It is commonly claimed that if five people saw the same car accident, the five witnesses would identify five different versions of the same wreck, though today, in the time period where the Holy Spirit is being withdrawn from mankind, those witnesses would no doubt include those who would invent and lie about what they saw in order to uphold their personal world-view, while believing they were being virtuous for doing so. In the hidden history there are several various lines of prophetic truth, which represents different witnesses of the same events. With God’s Word there is no falsehood, though there is often flawed human interpretation of those events, but the biblical witnesses of this history, rightly divided, all agree with one another.
Yaygın olarak ileri sürülür ki, eğer beş kişi aynı araba kazasını görmüş olsaydı, bu beş tanık aynı kazaya dair beş farklı anlatım ortaya koyardı; ne var ki bugün, Kutsal Ruh’un insanlıktan geri çekilmekte olduğu bu dönemde, o tanıklar kuşkusuz, kendi kişisel dünya görüşlerini ayakta tutmak için gördükleri hakkında uyduran ve yalan söyleyenleri de içerecektir; üstelik bunu yaparken erdemli davrandıklarına da inanırlar. Gizli tarihte, aynı olayların farklı tanıklarını temsil eden, peygamberlik gerçeğinin çeşitli çizgileri vardır. Tanrı’nın Sözü’nde hiçbir yalan yoktur; gerçi bu olaylara ilişkin kusurlu insan yorumları sıkça bulunur, ancak bu tarihin Kutsal Kitap’taki tanıkları, doğru biçimde taksim edildiklerinde, birbirleriyle bütünüyle uyum içindedir.
Peter is a symbol of the one hundred and forty-four thousand in the history, and his testimony represents a progressive history from the disappointment of July 18, 2020, to the awakening of December 31, 2023, then as one involved in the first test of the external vision, then the second test of the internal vision to be followed by the litmus test of the fireballs of Nashville, unto the lifting up of the ensign to the Gentiles.
Petrus, tarihte yüz kırk dört binin bir simgesidir; onun tanıklığı ise 18 Temmuz 2020’deki hayal kırıklığından 31 Aralık 2023’teki uyanışa uzanan, ardından dış görümün birinci sınavına, sonra iç görümün ikinci sınavına dâhil olan ve bunu Nashville’in ateş toplarının turnusol sınavının izleyeceği, nihayet uluslara sancak kaldırılmasına varan ilerleyici bir tarihi temsil eder.
Donald Trump is in that hidden history as the one who stirs up all the globalists consisting of the world globalists, the Democratic party and the RINO’s of the Republican party. He fulfills the prophetic characteristics associated with the image of the beast, being resurrected from political death as the eighth that is of the seven. He is located throughout the hidden history, destined to be ruling when “active despotism” is enforced first upon the United States and thereafter the world. Apostate Protestantism, as Trump’s counterpart in the two horns of the earth beast is there in the history of the Maccabees. The various manifestations of the dragon power in the United Nations and Russia bear witness in the history. The papacy, as the robbers of thy people, is there to tie everything together and establish the vision.
Donald Trump, dünya küreselcilerinden, Demokrat Partiden ve Cumhuriyetçi Partinin RINO’larından oluşan bütün küreselcileri harekete geçiren kişi olarak o gizli tarihin içindedir. O, canavarın suretiyle ilişkilendirilen peygamberliksel özellikleri yerine getirir; yediden olup sekizinci olarak siyasal ölümden diriltilmiştir. “Etkin despotizm”in önce Amerika Birleşik Devletleri’ne, ardından da dünyaya dayatılacağı sırada hüküm sürmesi takdir edilmiş olarak, gizli tarihin her yanına yerleştirilmiştir. Trump’ın, yer canavarının iki boynuzu içindeki karşılığı olarak irtidat etmiş Protestanlık da Makabiler tarihinin içindedir. Birleşmiş Milletler’de ve Rusya’da ejderha gücünün çeşitli tezahürleri tarihte tanıklık etmektedir. Papalık ise, halkının haydutları olarak, her şeyi birbirine bağlamak ve görümü tesis etmek üzere oradadır.
Peter is you, dear reader. Peter is a candidate to be among the ensign of the one hundred and forty-four thousand. Peter is standing in the middle, the midpoint of several prophetic lines, by faith entering into the Most Holy Place and receiving the transformation that is accomplished by the vision of Christ. Peter is on the Mount of Transfiguration, where he is to be transformed into the image of Christ, while the United States is forming the image of the beast.
Petrus sizsiniz, sevgili okur. Petrus, yüz kırk dört binin sancağı arasında yer almaya adaydır. Petrus, birkaç peygamberlik çizgisinin ortasında, orta noktasında durmakta; imanla En Kutsal Yer’e girmekte ve Mesih’in görümü aracılığıyla gerçekleştirilen dönüşümü almaktadır. Petrus, Mesih’in suretine dönüştürülmesi gereken Başkalaşım Dağı’ndadır; aynı sırada Amerika Birleşik Devletleri de canavarın suretini oluşturmaktadır.
“Brethren, we must have less of self and more of God. He claims the energies of the Church; but to a great extent the ability of our people is absorbed by unworthy objects. Too much time is devoted to petty ideas and claims. God wants us to come up into the mount, more directly into his presence. We are coming into a crisis, which, more than any previous time since the world began, will demand the entire consecration of every one that has named the name of Christ. God’s work demands all there is of us. But our people will never make this consecration until their hearts are changed. They need conversion as much as did Peter. When they have been thus quickened, Christ can say to them, ‘Strengthen thy brethren,’ ‘Feed my sheep,’ ‘Feed my lambs.’
