We ended the last article with the sentence that stated, “In 2001 the government of the United States spoke the Patriot Act into law.”

Son makaleyi şu cümleyle bitirdik: "2001'de Amerika Birleşik Devletleri hükümeti Patriot Act'i yasalaştırdı."

“There are many, even of those engaged in this movement for Sunday enforcement, who are blinded to the results which will follow this action. They do not see that they are striking directly against religious liberty. There are many who have never understood the claims of the Bible Sabbath and the false foundation upon which the Sunday institution rests. Any movement in favor of religious legislation is really an act of concession to the papacy, which for so many ages has steadily warred against liberty of conscience. Sunday observance owes its existence as a so-called Christian institution to ‘the mystery of iniquity;’ and its enforcement will be a virtual recognition of the principles which are the very cornerstone of Romanism. When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery; it will be nothing else than giving life to the tyranny which has long been eagerly watching its opportunity to spring again into active despotism.” Testimonies, volume 5, 711.

Pazar gününün zorunlu kılınması için yürütülen bu harekette yer alanlar arasında bile, bu eylemin ardından doğacak sonuçlara kör olan birçok kişi vardır. Dini özgürlüğe doğrudan darbe vurduklarını görmüyorlar. Kutsal Kitap’ın Şabat günü’ne dair iddialarını ve Pazar kurumunun dayandığı sahte temeli hiç anlamamış olanlar da pek çoktur. Dini yasamadan yana her hareket, aslında, yüzyıllar boyunca vicdan özgürlüğüne karşı sürekli savaşmış olan papalığa verilmiş bir tavizdir. Pazar gününün tutulması, sözde bir Hristiyan kurumu olarak varlığını ‘kanunsuzluğun sırrı’na borçludur; ve bunun zorla uygulanması, Roma Katolikliğinin en temel köşe taşı olan ilkelerin fiilen tanınması olacaktır. Ulusumuz, yönetiminin ilkelerinden bu denli vazgeçip bir Pazar yasası çıkardığında, Protestanlık bu eylemde papalıkla el ele verecek; bu, uzun zamandır yeniden etkin bir despotizme sıçramak için fırsat kollayan zorbalığa hayat vermekten başka bir şey olmayacaktır. Tanıklıklar, cilt 5, 711.

1888 typified 2001, and it was then that the Blair Bill was introduced, though its failure to be passed, prevented it from prophetically speaking. It became the sign of 66 AD, a siege that was initiated and then mysteriously withdrawn. When it is understood that there are two image of the beast testing periods, and that the second period begins with the Sunday law in the United States, typified by the year 321, and that the period ends when the world Sunday law, typified by 538, is fully enforced; then it demands prophetically that the beginning of the first image of the beast testing period also begins with some type of typification of a Sunday law being spoken. In 1888, the Blair Bill was an attempt to enforce a National Sunday law, and 1888 identifies when the angel of Revelation eighteen descends and lightens the earth with his glory.

1888, 2001’i tipolojik olarak temsil ediyordu ve Blair Yasası da o zaman gündeme getirildi; ancak kabul edilmemesi, onun peygamberlik açısından konuşmasını engelledi. Bu durum, MS 66’nın işareti hâline geldi; o yıl başlatılan bir kuşatma daha sonra gizemli bir şekilde geri çekilmişti. Canavarın suretiyle ilgili iki sınama dönemi bulunduğu, ikinci dönemin Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Pazar yasasıyla —321 yılıyla örneklenen— başladığı ve bu dönemin 538 ile örneklenen dünya çapındaki Pazar yasası tam olarak yürürlüğe konduğunda sona erdiği anlaşıldığında; o hâlde peygamberlik açısından, ilk canavarın sureti sınama döneminin başlangıcının da bir Pazar yasasının bir tür tipolojik olarak dile getirilmesiyle başlaması gerektiği ortaya çıkar. 1888’de Blair Yasası, ulusal bir Pazar yasasını yürürlüğe koyma girişimiydi ve 1888, Vahiy’in on sekizinci bölümündeki meleğin inip yeryüzünü yüceliğiyle aydınlattığı zamanı işaret eder.

