the great drama of deception, Satan himself will personate Christ. The church has long professed to look to the Saviour’s advent as the consummation of her hopes. Now the great deceiver will make it appear that Christ has come. In different parts of the earth, Satan will manifest himself among men as a majestic being of dazzling brightness, resembling the description of the Son of God given by John in the Revelation. Revelation 1:13–15.” The Great Controversy, 624.

Aldatmanın büyük dramının doruk noktası olarak, Şeytan’ın kendisi Mesih’in kılığına girecek. Kilise, umutlarının nihai gerçekleşmesi olarak Kurtarıcı’nın gelişini beklediğini uzun zamandır dile getirmiştir. Şimdi ise büyük aldatıcı, Mesih’in gelmiş olduğu izlenimini uyandıracaktır. Yeryüzünün çeşitli yerlerinde, Şeytan insanlar arasında, Vahiy’de Yuhanna’nın verdiği Tanrı’nın Oğlu tasvirine benzer biçimde, göz kamaştırıcı parlaklıkta görkemli bir varlık olarak görünecek. Vahiy 1:13-15. Büyük Çatışma, 624.

Pan is the shepherd-god, and will personate the True Shepherd. Satan’s personation of Christ begins at the Sunday law for at “the decree” “we may” then “know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near”.

Pan çoban tanrıdır ve Gerçek Çoban’ı taklit edecektir. Şeytan’ın Mesih’i taklit etmesi Pazar yasasında başlar; çünkü "ferman" sırasında, o zaman "Şeytan’ın olağanüstü etkinliğinin zamanının geldiğini ve sonun yakın olduğunu" bilebiliriz.

The word “pan” can also refer to a shallow, wide-rimmed cooking vessel used for frying, baking, or cooking food. The final war is centered upon spiritual Jerusalem, the holy mountain that is lifted up as an ensign, and the mountain that God’s other flock that are still in Babylon flee unto. At that time all nations will come against spiritual Jerusalem, which is identified as a “cup” (pan).

"Pan" sözcüğü ayrıca kızartma, fırınlama ya da yemek pişirme için kullanılan sığ, geniş kenarlı bir pişirme kabını da ifade edebilir. Son savaş, sancak gibi yükseltilen kutsal dağ olan ruhsal Yeruşalim üzerinde yoğunlaşır; hâlâ Babil'de bulunan Tanrı'nın diğer sürüsü de o dağa kaçıp sığınır. O zaman bütün uluslar, "kâse" (tava) olarak tanımlanan ruhsal Yeruşalim'in üzerine yürüyecektir.

The burden of the word of the Lord for Israel, saith the Lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him. Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem. And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it. Zechariah 12:1—3.

İsrail hakkında Rab'bin sözünün yükü: Gökleri geren, yerin temellerini atan ve insanın içindeki ruhu yaratan Rab şöyle diyor: İşte, Yeruşalim'i çevresindeki bütün halklar için bir sersemlik kâsesi yapacağım; onlar hem Yahuda'ya hem de Yeruşalim'e karşı kuşatma kurduklarında. O gün Yeruşalim'i bütün halklar için ağır bir taş yapacağım; onu yüklenmeye kalkışanların hepsi parçalanacak, yeryüzünün bütün halkları ona karşı toplanmış olsa bile. Zekeriya 12:1-3.

Jerusalem is also the caldron, for it is the pan where the drama is carried out. A “caldron” is a cooking pan.

Kudüs aynı zamanda kazandır; çünkü dramanın cereyan ettiği kaptır. “Kazan”, yemek pişirme kabıdır.

Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city: Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them. Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain. Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord. This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. Ezekiel 11:2–12.