“Kardeşler, benlikten daha azına, Tanrı’dan ise daha çoğuna sahip olmamız gerekir. O, Kilise’nin güçlerini talep etmektedir; fakat halkımızın yeteneği büyük ölçüde değersiz hedefler tarafından tüketilmektedir. Pek çok zaman küçük fikir ve taleplere ayrılmaktadır. Tanrı bizden dağa çıkmamızı, daha doğrudan O’nun huzuruna girmemizi istemektedir. Dünyanın başlangıcından bu yana geçmiş herhangi bir zamandan daha fazla olarak, Mesih’in adını anmış olan herkesin tam adanmışlığını gerektirecek bir krize doğru gelmekteyiz. Tanrı’nın işi bizde olan her şeyi talep etmektedir. Fakat halkımız, yürekleri değişmedikçe bu adanmışlığı asla göstermeyecektir. Onların da Petrus kadar ihtida etmeye ihtiyaçları vardır. Bu şekilde diriltildiklerinde, Mesih onlara, ‘Kardeşlerini kuvvetlendir,’ ‘Koyunlarımı güt,’ ‘Kuzularımı güt’ diyebilir.”
“When divine power is combined with human effort, the work will spread like fire in the stubble. God will employ agencies whose origin man will be unable to discern; angels will do a work which men might have had the blessing of accomplishing, had they not neglected to answer the claims of God. The work is now presented to man. Will he take it? There are at the present time many doors unbolted and thrown open to the workers. Will they enter these doors? Who is ready at the bidding of the Master to say, ‘Here am I, Lord, send me’? The Macedonian cry comes to us in pitiful appeals from all parts of the world, ‘Come over and help us.’” Review and Herald, December 15, 1885.
“İlâhî kudret insan çabasıyla birleştiğinde, iş anızdaki ateş gibi yayılacaktır. Tanrı, kaynağını insanın ayırt edemeyeceği vasıtaları kullanacaktır; melekler, insanlar Tanrı’nın taleplerine cevap vermeyi ihmal etmemiş olsalardı gerçekleştirme bereketine sahip olabilecekleri bir işi yapacaklardır. İş şimdi insana sunulmaktadır. O bunu üstlenecek mi? Şu anda işçiler için sürgüsü çekilmiş ve ardına kadar açılmış birçok kapı vardır. Onlar bu kapılardan girecekler mi? Efendinin buyruğu üzerine, ‘İşte ben buradayım, ya Rab, beni gönder’ demeye hazır olan kimdir? Makedonya çağrısı, dünyanın her tarafından bize acıklı yakarışlarla gelmektedir: ‘Buraya geç ve bize yardım et.’” Review and Herald, 15 Aralık 1885.
We are to come to the mount and be converted as was Peter, and when we do, we shall be purified, as was Isaiah. The purification is represented as being fulfilled when Divine power is combined with human effort. The Macedonian call occurs in the hidden history of verse forty.
Dağa gelmeli ve Petrus’un olduğu gibi ihtida etmeliyiz; bunu yaptığımızda, Yeşaya’nın olduğu gibi arındırılacağız. Arınmanın, ilahî kudret insanî gayretle birleştiğinde tamamlanmış olarak temsil edildiği gösterilmektedir. Makedonya çağrısı, kırkıncı ayetin gizli tarihinde vuku bulur.
“The time has come for decided efforts to be made in our cities. Read Luke 21. This is the message for this time, and it is written to this generation of the end. We must let nothing interpose between us and the work God has given us to do. Special efforts must be made to bring the truth before those in the cities.
Kentlerimizde kararlı çabaların gösterilmesinin zamanı gelmiştir. Luka 21’i okuyun. Bu, bu zamana ait mesajdır ve sonun bu kuşağı için yazılmıştır. Tanrı’nın bize yapmamız için verdiği işle aramıza hiçbir şeyin girmesine izin vermemeliyiz. Kentlerde bulunanların önüne gerçeği koymak için özel çabalar gösterilmelidir.
“Let no time be lost in picking others to pieces. All contention is to cease. We are to love as brethren. Let us go up into the mount with God, that we may come back with the reflection of the glory of God upon us. The only place we can obtain it is in the mount with God. There is a work to be done in studying the Word of the Lord as revealed in His law. There has been much casual reading, but how much real study? Christ lived among men and preached the very precepts of that law in the world.
“Başkalarını didik didik etmekle hiç vakit kaybedilmesin. Bütün çekişmeler sona ermelidir. Kardeşler olarak sevelim. Tanrı ile birlikte dağa çıkalım ki, üzerimizde Tanrı’nın yüceliğinin yansımasıyla geri dönebilelim. Bunu elde edebileceğimiz tek yer, Tanrı ile birlikte dağdır. Rab’bin Sözü’nü, O’nun yasasında açıklandığı şekliyle inceleme işinde yapılması gereken bir çalışma vardır. Çokça gelişigüzel okuma olmuştur; fakat ne kadar gerçek inceleme yapılmıştır? Mesih insanlar arasında yaşadı ve dünyada o yasanın bizzat buyruklarını vaaz etti.”
