The collapse of the Democratic party in the United States is a specific subject of biblical prophecy. It is one of the prophetic characteristics associated with the eighth and last president of the United States. It is associated with the prophetic dynamics of making the eighth president, who is of the seven, the head of the image of the beast. The image of the beast in the world is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of Church and State, but its threefold, for it is made up of ten kings (statecraft), that is directed by the premier king (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, that is of the seven.

Крах Демократичної партії у Сполучених Штатах є окремою темою біблійного пророцтва. Це одна з пророчих характеристик, пов’язаних із восьмим і останнім президентом Сполучених Штатів. Вона пов’язана з пророчою динамікою утвердження восьмого президента, який є з-поміж семи, головою образу звіра. Образ звіра у світі двоїстий, утім троїстий. Він двоїстий тим, що являє собою поєднання Церкви й Держави, але троїстий, бо складається з десяти царів (державне управління), якими керує верховний цар (церковне управління). На тому звірові їздять і ним править одна голова — восьма голова, яка є з-поміж семи.

The image of the beast in the United States is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of church and state, but its threefold, for it is made up with an apostate Republican horn (statecraft), that is directed by an apostate Protestant horn (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, which is of the seven.

Образ звіра у Сполучених Штатах є подвійним, але й потрійним. Він подвійний у тому, що являє собою поєднання церкви й держави, але він і потрійний, бо утворений з відступницького республіканського рога (державне управління), керованого відступницьким протестантським рогом (церковне управління). Той звір осідланий, і ним править одна голова, а саме восьма голова, що є з-поміж семи.

The head, in either case, is a full-blown dictator. The environment where his dictatorship is clearly illustrated is the line of the history when the earth beast speaks as a dragon, for “speaking” is the primary characteristic of the earth beast. It spoke in 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 and it is about to speak again when the image is fully formed at the soon-coming Sunday law.

Голова в обох випадках є справжнім диктатором. Середовищем, у якому його диктатура чітко ілюструється, є відрізок історії, коли звір із землі говорить як дракон, адже «говоріння» — це основна характеристика звіра із землі. Він говорив у 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 роках, і ось-ось знову заговорить, коли образ остаточно сформується з настанням недільного закону, який уже близько.

In the days of Paul, the mystery of iniquity, which was the papal power, was already at work, but it was being restrained by the dragon of pagan Rome. In 1798 and 1799, the dragon removed the man of sin from power, but in 1989, the pope of Rome defeated the dragon of the Soviet Union. The entire prophetic history, all the way to the end, portrays the papacy as in a warfare with the dragon. The pope of Rome is the despot who is to be lifted up as the head of the evil confederacy of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet in the last days. Sister White said “under one head, the papal power,” and the Psalmist also identifies the ten kings lifting up the eighth head, that is of the seven.

За днів Павла таємниця беззаконня, якою була папська влада, уже діяла, але її стримував дракон язичницького Риму. У 1798 і 1799 роках дракон позбавив людину гріха влади, але 1989 року римський папа переміг дракона Радянського Союзу. Уся пророча історія, аж до кінця, зображує папство як таке, що веде війну з драконом. Римський папа є деспотом, якого має бути піднесено як голову злої конфедерації потрійного союзу дракона, звіра та лжепророка в останні дні. Сестра Вайт сказала: "під однією головою, папською владою", і Псалмоспівець також вказує на десять царів, що підносять восьму голову, тобто ту, що є з семи.

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. Psalms 83:2–4.

Бо ось Твої вороги шумлять, і ті, що ненавидять Тебе, підносять голову. Вони складають підступну раду проти Твого народу і радяться проти Твоїх утаєних. Вони кажуть: Ходімо, і винищімо їх як народ, щоб ім'я Ізраїля більше не згадувалося. Псалми 83:2-4.

When the United States forms an image of the beast, it will be threefold in nature, and also twofold. It will be a twofold combination of churchcraft and statecraft, but that political system will be reigned over by one head. The eighth president will reign over and ride the image of the beast. The eighth president, who is of the seven previous presidents, is the last president of “the sixth” kingdom of Bible prophecy, and he received his deadly wound as “the sixth” president.

Коли Сполучені Штати сформують образ звіра, він буде троїстим за своєю суттю і водночас подвійним. Це буде подвійне поєднання церковної влади та державної влади, але над тим політичним устроєм пануватиме одна голова. Восьмий президент пануватиме над образом звіра й сидітиме на ньому верхи. Восьмий президент, який походить із числа семи попередніх президентів, є останнім президентом "шостого" царства біблійного пророцтва, і він дістав свою смертельну рану як "шостий" президент.