Sonra bana şöyle dedi: İnsanoğlu, bu şehirde kötülük tasarlayan ve bu şehirde kötü öğüt veren adamlar bunlardır; şöyle diyenler: “Yakın değil; haydi evler yapalım; bu şehir bir kazan, biz de etiz.” Bu nedenle onlara karşı peygamberlik et, peygamberlik et, ey insanoğlu. Ve Rab’bin Ruhu üzerime indi ve bana dedi: “Konuş; Rab şöyle diyor: Ey İsrail evi, siz böyle dediniz; çünkü aklınıza gelen şeylerin her birini biliyorum. Bu şehirde öldürdüklerinizin sayısını çoğalttınız ve sokaklarını öldürülmüşlerle doldurdunuz. Bunun için Rab Tanrı şöyle diyor: Onun ortasına bıraktığınız öldürülmüşler et, bu şehir de kazan; fakat ben sizi onun ortasından çıkaracağım. Siz kılıçtan korktunuz; ben de üzerinize kılıç getireceğim, diyor Rab Tanrı. Sizi onun ortasından çıkaracağım, sizi yabancıların eline teslim edeceğim ve aranızda yargılarımı uygulayacağım. Kılıçla düşeceksiniz; sizi İsrail’in sınırında yargılayacağım; ve benim Rab olduğumu bileceksiniz. Bu şehir sizin kazanınız olmayacak, siz de onun ortasında et olmayacaksınız; fakat sizi İsrail’in sınırında yargılayacağım. Ve benim Rab olduğumu bileceksiniz; çünkü yasalarımda yürümediniz, hükümlerimi yerine getirmediniz; tersine, çevrenizdeki ulusların adetlerine göre davrandınız.” Hezekiel 11:2-12.

In English, “pan” as a prefix means “universal,” “all” or “across”. For example, “panorama” refers to a wide or comprehensive view of an area, “pantheism” refers to the belief that the universe is divine, and “Pan-American” refers to something involving all the countries of the Americas. Thus “pan” identifies a worldwide war.

İngilizcede “pan-” öneki “evrensel”, “tüm” ya da “boyunca” anlamına gelir. Örneğin, “panorama” bir alanın geniş veya kapsamlı bir görünümünü ifade eder, “panteizm” evrenin tanrısal olduğu inancına işaret eder ve “Panamerikan” Amerika kıtalarındaki tüm ülkeleri kapsayan bir şeyi ifade eder. Dolayısıyla “pan” küresel bir savaşı ifade eder.

“Satan is diverting minds with unimportant questions, in order that they shall not with clear and distinct vision see matters of vast importance. The enemy is planning to ensnare the world.

Şeytan, zihinleri önemsiz sorularla meşgul ederek, büyük önem taşıyan meseleleri açık ve seçik bir şekilde görmelerini engelliyor. Düşman, dünyayı ağına düşürmeyi planlıyor.

“The so-called Christian world is to be the theater of great and decisive actions. Men in authority will enact laws controlling the conscience, after the example of the Papacy. Babylon will make all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Every nation will be involved.” Selected Messages, book 3, 392.

"Sözde Hristiyan dünyası, büyük ve belirleyici eylemlerin sahnesi olacak. Yetkililer, Papalığı örnek alarak vicdanı denetleyen yasalar çıkaracaklar. Babil, fuhşundan doğan gazabın şarabını bütün uluslara içirecek. Her ulus bu işe karışacak." Seçilmiş Mesajlar, 3. kitap, 392.

The word “act” as a noun means “a formal written decision or statute enacted by a legislative body.”

"Act" sözcüğü isim olarak "yasama organı tarafından kabul edilen resmî yazılı karar veya yasa" anlamına gelir.

“When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery.” Testimonies, volume 5, 712.

"Ulusumuz, bir pazar günü yasası çıkaracak kadar devlet yönetiminin ilkelerinden böylesine vazgeçtiğinde, Protestanlık bu eylemde papalıkla el ele verecektir." Testimonies, cilt 5, 712.

The so-called Christian world is a theater of great actions, or acts, and every nation (pan) will be involved. The word “act” can also refer to a division or segment of a play, movie, or other performance, typically characterized by a particular set of events or actions. The word “act” as a verb, means to perform a specific action or behave in a certain way. It can also refer to pretending or playing a role, as in acting in a play or film.

