The first six chapters of the book of Daniel represent the history of the earth beast of Revelation thirteen. The United States (the earth beast), began as the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, when the papacy (the sea beast of Revelation thirteen) received a prophetic deadly wound, and ended its reign as the fifth kingdom of Bible prophecy.
Daniel kitabının ilk altı bölümü, Vahiy 13’teki yeryüzü canavarının tarihini temsil eder. Amerika Birleşik Devletleri (yeryüzü canavarı), 1798’de, papalık (Vahiy 13’teki deniz canavarı) Kutsal Kitap kehanetinde öngörülen ölümcül yarayı aldığında Kutsal Kitap kehanetindeki altıncı krallık olarak ortaya çıktı; papalık ise Kutsal Kitap kehanetindeki beşinci krallık olarak hükmünü sona erdirdi.
The history of the earth beast is the history of the warning of the approach of God’s judgments. In the beginning of the history of the earth beast, God’s investigative judgment began, and at the ending of the earth beast God’s executive judgment begins. The warning of the approach of God’s investigative judgment, at the beginning, was represented by the first angel’s message of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1798. The warning of the approach of God’s executive judgment, at the ending is represented as the three angels’ messages of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1989.
Yeryüzü canavarının tarihi, Tanrı’nın yargılarının yaklaşmakta olduğuna dair uyarının tarihidir. Yeryüzü canavarının tarihinin başlangıcında Tanrı’nın soruşturma yargısı başladı ve yeryüzü canavarının tarihinin sonunda Tanrı’nın yürütücü yargısı başlar. Başlangıçta Tanrı’nın soruşturma yargısının yaklaştığına dair uyarı, Vahiy 14. bölümdeki birinci meleğin mesajıyla temsil edildi; bu mesaj “zamanın sonu” olarak adlandırılan 1798 yılında geldi. Sonunda ise Tanrı’nın yürütücü yargısının yaklaştığına dair uyarı, Vahiy 14. bölümdeki üç meleğin mesajları olarak temsil edilir; bu mesajlar “zamanın sonu” olarak adlandırılan 1989 yılında geldi.
At every “time of the end” a part of the book of Daniel is unsealed. In the beginning history of the earth beast, in 1798, chapters seven, eight and nine of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Ulai River. At the ending history of the earth beast, in 1989, chapters ten, eleven and twelve of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Hiddekel River. Whenever the book of Daniel is unsealed, there is a three-step testing process brought upon the generation that is then living.
Her "zamanın sonu" döneminde Daniel kitabının bir kısmının mühürleri açılır. Yeryüzü canavarının tarihinin başlangıcında, 1798'de, Daniel'in yedinci, sekizinci ve dokuzuncu bölümlerinin mühürleri açıldı. Bu bölümler Ulai Nehri görümü olarak temsil edilir. Yeryüzü canavarının tarihinin sonunda, 1989'da, Daniel'in onuncu, on birinci ve on ikinci bölümlerinin mühürleri açıldı. Bu bölümler Hiddekel Nehri görümü olarak temsil edilir. Daniel kitabının mühürleri ne zaman açılırsa, o sırada yaşayan neslin üzerine üç aşamalı bir sınama süreci getirilir.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.
Ve dedi: Git yoluna, ey Daniel; çünkü bu sözler son vakte kadar kapalı tutulmuş ve mühürlenmiştir. Birçoğu arındırılacak, ak kılınacak ve sınanacaktır; fakat kötü olanlar kötülük etmeye devam edeceklerdir; kötülerin hiçbiri anlamayacaktır; ama hikmetliler anlayacaktır. Daniel 12:9, 10.
The three-step testing process is based upon the structure of the Hebrew word that is translated as “truth,” which was created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The Hebrew word represents and possesses God’s creative power. All prophetic truth is structured upon that word, as is the three-step testing process in Daniel chapter twelve. The word represents not only God’s creative power, but also Jesus Christ, who is the Truth, and who is also the First and Last, as represented by the first and last letters of the Hebrew alphabet.
Üç aşamalı sınama süreci, “gerçek” olarak çevrilen İbranice kelimenin yapısına dayanır; bu kelime, İbranice alfabenin birinci, on üçüncü ve son harflerinin birleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Bu İbranice kelime, Tanrı’nın yaratıcı gücünü hem temsil eder hem de taşır. Daniel kitabının on ikinci bölümündeki üç aşamalı sınama sürecinde olduğu gibi, bütün peygamberlik hakikati de o kelime üzerine kuruludur. Bu kelime yalnızca Tanrı’nın yaratıcı gücünü değil, aynı zamanda Gerçek olan ve İbranice alfabenin ilk ve son harfleriyle temsil edildiği gibi İlk ve Son olan İsa Mesih’i de temsil eder.
The beginning history of the earth beast, when the warning of the approach of the investigative judgment arrived at the time of the end in 1798, is represented by the first angel of Revelation fourteen. The first angel’s message of Revelation chapter fourteen possesses each of the three steps, which are the truth, and that represent the three-step testing process which confronted the generation when the first angel arrived in 1798.
Yerden çıkan canavarın başlangıç dönemi, araştırıcı yargının yaklaştığına dair uyarının 1798’de, zamanın sonunda geldiği dönemde, Vahiy kitabının on dördüncü bölümündeki birinci melek tarafından temsil edilir. Vahiy 14’teki birinci meleğin bildirisi, gerçeği oluşturan üç adımın her birini içerir ve bu adımlar, birinci meleğin 1798’de gelişinde o kuşağın karşı karşıya kaldığı üç aşamalı sınama sürecini temsil eder.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Revelation 14:6, 7.
