The four abominations of Ezekiel chapter eight, lead to the leadership of God’s last day Laodicean church bowing down to the sun, and thus receiving the mark of the beast. The next chapter, which is the same vision, illustrates those in God’s last day church who receive the seal of God. Sister White informs us the sealing of Ezekiel chapter nine, is the same as the sealing represented in Revelation chapter seven. God judges a nation in its third and fourth generation, and the four abominations of Ezekiel identify the four generations of rebellion that began in 1863, when Laodicean Adventism introduced a counterfeit of the two tables of Habakkuk which had been given as a symbol of the covenant relationship between God and His people, just as the two tables of the Ten Commandments had been given at the beginning of ancient Israel.
Hezekiel’in sekizinci bölümündeki dört iğrençlik, Tanrı’nın son günlerdeki Laodikya kilisesinin önderliğinin güneşe eğilerek tapınmasına ve böylece canavarın işaretini almasına yol açar. Aynı görüm olan bir sonraki bölüm, Tanrı’nın son günlerdeki kilisesinde Tanrı’nın mührünü alanları tasvir eder. Kardeş White bize bildirir ki Hezekiel’in dokuzuncu bölümündeki mühürleme, Vahiy’in yedinci bölümünde temsil edilen mühürleme ile aynıdır. Tanrı bir ulusu üçüncü ve dördüncü kuşaklarında yargılar ve Hezekiel’deki dört iğrençlik, 1863’te, Laodikya Adventizmi Tanrı ile halkı arasındaki antlaşma ilişkisinin bir simgesi olarak verilmiş bulunan Habakkuk’un iki levhasının sahte bir örneğini ortaya koyduğunda başlayan dört kuşaklık isyanı tanımlar; tıpkı eski İsrail’in başlangıcında On Emir’in iki levhasının verilmesi gibi.
Aaron’s golden calf, was a counterfeit image, the symbol of rebellion that was manifested just as God was producing the two tables that represent a genuine image of jealousy. Aaron’s golden calf typified the counterfeit 1863 chart, which had removed the “seven times,” of Leviticus twenty-six from the message along with other time-prophecies. Thus, Laodicean Adventism set up an image of jealousy in the very beginning of its history, as Aaron had done in the beginning history of ancient Israel, and as Jeroboam had done in the beginning history of the northern kingdom of Ephraim.
Harun’un altın buzağısı, sahte bir imgeydi; Tanrı tam da kıskançlığın gerçek imgesini temsil eden iki levhayı hazırlarken ortaya çıkan isyanın simgesi. Harun’un altın buzağısı, Levililer yirmi altıdaki "yedi kez"i ve diğer zaman peygamberliklerini mesajdan kaldırmış olan sahte 1863 çizelgesini simgeliyordu. Böylece Laodikya Adventizmi, tarihinin en başında, tıpkı eski İsrail’in tarihinin başında Harun’un yaptığı gibi ve kuzeydeki Efrayim krallığının tarihinin başında Yeroboam’ın yaptığı gibi, bir kıskançlık imgesi oluşturdu.
The “seven times,” of Leviticus twenty-six was the first prophecy of time which Miller was led to understand, and it was the first jewel of prophetic time set aside in the rebellion of 1863. 1863 marked the beginning of the covering up of the jewels of Miller’s dream and the introduction of counterfeit jewels and coins. The “seven times,” was the cornerstone that the builders rejected. In 1863 it was those who had been the builders of the Millerite temple that set aside the cornerstone of the “seven times,” but in the last days that stone is now the head of the corner. That stone represented the Rock of Ages, and it also was represented by the day which the Lord had made, for it was a symbol of the sabbath rest for the land. In 1844, Millerite Adventism rebuked Jeroboam’s false system of worship, and separated from “the assembly of mockers” who had “rejoiced” over the first disappointment.