“The work will soon be cut short in righteousness. We must become more persistent and more devout in our efforts to carry it forward to completion. The time has come that we must not only be active, but we must concentrate that activity so as to make it tell. If we spent more time in the mount with God our work would be more effectual.
“İş doğruluk içinde yakında kısa kesilecektir. Onu tamamlanışına kadar ilerletme çabalarımızda daha ısrarlı ve daha bağlı olmalıyız. Öyle bir zaman gelmiştir ki, yalnızca etkin olmakla kalmamalı, fakat bu etkinliği etkili olacak şekilde yoğunlaştırmalıyız. Eğer Allah ile dağda daha çok vakit geçirsek, işimiz daha tesirli olurdu.
“There must come more convincing power into our preaching. The sword of the spirit must be edged anew and sent forth with power. Shall we put ourselves to it like men with all the realities of eternity before them? We want the Holy Ghost power to go forward and complete God’s work in the earth.” Australian Union Conference Recorder, October 1, 1906.
“Vaazlarımıza daha ikna edici bir güç gelmelidir. Ruh’un kılıcı yeniden bilenmeli ve kudretle gönderilmelidir. Önlerinde sonsuzluğun bütün gerçekleri duran insanlar gibi kendimizi buna adayacak mıyız? Kutsal Ruh’un gücünün ilerleyip Tanrı’nın yeryüzündeki işini tamamlamasını istiyoruz.” Australian Union Conference Recorder, 1 Ekim 1906.
It is on the mount, which is also the Most Holy Place, where Divinity is combined with our humanity, and Luke 21 is the message for the final generation, who are to give the final warning to the cities. The warning to the cities is a work that angels will accomplish if we refuse to come to the mount and be transformed into His image. The work is for the cities, for the last generation lives in a period when “thousands of cities” are to be destroyed. The prophetic period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville, and the work of warning begins there, and that work is identified in Luke 21. Through the years we have repeatedly shown that Luke 21 is a warning about Islam of the third woe.
Dağda, ki orası aynı zamanda En Kutsal Yer’dir, İlahiyat bizim insanlığımızla birleşir; ve Luka 21, şehirlere son uyarıyı vermesi gereken son nesil için olan mesajdır. Şehirlere yönelik uyarı, eğer biz dağa gelmeyi ve O’nun suretine dönüştürülmeyi reddedersek, meleklerin yerine getireceği bir iştir. Bu iş şehirler içindir; çünkü son nesil, “binlerce şehrin” yok edileceği bir dönemde yaşamaktadır. Şehirlerin yıkımına ilişkin peygamberlik dönemi, Nashville’in ateş toplarıyla başlar; uyarı işi de orada başlar ve bu iş Luka 21’de tanımlanmıştır. Yıllar boyunca Luka 21’in, üçüncü vay kapsamındaki İslam hakkında bir uyarı olduğunu defalarca gösterdik.
In Luke 21 Jesus traced the history beginning with the rejection of ancient Israel as God’s chosen people on through to the end of the Dark Ages of papal persecution, and then in to the signs that ushered in the Millerite history. The Millerite history illustrates the history of the one hundred and forty-four thousand.
Luka 21’de İsa, tarihin seyrini, kadim İsrail’in Tanrı’nın seçilmiş halkı olma konumunun reddedilmesiyle başlayıp papalığın zulmünün Karanlık Çağlarının sonuna kadar ve ardından Millerci tarihe giriş yapan alâmetlere kadar izledi. Millerci tarih, yüz kırk dört binin tarihini tasvir eder.
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. Luke 21:24–27.
Ve kılıcın ağzıyla düşecekler ve bütün uluslara tutsak olarak götürüleceklerdir; ve ulusların vakitleri tamamlanıncaya dek Yeruşalim uluslar tarafından ayak altına alınacaktır. Ve güneşte, ayda ve yıldızlarda belirtiler olacak; ve yeryüzü üzerinde ulusların sıkıntısı, şaşkınlıkla birlikte; deniz ve dalgalar kükreyecek; insanların yürekleri korkudan ve yeryüzünün üzerine gelecek olan şeyleri beklemekten bayılacak; çünkü göklerin kudretleri sarsılacaktır. Ve o zaman İnsanoğlu’nu kudret ve büyük yücelikle bir bulut içinde gelirken göreceklerdir. Luka 21:24–27.
John, in chapter eleven of Revelation identifies that the 1,260 years of papal rule was prophetically given “to the Gentiles,” and Luke identifies that in 1798, the time of the Gentiles was fulfilled. Then Christ addressed the signs in the sun, moon and stars that mark the Millerite movement, concluding with “distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth.” The “distress of nations” in Luke is the “angering of nations” in Revelation.
Yuhanna, Vahiy’in on birinci bölümünde, papalığın 1.260 yıllık hükümranlığının peygamberlikte “uluslara” verildiğini belirtir; Luka ise 1798’de ulusların zamanının tamamlandığını bildirir. Ardından Mesih, Millerci hareketi belirleyen güneş, ay ve yıldızlardaki alametleri ele almış ve şu sözlerle sonuca bağlamıştır: “Ulusların sıkıntısı ve şaşkınlığı; denizin ve dalgaların uğultusu; insanların, yeryüzü üzerine gelmekte olan şeyleri korkuyla beklemekten yüreklerinin bayılması.” Luka’daki “ulusların sıkıntısı”, Vahiy’deki “ulusların öfkelenmesi”dir.