Ve göğün ortasında uçan başka bir melek gördüm; yeryüzünde yaşayanlara ve her ulusa, her oymağa, her dile ve her halka duyurmak üzere sonsuz müjdeyi taşıyordu. Gür bir sesle şöyle diyordu: Tanrı’dan korkun ve O’na yücelik verin; çünkü O’nun yargı saati geldi; göğü, yeri, denizi ve su kaynaklarını yaratana tapının. Vahiy 14:6-7.
The ending history of the earth beast, when the warning of the approach of the executive judgment arrived at the time of the end in 1989 is represented by the three angels of Revelation chapter fourteen. The three angels of Revelation fourteen represent the three steps, that are the truth, and the three angels represent the three-step testing process which confronted the generation living when the third angel arrived in 1989.
İcrai yargının yaklaştığına dair uyarının 1989’da sonun zamanında geldiği dönemde, yeryüzü canavarının son dönemi Vahiy’in on dördüncü bölümündeki üç melek tarafından temsil edilir. Vahiy’in on dördüncü bölümündeki üç melek, hakikat olan üç adımı temsil eder; ve bu üç melek, üçüncü meleğin 1989’da gelişinde hayatta olan kuşağın karşılaştığı üç aşamalı sınama sürecini de temsil eder.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.
Ve göğün ortasında uçan başka bir melek gördüm; yeryüzünde yaşayanlara, her ulusa, her kabileye, her dile ve her halka duyurmak üzere sonsuz müjdeyi taşıyordu. Yüksek sesle şöyle diyordu: Tanrı’dan korkun ve O’na yücelik verin; çünkü O’nun yargı saati geldi. Göğü, yeri, denizi ve su kaynaklarını yaratan O’na tapının. Onu başka bir melek izledi ve şöyle dedi: Büyük kent Babil yıkıldı, yıkıldı! Çünkü cinsel ahlaksızlığının gazap şarabından bütün uluslara içirdi. Onları üçüncü bir melek izledi; yüksek sesle şöyle dedi: Bir kimse canavara ve onun suretine tapar ve alnına ya da eline onun işaretini alırsa, o da Tanrı’nın gazap şarabını, öfkesinin kâsesine karıştırılmadan dökülmüş olanı, içecektir; ve kutsal meleklerin ve Kuzu’nun huzurunda ateş ve kükürtle işkence görecektir. İşkencelerinin dumanı sonsuza dek yükselir; canavara ve onun suretine tapanların ve adının işaretini alan herkesin ne gündüz ne gece dinlenmesi vardır. İşte kutsalların sabrı: Tanrı’nın buyruklarını yerine getiren ve İsa’ya olan imanı sürdürenler. Vahiy 14:6-12.
The book of Daniel is structured upon the three angels’ messages. That structure is both the three steps of the Hebrew word for “truth”, and the corresponding three-step testing process, but the testing process unfolds upon the historical line of the earth beast of Revelation chapter thirteen (the United States), and also the historical line of the earth beast’s two horns (Republicanism and Protestantism). The history of the United States, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law, is the same period of history in which the Seventh-day Adventist church exists. The book of Daniel therefore also includes the structure that portrays the history of Adventism, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law. In doing so, the book of Daniel identifies the same prophetic histories represented in the book of Revelation, and in so doing it provides the first witness that brings to perfection the message of the second witness. The perfection of the two books is accomplished with the same prophetic phenomenon that existed in the relationship of the Old Testament and the New Testament.
Daniel kitabı, üç meleğin mesajları üzerine kuruludur. Bu yapı, hem İbranice “hakikat” kelimesinin üç aşamasından hem de buna karşılık gelen üç aşamalı sınama sürecinden oluşur; ancak sınama süreci, Vahiy on üçüncü bölümdeki yerden çıkan canavarın (Amerika Birleşik Devletleri) tarihî çizgisi üzerinde ve ayrıca yerden çıkan canavarın iki boynuzunun (Cumhuriyetçilik ve Protestanlık) tarihî çizgisi üzerinde gelişir. 1798’de başlayıp yakında gelecek Pazar yasasına kadar süren Amerika Birleşik Devletleri’nin tarihi, Yedinci Gün Adventist Kilisesi’nin var olduğu aynı tarihî dönemdir. Bu nedenle Daniel kitabı, 1798’de başlayıp yakında gelecek Pazar yasasına kadar süren Adventizm tarihini tasvir eden yapıyı da içerir. Bunu yaparken Daniel kitabı, Vahiy kitabında temsil edilen aynı peygamberî tarihleri tanımlar ve böylece ikinci tanığın mesajını kemale erdiren birinci tanıklığı sunar. İki kitabın kemale ermesi, Eski Antlaşma ile Yeni Antlaşma arasındaki ilişkide var olan aynı peygamberî olguyla gerçekleşir.
“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
Tanrı’nın Oğlu olan İsa’nın yaşamı, ölümü ve dirilişine ilişkin tarih, Eski Ahit’te yer alan kanıtlar olmaksızın tam olarak kanıtlanamaz. Mesih, Eski Ahit’te de Yeni Ahit’te olduğu kadar açıkça vahyedilmiştir. Birincisi gelecek bir Kurtarıcıya tanıklık ederken, diğeri peygamberlerin önceden bildirdiği şekilde gelmiş olan Kurtarıcıya tanıklık eder. Kurtuluş planını takdir edebilmek için Eski Ahit’in Kutsal Yazıları iyice anlaşılmalıdır. Mesih’in yaşamı ile Yeni Ahit’in öğretilerini açıklık ve güzellikle ortaya çıkaran, peygamberlik geçmişinden gelen yüceltilmiş ışıktır. İsa’nın mucizeleri O’nun tanrılığının bir kanıtıdır; ancak O’nun dünyanın Kurtarıcısı olduğuna dair en güçlü kanıtlar, Eski Ahit’in peygamberlikleri ile Yeni Ahit’in tarihinin karşılaştırılmasında bulunur. İsa Yahudilere şöyle dedi: “Kutsal Yazıları araştırın; çünkü onlarda sonsuz yaşama sahip olduğunuzu düşünüyorsunuz ve onlar benim hakkımda tanıklık edenlerdir.” O sırada Eski Ahit’ten başka hiçbir Kutsal Yazı yoktu; bu nedenle Kurtarıcı’nın buyruğu açıktır. Peygamberlik Ruhu, cilt 3, 211.