The Patriot Act is the typification of a Sunday law that begins the image of the beast testing time in the United States. The United States speaks as a dragon in fulfillment of Revelation chapter thirteen, verse eleven when it enforces the Sunday law. When it enforces that law it will speak as a dragon, and that Sunday law identifies that the image of the beast is fully formed in the United States. At that point the United States has filled up its cup of probationary time, and national apostasy is followed by national ruin. At that point the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy as the threefold union is established.

Yurtseverlik Yasası, Amerika Birleşik Devletleri’nde canavarın suretinin sınanma zamanını başlatan bir Pazar yasasının tipik bir örneğidir. Amerika Birleşik Devletleri, Pazar yasasını zorunlu kıldığında Vahiy 13:11’in yerine gelmesi olarak bir ejderha gibi konuşur. O yasayı yürürlüğe koyduğunda bir ejderha gibi konuşacaktır ve söz konusu Pazar yasası, canavarın suretinin Amerika Birleşik Devletleri’nde tamamen şekillenmiş olduğunu gösterir. O noktada Amerika Birleşik Devletleri deneme süresini doldurmuş olur ve ulusal dinden dönmeyi ulusal yıkım izler. O aşamada, üçlü birlik kurulduğunda, Amerika Birleşik Devletleri Kutsal Kitap peygamberliğinde altıncı krallık olma statüsünü yitirir.

Alpha and Omega always portrays the end with the beginning and at the beginning of the United States there were three times the United States prophetically spoke that marked the beginning of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy. The Declaration of Independence in 1776, followed by the Constitution of 1789 and then the Alien and Sedition Acts of 1798 identify the first three times the United States prophetically spoke. Each of those three publications represented the speaking of the United States. Those three steps led to 1798, the beginning of the United States reigning as the sixth kingdom of Bible prophecy. Those same three waymarks in the beginning of the United States, represent three waymarks that lead to the ending of the United States reigning as the sixth kingdom of Bible prophecy.

Alfa ve Omega her zaman sonu başlangıçla birlikte betimler ve Amerika Birleşik Devletleri’nin başlangıcında, Amerika Birleşik Devletleri’nin Kutsal Kitap peygamberliğinde altıncı krallık olarak başlangıcını işaretleyen, peygamberî olarak konuştuğu üç kez vardı. 1776’daki Bağımsızlık Bildirgesi, onu 1789 Anayasası ve ardından 1798 tarihli Yabancılar ve İsyan Yasaları izleyerek, Amerika Birleşik Devletleri’nin peygamberî olarak konuştuğu ilk üç zamanı tanımlar. Bu üç belgenin her biri, Amerika Birleşik Devletleri’nin konuşmasını temsil ediyordu. Bu üç adım, 1798’e, yani Amerika Birleşik Devletleri’nin Kutsal Kitap peygamberliğinde altıncı krallık olarak hüküm sürmeye başlamasına götürdü. Amerika Birleşik Devletleri’nin başlangıcındaki aynı üç dönüm noktası, Amerika Birleşik Devletleri’nin Kutsal Kitap peygamberliğinde altıncı krallık olarak hüküm sürmesinin sona ermesine götüren üç dönüm noktasını temsil eder.

The Patriot Act is the first of three times the United States speaks as it comes to its conclusion as the sixth kingdom. The third speaking, that identifies the end of the sixth kingdom is the Sunday law. In the middle of that history the Pelosi Trials of January 6, which began in, 2022 were initiated. The trials were a direct rejection of the rights enshrined in the Constitution because the trials were political in nature, and the lawfare was not simply a fabrication of facts, but it was actually a direct attack upon “procedural” and “substantive” law as identified within the Constitution.

Yurtseverlik Yasası, Amerika Birleşik Devletleri'nin altıncı krallık olarak sonuna yaklaşırken üç kez konuşmasının ilkidir. Altıncı krallığın sonunu tanımlayan üçüncü konuşma Pazar Yasasıdır. Bu sürecin ortasında, 2022'de başlayan 6 Ocak'a ilişkin Pelosi Davaları başlatıldı. Bu davalar, siyasi nitelikte oldukları için Anayasa'da güvence altına alınan hakların doğrudan bir reddiydi ve yürütülen hukuk savaşı yalnızca olguların uydurulmasından ibaret değildi; aksine, Anayasa'da tanımlanan "usul" ve "maddi" hukuka yönelik doğrudan bir saldırıydı.