Sözde Hristiyan dünyası büyük eylemlerin—ya da "act"lerin—tiyatrosudur ve her ulus (pan) buna dahil olacaktır. "Act" kelimesi ayrıca bir oyun, film ya da başka bir gösterinin, genellikle belirli bir dizi olay ya da eylemle nitelenen bir bölümünü ya da kesimini de ifade edebilir. "Act" kelimesi fiil olarak, belirli bir eylem gerçekleştirmek ya da belli bir şekilde davranmak anlamına gelir. Ayrıca, bir oyunda ya da filmde oyunculuk yapmak örneğinde olduğu gibi, rol yapmayı ya da mış gibi yapmayı da ifade edebilir.

“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

Dünya bir tiyatrodur. Oyuncular, yani onun sakinleri, son büyük dramda rollerini oynamaya hazırlanıyorlar. Tanrı gözden kaçırılıyor. İnsanlığın büyük kitleleri arasında birlik yoktur; yalnızca insanlar bencil amaçlarını gerçekleştirmek için ittifak kurduklarında vardır. Tanrı olup biteni izliyor. İsyankâr kullarına ilişkin amaçları gerçekleşecektir. Tanrı bir süreliğine kargaşa ve düzensizlik unsurlarının egemenlik sürmesine izin veriyor olsa da, dünya insanların eline bırakılmamıştır. Alttan gelen bir güç, dramanın son büyük sahnelerini ortaya çıkarmak için çalışıyor; Şeytan Mesih kılığında geliyor ve gizli cemiyetlerde birbirlerine kenetlenenlerin içinde adaletsizliğin bütün aldatıcılığıyla etkinlik gösteriyor. İttifak kurma tutkusuna boyun eğenler, düşmanın planlarını hayata geçiriyorlar. Nedenin ardından sonuç gelecektir.

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.

"Günahkârlık neredeyse sınırına ulaştı. Karmaşa dünyayı dolduruyor ve büyük bir dehşet yakında insanların üzerine çökecek. Son çok yakın. Gerçeği bilen bizler, yakında dünyanın üzerine ezici bir sürpriz olarak çökecek olana hazırlanmalıyız." Review and Herald, 10 Eylül 1903.

Panium and Actium represent the Third World War. In that war there will be supernatural manifestations as represented by the Greek goat-god Pan. The war will be associated with the enforcement of the Sunday law as an “act.” And the war is identified as “the last scenes in the great drama”, for it is not only the legal act of enforcing Sunday legislation, it is also the climax of the gospel drama in the closing hours of human probation. In advance of the battle where Panium and Actium prophetically join, in verse sixteen of Daniel chapter eleven, God’s last-day army will already be raised up, and their banner, which is an ensign, will then be lifted up. The primary meaning of “ensign” is the banner of an army.

Panium ve Actium Üçüncü Dünya Savaşı’nı temsil eder. O savaşta, Yunan keçi-tanrısı Pan’ın temsil ettiği gibi, doğaüstü tezahürler olacaktır. O savaş, Pazar günü yasasının bir “kanun” olarak zorla uygulanmasıyla ilişkilendirilecektir. Ve bu savaş “büyük dramadaki son sahneler” olarak tanımlanır, çünkü bu yalnızca Pazar günü yasamasını zorla uygulayan yasal bir düzenleme değildir; aynı zamanda insanlığın sınanma sürecinin kapanış saatlerinde müjde dramının doruk noktasıdır. Panium ve Actium’un peygamberlikte birleştiği savaştan önce, Daniel kitabının on birinci bölümünün on altıncı ayetinde belirtildiği üzere, Tanrı’nın son gün ordusu çoktan teşkil edilmiş olacak ve bir “ensign” olan sancakları o zaman kaldırılacaktır. “Ensign”ın birincil anlamı bir ordunun sancağıdır.