The “history of the life, death, and resurrection of Jesus,” summarizes Christ’s work for mankind, and witnesses unto the three steps, and those three steps are the “truth.” The Hebrew word “truth,” represents Jesus, who is the first and last, the beginning and ending and the Alpha and Omega, and the word itself consist of the first and last letters representing the same thing, for as Alpha and Omega, Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. Christ’s life, death and resurrection are truth, for among other things they are represented by three steps, and the first and last step are both “life,” for “life” and “resurrection” are both “life.” The middle letter in the Hebrew word is the thirteenth letter of the alphabet, and thirteen is a symbol of rebellion, and Christ’s death was brought about by the rebellion of Satan and the sons of Adam, who joined in his rebellion.
İsa’nın yaşamı, ölümü ve dirilişinin "tarihi", Mesih’in insanlık için yaptığı işi özetler ve üç adıma tanıklık eder; ve bu üç adım "hakikat"tir. İbranice "hakikat" sözcüğü, ilk ve son, başlangıç ve son, Alfa ve Omega olan İsa’yı temsil eder; ve sözcüğün kendisi de aynı şeyi temsil eden ilk ve son harfleri içerir; zira Alfa ve Omega olarak İsa, bir şeyin sonunu onun başlangıcıyla birlikte gösterir. Mesih’in yaşamı, ölümü ve dirilişi hakikattir; çünkü, başka şeylerin yanı sıra, üç adımla temsil edilirler ve ilk ve son adımın ikisi de "yaşam"dır; çünkü "yaşam" da "diriliş" de "yaşam"dır. İbranice sözcükteki orta harf, alfabenin on üçüncü harfidir ve on üç isyanın bir sembolüdür; ve Mesih’in ölümü, Şeytan’ın isyanı ve onun isyanına katılan Âdem’in oğullarının isyanı sonucunda meydana geldi.
The understanding of the Revelation of Jesus Christ in the book of Revelation is unsealed just before the close of human probation, and a primary element of the truth unsealed at that time is that Christ is the “truth,” the Alpha and Omega, who places his signature as the Alpha and Omega upon the truths that He has ordained to exist in His Word. When Sister White wrote, “The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New,” she is confirming, for those who will see, that the message of the three angels in Revelation chapter fourteen (which are also structured upon the same three steps, as “life, death and resurrection”), “cannot be fully demonstrated without the evidence contained” in the book of Daniel.
Vahiy kitabındaki İsa Mesih’in Vahyi’ne dair anlayış, insanlığın lütuf zamanı kapanmadan hemen önce mührü açılarak ortaya çıkar ve o zamanda mührü açılan gerçeğin temel bir unsuru, Mesih’in “hakikat”, Alfa ve Omega olduğu ve Alfa ve Omega olarak Sözünde bulunmasını buyurduğu gerçeklerin üzerine imzasını koyduğudur. Ellen White şunları yazdığında: “İsa’nın Tanrı’nın Oğlu olarak yaşamının, ölümünün ve dirilişinin tarihi, Eski Antlaşma’da yer alan kanıtlar olmadan tam olarak ortaya konulamaz. Mesih, Eski Antlaşma’da Yeni Antlaşma’daki kadar açıkça açıklanmıştır,” o, görecek olanlar için, Vahiy’in on dördüncü bölümündeki üç meleğin mesajının (ki bunlar da aynı üç adım, yani “yaşam, ölüm ve diriliş” üzerine yapılandırılmıştır) Daniel kitabında yer alan kanıtlar olmadan “tam olarak ortaya konulamayacağını” teyit etmektedir.
She is also identifying that the book of Daniel testifies of a Babylon “to come”, while the book of Revelation testifies of a Babylon that “has come” in the manner predicted by the book of Daniel. Further, the application identifies that “in order to appreciate” the book of Revelation, the book of Daniel “must be thoroughly understood”, for “it is the glorified light” from the book of Daniel “that brings out the life of Christ and the teachings” of the book of Revelation “with clearness and beauty.”
O ayrıca, Daniel kitabının "gelecek" bir Babil'e tanıklık ettiğini, Vahiy kitabının ise Daniel kitabında öngörülen şekilde "gelmiş" bir Babil'e tanıklık ettiğini de tespit etmektedir. Dahası, uygulama, Vahiy kitabını "takdir edebilmek" için Daniel kitabının "tam olarak anlaşılması gerektiğini" tespit etmektedir; çünkü Daniel kitabından gelen şey, "yüceltilmiş ışıktır"; bu ışık, Vahiy kitabının "Mesih'in yaşamını ve öğretilerini" "açıklık ve güzellikle" ortaya çıkarır.
Her words can also be understood to identify that “the miracles of Jesus” represented in the book of Revelation are “a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found” when the prophecies of the book of Daniel are “compared with the history” of the book of Revelation. Further it can be recognized that when “Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me,’” that for spiritual Jews today, the book of Daniel is what testifies of the Revelation of Jesus Christ, and that revelation which is unsealed just before the close of probation is where eternal life is found.