Levililer 26'daki "yedi zaman", Miller'in anlaması için yönlendirildiği ilk zaman peygamberliğiydi ve 1863'teki isyanda bir kenara bırakılan peygamberlik zamanı mücevherlerinin ilkiydi. 1863, Miller'in rüyasındaki mücevherlerin örtbas edilmeye başlanmasını ve sahte mücevherler ile sikkelerin tanıtılmasını işaretledi. "Yedi zaman", yapıcıların reddettiği köşe taşıydı. 1863'te, Millerci tapınağın yapıcıları olanlar "yedi zaman"ın köşe taşını bir kenara bıraktılar; ama son günlerde o taş artık baş köşe taşıdır. O taş Çağların Kayası'nı temsil ediyordu ve Rab'bin yaptığı günle de temsil edilmişti; çünkü o, toprak için Sebt dinlenişinin bir simgesiydi. 1844'te Millerci Adventizm, Jeroboam'ın sahte tapınma sistemini kınadı ve ilk hayal kırıklığı karşısında "sevinmiş" olan "alaycılar topluluğu"ndan ayrıldı.
The builders were instructed to never return to “the assembly of mockers,” as the Judean prophet had been instructed to return to Jerusalem by a different path than what had led him to 1844. The path that had led him to 1844, was the path he had come out of, which was Protestantism, and in that history Protestantism had become apostate Protestantism. The builders were commanded to never return to “the assembly of mockers,” and they were instructed to not eat their food or drink their water. The builders had eaten the little book that was in the angel’s hand in 1840, and that food was sweet in their mouths.
Yapıcılara, “alaycıların meclisi”ne asla geri dönmemeleri talimatı verilmişti; tıpkı Yahudiye’den olan peygambere, kendisini 1844’e götürmüş olandan farklı bir yoldan Yeruşalim’e dönmesi emredildiği gibi. Kendisini 1844’e götüren yol, çıktığı yoldu; bu da Protestanlıktı ve o tarihte Protestanlık, dinden dönmüş Protestanlığa dönüşmüştü. Yapıcılara, “alaycıların meclisi”ne asla geri dönmemeleri emredildi ve onların yiyeceğini yememeleri veya suyunu içmemeleri talimatı verildi. Yapıcılar, 1840’ta meleğin elindeki küçük kitabı yemişlerdi ve o yiyecek ağızlarında tatlıydı.
The eating and drinking of prophecy represents the methodology used to study the Bible. The Millerites were given a specific way to study God’s Word, and those rules produced a totally different biblical message than the theologians of apostate Protestantism and Catholicism produced with their corrupted methodology. The builders, who are also the Judean prophet, were not to return and eat or drink of the methodology of either apostate Protestantism or Catholicism. The Judean prophet did that very thing, thus identifying that Laodicean Adventism would do that very thing in 1863, for in 1863, they employed the theological arguments of apostate Protestantism to reject Miller’s application of the “seven times,” and thus set up Aaron’s and Jeroboam’s images of jealousy. The first generation of Laodicean Adventism had then begun.
Peygamberlikteki yemek ve içmek, Kutsal Kitap’ı incelemek için kullanılan yöntemi temsil eder. Milleritlere Tanrı’nın Sözü’nü incelemek için belirli bir yöntem verilmişti ve o kurallar, sapkın Protestanlık ve Katoliklik ilahiyatçılarının yozlaşmış yöntemleriyle ortaya koyduklarından tamamen farklı bir Kutsal Kitap mesajı üretti. Aynı zamanda Yahuda’lı peygamber de olan yapıcıların, ne sapkın Protestanlığın ne de Katolikliğin yöntemine geri dönüp ondan yemek ya da içmeleri yasaktı. Yahuda’lı peygamber ise tam da bunu yaptı; böylece Laodikya Adventizmi’nin 1863’te tam da bunu yapacağını ortaya koydu, çünkü 1863’te Miller’in “yedi zaman” uygulamasını reddetmek için sapkın Protestanlığın teolojik argümanlarını benimsediler ve böylece Harun’un ve Yeroboam’ın kıskançlık putlarını diktiler. Böylece Laodikya Adventizmi’nin ilk kuşağı başlamış oldu.