The Patriot Act in 2001 was a direct attack upon the “Due Process Clause” which appears in both the Fifth Amendment and the Fourteenth Amendment to the U.S. Constitution. These provide that nobody may be deprived of life, liberty, or property without due process of law. That was 2001, and in 2022 the attack against the Constitution was focused upon both “procedural due process” and “substantive due process.” The word “repudiate” means to deny, and Sister White identifies that at the Sunday law in the United States every principle of the Constitution will be repudiated.

2001’deki Patriot Act, ABD Anayasası’nın hem Beşinci hem de On Dördüncü Değişikliğinde yer alan “usulüne uygun yargılama hükmü”ne doğrudan bir saldırıydı. Bu hükümler, hiç kimsenin hukukun gerektirdiği usul uygulanmadan yaşamından, özgürlüğünden ya da mülkiyetinden yoksun bırakılamayacağını öngörür. Bu 2001’di; 2022’de ise Anayasa’ya yönelik saldırı hem usule ilişkin güvencelere hem de öz (maddi) güvencelere odaklanmıştı. “Repudiate” kelimesi inkâr etmek anlamına gelir ve Kardeş White, Amerika Birleşik Devletleri’nde Pazar yasası sırasında Anayasa’nın her ilkesinin inkâr edileceğini belirtir.

“By the decree enforcing the institution of the papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.

Tanrı’nın yasasına aykırı biçimde papalık kurumunu dayatan bir kararname aracılığıyla, ulusumuz doğrulukla bağını bütünüyle koparacaktır. Protestanlık, Roma gücünün elini kavramak için aradaki uçurumun üzerinden elini uzattığında; ruhçulukla el sıkışmak için uçurumun üzerinden uzandığında; bu üçlü ittifakın etkisi altında ülkemiz, Protestan ve cumhuriyetçi bir yönetim olarak anayasasının tüm ilkelerini reddedip papalık yalanlarının ve aldatmacalarının yayılması için zemin hazırladığında, o zaman Şeytan’ın olağanüstü faaliyetinin zamanının geldiğini ve sonun yakın olduğunu bilebiliriz.

“As the approach of the Roman armies was a sign to the disciples of the impending destruction of Jerusalem, so may this apostasy be a sign to us that the limit of God’s forbearance is reached, that the measure of our nation’s iniquity is full, and that the angel of mercy is about to take her flight, never to return. The people of God will then be plunged into those scenes of affliction and distress which prophets have described as the time of Jacob’s trouble. The cries of the faithful, persecuted ones ascend to heaven. And as the blood of Abel cried from the ground, there are voices also crying to God from martyrs’ graves, from the sepulchers of the sea, from mountain caverns, from convent vaults: ‘How long, O Lord, holy and true, dost Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?’

Roma ordularının yaklaşması, öğrenciler için Kudüs’ün yaklaşan yıkımının bir işareti olduğu gibi, bu imandan sapma da bize Tanrı’nın sabrının sınırına varıldığının, ulusumuzun günah ölçüsünün dolduğunun ve merhamet meleğinin bir daha geri dönmemek üzere uçup gitmek üzere olduğunun işareti olsun. O zaman Tanrı’nın halkı, peygamberlerin Yakup’un sıkıntısı zamanı diye tasvir ettikleri o dert ve ıstırap sahnelerinin içine sürüklenecektir. İmanlı, zulüm görenlerin feryatları göğe yükselir. Ve Habil’in kanı topraktan nasıl haykırdıysa, şehitlerin mezarlarından, deniz mezarlarından, dağ mağaralarından, manastır mahzenlerinden Tanrı’ya haykıran sesler de vardır: "Ne zamana dek, ey kutsal ve gerçek Rab, yeryüzünde oturanlardan kanımızın öcünü alıp yargılamayacaksın?"

“The Lord is doing His work. All heaven is astir. The Judge of all the earth is soon to arise and vindicate His insulted authority. The mark of deliverance will be set upon the men who keep God’s commandments, who revere His law, and who refuse the mark of the beast or of his image.