The prophetic man of sin has been in a war with the dragon for his entire history. Donald Trump is the rich king that stirred up the dragon of globalism, and he has been in a political, social and philosophical war with the dragon powers ever since he first announced his intent to run for president on June 16, 2015, at the Trump Tower in New York City, the very city where the Twin Towers came down on September 11, 2001, and the city where the Freedom Tower, that replaced the Twin Towers was dedicated on November 3, 2014.

Пророчна людина гріха всю свою історію воює з драконом. Дональд Трамп — багатий король, який розворушив дракона глобалізму, і відтоді, як 16 червня 2015 року у Трамп-тауері в Нью-Йорку, у тому самому місті, де 11 вересня 2001 року обвалилися вежі-близнюки, і де 3 листопада 2014 року було урочисто відкрито Вежу Свободи, що замінила вежі-близнюки, він уперше оголосив про намір балотуватися в президенти, веде з силами дракона політичну, соціальну та філософську війну.

At the soon coming Sunday law, the marriage between Christ and the one hundred and forty-four thousand is consummated, and the fornication between the whore of Rome and the kings of the earth is consummated in a counterfeit marriage. At that Sunday law the twins from the garden of Eden are both lifted up, and also simultaneously attacked by a counterfeit. Those twin institutions are marriage and the seventh-day Sabbath.

Під час недільного закону, що незабаром настане, шлюб між Христом і ста сорока чотирма тисячами звершується, а розпуста між блудницею Риму та царями землі довершується у підробленому шлюбі. Під час того недільного закону близнюки з Едемського саду обидва підносяться й водночас зазнають нападу з боку підробки. Цими двома установами-близнюками є шлюб і субота сьомого дня.

“When the Pharisees afterward questioned Him concerning the lawfulness of divorce, Jesus pointed His hearers back to the marriage institution as ordained at creation. ‘Because of the hardness of your hearts,’ He said, Moses ‘suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.’ Matthew 19:8. He referred them to the blessed days of Eden, when God pronounced all things ‘very good.’ Then marriage and the Sabbath had their origin, twin institutions for the glory of God in the benefit of humanity. Then, as the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock, saying, A man shall ‘leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one’ (Genesis 2:24), He enunciated the law of marriage for all the children of Adam to the close of time. That which the Eternal Father Himself had pronounced good was the law of highest blessing and development for man.” Thoughts From the Mount of Blessings, 63.

Коли фарисеї згодом запитали Його щодо законності розлучення, Ісус вказав Своїм слухачам на шлюбну установу, постановлену при створенні. «Через жорстокість ваших сердець, — сказав Він, — Мойсей дозволив вам розлучатися з вашими дружинами; але від початку так не було». Матвія 19:8. Він нагадав їм про блаженні дні Едему, коли Бог проголосив усе «дуже добрим». Тоді шлюб і субота мали свій початок — близнюкові установи на славу Бога й на благо людства. Тоді, коли Творець поєднав руки святої пари в узи шлюбу, промовивши: Чоловік «покине батька свого і матір свою та пристане до своєї дружини, і стануть вони одним тілом» (Буття 2:24), Він проголосив закон шлюбу для всіх дітей Адама аж до кінця часу. Те, що Сам Вічний Отець проголосив добрим, було законом найвищого благословення й розвитку для людини. Думки з Гори Благословень, 63.

The threefold union where apostate Protestantism, spiritualism and Catholicism join hands at the Sunday law is a counterfeit of the marriage in Eden where “the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock.” At the Sunday law the twin institutions of Marriage and the Sabbath, are lifted up, and simultaneously desecrated. The history of the sealing began when the Twin Towers came down, and that history ends when the twin institutions of Marriage and the Sabbath are lifted up. In the midst of that history the Freedom Tower was dedicated in 2014, and Trump’s stirring up of globalism began at the Trump Tower in 2015.

Троїстий союз, у якому відступницьке протестантство, спіритизм і католицизм беруться за руки за недільного закону, є підробкою шлюбу в Едемі, де «Творець поєднав руки святої пари у шлюбному союзі». За недільного закону близнюкові установи шлюбу і суботи підносяться й водночас осквернюються. Історія запечатування почалася, коли Вежі-близнюки впали, і ця історія закінчується, коли близнюкові установи шлюбу і суботи будуть піднесені. У розпалі тієї історії Вежу Свободи було урочисто відкрито у 2014 році, а розбурхування глобалізму Трампом почалося у Trump Tower у 2015 році.