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 11:18.
Uluslar öfkelendiler; senin gazabın geldi; ölülerin yargılanacağı zaman geldi; kulların peygamberlere, kutsallara ve senin adından korkan küçük büyük herkese ödülünü vermenin ve yeryüzünü mahvedenleri mahvetmenin zamanı geldi. Vahiy 11:18.
God’s “wrath” occurs in the seven last plagues, and begins when Michael stands up and human probation closes. The angering of the nations is a period that leads to the close of probation. The angering of the nation’s began at 9/11, when Islam of the third woe arrived, thus marking the arrival of the latter rain.
Tanrı’nın “gazabı” yedi son belada ortaya çıkar ve Mikael ayağa kalktığında, yani insanlık için lütuf süresi kapandığında başlar. Ulusların öfkelenmesi ise lütuf süresinin kapanışına götüren bir dönemdir. Ulusların öfkelenmesi 11 Eylül’de, üçüncü vayın İslâm’ı geldiğinde başladı; böylece son yağmurun gelişi işaretlenmiş oldu.
“I saw that the anger of the nations, the wrath of God, and the time to judge the dead were separate and distinct, one following the other, also that Michael had not stood up, and that the time of trouble, such as never was, had not yet commenced. The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished His work in the sanctuary, He will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out.
“Ulusların öfkesinin, Tanrı’nın gazabının ve ölülerin yargılanma vaktinin birbirinden ayrı ve belirgin olduğunu, birinin diğerini izlediğini; ayrıca Mikail’in henüz ayağa kalkmamış olduğunu ve o zamana dek hiç olmamış sıkıntı vaktinin henüz başlamadığını gördüm. Uluslar şimdi öfkeleniyorlar; fakat Başkâhinimiz kutsal yerdeki işini bitirdiğinde ayağa kalkacak, öç giysilerini kuşanacak ve o zaman son yedi bela dökülecektir.
“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.
“Dört meleğin, İsa’nın kutsal yerdeki işi tamamlanıncaya dek dört rüzgârı tutacağını ve ondan sonra son yedi belanın geleceğini gördüm.” Early Writings, 36.
In the Millerite history the angering of the nations, or as Luke records, “the distress of nations” was accomplished by Islam.
Millerci tarihte, ulusların öfkelenmesi, yahut Luka’nın kaydettiği üzere “ulusların sıkıntısı”, İslâm aracılığıyla gerçekleşti.
“In 1838 Turkey became involved in war with Egypt. The Egyptians bid fair to overthrow the Turkish power. To prevent this, the four great powers of Europe, England, Russia, Austria, and Prussia, interfered to sustain the Turkish government.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.
“1838 yılında Türkiye, Mısır ile savaşa karıştı. Mısırlılar, Türk iktidarını devirmeye aday görünüyordu. Bunu önlemek üzere Avrupa’nın dört büyük gücü olan İngiltere, Rusya, Avusturya ve Prusya, Türk hükûmetini ayakta tutmak için müdahale ettiler.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.
In 1838, the so-called “eastern question” was shaking the nations, and the “eastern question” was Islam, the biblical east wind. Millerite history saw the nations shaken by Islam and then the Lord came in the clouds to the Most Holy Place, thus typifying when the Lord comes in the clouds at His Second Coming. Before His coming in the clouds Islam distresses the nations, and this is the message that Peter is given to proclaim to the cities in advance of the destruction of “thousands of cities.” The period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville.
1838’de sözde “Doğu meselesi” ulusları sarsıyordu ve “Doğu meselesi” İslâm’dı; Kutsal Kitap’taki doğu rüzgârı. Millerci tarih, ulusların İslâm tarafından sarsıldığını ve ardından Rab’bin bulutlar içinde En Kutsal Yer’e geldiğini gördü; böylece bu, Rab’bin İkinci Gelişi’nde bulutlar içinde gelişini simgelemektedir. O’nun bulutlar içinde gelişinden önce İslâm ulusları sıkıntıya sokar ve Petrus’a, “binlerce şehrin” yıkımından önce şehirlere ilan etmesi için verilen mesaj budur. Şehirlerin yıkımı dönemi, Nashville’in ateş toplarıyla başlar.
“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy,... neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’
“Ah, Tanrı’nın halkı, şimdi neredeyse putperestliğe teslim olmuş binlerce şehrin yaklaşan yıkımını bir anlayabilseydi! Fakat gerçeği ilan etmeleri gerekenlerin birçoğu, kardeşlerini suçlamakta ve mahkûm etmektedir. Tanrı’nın dönüştürücü kudreti zihinlerin üzerine geldiğinde, belirgin bir değişim olacaktır. İnsanlar eleştirmeye ve yıkmaya eğilim duymayacaklardır. Işığın dünyaya parlamasını engelleyen bir konumda durmayacaklardır. Eleştirileri, suçlamaları son bulacaktır. Düşmanın güçleri savaş için toplanmaktadır. Önümüzde çetin çatışmalar vardır. Birbirinize sımsıkı kenetlenin, kardeşlerim ve kız kardeşlerim, sımsıkı kenetlenin. Mesih’e bağlanın. ‘Siz, A confederacy,... demeyin; onların korktuğundan korkmayın, yılmayın da. Orduların Rabbi’ni takdis edin; korkunuz O olsun, dehşetiniz O olsun. O, bir kutsal mekân olacaktır; ama İsrail’in iki evi için sürçme taşı ve tökezleme kayası, Yeruşalim sakinleri için kapan ve tuzak olacaktır. Ve onların arasında birçoğu sürçüp düşecek, kırılacak, kapanlanacak ve ele geçirilecektir.’”