After the prophet from Judea interacted with Jeroboam he started on his journey back to Judea, but he never made it. The prophet represents Laodicean Adventism, which, according to inspiration, arrived into the Millerite movement in 1856. Sister White never backed away from identifying Adventism as Laodicea, and there is no biblical evidence that Laodicea ever changes. There are individuals that leave their own personal Laodicean experience, but as a church Laodicea is to be spewed out of the mouth of the Lord, for Laodicea means “a people judged.” Adventism uses the definition to claim it represents the church that exists during the period of the judgment in the heavenly sanctuary. In their blindness they acknowledge the Investigative Judgment element of the meaning of Laodicea, but cannot see the Executive Judgment that is clearly represented in their name.
Yahuda’dan gelen peygamber Yeroboam’la görüştükten sonra Yahuda’ya dönüş yolculuğuna başladı, ama oraya hiç varamadı. Peygamber, vahye göre 1856’da Millerci harekete dâhil olan Laodikya Adventizmini temsil eder. Ellen White, Adventizmi Laodikya olarak tanımlamaktan asla geri adım atmadı ve Laodikya’nın hiçbir zaman değiştiğine dair Kutsal Kitap’ta bir kanıt yoktur. Kendi kişisel Laodikya deneyimlerinden çıkan bireyler vardır, fakat bir kilise olarak Laodikya Rab’bin ağzından kusulacaktır; çünkü Laodikya “yargılanan bir halk” anlamına gelir. Adventizm bu tanımı, göksel mabetteki yargı dönemi sırasında var olan kiliseyi temsil ettiğini iddia etmek için kullanır. Körlükleri içinde Laodikya’nın anlamındaki Soruşturma Yargısı unsurunu kabul ederler, fakat adlarında açıkça temsil edilen Yürütücü Yargı’yı göremezler.
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked. Revelation 3:14–17.
Ve Laodikya’daki kilisenin meleğine yaz: Amin olan, sadık ve gerçek tanık, Tanrı’nın yaratılışının başlangıcı şöyle diyor: Yaptıklarını biliyorum; ne soğuksun ne de sıcak. Keşke soğuk ya da sıcak olsaydın! Bu yüzden ılık, ne soğuk ne de sıcak olduğun için seni ağzımdan kusacağım. Çünkü, “Zenginim, servetim arttı, hiçbir şeye ihtiyacım yok” diyorsun; oysa perişan, sefil, yoksul, kör ve çıplak olduğunu bilmiyorsun. Vahiy 3:14-17.
The Judean prophet ends up buried with the false prophet who deceived him into eating his food and drinking his drink. They both end up in the same grave, and the lying prophet of Bethel (the counterfeit church), calls him brother when he dies.
Sonunda Yahudalı peygamber, onu kendi yemeğini yemeye ve içeceğini içmeye kandıran sahte peygamberle birlikte gömülür. İkisi de aynı mezara konur ve Beytel’in yalancı peygamberi (sahte kilise), o öldüğünde ona “kardeşim” der.
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father. And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon, And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am. Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: For it was said to me by the word of the Lord, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest. He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back: And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the Lord, and hast not kept the commandment which the Lord thy God commanded thee, But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers. 1 Kings 13:11–22.