Act and Pan are Actium and Panium, and the Wonderful Linguist controlled the geography, the names, and the history of both battles, for it is the history immediately before the soon coming Sunday law. The Battle of Panium took place in 200 BC, and verse sixteen identifies Rome conquering Jerusalem in 63 BC.

Act ve Pan, Aktium ve Panium'dur ve Harika Dilbilimci her iki muharebenin coğrafyasını, adlarını ve tarihini kontrol etti; çünkü bu, yakında gelecek Pazar yasasından hemen önceki tarihtir. Panium Muharebesi MÖ 200 yılında gerçekleşti ve on altıncı ayet Roma'nın MÖ 63'te Kudüs'ü fethettiğini belirtir.

Between the history in the last days that is represented by the period from 200 BC to 63 BC, the formation of the image of the beast in the United States will be accomplished, as represented by the history of 161 BC to 158 BC. Before the period where the final movements of erecting an image of the beast in the United States, there will be an event represented by the revolt of Modein in 167 BC. The revolt is typified by the revolt against the forced religion of Greece, and the revolt will lead to a waymark represented by the rededication of the temple in 164 BC.

MÖ 200 ile MÖ 63 arasındaki dönemle temsil edilen son günlerin tarihi içinde, MÖ 161’den MÖ 158’e uzanan tarihle temsil edildiği üzere, Amerika Birleşik Devletleri’nde canavarın suretinin oluşumu tamamlanacaktır. Amerika Birleşik Devletleri’nde canavarın suretinin dikilmesine yönelik nihai hareketlerin yaşanacağı dönemden önce, MÖ 167’deki Modein isyanıyla temsil edilen bir olay gerçekleşecektir. Bu isyan, Yunanların zorla dayattığı dine karşı bir ayaklanma oluşuyla karakterize edilir ve isyan, MÖ 164’te tapınağın yeniden adanmasıyla temsil edilen bir işaret taşına yol açacaktır.

164 BC is commemorated by Judaism because of the miracle of a day’s worth of holy oil lasting for eight days. Thus 164 BC, which precedes 161 BC, identifies a satanic miracle that was accomplished for the apostate people of God. The miracle is represented as one day producing eight days, and that first day’s oil was what supplied the entire eight days. The miracle was brought upon the one part that was of the seven, and this waymark is set within the very history where the enigma of the eighth that is of the seven being accomplished upon both the apostate Republican horn and the apostate Protestant horn.

MÖ 164, bir günlük kutsal yağın sekiz gün boyunca dayanması mucizesi nedeniyle Yahudilikte anılır. Böylece, MÖ 161’den önce gelen MÖ 164, Tanrı’nın dinden dönmüş halkı için gerçekleştirilmiş şeytani bir mucizeye işaret eder. Mucize, bir günün sekiz gün ortaya çıkarması olarak temsil edilir ve ilk günün yağı, tüm sekiz günü sağlayandı. Mucize, yedinin bir parçası üzerinde gerçekleşti ve bu işaret taşı, yediye ait olan sekizinci muammanın hem dinden dönmüş Cumhuriyetçi boynuz hem de dinden dönmüş Protestan boynuz üzerinde yerine getirildiği bizzat tarihin içine yerleştirilmiştir.

The manifestation of satanic miracles before the soon coming Sunday law is associated with the Greek god Pan. When the Battle of Panium is waged and won by Trump and apostate Protestantism, “Pandora’s box” will have been opened, and there will be no way to solve the problems that are then released upon mankind for, “a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.”

Yakında yürürlüğe girecek Pazar günü yasasından önce görülecek şeytani mucizelerin tezahürü, Yunan tanrısı Pan ile ilişkilendirilmektedir. Trump ve sapmış Protestanlık tarafından Panium Savaşı yürütülüp kazanıldığında, "Pandora'nın kutusu" açılmış olacak ve o zaman insanlığın üzerine salınacak sorunları çözmenin hiçbir yolu kalmayacak; çünkü "insanların üzerine yakında büyük bir dehşet gelecek. Son çok yakın. Gerçeği bilen bizler, yakında dünya üzerine ezici bir sürpriz olarak patlayacak olana hazırlanmalıyız."