Rab kendi işini yapıyor. Bütün gök hareket halinde. Bütün yeryüzünün Yargıcı yakında ayağa kalkacak ve hakarete uğramış yetkisini savunacaktır. Tanrı’nın buyruklarını tutan, yasasına saygı duyan ve canavarın ya da onun suretinin işaretini reddeden insanların üzerine kurtuluşun mührü vurulacaktır.

God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 451, 452.

Tanrı, halkının muhalefet ve gazap fırtınasına karşı durmaya hazırlanması için, son günlerde nelerin meydana geleceğini açıklamıştır. Önlerinde olacak olaylar konusunda uyarılanlar, Rab’bin sıkıntı gününde sadıklarını koruyacağı tesellisiyle yaklaşan fırtınayı sakin bir bekleyiş içinde oturmamalıdır. Bizler, Rab’lerini bekleyen insanlar gibi olmalıyız; boş bir beklenti içinde değil, sarsılmaz imanla gayretli bir çalışma içinde. Şimdi, zihnimizin ikincil önemdeki şeylerle tamamen meşgul olmasına izin verecek zaman değildir. İnsanlar uyurken, Şeytan Rab’bin halkının ne merhamet ne de adalet bulmaması için işleri etkin biçimde düzenlemektedir. Pazar günü hareketi şimdi karanlıkta yol alıyor. Önderler gerçek meseleyi gizliyor, harekete katılanların çoğu da alttaki akıntının nereye yöneldiğini kendileri bile görmüyor. İddiaları yumuşaktır ve görünüşte Hristiyanidir, ama konuştuğunda ejderhanın ruhunu açığa vuracaktır. Yaklaşan tehlikeyi savuşturmak için gücümüz dahilinde olan her şeyi yapmak görevimizdir. Halkın önünde kendimizi doğru bir ışıkta ortaya koyarak önyargıyı kırmaya çabalamalıyız. Onların önüne söz konusu olan asıl meseleyi getirmeli, böylece vicdan özgürlüğünü kısıtlayan tedbirlere karşı en etkili itirazı ortaya koymalıyız. Kutsal Yazıları araştırmalı ve imanımızın gerekçesini verebilecek durumda olmalıyız. Peygamber şöyle diyor: 'Kötüler kötülük edecek; kötülerden hiçbiri anlamayacak, ama bilge olanlar anlayacak.' Tanıklıklar, cilt 5, 451, 452.

Sister White aligns the Sunday law with several last-day waymarks, and in so doing her words reveal “what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath.” Therefore, the waymarks that she aligns in this passage are to be carefully examined. I am suggesting that the point of reference is the line of prophecy that focuses upon the Constitution of the United States, along with the “speaking” of the nation as an interrelated symbol.

Bayan White, Pazar yasasını son günlerin birkaç işaret taşıyla ilişkilendirir ve böylece sözleri, “O’nun halkı muhalefet ve gazabın fırtınasına karşı durmaya hazırlanabilsin diye, son günlerde nelerin gerçekleşeceğini” ortaya koyar. Bu nedenle, bu pasajda ilişkilendirdiği işaret taşları dikkatle incelenmelidir. Ben, referans noktasının, Amerika Birleşik Devletleri Anayasasına ve ulusun “konuşması”na, birbirleriyle ilişkili semboller olarak odaklanan peygamberlik çizgisi olduğunu öne sürüyorum.

By that, I mean, that the Blair Bill in 1888, the Patriot Act in 2001, and the political prosecutions that were carried out by the Democrats and globalist Republicans beginning in 2022 were each a direct denial of two essential elements of the Constitution. 1888 represents enforcement of Sunday worship, and then in 2001, the change from English law to Roman law. In 2022 “substantive” and “procedural” law was attacked.

Bundan kastım şu: 1888'deki Blair Tasarısı, 2001'deki Patriot Act ve 2022'den itibaren Demokratlar ile küreselci Cumhuriyetçiler tarafından yürütülen siyasi kovuşturmaların her biri, Anayasa'nın iki temel unsurunun doğrudan inkârıydı. 1888, Pazar günü ibadetinin zorla dayatılmasını; 2001 ise İngiliz hukukundan Roma hukukuna geçişi temsil eder. 2022'de "maddi" ve "usul" hukukuna saldırıldı.