O sırada Beytel’de yaşlı bir peygamber yaşıyordu; oğulları gelip o gün Beytel’de Tanrı adamının yaptığı bütün işleri ona anlattılar; krala söylemiş olduğu sözleri de babalarına anlattılar. Babaları onlara, “Hangi yoldan gitti?” dedi. Çünkü Yahuda’dan gelen Tanrı adamının hangi yoldan gittiğini oğulları görmüştü. O da oğullarına, “Eşeği bana eyerleyin,” dedi. Böylece ona eşeği eyerlediler; o da üzerine binip Tanrı adamının peşinden gitti ve onu bir meşenin altında otururken buldu; ona, “Yahuda’dan gelen Tanrı adamı sen misin?” dedi. O da, “Benim,” dedi. Bunun üzerine ona, “Benimle eve gel, ekmek ye,” dedi. O ise, “Seninle geri dönemem, seninle içeri giremem; bu yerde seninle ne ekmek yerim ne de su içerim. Çünkü Rab’bin sözüyle bana, ‘Orada ekmek yemeyecek, su içmeyeceksin; geldiğin yoldan geri dönmeyeceksin,’ denildi,” dedi. O da ona, “Ben de senin gibi bir peygamberim; ve bir melek Rab’bin sözüyle bana şöyle dedi: ‘Onu beraberinde evine geri götür ki ekmek yesin ve su içsin,’” dedi. Ama ona yalan söyledi. Böylece onunla geri döndü; evinde ekmek yedi ve su içti. Onlar masada otururlarken, onu geri getiren peygambere Rab’bin sözü geldi; ve Yahuda’dan gelen Tanrı adamına şöyle seslendi: “Rab şöyle diyor: Madem Rab’bin ağzından çıkan söze karşı geldin ve Tanrın Rab’bin sana buyurduğu emri tutmadın; tersine geri döndün ve Rab’bin sana, ‘Ekmek yeme, su içme,’ dediği yerde ekmek yedin ve su içtin; cesedin atalarının mezarına konmayacak.” 1. Krallar 13:11-22.
The second angel’s message in the summer of 1844, consisted of identifying that the Protestant churches had fallen and become the daughters of Catholicism. Millerite Adventism had called men and women to leave those denominations for to stay in them meant spiritual and eternal death. The lying prophet of Bethel represents the religious system instituted in Bethel by Jeroboam. It was a system that set up an image to the beast, and the beast that was copied is the beast of Catholicism. The Protestants continued to identify themselves as Protestants, but they also continued to observe the day of the sun as the day of worship which is the mark of Catholicism’s authority.
1844 yazında ikinci meleğin mesajı, Protestan kiliselerin düşmüş olduklarını ve Katolikliğin kızları hâline geldiklerini tespit etmekten ibaretti. Millerci Adventizm, erkekleri ve kadınları o mezheplerden ayrılmaya çağırmıştı; çünkü onlarda kalmak ruhsal ve ebedî ölüm demekti. Beytel’in yalancı peygamberi, Yerovam’ın Beytel’de kurduğu dinî sistemi temsil eder. Bu, canavara bir suret kuran bir sistemdi ve taklit edilen canavar Katolikliğin canavarıydı. Protestanlar kendilerini Protestan olarak tanımlamaya devam ettiler, ama aynı zamanda ibadet günü olarak güneş gününü tutmayı sürdürdüler; bu da Katolikliğin otoritesinin alametidir.
The Protestants claim to be Protestants, though the only definition of Protestant is to protest Rome, and in so doing their profession is an image of the Roman church, for she professes to be a Christian institution, though she has no biblical justification for the claim. Her claim is based upon the empty authority of tradition and custom, which is the same false authority Protestantism employs as they claim to be Protestants. It is the same logic that had blinded Seventh-day Adventists to believe that as Laodiceans, they are still in a secure covenant relationship. It is the same false authority that ancient Israel proclaimed when they stated, “The temple of the Lord, the temple of the Lord are we.”
Protestanlar Protestan olduklarını iddia eder; oysa Protestanlığın tek tanımı Roma’ya karşı protesto etmektir ve bu yüzden onların beyanı Roma kilisesinin bir yansımasıdır; çünkü Roma kilisesi, bu iddia için Kutsal Kitap’tan hiçbir dayanağı olmamasına rağmen kendisini Hristiyan bir kurum olarak ileri sürer. Onun iddiası gelenek ve göreneğin boş otoritesine dayanır; bu, Protestanların Protestan olduklarını iddia ederken başvurdukları aynı sahte otoritedir. Aynı mantık, Yedinci Gün Adventistlerini, Laodikyalılar olarak hâlâ güvence altına alınmış bir antlaşma ilişkisi içinde olduklarına inanmaya körleştirmiştir. Eski İsrail’in, “Rab'bin tapınağı, Rab'bin tapınağı biziz” derken ilan ettiği de aynı sahte otoritedir.