Onun sözleri ayrıca, Vahiy kitabında temsil edilen 'İsa'nın mucizeleri'nin "ilâhiyetinin bir kanıtı; fakat onun dünyanın Kurtarıcısı olduğuna dair en güçlü kanıtlar, Daniel kitabının peygamberlikleri Vahiy kitabının 'tarihiyle karşılaştırıldığında' bulunur" şeklinde de anlaşılabilir. Dahası, İsa'nın Yahudilere, 'Kutsal Yazıları araştırın; çünkü onlarda sonsuz yaşama sahip olduğunuzu düşünüyorsunuz ve onlar benim hakkımda tanıklık edenlerdir,' dediği dikkate alındığında, bugünün ruhsal Yahudileri için Daniel kitabının İsa Mesih'in Vahyi'ne tanıklık ettiği ve sınama süresinin kapanışından hemen önce mührü açılan o vahiyde sonsuz yaşamın bulunduğu anlaşılabilir.
The book of Daniel sets forth the prophetic truths that are brought to perfection in the book of Revelation. It is structured upon the three steps that are represented by the Hebrew word for “truth”, and therefore the book itself represents a test for the generation when these facts are unsealed and revealed. Jesus Himself, as the Alpha and Omega, is directly emphasized in the very first words and chapter of the book of Revelation. These articles have also shown that Daniel chapter one possesses the same prophetic structure and characteristics of the first angel’s message of Revelation chapter fourteen.
Daniel Kitabı, Vahiy Kitabı’nda kemale erdirilen peygamberlik hakikatlerini ortaya koyar. İbranice “gerçek” kelimesinin temsil ettiği üç adım üzerine yapılandırılmıştır ve bu nedenle, bu gerçeklerin mühürleri açılıp ifşa edildiği nesil için kitabın kendisi bir sınavı temsil eder. İsa’nın kendisi, Alfa ve Omega olarak, Vahiy Kitabı’nın daha ilk sözlerinde ve ilk bölümünde doğrudan vurgulanır. Bu makaleler ayrıca Daniel Kitabı’nın birinci bölümünün, Vahiy Kitabı’nın on dördüncü bölümündeki birinci meleğin mesajıyla aynı peygamberlik yapısına ve özelliklerine sahip olduğunu da göstermiştir.
The first angel’s message and Daniel chapter one, both identify the three-step testing process that is the signature of Alpha and Omega. The chapter begins with literal Babylon conquering literal Judah, and the book leads to the last battle between Babylon and Judah represented in the last six verses of Daniel chapter eleven. In those verses spiritual Babylon is conquered by spiritual Judah, just as Michael stands up and human probation closes. Those verses represent the end of the prophetic history of the war between Babylon and Judah. In those verses, the healing of the deadly wound is illustrated.
Birinci meleğin mesajı ve Daniel kitabının birinci bölümü, her ikisi de Alfa ve Omega’nın imzası olan üç aşamalı sınama sürecini tanımlar. Bölüm, gerçek Babil’in gerçek Yahuda’yı fethetmesiyle başlar ve kitap, Daniel kitabının on birinci bölümünün son altı ayetinde temsil edilen Babil ile Yahuda arasındaki son savaşa götürür. Bu ayetlerde, Mikail’in ayağa kalktığı ve insanların deneme süresinin kapandığı anda ruhsal Babil, ruhsal Yahuda tarafından yenilgiye uğratılır. Bu ayetler, Babil ile Yahuda arasındaki savaşın peygamberlik tarihinin sonunu temsil eder. Bu ayetlerde, ölümcül yaranın iyileşmesi tasvir edilir.
The verses that describe the healing of the deadly wound begins with verse forty of Daniel eleven, which begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the verse represents 1798, when the papacy was delivered its deadly wound. The verses then tell the story of how the deadly wound is healed, as the papacy conquers, first its enemy, the king of the south (the Soviet Union), second its ally, the glorious land (the United States), and third its victim, Egypt (the United Nations). In verse forty-five the papacy (the king of the north), comes to its end, with none to help. The story of the healing of the deadly wound of the papacy in the verses begins with the fall of the papacy in 1798, and it ends with the final rise and fall of the papacy. The verses between the opening of the passage and the closing of the passage identify the rebellion in the middle.
Ölümcül yaranın iyileşmesini anlatan ayetler, Daniel’in on birinci bölümünün kırkıncı ayetiyle başlar ve şu sözlerle açılır: “Ve sonun zamanında.” Ayetteki “sonun zamanı” ifadesi, papalığın ölümcül yarayı aldığı 1798 yılını temsil eder. Sonra ayetler, papalık önce düşmanı güneyin kralını (Sovyetler Birliği’ni), ikinci olarak müttefiki görkemli ülkeyi (Amerika Birleşik Devletleri’ni) ve üçüncü olarak kurbanı Mısır’ı (Birleşmiş Milletler’i) fethederken ölümcül yaranın nasıl iyileştiğinin öyküsünü anlatır. Kırk beşinci ayette papalık (kuzeyin kralı) ona yardım edecek kimse olmadan sonuna ulaşır. Ayetlerde papalığın ölümcül yarasının iyileşmesine dair anlatı, 1798’de papalığın düşüşüyle başlar ve papalığın nihai yükselişi ve düşüşüyle biter. Bölümün başlangıcı ile kapanışı arasındaki ayetler ise aradaki isyanı tanımlar.
The Hebrew word for “truth” was created by the first letter, the thirteenth letter and the last letter of the Hebrew alphabet being combined. Thirteen is a number that symbolizes rebellion, and the history between the first and the last. In the final passage of prophecy in the book of Daniel, the same warfare that is represented in the very first verses of the book is represented. Those verses introduce chapter one, where we find the three-step testing process that is the truth. Then in the final passage we find the same three steps as it begins with the first fall of the papacy and ends with the last fall of the papacy, and couched in the middle is the rebellion of the last days.