Substantive law defines the rights and obligations of individuals and organizations, while procedural law outlines the process for resolving disputes and enforcing the rights and obligations of individuals and organizations. The law defines legal or illegal behavior and sets out the punishments for it. Substantive law covers many legal areas, including criminal, civil, and contract law.

Maddi hukuk, bireylerin ve kuruluşların hak ve yükümlülüklerini tanımlar; usul hukuku ise uyuşmazlıkların çözümü ve bu hak ve yükümlülüklerin icrası için izlenecek süreci düzenler. Hukuk, hukuka uygun ya da hukuka aykırı davranışları tanımlar ve bunlara verilecek cezaları belirler. Maddi hukuk, ceza, medeni ve sözleşmeler hukuku dahil olmak üzere birçok hukuk alanını kapsar.

Criminal law is an excellent example of substantive law. Criminal law defines what actions are considered criminal and the penalties for those crimes. Civil law, however, governs disputes between individuals and organizations, such as breach of contract, personal injury, or property disputes.

Ceza hukuku, maddi hukukun mükemmel bir örneğidir. Ceza hukuku, hangi fiillerin suç sayıldığını ve bu suçlar için öngörülen cezaları tanımlar. Buna karşılık, özel hukuk, sözleşmenin ihlali, bedensel zarar veya mülkiyet uyuşmazlıkları gibi bireyler ve kuruluşlar arasındaki uyuşmazlıkları düzenler.

Substantive law is typically written in statutes, regulations, and case law. Statutes are laws passed by legislative bodies, such as national parliaments or state legislature, and regulations are rules and procedures created by administrative agencies. Case law is the law that judges create through their interpretation of statutes, regulations, and the Constitution.

Maddi hukuk genellikle kanunlarda, yönetmeliklerde ve içtihat hukukunda yazılıdır. Kanunlar, ulusal parlamentolar veya eyalet yasama organları gibi yasama organları tarafından kabul edilen hukuk kurallarıdır ve yönetmelikler, idari kurumlar tarafından oluşturulan kural ve usullerdir. İçtihat hukuku, hâkimlerin kanunları, yönetmelikleri ve Anayasa’yı yorumlamaları yoluyla oluşturdukları hukuktur.

Procedural law refers to the rules governing the legal process. It outlines how cases move through the legal system, from the initial filing of a complaint to the final resolution. Procedural law covers various legal areas, including civil, criminal, and administrative procedures. The purpose of procedural law is to ensure that the legal process is fair and efficient. It provides a framework for resolving disputes and ensures that everyone involved in the legal process, including judges, lawyers, and litigants, knows what is expected of them.

Usul hukuku, hukuki süreci düzenleyen kuralları ifade eder. Davaların, ilk şikâyetin sunulmasından nihai çözüme kadar hukuk sistemi içinde nasıl ilerlediğini ortaya koyar. Usul hukuku, hukuk, ceza ve idari yargılama usulleri dâhil çeşitli alanları kapsar. Usul hukukunun amacı, hukuki sürecin adil ve etkin olmasını sağlamaktır. Uyuşmazlıkların çözümü için bir çerçeve sunar ve hâkimler, avukatlar ve taraflar dâhil hukuki sürece katılan herkesin kendilerinden ne beklendiğini bilmesini sağlar.

Substantive and procedural law are intended to work together to ensure justice is served. Substantive law defines the rights and obligations of individuals and organizations, while procedural law outlines the process for resolving disputes and enforcing those rights and obligations. In other words, substantive law defines legal or illegal behavior and the consequences of illegal behavior, while procedural law outlines how those legal issues are resolved.

Maddi hukuk ve usul hukuku, adaletin sağlanması için birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Maddi hukuk, bireylerin ve kuruluşların hak ve yükümlülüklerini tanımlar; usul hukuku ise uyuşmazlıkların çözülmesi ve bu hak ve yükümlülüklerin uygulanmasına ilişkin sürecin çerçevesini çizer. Başka bir deyişle, maddi hukuk hukuka uygun ya da hukuka aykırı davranışı ve hukuka aykırı davranışın sonuçlarını tanımlar; usul hukuku ise bu hukuki meselelerin nasıl çözüleceğini belirler.