“The warning was not heeded by the Jewish people. They forgot God, and lost sight of their high privilege as His representatives. The blessings they had received brought no blessing to the world. All their advantages were appropriated for their own glorification. They robbed God of the service He required of them, and they robbed their fellow men of religious guidance and a holy example. Like the inhabitants of the antediluvian world, they followed out every imagination of their evil hearts. Thus they made sacred things appear a farce, saying, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, are these’ (Jeremiah 7:4), while at the same time they were misrepresenting God’s character, dishonoring His name, and polluting His sanctuary.
Uyarıya Yahudi halkı kulak asmadı. Tanrı’yı unuttular ve O’nun temsilcileri olarak sahip oldukları yüce ayrıcalığı gözden kaçırdılar. Aldıkları bereketler dünyaya hiçbir bereket getirmedi. Sahip oldukları tüm üstünlükleri kendi yüceltilmeleri için kullandılar. Tanrı’nın onlardan istediği hizmeti O’ndan esirgediler ve hemcinslerini de dinî rehberlikten ve kutsal bir örnekten mahrum bıraktılar. Tufan öncesi dünyanın sakinleri gibi, kötü yüreklerinin her hayalinin peşinden gittiler. Böylece kutsal şeyleri maskaralık gibi gösterdiler, ‘Rab’bin Tapınağı, Rab’bin Tapınağı, işte bunlardır’ (Yeremya 7:4) diyerek, aynı zamanda Tanrı’nın karakterini çarpıtıyor, O’nun adını küçük düşürüyor ve O’nun kutsal tapınağını kirletiyorlardı.
“The husbandmen who had been placed in charge of the Lord’s vineyard were untrue to their trust. The priests and teachers were not faithful instructors of the people. They did not keep before them the goodness and mercy of God and His claim to their love and service. These husbandmen sought their own glory. They desired to appropriate the fruits of the vineyard. It was their study to attract attention and homage to themselves.” Christ’s Object Lessons, 292.
"Rab'bin bağına bakmakla görevlendirilen bağcılar emanetlerine sadık kalmadılar. Kâhinler ve öğretmenler halkın sadık eğitmenleri değildi. Tanrı'nın iyiliğini ve merhametini ve O'nun sevgileri ve hizmetleri üzerindeki hakkını sürekli gözlerinin önünde tutmadılar. Bu bağcılar kendi yüceliklerinin peşine düştüler. Bağın meyvelerini sahiplenmek istediler. Amaçları dikkati ve saygıyı kendilerine çekmekti." Christ's Object Lessons, 292.
In 1863 the movement of the Millerites ended, but it had ceased to be a movement of Philadelphians in 1856. The rejection of the message of Moses (the “seven times”), that was presented by Elijah (William Miller) was rejected, and the rejection was based upon the methodology of the lying prophet of Bethel. 1863 was the end of sixty-five years that had began in 1798, and was the end of the prophecy of Isaiah chapter seven.
1863’te Millerit hareketi sona erdi, ancak 1856’da Filadelfyalıların hareketi olmaktan çıkmıştı. İlyas (William Miller) tarafından sunulan Musa’nın mesajı (“yedi zaman”) reddedildi ve bu red Beytel’in yalancı peygamberinin yöntemine dayanıyordu. 1863, 1798’de başlayan altmış beş yılın sonuydu ve Yeşaya kitabının yedinci bölümündeki peygamberliğin sonuydu.
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field; And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal: Thus saith the Lord God, It shall not stand, neither shall it come to pass. For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:1–9.