“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.
“Dünya bir tiyatrodur. Oyuncular, yani onun sakinleri, son büyük dramda kendi rollerini oynamaya hazırlanmaktadırlar. Tanrı gözden kaybolmuştur. İnsanlığın büyük yığınları arasında, insanlar kendi bencil amaçlarını gerçekleştirmek üzere birleşmeleri dışında, hiçbir birlik yoktur. Tanrı seyretmektedir. Başkaldıran kullarıyla ilgili amaçları yerine gelecektir. Dünya, Tanrı karışıklık ve düzensizlik unsurlarının bir süre için hüküm sürmesine izin vermekte olsa da, insanların ellerine verilmemiştir. Aşağıdan gelen bir güç, dramdaki son büyük sahneleri meydana getirmek üzere işlemektedir,—Şeytan’ın Mesih olarak gelmesi ve gizli cemiyetlerde kendilerini birbirlerine bağlayanların arasında haksızlığın bütün aldatıcılığıyla faaliyet göstermesi. Birleşme tutkusuna teslim olanlar düşmanın planlarını uygulamaktadırlar. Sebebin ardından sonuç gelecektir.”
“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.
“Suç neredeyse sınırına ulaşmıştır. Dünyayı kargaşa dolduruyor ve yakında insanların üzerine büyük bir dehşet gelecektir. Son çok yakındır. Gerçeği bilen bizler, çok geçmeden ezici bir sürpriz olarak dünyanın üzerine kopacak olana hazırlanıyor olmalıyız.” Review and Herald, 10 Eylül 1903.
The “elements of confusion and disorder” are being manufactured as the fruit of the system which Sister White identifies as “higher education,” which she also identifies as “the mystery of iniquity.” Nashville’s Parthenon temple is the symbol of false education that is now producing the “confusion and disorder” that bears “sway for a season.” The fireballs on Nashville are brought by Islam and they represent God’s judgment upon the “tree of the knowledge of good and evil.” When Nashville is hit the short period of the proclamation of the midnight cry begins and leads to the Sunday law, where Isaiah’s evil “confederacy” makes its final movement as the world is forced to accept the one-world government identified as the image of the beast in Revelation thirteen. Isaiah’s identification of the evil confederacy aligns with the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
“Karmaşa ve düzensizliğin unsurları”, Kızkardeş White’ın “yüksek eğitim” olarak tanımladığı ve aynı zamanda “fesadın sırrı” diye nitelediği sistemin ürünü olarak imal edilmektedir. Nashville’deki Parthenon tapınağı, şimdi “bir müddet hüküm süren” “karmaşa ve düzensizliği” üreten sahte eğitimin simgesidir. Nashville üzerine gelen ateş topları İslam tarafından getirilir ve bunlar, “iyi ile kötüyü bilme ağacı” üzerine inen Tanrı yargısını temsil eder. Nashville vurulduğunda, gece yarısı haykırışının ilanının kısa dönemi başlar ve Pazar yasasına götürür; orada Yeşaya’nın kötü “ittifakı”, Vahiy on üçte canavarın sureti olarak tanımlanan tek dünya hükümetini kabul etmeye dünyanın zorlandığı sırada son hareketini yapar. Yeşaya’nın kötü ittifakı tanımlaması, yüz kırk dört binin mühürlenmesiyle uyum içindedir.
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Bu halkın “Bir ittifaktır” diyeceği her şeye siz “Bir ittifaktır” demeyin; onların korktuğundan korkmayın, dehşete kapılmayın. Orduların RAB’bini kutsal sayın; korkunuz O olsun, dehşetiniz O olsun. O, kutsal bir sığınak olacaktır; fakat İsrail’in her iki evi için sürçme taşı ve tökezleme kayası, Yeruşalim sakinleri için tuzak ve kapan olacaktır. Ve onların birçoğu sürçüp düşecek, kırılacak, tuzağa düşecek ve yakalanacaktır.
Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Isaiah 8:12–20.
Tanıklığı bağla, şeriatı öğrencilerimin arasında mühürle. Ve Yakup evinden yüzünü gizleyen Rab’bi bekleyeceğim, O’nu gözleyeceğim. İşte, ben ve Rab’bin bana verdiği çocuklar, Siyon dağında oturan orduların Rabbi’nden İsrail’de alametler ve harikalar içiniz. Ve size, “Cinli ruhlara sahip olanlara, fısıldayan ve mırıldanan kâhinlere danışın” dediklerinde, bir halk kendi Tanrısı’na danışmaz mı? Diriler için ölülere mi başvurulur? Şeriata ve tanıklığa! Eğer bu söze göre konuşmazlarsa, kendilerinde hiç ışık olmadığı içindir. Yeşaya 8:12–20.
The passage from Sister White identifies that a season of “confusion and disorder” leads to “Satan coming as Christ.” Satan appears impersonating Christ at the Sunday law.