In 2001, the Patriot Act removed the right of habeas corpus. “Habeas corpus” is a Latin term that translates to “you shall have the body.” It refers to a legal principle that protects individuals from unlawful detention by requiring a court to examine the lawfulness of a person’s imprisonment. Habeas corpus is a fundamental right in many legal systems, especially those influenced by English common law. It ensures that a person cannot be held in custody without just cause and allows them to challenge the legality of their detention before a judge.

2001'de Patriot Yasası, habeas corpus hakkını ortadan kaldırdı. "Habeas corpus", "bedeni getireceksin" diye çevrilen Latince bir terimdir. Bu, bir kişinin hapsedilmesinin yasallığının mahkemece incelenmesini zorunlu kılarak bireyleri hukuka aykırı alıkonmadan koruyan bir hukuk ilkesini ifade eder. Habeas corpus, birçok hukuk sisteminde, özellikle İngiliz common law'undan etkilenenlerde temel bir haktır. Bu hak, bir kişinin haklı bir neden olmadan gözaltında tutulamayacağını güvence altına alır ve alıkonmasının yasallığına bir yargıç önünde itiraz edebilmesine olanak tanır.

A “Due Process Clause” appears in both the Fifth Amendment and the Fourteenth Amendment to the U.S. Constitution. These provide that nobody may be deprived of life, liberty, or property without due process of law. Courts have developed two branches of due process doctrine: procedural due process and substantive due process. In 2001, with the Patriot Act habeas corpus was removed as a right, and English law was replaced by Roman law. English law defines that a person is considered innocent until proven guilty, and Roman law identifies that a person is considered guilty until proven innocent. In the Pelosi Trials of 2022, both procedural and substantive due process was trampled upon. Both substantive law and procedural law were applied in the Pelosi Trials in the exact opposite of their intended Constitutional purpose.

ABD Anayasası’nın Beşinci ve On Dördüncü Değişikliklerinde bir Usul Güvencesi Maddesi yer alır. Bu hükümler, hiç kimsenin usul güvencesi sağlanmaksızın yaşamından, özgürlüğünden veya mülkiyetinden yoksun bırakılamayacağını öngörür. Mahkemeler, usul güvencesi doktrininin iki dalını geliştirmiştir: şekli usul güvencesi ve maddi usul güvencesi. 2001’de Patriot Act ile habeas corpus bir hak olmaktan çıkarıldı ve İngiliz hukuku Roma hukukuyla değiştirildi. İngiliz hukuku, bir kişinin suçluluğu kanıtlanana kadar masum sayıldığını öngörür; Roma hukuku ise bir kişinin masumiyeti kanıtlanana kadar suçlu sayıldığını belirtir. 2022’deki Pelosi Duruşmalarında hem şekli hem de maddi usul güvencesi çiğnendi. Pelosi Duruşmalarında hem maddi hukuk hem de usul hukuku, Anayasa’da öngörülen amaçlarının tam tersine uygulandı.

The distinction between substantive due process and procedural due process lies in the different aspects of law and rights that each concept protects within the framework of the U.S. Constitution, particularly under the Due Process Clauses of the Fifth and Fourteenth Amendments.

Maddi anlamda usul güvencesi ile usule ilişkin (şekli) usul güvencesi arasındaki ayrım, her bir kavramın ABD Anayasası çerçevesinde, özellikle de Beşinci ve On Dördüncü Değişikliklerin Usul Güvencesi Hükümleri uyarınca koruduğu hukuk ve hakların farklı yönlerinde yatar.

Substantive due process is concerned with the fundamental rights and liberties that the government cannot infringe upon, regardless of the procedure used. It protects certain rights from government interference even if the proper procedures are followed. Substantive due process involves rights that are deemed fundamental, such as the right to privacy, the right to marry, and the right to raise one’s children. These rights are protected from government intrusion unless there is a compelling state interest. It serves as a check on the government’s power, ensuring that laws and regulations do not violate fundamental liberties.

Maddi usul güvencesi, hangi usul kullanılırsa kullanılsın, devletin ihlal edemeyeceği temel hak ve özgürlüklerle ilgilidir. Uygun usuller izlenmiş olsa bile, belirli hakları devlet müdahalesine karşı korur. Maddi usul güvencesi, mahremiyet hakkı, evlenme hakkı ve kişinin kendi çocuklarını yetiştirme hakkı gibi temel kabul edilen hakları kapsar. Ağır basan kamu yararı bulunmadıkça bu haklar devletin müdahalesine karşı korunur. Devletin yetkisini denetleyen bir unsur olarak işlev görerek, yasa ve düzenlemelerin temel özgürlükleri ihlal etmemesini sağlar.