The Twin Towers were brought down as a rebuke of the globalists’ love of money, and the Freedom Tower is a representation of Nimrod’s rebellion against the God of Heaven and the judgment He had brought with the flood, just as the Freedom Tower is a symbol against God’s judgment of September 11, 2001.

Вежі-близнюки були зруйновані як докір любові глобалістів до грошей, а Вежа Свободи є уособленням бунту Німрода проти Бога Небес і Його суду, звершеного потопом, так само, як Вежа Свободи є символом спротиву Божому суду 11 вересня 2001 року.

“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.

Одного разу, перебуваючи в Нью-Йорку, мені у нічний час було показано будівлі, що піднімалися поверх за поверхом до небес. Ці будівлі вважалися вогнетривкими, і їх зводили, щоб прославити їхніх власників і будівничих. Все вище й вище здіймалися ці споруди, і в них використовували найдорожчі матеріали. Ті, кому належали ці будівлі, не запитували себе: «Як ми можемо якнайкраще прославити Бога?» Господь не був у їхніх думках.

“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’

«Я подумав: „О, якби ті, хто таким чином вкладають свої кошти, могли бачити свій шлях так, як його бачить Бог! Вони зводять величні будівлі, але якими ж безглуздими в очах Владики всесвіту є їхні плани й задуми. Вони не шукають усіма силами серця й розуму, як можуть прославити Бога. Вони втратили з поля зору це — перший обов’язок людини.“»

“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.” Testimonies, volume 9, 12.

Коли ці високі будівлі зводилися, їхні власники з честолюбною гордістю тішилися тим, що мають гроші, аби потурати собі й викликати заздрість у своїх сусідів. Значну частину грошей, які вони так вкладали, було здобуто шляхом здирництва, шляхом жорстокого утиску бідних. Вони забули, що на небі ведеться облік кожної ділової операції; кожна несправедлива угода, кожен шахрайський вчинок там записані. Наближається час, коли у своєму шахрайстві та зухвалості люди дійдуть до межі, яку Господь не дозволить їм переступити, і вони дізнаються, що довготерпінню Єгови є межа. Свідчення, том 9, 12.

The rebellion represented by Nimrod’s tower was against God’s recent judgment of the Flood, and it typified the rebellion of the globalist bankers against the recent judgment of God. Freedom as defined in the globalist dictionary is quite contrary to biblical freedom. Freedom in the dictionary of the dragon is licentiousness, symbolized by the immorality of the French Revolution.

Повстання, уособлене вежею Німрода, було спрямоване проти недавнього Божого суду через Потоп і символізувало повстання глобалістських банкірів проти недавнього Божого суду. Свобода, як її визначають у словнику глобалістів, цілком протилежна біблійній свободі. Свобода в словнику дракона — це розпуста, символізована аморальністю Французької революції.

“‘The great city’ in whose streets the witnesses are slain, and where their dead bodies lie, is ‘spiritually’ Egypt. Of all nations presented in Bible history, Egypt most boldly denied the existence of the living God and resisted His commands. No monarch ever ventured upon more open and highhanded rebellion against the authority of Heaven than did the king of Egypt. When the message was brought him by Moses, in the name of the Lord, Pharaoh proudly answered: ‘Who is Jehovah, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.’ Exodus 5:2, A.R.V. This is atheism, and the nation represented by Egypt would give voice to a similar denial of the claims of the living God and would manifest a like spirit of unbelief and defiance. ‘The great city’ is also compared, ‘spiritually,’ to Sodom. The corruption of Sodom in breaking the law of God was especially manifested in licentiousness. And this sin was also to be a pre-eminent characteristic of the nation that should fulfill the specifications of this scripture.

«Велике місто», на чиїх вулицях убивають свідків і де лежать їхні мертві тіла, — це, у «духовному» розумінні, Єгипет. Із усіх народів, представлених у біблійній історії, Єгипет найзухваліше заперечував існування живого Бога та противився Його повелінням. Жоден монарх ніколи не наважувався на відвертіший і свавільніший бунт проти влади Неба, ніж цар Єгипту. Коли Мойсей приніс йому вістку в ім’я Господа, Фараон гордовито відповів: «Хто такий Єгова, щоб я послухав Його голосу і відпустив Ізраїля? Я не знаю Єгову і, більше того, не відпущу Ізраїля». Вихід 5:2, A.R.V. Це — атеїзм, і народ, представлений Єгиптом, висловив би подібне заперечення вимог живого Бога і виявив би подібний дух невір’я та непокори. «Велике місто» також, «духовно», порівнюється із Содомом. Розбещеність Содому в порушенні Божого закону особливо виявлялася в розпусті. І цей гріх також мав бути визначальною ознакою народу, який мав відповідати характеристикам цього місця Писання.