Yotam’ın oğlu, Uzziya’nın oğlu, Yahuda Kralı Ahaz’ın günlerinde oldu ki, Suriye Kralı Rezin ile Remalya’nın oğlu İsrail Kralı Pekah, ona karşı savaşmak için Yeruşalim’e çıktılar, ama ona üstün gelemediler. Ve Davut’un evine şu haber verildi: Suriye, Efrayim’le ittifak yaptı. Rüzgârın ormandaki ağaçları salladığı gibi, onun yüreği de halkının yüreği de sarsıldı. O zaman Rab Yeşaya’ya şöyle dedi: Şimdi sen ve oğlun Şear-Yaşuv, çamaşırcının tarlası yolunda, yukarı havuzun su kanalının sonunda, Ahaz’la buluşmaya çıkın; ve ona deyin: Dikkatli ol, sakin ol; korkma, yüreğin de yılmasın; bu tüten kor parçalarının iki ucu olan Suriye’yle Rezin’in ve Remalya’nın oğlunun şiddetli öfkesi yüzünden. Çünkü Suriye, Efrayim ve Remalya’nın oğlu sana karşı kötü bir tasarı kurdular; şöyle diyorlar: Yahuda’ya karşı yürüyelim, onu yıldıralım, kendimiz için orada bir gedik açalım ve ortasına Tabeal’ın oğlunu kral kılalım. Rab Tanrı şöyle diyor: Bu tutmayacak, olmayacak. Çünkü Suriye’nin başı Şam’dır, Şam’ın başı da Rezin’dir; ve altmış beş yıl içinde Efrayim kırılacak, artık bir halk olmayacak. Efrayim’in başı Samiriye’dir, Samiriye’nin başı da Remalya’nın oğludur. Eğer iman etmezseniz, kesinlikle ayakta duramazsınız. Yeşaya 7:1-9.
The sixty-five-year prophecy of verse eight, identifies that “within” the period of sixty-five years the northern kingdom of the ten tribes would be taken into captivity. The vision was recorded in the year 742 BC, and nineteen years later in 723 BC, Ephraim was scattered and taken into captivity by the Assyrians. In 677 BC, at the end of the sixty-five years king Manasseh was captured and carried into Babylon. The starting point in 742 BC, marks a civil war between the northern kingdom and the southern kingdoms of Israel, just as 1863, marks the very center of the Civil War in the United States between the North and South. The prophecy was proclaimed by Isaiah in the literal glorious land (Judah), and the prophecy of 1863 was fulfilled in the spiritual glorious land (the United States).
Sekizinci ayetin altmış beş yıllık kehaneti, altmış beş yıllık süre “içinde” on kabilenin kuzey krallığının esarete götürüleceğini belirtir. Görüm MÖ 742 yılında kaydedildi ve on dokuz yıl sonra, MÖ 723’te, Efrayim dağıtıldı ve Asurlular tarafından esarete götürüldü. MÖ 677’de, altmış beş yılın sonunda, Kral Manaşe yakalanıp Babil’e götürüldü. MÖ 742’deki başlangıç noktası, İsrail’in kuzey krallığı ile güney krallıkları arasındaki bir iç savaşı işaretler; tıpkı 1863’ün, Amerika Birleşik Devletleri’nde Kuzey ile Güney arasındaki İç Savaş’ın tam merkezini işaretlemesi gibi. Kehanet, Yeşaya tarafından maddi görkemli diyarda (Yahuda) ilan edildi ve 1863 kehaneti manevi görkemli diyarda (Amerika Birleşik Devletleri) yerine geldi.
There are three waymarks within the sixty-five-year prophecy. The civil war of 742 BC, is followed in nineteen years by the scattering of the northern kingdom, in 723 BC. At the end of the sixty-five years the southern kingdom was scattered. The prophecy, including its beginning and ending, represents both “indignations” of God against the northern and southern kingdoms, and those two indignations are preceded by nineteen years at their starting points, and then followed by another nineteen years that follow their fulfillments.
Altmış beş yıllık kehanetin içinde üç dönüm noktası vardır. MÖ 742’deki iç savaşı, on dokuz yıl sonra MÖ 723’te kuzey krallığının dağıtılması izler. Altmış beş yılın sonunda güney krallığı dağıtıldı. Bu kehanet, başlangıcı ve sonu da dahil olmak üzere, Tanrı’nın kuzey ve güney krallıklarına karşı olan her iki ‘gazap’ını da temsil eder; ve bu iki gazabın başlangıçlarından önce on dokuz yıl vardır, ayrıca yerine gelmelerini de başka bir on dokuz yıl izler.