İbranice "gerçek" kelimesi, İbranice alfabenin birinci, on üçüncü ve son harfinin bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur. On üç, isyanı ve ilk ile son arasındaki tarihi simgeleyen bir sayıdır. Daniel kitabındaki peygamberliklerin son pasajında, kitabın en baştaki ayetlerinde tasvir edilen aynı savaş yeniden tasvir edilir. Bu ayetler, gerçeği oluşturan üç aşamalı sınama sürecini bulduğumuz birinci bölümü tanıtır. Daha sonra son pasajda, papalığın ilk düşüşüyle başlayıp papalığın son düşüşüyle biten aynı üç adımı görürüz; ortada ise son günlerin isyanı yer alır.
Within those final six verses of Daniel chapter eleven, is a second witness to the truth, for the first geographical power the papacy needed to overthrow (the king of the south) is a symbol of the dragon power, as is the last of the three geographical powers (Egypt). The three-step conquering that is necessary for the deadly wound to be healed, begins with the king of the south that is a symbol of the dragon power of atheism, and the last of the three powers, represented by Egypt, is the primary biblical symbol of the atheism associated with the dragon. In fact, the word translated as “south” in verse forty of the passage is “negeb,” which is sometimes translated as Egypt. The three obstacles have the signature of truth, for the first obstacle is the last obstacle. The power in the middle is the glorious land (the United States). The United States is where the rebellion of the Sunday law is brought about, and the symbol of the United States when it began was thirteen colonies.
Daniel’in on birinci bölümünün son altı ayeti içinde, gerçeğe ikinci bir tanıklık vardır; çünkü Papalığın devirmesi gereken ilk coğrafi güç (güneyin kralı) nasıl ejderha gücünün bir simgesiyse, üç coğrafi güçten sonuncusu (Mısır) da öyledir. Ölümcül yaranın iyileştirilmesi için gerekli olan üç adımlı fetih, ateizmin ejderha gücünün bir simgesi olan güneyin kralıyla başlar; üç güçten sonuncusu olan ve Mısır’la temsil edilen güç ise ejderhayla ilişkilendirilen ateizmin birincil Kutsal Kitap simgesidir. Nitekim, pasajın kırkıncı ayetinde “güney” olarak çevrilen sözcük “negeb”dir ve bu sözcük bazen Mısır olarak çevrilir. Bu üç engel gerçeğin işaretini taşır; çünkü ilk engel son engeldir. Ortadaki güç görkemli diyardır (Amerika Birleşik Devletleri). Amerika Birleşik Devletleri, Pazar yasasına ilişkin isyanın ortaya çıkarıldığı yerdir ve Amerika Birleşik Devletleri’nin başlangıçtaki simgesi on üç koloniydi.
The signature of Alpha and Omega pervades the book of Daniel, and provides the witness that, when brought together with the book of Revelation, establishes the divinity of Jesus Christ. In terms of Daniel chapter twelve, and the three-step testing process that occurs in the generation when the book is unsealed; to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as the wicked. In terms of Revelation chapter fourteen, to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as worshipping the beast and his image.
Alfa ve Omega’nın damgası Daniel kitabının her yanına sinmiştir ve Vahiy kitabıyla bir araya getirildiğinde, İsa Mesih’in tanrılığını ortaya koyan bir tanıklık sağlar. Daniel kitabının on ikinci bölümü ve kitabın mührünün açıldığı nesilde gerçekleşen üç adımlı sınama süreci açısından; Daniel kitabının yapısına ilişkin vahyi reddetmek, kötüler olarak tanımlananların arasında yer almak demektir. Vahiy kitabının on dördüncü bölümü açısından ise, Daniel kitabının yapısına ilişkin vahyi reddetmek, canavara ve onun suretine tapanlar olarak tanımlananların arasında yer almak demektir.
The book of Revelation identifies that just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and the Revelation of Jesus Christ includes the unsealing of the structure of the book of Daniel.
Vahiy kitabı, sınama süresi sona ermeden hemen önce İsa Mesih’in Vahyi’nin mühürünün açılacağını ve İsa Mesih’in Vahyi’nin, Daniel kitabının yapısının mühürlerinin açılmasını da içerdiğini belirtir.
“Honored by men with the responsibilities of state and with the secrets of kingdoms bearing universal sway, Daniel was honored by God as His ambassador, and was given many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters 7 to 12 of the book bearing his name, were not fully understood even by the prophet himself; but before his life labors closed, he was given the blessed assurance that ‘at the end of the days’—in the closing period of this world’s history—he would again be permitted to stand in his lot and place. It was not given him to understand all that God had revealed of the divine purpose. ‘Shut up the words, and seal the book,’ he was directed concerning his prophetic writings; these were to be sealed ‘even to the time of the end.’ ‘Go thy way, Daniel,’ the angel once more directed the faithful messenger of Jehovah; ‘for the words are closed up and sealed till the time of the end…. Go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’ Daniel 12:4, 9, 13.
Devlet işlerinin sorumluluğu ve evrensel nüfuza sahip krallıkların sırları kendisine emanet edilerek insanlarca onurlandırılan Daniel, Tanrı tarafından da O'nun elçisi olarak onurlandırıldı ve gelecek çağların gizemlerine dair birçok vahiy aldı. Adını taşıyan kitabın 7'den 12'ye kadar olan bölümlerinde kaydettiği o harika peygamberlikler, peygamberin kendisi tarafından bile bütünüyle anlaşılmamıştı; ancak ömür boyu emekleri sona ermeden önce, 'günlerin sonunda'—bu dünyanın tarihinin kapanış döneminde—kendisine ayrılan payda ve yerinde yeniden durmasına izin verileceğine dair kutlu bir güvence verildi. Tanrı'nın ilahi amaçtan açıkladığı her şeyin tümünü anlaması ona verilmemişti. Kehanetiyle ilgili yazıları hakkında ona, 'Sözleri kapat ve kitabı mühürle' diye buyuruldu; bunlar 'son zamana kadar' mühürlenecekti. Yehova'nın sadık habercisine melek bir kez daha şöyle buyurdu: 'Yoluna git, Daniel; çünkü sözler son zamana kadar kapatılmış ve mühürlenmiştir.... Son gelinceye kadar yoluna git; çünkü sen rahata ereceksin ve günlerin sonunda kendine ayrılan payda yerini alacaksın.' Daniel 12:4, 9, 13.