The one hundred and forty-four thousand are those that have been sealed by the sanctifying power of God’s Word which was provided through the unsealing of the Revelation of Jesus Christ. That Revelation includes several specific lines of truth, and it provides sanctified instruction of Who Jesus is. As the Word of God, He is the Wonderful Linguist who has controlled all human language, since through His power He brought about the various languages when He rained down confusion at the tower of Babel. He is the Wonderful Numberer that has hidden secrets with the numbers set forth in His Word, and within His entire creation. He is the controller of history, for history is “His”-story. He created the earth and He controlled the geographical form of planet earth after the Flood, and therefore the various prophetic geographies that make up the “truths” found in His Word. The one hundred and forty-four thousand represent among other things, those who manifest faith that He created all things.

Yüz kırk dört bin, İsa Mesih’in Vahyi’nin mühürlerinin açılmasıyla sağlanan Tanrı’nın Sözünün kutsallaştırıcı gücüyle mühürlenmiş olanlardır. Bu Vahiy, çeşitli özel hakikat boyutlarını içerir ve İsa’nın kim olduğu konusunda kutsal bir öğretim sunar. Tanrı’nın Sözü olarak, Babil Kulesi’nde karışıklık yağdırdığında gücüyle çeşitli dilleri ortaya çıkardığı için, bütün insan dillerini yönetmiş olan Harika Dil Bilginidir. O, Sözünde yer alan sayılarla ve tüm yaratılışı içinde sırlar gizlemiş olan Harika Sayılar Ustasıdır. O, tarihin hâkimidir; çünkü tarih O’nun hikâyesidir. Yeryüzünü O yarattı ve Tufan’dan sonra Dünya gezegeninin coğrafi biçimini O belirledi; dolayısıyla Sözünde yer alan “hakikatleri” oluşturan çeşitli peygamberî coğrafyaları da O düzenledi. Yüz kırk dört bin, diğer şeylerin yanı sıra, O’nun her şeyi yarattığına imanlarını ortaya koyanları temsil eder.

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. John 1:1–3.

Başlangıçta Söz vardı, Söz Tanrı’yla birlikteydi ve Söz Tanrı’ydı. O, başlangıçta Tanrı’yla birlikteydi. Her şey O’nun aracılığıyla var oldu; O olmadan var olan hiçbir şey var olmadı. Yuhanna 1:1-3.

The story of Pandora’s box is a myth from ancient Greek mythology. It is primarily recounted in “Works and Days” by the Greek poet Hesiod and in various other classical sources. It is obviously a paraphrase of the experience of Eve in the Garden of Eden. The name “Pandora” comes from ancient Greek mythology. It is derived from the Greek words’ “pan” meaning “all,” “dora’ meaning “gifts.” Pandora means “all-gifted.” Eve is the symbol of the Church, and all gifts are found within God’s Church.

Pandora’nın kutusunun hikâyesi antik Yunan mitolojisinden bir mittir. Öncelikle Yunan şairi Hesiod’un "Works and Days" adlı eserinde ve çeşitli diğer klasik kaynaklarda anlatılır. Açıkça Aden Bahçesi’nde Havva’nın yaşantısının bir yeniden anlatımıdır. "Pandora" adı antik Yunan mitolojisinden gelir. Yunanca "pan" (hepsi) ve "dora" (armağanlar) sözcüklerinden türetilmiştir. Pandora, "tüm armağanlı" anlamına gelir. Havva Kilise’nin simgesidir ve tüm armağanlar Tanrı’nın Kilisesi’nin içinde bulunur.