“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.

Отже, за словами пророка, незадовго перед 1798 роком постане певна сила сатанинського походження й характеру, щоб вести війну проти Біблії. А в країні, де таким чином буде змушене замовкнути свідчення двох Божих свідків, виявляться атеїзм фараона й розпусність Содому.

“This prophecy has received a most exact and striking fulfillment in the history of France. During the Revolution, in 1793, ‘the world for the first time heard an assembly of men, born and educated in civilization, and assuming the right to govern one of the finest of the European nations, uplift their united voice to deny the most solemn truth which man’s soul receives, and renounce unanimously the belief and worship of a Deity.’—Sir Walter Scott, Life of Napoleon, vol. 1, ch. 17. . ..

Це пророцтво дістало надзвичайно точне й разюче сповнення в історії Франції. Під час революції, 1793 року, «світ уперше почув, як зібрання людей, народжених і вихованих у цивілізації, які привласнили собі право керувати однією з найкращих європейських націй, піднесли свій єдиний голос, щоб заперечити найурочистішу істину, яку приймає душа людини, і одностайно відректися віри й поклоніння Божеству» — сер Вальтер Скотт, «Життя Наполеона», т. 1, розд. 17. . ..

“France presented also the characteristics which especially distinguished Sodom. During the Revolution there was manifest a state of moral debasement and corruption similar to that which brought destruction upon the cities of the plain. And the historian presents together the atheism and the licentiousness of France, as given in the prophecy: ‘Intimately connected with these laws affecting religion, was that which reduced the union of marriage—the most sacred engagement which human beings can form, and the permanence of which leads most strongly to the consolidation of society—to the state of a mere civil contract of a transitory character, which any two persons might engage in and cast loose at pleasure…. If fiends had set themselves to work to discover a mode of most effectually destroying whatever is venerable, graceful, or permanent in domestic life, and of obtaining at the same time an assurance that the mischief which it was their object to create should be perpetuated from one generation to another, they could not have invented a more effectual plan that the degradation of marriage…. Sophie Arnoult, an actress famous for the witty things she said, described the republican marriage as ‘the sacrament of adultery.’”—Scott, vol. 1, ch. 17.” The Great Controversy, 269, 270.

Франція також виявила риси, що особливо вирізняли Содом. Під час Революції проявився стан морального занепаду й розбещеності, подібний до того, який приніс загибель містам рівнини. Історик подає поруч атеїзм і розпусту Франції, як це дано в пророцтві: «Тісно пов’язаним із цими законами, що стосувалися релігії, був і той, який зводив подружній союз — найсвятіше зобов’язання, яке можуть укласти люди, і сталість якого найсильніше сприяє зміцненню суспільства, — до стану простого цивільного договору тимчасового характеру, який будь-які двоє осіб могли укласти й розірвати за власним бажанням.... Якби біси взялися до роботи, щоб відшукати спосіб якнайдієвішого знищення всього шанованого, прекрасного чи сталого в родинному житті і водночас забезпечити, щоб лихо, яке вони прагнули створити, передавалося з покоління в покоління, вони не змогли б придумати дієвішого плану, ніж приниження шлюбу.... Софі Арнулт, акторка, відома своїми дотепними висловами, назвала республіканський шлюб „таїнством перелюбу“». — Скотт, т. 1, розд. 17. Велика боротьба, 269, 270.

The Freedom Tower in New York City that was dedicated in 2014, represents not only the rebellion of Nimrod’s tower, but it is also the symbol of the globalists definition of freedom, as manifested in the promotion of the licentious LGBTQ+ movement, that represents rebellion against God’s law. True freedom is just the opposite of what that tower represents, but a classic work of deception employed by the followers of the dragon, is to redefine words and phrases to produce incorrect conclusions. The dragon is the classic attorney, and he is the word-smith that twists language to produce wicked outcomes. But the true meaning of the word “freedom”, is not the freedom that is represented by the anarchy of Antifa, or the licentiousness symbolized by the revolution in France.

Вежа Свободи у місті Нью-Йорк, урочисто відкрита 2014 року, уособлює не лише бунт вежі Німрода, але також є символом глобалістського визначення свободи, що виявляється у просуванні розпусного руху LGBTQ+, який уособлює бунт проти Божого закону. Справжня свобода є цілковитою протилежністю тому, що уособлює та вежа; але класичним прийомом обману, до якого вдаються послідовники дракона, є перевизначення термінів і висловів, аби приводити до хибних висновків. Дракон — класичний адвокат, і він — майстер слова, який перекручує мову, щоб породжувати злі наслідки. Але істинний зміст слова «свобода» — це не та свобода, яку уособлює анархія Антифи, ані розпусність, символізована революцією у Франції.