“As we near the close of this world’s history, the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living. With them should be linked the teachings of the last book of the New Testament Scriptures. Satan has led many to believe that the prophetic portions of the writings of Daniel and of John the revelator cannot be understood. But the promise is plain that special blessing will accompany the study of these prophecies. ‘The wise shall understand’ (verse 10), was spoken of the visions of Daniel that were to be unsealed in the latter days; and of the revelation that Christ gave to His servant John for the guidance of God’s people all through the centuries, the promise is, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.” Prophets and Kings, 547.
Bu dünyanın tarihinin sonuna yaklaştıkça, Daniel tarafından kaydedilen peygamberlik sözleri, içinde yaşadığımız zamana ilişkin oldukları için özel dikkatimizi gerektirir. Bunlarla birlikte, Yeni Ahit’in son kitabının öğretileri de birlikte ele alınmalıdır. Şeytan, Daniel’in ve vahyi alan Yuhanna’nın yazılarındaki peygamberlik bölümlerinin anlaşılamayacağına birçok kişiyi inandırmıştır. Oysa bu peygamberliklerin incelenmesine özel bir bereketin eşlik edeceğine dair vaat açıktır. ‘Bilge olanlar anlayacak’ (10. ayet) sözü, son günlerde mühürleri açılacak olan Daniel’in görülerine ilişkin olarak söylenmiştir; ve Mesih’in, Tanrı’nın halkının yüzyıllar boyunca yol gösterilmesi için kulu Yuhanna’ya verdiği vahiy hakkında vaat şudur: ‘Okuyan, bu peygamberliğin sözlerini işiten ve onda yazılanlara uyan mutludur.’ Vahiy 1:3. Peygamberler ve Krallar, 547.
Speaking in the future tense to her day and age, Sister White stated, “as we near the close of this world’s history”, “‘the wise will understand,” that “the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living.” The “many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters seven to twelve of the book bearing his name,” are “to be unsealed in the latter days.”
Çağının insanlarına gelecek zaman kipinde seslenen Sister White şöyle dedi: “Bu dünyanın tarihinin sonuna yaklaştıkça, bilge olanlar şunu anlayacaktır: Daniel’in kaydettiği peygamberlikler, bizzat içinde yaşadığımız zamana ilişkin olduklarından özel dikkatimizi gerektirir.” “Gelecek çağların gizemlerine dair pek çok vahiy — adını taşıyan kitabın yedinci ile on ikinci bölümlerinde onun tarafından kaydedilen o harika peygamberlik sözleri — son günlerde mühürleri açılacaktır.”
When the book of Daniel is unsealed, it produces a three-step purification process, that tests the generation that is living when the Lion of the tribe of Judah gives the book of Daniel to His people. In Revelation ten, Sister White informs us the angel that descended was “no less a personage than Jesus Christ.” In Revelation ten, the angel had a little book open in His hand, that John was commanded to take and eat. That book was unsealed by the Lion of the tribe of Judah, who is no less a personage than Jesus Christ, so the book John was commanded to eat was the little book of Daniel.
Daniel kitabının mühürü açıldığında, Yahuda oymağının Aslanı Daniel kitabını halkına verdiğinde hayatta olan kuşağı sınayan üç aşamalı bir arınma süreci ortaya çıkar. Vahiy 10'da, Kardeş White bize inen meleğin "İsa Mesih’in kendisinden başkası olmadığını" bildirir. Vahiy 10'da, meleğin elinde açık bir küçük kitap vardı ve Yuhanna’ya onu alıp yemesi emredildi. O kitap, İsa Mesih’in kendisinden başkası olmayan Yahuda oymağının Aslanı tarafından mühürü açılmıştı; dolayısıyla Yuhanna’ya alıp yemesi emredilen küçük kitap, Daniel’in kitabıydı.
“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.
Kitabın mühürlerini açıp Yuhanna’ya bu son günlerde olması gerekenlere dair vahyi veren Yahuda oymağının Aslanıydı.
“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.
Daniel, tanıklığını sunmak üzere payına düşen yerde yerini aldı; bu tanıklık, birinci meleğin mesajının dünyamıza ilan edileceği son zamanlara kadar mühürlenmişti. Bu son günlerde bu konular sonsuz derecede önemlidir; fakat 'birçoğu arıtılacak, beyaz kılınacak ve sınanacakken,' 'kötüler kötülük edecek; ve kötülerden hiçbiri anlamayacaktır.' Bu ne kadar doğrudur! Günah, Tanrı'nın yasasının çiğnenmesidir; ve Tanrı'nın yasasına ilişkin ışığı kabul etmeyenler, birinci, ikinci ve üçüncü meleğin mesajlarının ilanını anlamayacaklardır. Daniel kitabının mührü, Yuhanna'ya verilen vahiyde açılır ve bizi bu dünyanın tarihinin son sahnelerine taşır.
“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 115.
"Kardeşlerimiz, son günlerin tehlikeleri ortasında yaşadığımızı akıllarında tutacaklar mı? Vahiy'i Daniel'le bağlantılı olarak okuyun. Bunları öğretin." Testimonies to Ministers, 115.
To reject the revelation of the structure of the book of Daniel, that is now being unsealed, is to be among those that are identified as the wicked. The first six chapters of Daniel establish the prophetic structure that represents the prophetic history of Adventism, the earth beast, the seventy symbolic years of Isaiah chapter twenty-three, the two horns of Protestantism and Republicanism, the prophetic history of the first and second angels’ messages, and the history of the three angels’ messages. The last six chapters of Daniel identify the prophetic messages that are unsealed in the beginning and ending of all these previously mentioned histories.