Sister White’tan alınan bu pasaj, “karışıklık ve düzensizlik” döneminin “Şeytan’ın Mesih olarak gelmesi”ne yol açtığını belirtmektedir. Şeytan, Pazar yasası sırasında Mesih’i taklit ederek görünür.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
“Papalık kurumunu Tanrı’nın yasasına aykırı olarak yürürlüğe koyan kararnameyle ulusumuz doğrulukla olan bağını tümüyle koparacaktır. Protestanlık, Roman gücünün elini tutmak üzere uçurumun ötesine elini uzattığında; Spiritüalizmle el sıkışmak için derinliğin üzerine uzandığında; bu üçlü birliğin etkisi altında ülkemiz, Protestan ve cumhuriyetçi bir yönetim olarak Anayasası’nın her ilkesini reddedeceğinde ve papalığın yalanlarının ve aldatmacalarının yayılması için düzenleme yaptığında, o zaman Şeytan’ın harikulade faaliyetinin zamanının geldiğini ve sonun yakın olduğunu bilebiliriz.” Testimonies, cilt 5, 451.
The season of “confusion and disorder” occurs leading up to the Sunday law. Just before the Sunday law, in the period typified by the Exeter camp meeting and the ten days in the upper room before Pentecost the one hundred and forty-four thousand are to “press together, my brethren and sisters, … bind up with Christ.” The sealing takes place before the Sunday law, and it is in that history that the evil confederacy begins its final work of setting up a one-world government.
“Karışıklık ve düzensizlik” dönemi, Pazar yasasına giden süreçte meydana gelir. Pazar yasasından hemen önce, Exeter kamp toplantısı ve Pentekost’tan önce üst kattaki odada geçirilen on gün ile tipleştirilen dönemde, yüz kırk dört bin kişinin “birbirinize yaklaşması, kardeşlerim ve kız kardeşlerim, … Mesih’le bağlanması” gerekir. Mühürleme, Pazar yasasından önce gerçekleşir ve kötü konfederasyonun tek dünya hükümeti kurmaya yönelik nihai işine başlaması da bu tarihsellik içinde olur.
In the sealing time Christ will be a sanctuary for the righteous, but a stone of stumbling for the wicked. He will be “a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem,” who are the “many” that fall, but to the few who are sealed “He” will be their “fear.”
Mühürleme zamanında Mesih, doğrular için bir sığınak olacak, fakat kötüler için sürçme taşı olacaktır. O, düşen “birçoğu” oluşturan “Yeruşalim sakinlerine” “bir kapan ve bir tuzak” olacak; fakat mühürlenen az sayıdakiler için “O”, onların “korkusu” olacaktır.
“Fear” of God is what Eve lacked, and those that do fear God possess a different type of fear than the fear brought upon the many who stumble. The two types of fear mark those who pass and those who fail the testing process. Those who pass are sealed, those who don’t are represented by the number five, for they “stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” The sealing time that is represented as occurring before the Sunday law, when there is a period of confusion and disorder, is when the parable of the ten virgins is fulfilled.
Tanrı “korkusu”, Havva’nın yoksun olduğu şeydi; ve Tanrı’dan korkanlar, tökezleyen birçoklarının üzerine gelen korkudan farklı türde bir korkuya sahiptir. Bu iki korku türü, deneme sürecinden geçenlerle başarısız olanları birbirinden ayırt eder. Geçenler mühürlenir; geçemeyenler ise beş sayısıyla temsil edilir, çünkü onlar “sürçerler, düşerler, kırılırlar, tuzağa düşürülürler ve yakalanırlar.” Pazar yasasından önce meydana geldiği temsil edilen mühürleme zamanı, karışıklık ve düzensizlik döneminin bulunduğu vakittir; on kız benzetmesinin yerine geldiği zaman da budur.
The few who are sealed in contrast with the many who stumble are those who “wait” for the Lord, thus identifying the wise virgins who “waited.” There is also a sanctified and unsanctified prophetic waiting within the two classes of virgins, that corresponds to the two types of fear.
Mühürlenen azların, sürçen birçoklarıyla karşıtlık içinde olanlar, Rab’bi “bekleyenler”dir; böylece “beklemiş” olan bilge bakireler tanımlanmış olur. Ayrıca, bakirelerin iki sınıfı içinde, iki tür korkuya karşılık gelen, kutsanmış ve kutsanmamış peygamberane bir bekleyiş de vardır.
“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.
“ ‘Güvey gecikince, hepsi uyukladı ve uyudu.’ Güveyin gecikmesiyle, Rab’bin beklendiği zamanın geçişi, hayal kırıklığı ve görünürdeki gecikme temsil edilmektedir. Bu belirsizlik döneminde, yüzeysel ve yürekten bağlı olmayanların ilgisi kısa zamanda sarsılmaya ve gayretleri gevşemeye başladı; fakat imanı Kutsal Kitap’ın kişisel bilgisine dayananların ayakları altında, hayal kırıklığının dalgalarının yıkayıp götüremeyeceği bir kaya vardı. ‘Hepsi uyukladı ve uyudu’; bir sınıf kayıtsızlık içinde ve imanını terk ederek, öteki sınıf ise daha açık ışık verilinceye dek sabırla bekleyerek. Ne var ki deneme gecesinde, ikinciler de bir ölçüde gayretlerini ve bağlılıklarını yitirmiş göründüler. Yürekten bağlı olmayanlar ve yüzeysel olanlar artık kardeşlerinin imanına dayanamazlardı. Her biri kendisi için ayakta durmalı ya da düşmeliydi.” The Great Controversy, 395.