In Greek mythology, Pandora was the first mortal woman created by the gods. According to the myth, she was crafted by Hephaestus at the command of Zeus, the king of the gods, as part of a plan to punish humanity. Each of the gods contributed gifts to Pandora, including beauty, grace, intelligence, and charm. Zeus gave her a jar (in later retellings, it became a box) and instructed her never to open it under any circumstances. Eve was told she could eat of every tree except of “the tree in the midst of the Garden.”

Yunan mitolojisinde Pandora, tanrılar tarafından yaratılan ilk ölümlü kadındı. Mite göre, tanrıların kralı Zeus’un emriyle, insanlığı cezalandırma planının bir parçası olarak Hefestos tarafından şekillendirildi. Tanrıların her biri Pandora’ya, güzellik, zarafet, zeka ve cazibe de dahil olmak üzere armağanlar sundu. Zeus ona bir kavanoz verdi (daha sonraki anlatımlarda bu bir kutuya dönüştü) ve hangi koşulda olursa olsun onu asla açmamasını emretti. Havva’ya, "Bahçe’nin ortasındaki ağaç" dışındaki her ağaçtan yiyebileceği söylendi.

Pandora, overcome by curiosity, eventually succumbed to temptation and opened the jar. Upon doing so, all the evils, pains, and diseases that had previously been kept inside were released into the world, spreading suffering and misery among humanity. However, one thing remained in the jar: hope. In some versions of the myth, Pandora quickly closed the jar, preventing hope from escaping, while in others, hope also emerged, providing humanity with a glimmer of optimism and resilience in the face of adversity.

Merakına yenik düşen Pandora, sonunda dayanamayarak kavanozu açtı. Bunu yapar yapmaz, daha önce içinde tutulan tüm kötülükler, acılar ve hastalıklar dünyaya salındı; insanlık içinde ıstırap ve sefalet yaydı. Ancak kavanozda bir şey kaldı: umut. Efsanenin bazı anlatımlarında Pandora kavanozu hızla kapatıp umudun kaçmasını engellerken, diğerlerinde umut da dışarı çıkar ve insanlığa zorluklar karşısında iyimserlik ve dayanıklılığın küçük bir kıvılcımını sunar.

The Battle of Panium joins the Battle of Actium at the soon coming Sunday law, and the soon coming Sunday law was typified by the test in the Garden of Eden. In the garden the test was simply for Adam and Eve, but in the last days the test needed to confront all mankind around the entire world. The first test of believing or disbelieving God’s word in the Garden typifies the last test of the Sunday law. Eve failed that first test and opened the floodgates of woe upon mankind, as represented in the myth of Pandora.

Panium Savaşı, yakında gelecek Pazar yasası noktasında Actium Savaşı ile kesişir ve yakında gelecek Pazar yasası, Aden Bahçesi’ndeki sınavla simgelenmişti. Bahçede sınav yalnızca Adem ile Havva içindi, fakat son günlerde bu sınav, dünyanın dört bir yanındaki bütün insanlığın karşısına çıkmalıydı. Bahçedeki Tanrı’nın sözüne inanıp inanmama konusundaki ilk sınav, Pazar yasasının son sınavını simgeler. Havva o ilk sınavda başarısız oldu ve Pandora efsanesinde temsil edildiği gibi insanlığın üzerine bela ve musibetlerin kapılarını ardına kadar açtı.

When the Battle of Panium joins the Battle of Actium, the test represented in the Garden of Eden will open upon all mankind. The hope that is then provided for the world is the ensign that is lifted up for all the world (panorama) to see.

Panium Savaşı, Aktium Savaşı ile birleştiğinde, Aden Bahçesi'nde temsil edilen imtihan bütün insanlığın üzerine gelecek. O zaman dünya için sağlanan umut, bütün dünyanın (panorama) görmesi için yükseltilen sancaktır.

All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. Isaiah 18:3.