Procedural due process is concerned with the procedures that the government must follow before it deprives an individual of life, liberty, or property. It ensures that individuals receive fair and impartial treatment through proper legal processes. Procedural due process requires the government to follow certain steps or procedures, such as providing notice, a fair hearing, and an opportunity to be heard, before depriving someone of their rights. It emphasizes the methods by which laws are enforced, ensuring that the government acts in a just and fair manner.

Usule ilişkin güvenceler, devletin bir bireyi yaşamından, özgürlüğünden veya mülkiyetinden yoksun bırakmadan önce uyması gereken usullerle ilgilidir. Bu güvenceler, bireylerin uygun hukuki süreçler yoluyla adil ve tarafsız muamele görmesini güvence altına alır. Usule ilişkin güvenceler, birinin haklarından yoksun bırakılmadan önce devletin belirli adımları veya prosedürleri izlemesini, örneğin bildirimde bulunmayı, adil bir duruşma yapmayı ve dinlenilme imkânı tanımayı, gerektirir. Bu güvenceler, kanunların hangi yöntemlerle uygulandığını vurgular ve devletin adil ve hakkaniyete uygun bir biçimde hareket etmesini sağlar.

The lawfare that has been manifested since the Pelosi Trials began represents a denial of both substantive and procedural due process. The fundamental rights of American citizens were openly and successfully denied. The false flag operations and the open corruption of the alphabet agencies of the United States has been regularly exposed since even before the Pelosi Trials began, but the legal procedures that have been employed by the globalists of both parties since the Pelosi Trials began, represents a clear illustration of the destruction of procedural due process.

Pelosi Davalarının başlamasından bu yana ortaya çıkan hukuk savaşı, hem esasa hem de usule ilişkin adil yargılanma güvencelerinin inkârını temsil etmektedir. Amerikan vatandaşlarının temel hakları alenen ve başarıyla yok sayıldı. ABD’nin kısaltmalarla anılan kurumlarının sahte bayrak operasyonları ve aleni yolsuzlukları, Pelosi Davaları başlamadan önce bile düzenli olarak ifşa ediliyordu; ancak Pelosi Davalarının başlamasından bu yana her iki partinin küreselcileri tarafından kullanılan hukuki usuller, usule ilişkin adil yargılanma güvencesinin yıkımının açık bir örneğini teşkil etmektedir.

Earlier in the article we read, “Any movement in favor of religious legislation is really an act of concession to the papacy, which for so many ages has steadily warred against liberty of conscience. Sunday observance owes its existence as a so-called Christian institution to ‘the mystery of iniquity;’ and its enforcement will be a virtual recognition of the principles which are the very cornerstone of Romanism. When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery; it will be nothing else than giving life to the tyranny which has long been eagerly watching its opportunity to spring again into active despotism.”

Makalenin daha önceki bir bölümünde şöyle okuduk: "Dinî yasamayı destekleyen her hareket, aslında asırlar boyunca vicdan özgürlüğüne karşı kesintisiz savaşmış olan Papalığa verilmiş bir taviz eylemidir. Pazar gününün tutulması, sözde Hristiyan bir kurum olarak varlığını 'kanunsuzluğun sırrı'na borçludur; ve bunun zorla uygulanması, Roma Katolikliğinin tam da temel taşı olan ilkelerin fiilen tanınması olacaktır. Ulusumuz, bir Pazar yasası çıkaracak kadar kendi yönetiminin ilkelerinden böylesine vazgeçtiğinde, Protestanlık bu eylemde Papalıkla el ele verecek; bu, uzun zamandır yeniden etkin bir despotizme sıçrama fırsatını hevesle kollayan tiranlığa hayat vermekten başka bir şey olmayacaktır."

In the line of history that can be represented with the Constitution of the United States there are three specific waymarks representing some element of the Constitution in both the beginning and the ending of the United States. Each of those three waymarks are political actions, and therefore symbolize the speaking of the United States. The third of those three waymarks in the beginning, that marked 1798, was the Alien and Sedition Acts and the third of those waymarks at the ending is when the United States enforces a Sunday law, and speaks as a dragon in fulfillment of Revelation chapter thirteen, verse eleven.