Those who wait in a sanctified fashion are to be “signs and for wonders” as they are lifted up as an ensign to the world at the Sunday law, when the issue of the tree of knowledge of good and evil represents the knowledge of “those who have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter” and the knowledge identified by “the law and to the testimony.” It is the same test as it was for Eve and Adam. Do we accept education that has truth mixed and blended with error, or do we stand upon a “thus saith the Lord,” for if they speak not according to this Word, it is because there is no light in them. True and false education is a primary line of truth in the great controversy between Christ and Satan. Nashville is the symbol of rebellion against the Word of God, as certainly as Sodom is a symbol of licentiousness, and as New York is a symbol of the economic power of the United States and the Pentagon is a symbol of its military might.
Kutsanmış bir tarzda bekleyenler, Pazar yasası sırasında dünyaya bir sancak olarak yükseltildiklerinde, “alâmetler ve harikalar için” olacaklardır; o vakit iyi ile kötüyü bilme ağacının konusu, “cinlere danışanların, fısıldayan ve mırıldanan büyücülerin” bilgisini ve “şeriata ve tanıklığa” diye tanımlanan bilgiyi temsil eder. Bu, Havva ve Âdem için olduğu gibi aynı sınamadır. Gerçekle karıştırılıp harmanlanmış hatayı içeren bir eğitimi mi kabul ediyoruz, yoksa “Rab böyle diyor” sözü üzerinde mi duruyoruz; çünkü eğer bu Söze göre konuşmuyorlarsa, bunun sebebi kendilerinde ışık bulunmamasıdır. Gerçek ve sahte eğitim, Mesih ile Şeytan arasındaki büyük mücadelede temel hakikat çizgilerinden biridir. Nashville, tıpkı Sodom’un sefahatin simgesi olması gibi, tıpkı New York’un Amerika Birleşik Devletleri’nin ekonomik gücünün ve Pentagon’un onun askerî kudretinin simgesi olması gibi, Tanrı’nın Sözü’ne karşı isyanın simgesidir.
Peter is standing on the threshold of the fireballs of Nashville, in Panium and at the mount, that represents the temple test. He recognizes that Laodicean Seventh-day Adventism is about to be rebuked and made ashamed when the fireballs fall, and that Nashville, the United States and the world need to be warned. The message of Islam confirms the messengers just as the fire that fell at Carmel confirmed that Elijah was the true prophet. Yet the warning to Nashville is not simply Islam of the third woe, let alone what type of weapons are employed in the surprise attack. The message of warning must identify why Islam is being allowed to bring judgment, a judgment that begins a period where thousands of cities are destroyed. Identifying in advance that Islam would produce a surprise attack upon Nashville, will validate the messengers, but it is an incomplete warning if that is all that it does.
Petrus, mabedin sınavını temsil eden Panium’da ve dağda, Nashville’in ateş toplarının eşiğinde durmaktadır. O, ateş topları düştüğünde Laodikya dönemindeki Yedinci Gün Adventizmi’nin azarlanıp utanca düşürüleceğini ve Nashville’in, Amerika Birleşik Devletleri’nin ve dünyanın uyarılması gerektiğini kavramaktadır. İslam’ın mesajı, tıpkı Karmel’e düşen ateşin İlyas’ın gerçek peygamber olduğunu doğrulaması gibi, habercileri doğrulamaktadır. Ne var ki Nashville’e yönelik uyarı, yalnızca üçüncü vayın İslam’ı değildir; hele ki ani saldırıda ne tür silahların kullanıldığı hiç değildir. Uyarı mesajı, binlerce şehrin yok edildiği bir dönemi başlatan bu yargıyı getirmesine neden İslam’a izin verildiğini ortaya koymalıdır. İslam’ın Nashville üzerine ani bir saldırı gerçekleştireceğini önceden belirtmek, habercileri doğrulayacaktır; ancak yaptığı tek şey bu olursa, bu eksik bir uyarı olur.
The fireballs of Nashville are a judgment of God that begins a short period that ends at the Sunday law, which as in the beginning of the period is also a judgment of God. God told Adam and Eve in advance what the test was, and what the consequences would be should they fail the test. Sister White identifies the importance of being able to reason “from cause to effect,” and the Bible identifies that a “curse” without a “cause” will not come.
Nashville’in ateş topları, Pazar yasasında sona eren kısa bir dönemi başlatan Tanrı’nın bir yargısıdır; nitekim dönemin başlangıcında olduğu gibi sonunda da bu, Tanrı’nın bir yargısıdır. Tanrı, Âdem ile Havva’ya sınavın ne olduğunu ve sınavda başarısız olmaları hâlinde sonuçların ne olacağını önceden bildirdi. Kız Kardeş White, “nedenden sonuca” muhakeme edebilmenin önemini belirtir; Kutsal Kitap da bir “neden” olmaksızın bir “lanet”in gelmeyeceğini bildirir.
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Proverbs 26:2.
Kuşun amaçsızca dolaşması, kırlangıcın uçup gitmesi gibi, sebepsiz lanet de gelmez. Süleyman’ın Özdeyişleri 26:2.
The fireballs of Nashville are the “effect,” and the “curse” that comes. The warning message must include the “cause.” The prophet Jonah’s message was not simply an identification of destruction in forty days, but it produced a revival and reformation from the king throughout the population. What was identified was that the king and his people turned from the evil ways. Jonah had told them of the coming destruction, and he told them it was because of their wicked and evil lifestyle.