Ey dünyanın bütün sakinleri ve yeryüzünde oturanlar, dağlar üzerinde bir sancak kaldırdığı zaman görün; ve bir boru çaldığı zaman işitin. Yeşaya 18:3.

We will continue this study in the next article.

Bu incelemeye bir sonraki makalede devam edeceğiz.

“The world is a theater; the actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. With the great masses of mankind, there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to His rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

Dünya bir tiyatrodur; oyuncular, yani sakinleri, son büyük dramda kendi rollerini oynamaya hazırlanıyor. İnsanlığın büyük kitlelerinde, insanlar bencil amaçlarını gerçekleştirmek için birleşip ittifak kurdukları durumlar dışında bir birlik yoktur. Tanrı olup biteni izliyor. İsyankâr tebaasıyla ilgili amaçları gerçekleşecektir. Tanrı bir süreliğine kargaşa ve düzensizlik unsurlarının egemenlik sürmesine izin veriyor olsa da, dünya insanların ellerine verilmiş değildir. Aşağıdan gelen bir güç, dramadaki son büyük sahneleri ortaya çıkarmak için çalışıyor—Şeytan, Mesih olarak gelerek ve gizli cemiyetlerde birbirine bağlananların içinde haksızlığın tüm aldatıcılığıyla işleyerek. İttifak kurma tutkusuna boyun eğenler, düşmanın planlarını hayata geçiriyorlar. Nedenin ardından sonuç gelecektir.

“Never did this message apply with greater force than it applies today. More and more the world is setting at naught the claims of God. Men have become bold in transgression. The wickedness of the inhabitants of the world has almost filled up the measure of their iniquity. This earth has almost reached the place where God will permit the destroyer to work his will upon it. The substitution of the laws of men for the law of God, the exaltation, by merely human authority, of Sunday in place of the Bible Sabbath, is the last act in the drama. When this substitution becomes universal, God will reveal Himself. He will arise in His majesty to shake terribly the earth. He will come out of His place to punish the inhabitants of the world for their iniquity, and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Bu mesaj, hiçbir zaman bugün olduğundan daha güçlü bir şekilde geçerli olmamıştı. Dünya gitgide Tanrı’nın haklarını hiçe sayıyor. İnsanlar Tanrı’nın yasasını çiğnemekte küstahlaştı. Dünyada yaşayanların kötülüğü, günahlarının ölçüsünü neredeyse doldurdu. Bu dünya, Tanrı’nın yok edicinin onun üzerinde kendi isteğini yürütmesine izin vereceği noktaya neredeyse ulaştı. Tanrı’nın yasasının yerine insanların yasalarının konulması, Kutsal Kitap’taki Şabat Günü’nün yerine Pazar gününün sırf insan otoritesiyle yüceltilmesi, dramın son perdesidir. Bu ikame evrensel hale geldiğinde Tanrı kendisini açığa çıkaracaktır. Yüceliğiyle ayağa kalkacak ve yeryüzünü şiddetle sarsacak. Yeryüzünde yaşayanları günahları yüzünden cezalandırmak için yerinden çıkacak; yeryüzü kanını açığa çıkaracak ve artık öldürülenlerini gizlemeyecek.

“We are standing on the threshold of the crisis of the ages. In quick succession the judgments of God will follow one another,—fire, and flood, and earthquake, with war and bloodshed. We are not to be surprised at this time by events both great and decisive; for the angel of mercy cannot remain much longer to shelter the impenitent.

Çağların krizinin eşiğinde duruyoruz. Tanrı’nın yargıları hızla birbirini izleyecek: ateş, sel ve deprem; savaş ve kan dökülmesiyle birlikte. Bu zamanda hem büyük hem de belirleyici olaylara şaşmamalıyız; çünkü merhamet meleği tövbe etmeyenleri korumak için çok daha uzun süre kalamaz.