Şimdi mührü açılmakta olan Daniel kitabının yapısının açıklanışını reddetmek, kötüler olarak tanımlananların arasında yer almaktır. Daniel’in ilk altı bölümü, şu konuları temsil eden peygamberî yapıyı kurar: Adventizmin peygamberî tarihi, yeryüzünden çıkan canavar, Yeşaya kitabının yirmi üçüncü bölümündeki yetmiş sembolik yıl, Protestanlık ve Cumhuriyetçiliğin iki boynuzu, birinci ve ikinci meleğin mesajlarının peygamberî tarihi ve üç meleğin mesajlarının tarihi. Daniel’in son altı bölümü ise, adı geçen bu tarihlerin başlangıcında ve sonunda mührü açılan peygamberî mesajları tanımlar.
Chapter one of Daniel is the history of the movement of the first angel, in the beginning of the history of the earth beast. Chapters one through three is the history of the movement of the third angel, at the ending of the history of the earth beast. Chapter four is to be aligned with chapter one, as the beginning, and chapters five and six, are to be aligned with chapters one through three, as the ending. The increase of knowledge that is represented in chapters seven, eight and nine is to be aligned with chapter one as the beginning history. The increase of knowledge that is represented in chapters ten, eleven and twelve is to be aligned with chapters one through three as the ending history.
Daniel’in birinci bölümü, yeryüzü canavarının tarihinin başlangıcında, birinci meleğin hareketinin tarihçesidir. Birinci ila üçüncü bölümler, yeryüzü canavarının tarihinin sonunda, üçüncü meleğin hareketinin tarihçesidir. Dördüncü bölüm, başlangıç olarak birinci bölümle; beşinci ve altıncı bölümler ise sonuç olarak birinci ila üçüncü bölümlerle hizalanmalıdır. Yedinci, sekizinci ve dokuzuncu bölümlerde temsil edilen bilgi artışı, başlangıç tarihçesi olarak birinci bölümle hizalanmalıdır. Onuncu, on birinci ve on ikinci bölümlerde temsil edilen bilgi artışı, sonuç tarihçesi olarak birinci ila üçüncü bölümlerle hizalanmalıdır.
Line upon line, this application identifies the beginning history of the earth beast as chapters one, four, seven, eight and nine. The application also identifies the ending history of the earth beast as chapters one through three, chapters five, six and ten through twelve. Thus, the book of Daniel is set forth as both the beginning and the ending of the earth beast.
Satır üstüne satır, bu uygulama yeryüzü canavarının başlangıcını birinci, dördüncü, yedinci, sekizinci ve dokuzuncu bölümler olarak belirler. Uygulama ayrıca yeryüzü canavarının sonunu birden üçe kadar olan bölümler ile beşinci, altıncı ve onuncudan on ikinciye kadar olan bölümler olarak belirler. Böylece Daniel kitabı, yeryüzü canavarının hem başlangıcı hem de sonu olarak ortaya konur.
The beginning of the earth beast can then be identified as Daniel chapter one, for chapter four, is to go over the top of chapter one (line upon line). Chapters seven, eight and nine are also to go over the top of chapter one. Therefore, the beginning of the history of the earth beast is represented by Daniel chapter one.
Yeryüzü canavarının başlangıcı bu durumda Daniel Kitabı’nın birinci bölümü olarak belirlenebilir; çünkü dördüncü bölüm, birinci bölümün üzerine (satır satır) yerleştirilmelidir. Yedinci, sekizinci ve dokuzuncu bölümler de birinci bölümün üzerine yerleştirilmelidir. Dolayısıyla, yeryüzü canavarının tarihinin başlangıcını Daniel Kitabı’nın birinci bölümü temsil eder.
So too, with the ending of the earth beast. The ending of the history of the earth beast is represented by chapters one through three, and chapters five, six, ten, eleven and twelve are to go over the top of the first three chapters (line upon line), thus the ending of the history of the earth beast is represented by the first three chapters of Daniel.
Aynı şey, yeryüzü canavarının sonu için de geçerlidir. Yeryüzü canavarının tarihinin sonu 1'den 3'e kadar olan bölümlerle temsil edilir ve 5, 6, 10, 11 ve 12. bölümler ilk üç bölümün üzerine (satır üstüne satır) gelecek şekilde yerleştirilir; böylece yeryüzü canavarının tarihinin sonu Daniel'in ilk üç bölümüyle temsil edilir.
Chapter one represents the beginning and then chapters one through three represent the ending, and the structure of one and then three, identifies that the prophetic structure of the book of Daniel, is identical to the prophetic structure of the three angels of Revelation fourteen. There as in Daniel, the first angel represents a separate history, but is also one third of the history of the three angels. Simultaneously, as this recognition identifies and emphasizes the three and one combination, it is also the structure of the Hebrew word truth, which represents not only Christ, and the creative power of God, but also a three-step testing and purification process, that is represented in both Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three.
Birinci bölüm başlangıcı temsil eder ve ardından birden üçe kadar olan bölümler bitişi temsil eder; bir ve sonra üç şeklindeki yapı, Daniel kitabının peygamberî yapısının, Vahiy 14’ün üç meleğinin peygamberî yapısıyla özdeş olduğunu ortaya koyar. Orada da, tıpkı Daniel’de olduğu gibi, birinci melek ayrı bir tarihi temsil eder, ama aynı zamanda üç meleğin tarihinin üçte biridir. Aynı zamanda, bu tespit üç ve bir kombinasyonunu tanımlayıp vurgularken, aynı zamanda İbranice hakikat kelimesinin yapısıdır; bu kelime yalnızca Mesih’i ve Tanrı’nın yaratıcı gücünü değil, aynı zamanda hem Daniel’in birinci bölümünde hem de yine Daniel’in birden üçe kadar olan bölümlerinde temsil edilen üç aşamalı bir sınama ve arındırma sürecini de temsil eder.