Amerika Birleşik Devletleri Anayasasıyla temsil edilebilecek tarih çizgisinde, Amerika Birleşik Devletleri’nin hem başlangıcında hem de sonunda Anayasa’nın bir unsurunu temsil eden üç belirli kilometre taşı vardır. Bu üç kilometre taşının her biri siyasi eylemdir ve bu nedenle Amerika Birleşik Devletleri’nin konuşmasını simgeler. Başlangıçtaki bu üç kilometre taşının üçüncüsü, 1798’i işaret eden Yabancılar ve İsyan Yasalarıydı; sondaki bu kilometre taşlarının üçüncüsü ise, Amerika Birleşik Devletleri’nin bir Pazar günü yasasını dayatıp Vahiy 13:11’in gerçekleşmesinde bir ejderha gibi konuşmasıdır.

The prophetic history of the United States begins when, as represented by the earth, it opened its mouth and swallowed up the flood of the dragon’s persecution.

Amerika Birleşik Devletleri'nin peygamberî tarihi, yeryüzüyle temsil edildiği üzere, ağzını açıp ejderhanın zulüm selini yuttuğunda başlar.

And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. Revelation 12:15, 16.

Ve yılan, kadının ardınca, onu sel sürükleyip götürsün diye ağzından sel gibi su çıkardı. Ve yeryüzü kadına yardım etti; yeryüzü ağzını açtı ve ejderhanın ağzından çıkan seli yuttu. Vahiy 12:15, 16.

In 1776, the beast that was to arise from the earth, and ultimately become the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, swallowed up the flood of persecution against God’s people by establishing a nation with a Constitution that protested against the tyrants of European royalty and tyrants of the papal church.

1776'da, yeryüzünden ortaya çıkacak ve nihayet 1798'de Kutsal Kitap peygamberliğindeki altıncı krallık haline gelecek olan canavar, Avrupa kraliyetinin ve papalık kilisesinin tiranlarına karşı çıkan bir anayasaya sahip bir ulus kurarak, Tanrı'nın halkına yönelik zulüm selini yuttu.

The Declaration of Independence in 1776 typified the Patriot Act of 2001. The Constitution of 1789 typified the Pelosi Trials beginning in 2022. The Alien and Sedition Acts of 1798 typified the Sunday law in the United States.

1776 tarihli Bağımsızlık Bildirgesi, 2001 tarihli Patriot Act'e örnek teşkil ediyordu. 1789 tarihli Anayasa, 2022'de başlayan Pelosi Davaları'na örnek teşkil ediyordu. 1798 tarihli Yabancılar ve İsyan Yasaları, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Pazar yasasına örnek teşkil ediyordu.

The pronouncement of independence by the American patriots in 1776 represented the announcement of loss of independence with the Patriot Act of 2001. The Constitution of 1789 represented the Pelosi Trials beginning in 2022. The Alien and Sedition Acts represents the Sunday law. The history of the repudiation of every principle of the Constitution represents a progressive overturning of the Constitution that ends at the Sunday law.

Amerikalı vatanseverlerin 1776’daki bağımsızlık ilanı, 2001 tarihli Patriot Act ile bağımsızlığın kaybının ilanını temsil ediyordu. 1789 Anayasası, 2022’de başlayan Pelosi Yargılamalarını temsil ediyordu. Alien and Sedition Acts, Pazar yasasını temsil eder. Anayasanın her bir ilkesinin reddedilmesinin tarihi, Pazar yasasında sona eren, Anayasanın kademeli olarak altüst edilmesini temsil eder.

These lines all align in the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. In this article we quoted four paragraphs from Testimonies, volume 5, 451, 452.

Bu çizgilerin tümü, Daniel kitabının on birinci bölümünün kırkıncı ayetinin gizli tarihinde birbiriyle örtüşür. Bu makalede Testimonies, cilt 5, 451, 452'den dört paragraf alıntıladık.

We will look closer at those paragraphs in the next article.

O paragraflara bir sonraki yazıda daha yakından bakacağız.