“The crisis is stealing gradually upon us. The sun shines in the heavens, passing over its usual round, and the heavens still declare the glory of God. Men are still eating and drinking, planting and building, marrying and giving in marriage. Merchants are still buying and selling. Men are jostling one against another, contending for the highest place. Pleasure lovers are still crowding to theaters, horse races, gambling hells. The highest excitement prevails, yet probation’s hour is fast closing, and every case is about to be eternally decided. Satan sees that his time is short. He has set all his agencies at work that men may be deceived, deluded, occupied, and entranced until the day of probation shall be ended, and the door of mercy forever shut.

Kriz sinsi adımlarla yavaş yavaş üzerimize geliyor. Güneş göklerde parlıyor, her zamanki devrini sürdürürken gökler hâlâ Tanrı’nın yüceliğini ilan ediyor. İnsanlar hâlâ yiyip içiyor, ekiyor ve inşa ediyor, evleniyor ve evlendiriyor. Tüccarlar hâlâ alıp satıyor. İnsanlar birbirlerini itip kakıyor, en yüksek mevki için çekişiyor. Zevk düşkünleri hâlâ tiyatrolara, at yarışlarına, kumarhanelere akın ediyor. En yoğun heyecan hüküm sürüyor; oysa lütuf zamanı hızla sona eriyor ve her bir durum sonsuza dek karara bağlanmak üzere. Şeytan zamanının kısa olduğunu görüyor. Lütuf zamanı sona erinceye ve merhamet kapısı sonsuza dek kapanıncaya kadar insanların aldatılması, saptırılması, meşgul edilmesi ve büyülenmesi için bütün araçlarını ve ajanlarını çalışmaya seferber etmiştir.

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.

Günahkârlık neredeyse sınırına ulaştı. Kargaşa dünyayı kaplıyor ve büyük bir dehşet yakında insanların üzerine gelecek. Son çok yakın. Gerçeği bilen bizler, yakında dünya üzerine ezici bir sürpriz olarak çökecek olana hazırlanmalıyız.

“In this time of prevailing iniquity we may know that the last great crisis is at hand. When the defiance of God’s law is almost universal, when His people are oppressed and afflicted by their fellow men, the Lord will interpose.

Kötülüğün hüküm sürdüğü bu zamanda, son büyük krizin kapıda olduğunu bilebiliriz. Tanrı’nın yasasına meydan okumanın neredeyse evrensel hâle geldiği, O’nun halkının ise hemcinsleri tarafından ezilip eziyet gördüğü zaman, Rab müdahale edecek.

“We are standing upon the threshold of great and solemn events. Prophecies are fulfilling. Strange, eventful history is being recorded in the books of heaven. Everything in our world is in agitation. There are wars, and rumors of wars. The nations are angry, and the time of the dead has come, that they should be judged. Events are changing to bring about the day of God which hasteth greatly. Only a moment of time, as it were, yet remains. But while already nation is rising against nation, and kingdom against kingdom, there is not now a general engagement. As yet the four winds are held until the servants of God shall be sealed in their foreheads. Then the powers of earth will marshal their forces for the last great battle.” Christian Service, 50, 51.

“Biz büyük ve ciddi olayların eşiğinde duruyoruz. Kehanetler gerçekleşiyor. Tuhaf, olaylarla dolu bir tarih gökteki kitaplara kaydediliyor. Dünyamızdaki her şey çalkantı içinde. Savaşlar var ve savaş söylentileri var. Uluslar öfkeli ve ölülerin yargılanacağı zaman geldi. Olaylar, büyük bir hızla yaklaşan Tanrı’nın gününü getirmek üzere değişiyor. Sanki yalnızca bir anlık zaman kalmış gibi. Ama ulus ulusa, krallık krallığa karşı şimdiden kalksa da, şu anda genel bir çatışma yok. Şimdilik dört rüzgar, Tanrı’nın kullarının alınlarına mühür vuruluncaya kadar tutuluyor. Sonra yeryüzünün güçleri son büyük savaş için kuvvetlerini seferber edecek.” Hristiyan Hizmeti, 50, 51.