Jesus, who is the truth, is also the First and the Last, and in that regard the history of the movement of the first angel is repeated to the very letter in the history of the three angels, so it is prophetically acceptable to place the first three chapters of Daniel over the top of Daniel chapter one, for the beginning always illustrates the ending. The book of Daniel then becomes the “little book” that is in the angel’s hand, for the “little book” of Daniel can be fully represented in Daniel chapter one.
Hakikat olan İsa aynı zamanda İlk ve Son’dur ve bu bakımdan birinci meleğin hareketinin tarihi, üç meleğin tarihinde harfi harfine tekrarlanır; bu nedenle, başlangıç her zaman sonu tasvir ettiğinden, Daniel’in ilk üç bölümünü Daniel’in birinci bölümünün üzerine yerleştirmek peygamberlik açısından kabul edilebilir. Böylece Daniel kitabı, meleğin elindeki "küçük kitap" haline gelir; çünkü Daniel’in "küçük kitabı", Daniel’in birinci bölümünde bütünüyle temsil edilebilir.
We will continue our study of the book of Daniel in the next article.
Daniel kitabı üzerine çalışmamıza bir sonraki yazıda devam edeceğiz.
“Among those sought for by the officers who were preparing to fulfill the provisions of the royal decree, were Daniel and his friends. When told that according to the decree they also must die, ‘with counsel and wisdom’ Daniel inquired of Arioch, the captain of the king’s guard, ‘Why is the decree so hasty from the king?’ Arioch told him the story of the king’s perplexity over his remarkable dream, and of his failure to secure help from those in whom he had hitherto placed fullest confidence. Upon hearing this, Daniel, taking his life in his hands, ventured into the king’s presence and begged that time be granted, that he might petition his God to reveal to him the dream and its interpretation.
Kraliyet fermanının hükümlerini yerine getirmeye hazırlanan görevlilerin aradığı kişiler arasında Daniel ve arkadaşları da vardı. Ferman uyarınca onların da ölmesi gerektiği kendilerine bildirildiğinde, Daniel “akıl ve hikmetle” kral muhafızlarının komutanı Arioh’a, “Neden bu ferman kraldan bu kadar aceleyle çıktı?” diye sordu. Arioh ona, kralın olağanüstü rüyası yüzünden içine düştüğü şaşkınlığı ve şimdiye dek en fazla güvendiği kimselerden yardım bulamayışını anlattı. Bunu işitince Daniel, canını ortaya koyarak kralın huzuruna çıktı ve Tanrısı’na yakarıp rüyayı ve yorumunu kendisine açıklamasını isteyebilmesi için kendisine süre verilmesini rica etti.
“To this request the monarch acceded. ‘Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.’ Together they sought for wisdom from the Source of light and knowledge. Their faith was strong in the consciousness that God had placed them where they were, that they were doing His work and meeting the demands of duty. In times of perplexity and danger they had always turned to Him for guidance and protection, and He had proved an ever-present help. Now with contrition of heart they submitted themselves anew to the Judge of the earth, pleading that He would grant them deliverance in this their time of special need. And they did not plead in vain. The God whom they had honored, now honored them. The Spirit of the Lord rested upon them, and to Daniel, ‘in a night vision,’ was revealed the king’s dream and its meaning.
Bu talebi hükümdar kabul etti. “Bunun üzerine Daniel evine gitti ve durumu arkadaşları Hananiah, Mishael ve Azariah’a bildirdi.” Birlikte ışığın ve bilginin Kaynağından bilgelik aradılar. Tanrı’nın onları bulundukları yere yerleştirdiğinin, O’nun işini yaptıklarının ve görevlerinin gereklerini yerine getirdiklerinin bilinciyle imanları güçlüydü. Sıkıntı ve tehlike dönemlerinde her zaman rehberlik ve koruma için O’na yönelmişlerdi ve O da her daim hazır bir yardımcı olduğunu kanıtlamıştı. Şimdi ise yürekten bir pişmanlıkla yeryüzünün Yargıcı’na yeniden teslim oldular; bu özel ihtiyaç zamanlarında kendilerine kurtuluş bağışlaması için O’na yakardılar. Ve yakarışları boşa gitmedi. Onların onurlandırdığı Tanrı şimdi onları onurlandırdı. Rab’bin Ruhu onların üzerine indi ve Daniel’e, “bir gece görümünde”, kralın rüyası ve onun anlamı açıklandı.
“Daniel’s first act was to thank God for the revelation given him. ‘Blessed be the name of God forever and ever,’ he exclaimed; ‘for wisdom and might are His: and He changeth the times and the seasons: He removeth kings, and setteth up kings: He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with Him. I thank Thee, and praise Thee, O Thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of Thee: for Thou hast now made known unto us the king’s matter.’” Prophets and Kings, 493, 494.
Daniel'in ilk işi, kendisine verilen vahiy için Tanrı'ya şükretmek oldu. “Tanrı'nın adı sonsuzlara dek mübarek olsun,” diye haykırdı; “çünkü hikmet ve kudret O'nundur: zamanları ve mevsimleri O değiştirir: kralları tahttan indirir ve tahta çıkarır: bilgelere hikmet, anlayış sahiplerine de bilgi verir: derin ve gizli şeyleri açığa çıkarır: karanlıkta ne olduğunu bilir ve ışık O'nunla beraberdir. Sana şükrediyor ve Seni övüyorum, ey atalarımın Tanrısı; bana hikmet ve kudret verdiğin ve şimdi Senden dilediğimiz şeyi bana bildirdiğin için; çünkü şimdi bize kralın meselesini bildirdin.” Peygamberler ve Krallar, 493, 494.