The entire chiastic structure identifies a period of civil war between north and south that marks the beginning and ending. In the midst of the beginning and ending the two antagonists of the civil war were both carried into slavery, and in the sixty-five years that they are gathered out of their mutually scattered condition of slavery into one nation, they arrive at 1863, which is the date of the Emancipation Proclamation that freed the slaves. The prophecy of a civil war in literal Judah concludes at the civil war in spiritual Judah, for Jesus always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing, for He is Alpha and Omega.
Tüm kiastik yapı, başlangıcı da sonu da belirleyen, kuzey ile güney arasındaki bir iç savaş dönemini ortaya koyar. Başlangıç ile sonun ortasında, iç savaşın iki hasmı da köleliğe sürüklendi; ve kölelikteki karşılıklı dağınık hallerinden çıkarılıp tek bir ulus içinde toplandıkları altmış beş yıl içinde, köleleri özgürleştiren Özgürlük Bildirgesi’nin tarihi olan 1863’e ulaşılır. Harfî Yahuda’daki bir iç savaşın peygamberliği, ruhsal Yahuda’daki iç savaşta sona erer; çünkü İsa Alfa ve Omega’dır ve bir şeyin sonunu daima bir şeyin başlangıcıyla gösterir.
The history of 1863 was represented by the history of 742 BC, when the prophet Isaiah, along with his son, delivered a message to the wicked king of Judah (Ahaz). 742 BC in the passage is represented by the testimony of king Ahaz, who was king of Judah and who had shut down God’s sanctuary service and had his high priest erect a model of a Syrian temple in the very precincts of God’s earthly sanctuary.
1863 yılına ilişkin tarih, MÖ 742 yılına ilişkin tarihle temsil edildi; o sırada peygamber Yeşaya, oğlu ile birlikte Yahuda'nın kötü kralı (Ahaz)'a bir mesaj iletti. Metinde geçen MÖ 742 yılı, Yahuda'nın kralı olan Ahaz'ın tanıklığıyla temsil edilir; Ahaz, Tanrı'nın tapınak hizmetini durdurmuş ve başkâhinine, Tanrı'nın yeryüzündeki kutsal tapınağının bizzat avlularında bir Suriye tapınağının bir örneğini inşa ettirmişti.
In the history of wicked king Ahaz (marked as 742 BC by the prophecy of Isaiah), the leader of Jerusalem introduced the worship of paganism (Catholicism) into God’s church, just as Laodicean Adventism returned to the methodology of apostate Protestantism to discard the message of Moses that had been delivered by Elijah. In 742 BC, Isaiah confronted the wicked king of Judah at the end of the conduit of the upper pool, by the fuller’s field, and he brought his son with him when he did. His son’s name was a sign, and when the prophet from Judah confronted king Jeroboam, he also gave him a sign.
Kötü Kral Ahaz döneminde (Yeşaya’nın peygamberliğine göre MÖ 742), Yeruşalim’in lideri, Tanrı’nın kilisesine putperestlik (Katoliklik) ibadetini soktu; tıpkı Laodikya Adventizmi’nin, İlyas tarafından tebliğ edilen Musa’nın mesajını reddetmek için sapkın Protestanlığın yöntemlerine geri dönmesi gibi. MÖ 742’de Yeşaya, Yahuda’nın kötü kralıyla üst havuzun su kanalının sonunda, çamaşırcının tarlası yanında yüzleşti ve bunu yaparken oğlunu da yanında götürdü. Oğlunun adı bir işaretti ve Yahuda’dan gelen peygamber Kral Yarovam’la yüzleştiğinde, ona da bir işaret verdi.
Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. Isaiah 8:18.
İşte, ben ve RAB'bin bana verdiği çocuklar, Siyon Dağı'nda oturan Her Şeye Egemen RAB'den, İsrail'de birer işaret ve harikayız. Yeşaya 8:18.
The name of Isaiah’s son “Shearjashub,” means “a remnant shall return.” Those that “return” who make up the remnant, are those who wait for the Lord during the tarrying time.
Isaiah'ın oğlu "Shearjashub"un adı, "geriye kalanlar dönecek" anlamına gelir. Artakalanı oluşturan "geri dönenler", gecikme döneminde Rab'bi bekleyenlerdir.