Nashville’in ateş topları, gelen “sonuç” ve “lanet”tir. Uyarı mesajı, “sebebi” de içermelidir. Peygamber Yunus’un mesajı yalnızca kırk gün içinde gerçekleşecek yıkımın bildirilmesinden ibaret değildi; aksine, kraldan başlayıp bütün halka yayılan bir uyanış ve ıslahat meydana getirdi. Belirtilen şey, kralın ve halkının kötü yollarından dönmüş olduğuydu. Yunus onlara yaklaşan yıkımı bildirmişti ve bunun, onların kötülük ve fesat dolu yaşam tarzları yüzünden olduğunu da söylemişti.
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes. And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands. Jonah 3:6–8.
Çünkü söz Ninova kralına erişti; o da tahtından kalktı, kaftanını üzerinden çıkardı, çula büründü ve küller içinde oturdu. Ve kral ile soylularının buyruğuyla Ninova’da ilân edilmesini ve duyurulmasını emrederek şöyle dedi: Ne insan ne hayvan, ne sürü ne davar herhangi bir şey tatsın; otlamasınlar ve su içmesinler. Fakat insan da hayvan da çula bürünsün ve Tanrı’ya bütün güçleriyle yakarsınlar; evet, herkes kötü yolundan ve ellerinde bulunan zorbalıktan dönsün. Yunus 3:6–8.
Islam is a trumpet power, and the seven trumpets of Revelation eight through eleven, and also chapter sixteen possess specific prophetic characteristics. The first four trumpets were judgments upon imperial Rome for passing the first Sunday law in 321. The next two trumpets were judgments upon papal Rome for passing a Sunday law in 538. The seven trumpets of Revelation eight through eleven, typify the seven last plagues of Revelation sixteen, which is God’s judgment upon mankind for Sunday enforcement.
İslâm bir borazan gücüdür; Vahiy sekizden on bire kadar olan bölümlerdeki yedi borazan ile ayrıca on altıncı bölüm, belirli peygamberlik özelliklerine sahiptir. İlk dört borazan, 321 yılında ilk Pazar yasasının çıkarılması nedeniyle imparatorluk Roma’sı üzerine gelen yargılardı. Sonraki iki borazan ise, 538 yılında bir Pazar yasasının çıkarılması nedeniyle papalık Roma’sı üzerine gelen yargılardı. Vahiy sekizden on bire kadar olan bölümlerdeki yedi borazan, Vahiy on altıncı bölümdeki son yedi belayı örnekler; bu da, Pazar gününün zorla kabul ettirilmesi sebebiyle Tanrı’nın insanlık üzerindeki yargısıdır.
The warning message of Nashville must identify the footsteps leading to a Sunday law, and based upon the prophetic testimony, the judgment follows, and does not precede the cause. The judgment is the effect of Sunday enforcement. The five witnesses of the hidden history of verse forty we are considering provide different testimonies, but unlike the human witnesses, all the prophetic lines blend together. To identify the footsteps of the ultimate Sunday law in the United States, is accomplished when Peter combines the testimony of Donald Trump to explain the effect of the fireballs of Nashville.
Nashville’ın uyarı mesajı, bir Pazar yasasına götüren ayak izlerini teşhis etmelidir; ve peygamberlik tanıklığına göre, yargı nedeni öncelemez, onu izler. Yargı, Pazar gününün zorla kabul ettirilmesinin sonucudur. İncelemekte olduğumuz kırkıncı ayetin gizli tarihinin beş tanığı farklı tanıklıklar sunar; ancak insan tanıkların aksine, bütün peygamberlik çizgileri birbirine kaynaşır. Amerika Birleşik Devletleri’ndeki nihai Pazar yasasının ayak izlerini teşhis etmek, Petrus’un Nashville’ın ateş toplarının etkisini açıklamak üzere Donald Trump’ın tanıklığını bir araya getirmesiyle gerçekleşir.
The warning of Nashville to the world is that God begins His final judgment of men and nations at that point in time. A period of the destruction of the cities then begins and quickly leads to the Sunday law where national apostasy is followed by national ruin. Satan then arrives to personate Christ, and the evil confederacy is set up as the ten kings agree to give their kingdom to the robbers of thy people, that establish the vision. The warning of Nashville is represented by the history that precedes Nashville as represented by Donald Trump forming an image to the beast. The message of Trump is the warning trumpet that precedes the fireballs of Nashville.
Nashville’ın dünyaya yönelik uyarısı, Tanrı’nın insanlar ve uluslar üzerindeki son yargısını o zaman noktasında başlattığıdır. Bundan sonra şehirlerin yıkımı dönemi başlar ve ulusal irtidatın ulusal yıkımla izlendiği pazar yasasına hızla götürür. Ardından Şeytan, Mesih’i taklit ederek gelir ve on kralın, görümü gerçekleştiren halkının eşkıyalarına krallıklarını vermeyi kabul etmesiyle kötü konfederasyon kurulur. Nashville’ın uyarısı, Donald Trump’ın canavara bir suret oluşturmasıyla temsil edilen ve Nashville’dan önce gelen tarihle temsil edilir. Trump’ın mesajı, Nashville’ın ateş toplarından önce gelen uyarı borusudur.
We will continue these things in the next article.
Bu hususları bir sonraki makalede sürdüreceğiz.