And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. Isaiah 8:17, 18.
Ben, yüzünü Yakup soyundan gizleyen RAB'bi bekleyeceğim; O'nu arayacağım. İşte, RAB'bin bana verdiği çocuklarla ben, Siyon Dağı'nda oturan Orduların RAB'binden gelen, İsrail'de işaretler ve harikalarız. Yeşaya 8:17, 18.
When Isaiah interacts with wicked king Ahaz in 742 BC, he represents those who have “waited,” for all the prophets are speaking of the last days, and those who “wait” in the last days are those who have suffered the first disappointment. Jeremiah thought God had lied, and withheld the rain, and Isaiah thinks God has hidden “his face from the house of Jacob,” but Isaiah determines that he will wait, and look for the Lord, which represents the “wise” during the tarrying time of the vision. Those that did return and separate the precious from the vile, who were to become God’s mouthpiece were sealed, and therefore contrasted with those who receive the mark of the beast.
Yeşaya, MÖ 742’de kötü kral Ahaz ile karşılaştığında, “beklemiş olanları” temsil eder; çünkü tüm peygamberler son günlerden söz eder ve son günlerde “bekleyenler” ilk hayal kırıklığını yaşamış olanlardır. Yeremya, Tanrı’nın yalan söylediğini ve yağmuru esirgediğini düşündü; Yeşaya ise Tanrı’nın “Yakup’un evinden yüzünü gizlediğini” düşünür. Ama Yeşaya beklemeye ve Rab’bi aramaya kararlıdır; bu da görümün bekleme zamanında “bilge olanları” temsil eder. Geri dönen ve kıymetliyi değersizden ayıran, Tanrı’nın sözcüsü olacak olanlar mühürlendiler ve böylece canavarın işaretini alanlarla karşıtlık içinde oldular.
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Isaiah 8:16–20.
Aralarından birçoğu sendeleyecek, düşecek, kırılacak, tuzağa düşecek ve yakalanacak. Tanıklığı bağla, yasayı öğrencilerimin arasında mühürle. Yüzünü Yakup’un evinden gizleyen Rab’bi bekleyeceğim ve O’nu arayacağım. İşte, Rab’bin bana verdiği ben ve çocuklar, Siyon Dağı’nda oturan Orduların Rab’binden gelen işaret ve harikalar olarak İsrail’deyiz. Size, ruh çağıranlara ve fısıldayan, mırıldanan büyücülere danışın dediklerinde: Bir halk kendi Tanrısına danışmaz mı? Yaşayanlar için ölülere mi danışılır? Yasa ve tanıklığa! Bu söze göre konuşmazlarsa, içlerinde ışık yoktur. Yeşaya 8:16-20.
We will continue this study in the next article.
Bu incelemeye bir sonraki makalede devam edeceğiz.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
"Bunlar Kardeş White’ın sözleri değil, Rab’bin sözleridir; O’nun habercisi bunları size iletmem için bana verdi. Tanrı, artık O’nunla çelişen amaçlarla çalışmaktan vazgeçmeniz için sizi çağırıyor. Kendilerini Hristiyan olarak ileri süren, oysa Şeytan’ın niteliklerini açığa vuran; ruhlarıyla, sözleriyle ve eylemleriyle gerçeğin ilerleyişine karşı koyan ve kuşkusuz Şeytan’ın onları götürdüğü yolu izleyen insanlar hakkında pek çok öğüt verildi. Yüreklerinin katılığında, hiçbir şekilde kendilerine ait olmayan ve kullanmamaları gereken bir yetkiye el koydular. Büyük Öğretmen şöyle diyor: 'Altüst edeceğim, altüst edeceğim, altüst edeceğim.' Battle Creek’te insanlar, 'Rab’bin tapınağı, Rab’bin tapınağı biziz' diyorlar, ama sıradan ateş kullanıyorlar. Yürekleri Tanrı’nın lütfuyla yumuşatılıp boyun eğdirilmemiştir." Manuscript Releases, cilt 13, 222.