“Every soul that refuses to give himself to God is under the control of another power. He is not his own. He may talk of freedom, but he is in the most abject slavery. He is not allowed to see the beauty of truth, for his mind is under the control of Satan. While he flatters himself that he is following the dictates of his own judgment, he obeys the will of the prince of darkness. Christ came to break the shackles of sin-slavery from the soul. ‘If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.’ ‘The law of the Spirit of life in Christ Jesus’ sets us ‘free from the law of sin and death.’ Romans 8:2.

Кожна душа, яка відмовляється віддати себе Богові, перебуває під владою іншої сили. Вона не належить сама собі. Вона може говорити про свободу, але перебуває в найпринизливішому рабстві. Їй не дано бачити красу істини, бо її розум під контролем Сатани. Тішачи себе думкою, що слідує вказівкам власного розсуду, вона кориться волі князя темряви. Христос прийшов, щоб звільнити душу від кайданів гріховного рабства. 'Отже, якщо Син визволить вас, то справді будете вільні.' 'Закон Духа життя в Христі Ісусі' звільняє нас 'від закону гріха й смерті.' Римлян 8:2.

“In the work of redemption there is no compulsion. No external force is employed. Under the influence of the Spirit of God, man is left free to choose whom he will serve. In the change that takes place when the soul surrenders to Christ, there is the highest sense of freedom. The expulsion of sin is the act of the soul itself. True, we have no power to free ourselves from Satan’s control; but when we desire to be set free from sin, and in our great need cry out for a power out of and above ourselves, the powers of the soul are imbued with the divine energy of the Holy Spirit, and they obey the dictates of the will in fulfilling the will of God.” The Desire of Ages, 466.

У ділі викуплення немає примусу. Не застосовується жодна зовнішня сила. Під впливом Духа Божого людина залишається вільною обирати, кому вона служитиме. У переміні, що відбувається, коли душа віддається Христу, є найвищий вияв свободи. Вигнання гріха є дією самої душі. Щоправда, ми не маємо сили звільнити себе від влади Сатани; але коли ми бажаємо бути звільненими від гріха і в нашій великій потребі волаємо про силу, що поза нами та понад нами, сили душі проймаються божественною енергією Святого Духа, і вони коряться велінням волі у виконанні волі Божої. Бажання віків, 466.

The freedom represented by the Freedom Tower, was the licentiousness of the French Revolution and the rebellion of Nimrod. The very next year at the Trump Tower, the richest president since 1989 announced his candidacy that would stir up the globalists. That same year gay marriage was approved at the federal level in the United States, as it had been in the revolution in France when they changed marriage into “a mere civil contract of a transitory character.”

Свобода, яку символізує Вежа Свободи, була розгнузданістю Французької революції та бунтом Німрода. Вже наступного року у Вежі Трампа найбагатший президент з 1989 року оголосив про висування своєї кандидатури, яке сколихне глобалістів. Того ж року в Сполучених Штатах на федеральному рівні було узаконено одностатеві шлюби, як це було під час революції у Франції, коли шлюб перетворили на "простий цивільний контракт тимчасового характеру."

The war between the dragon, and the richest president was initiated. The destruction of the Twin Towers by the touch of God’s power marked the beginning of the sealing time and the arrival of the bottomless pit beast of Islam. At the dedication of the Freedom Towers in the midst of that prophetic history, the arrival of the bottomless pit beast of Atheism is marked. Now, the fall of the twin institutions of Sabbath and marriage, that were set in place in the Garden of Eden, mark the conclusion of the sealing time and the arrival of the third, Catholic beast from the bottomless pit.

Було розпочато війну між драконом і найбагатшим президентом. Знищення веж-близнюків доторком Божої сили ознаменувало початок часу запечатування та прихід ісламського звіра з безодні. Під час урочистого відкриття Веж Свободи посеред тієї пророчої історії було ознаменовано прихід атеїстичного звіра з безодні. Тепер падіння інституцій-близнюків Суботи та шлюбу, які були встановлені в Едемському саду, ознаменовує завершення часу запечатування та прихід третього, католицького звіра з безодні.

On November 3, 2020 Trump received a deadly political wound as the papacy received a deadly wound in 1798. The wound was delivered by literal France in 1798, and by spiritual France in 2020.

3 листопада 2020 року Трамп отримав смертельну політичну рану, як папство отримало смертельну рану у 1798 році. Рану завдала буквальна Франція у 1798 році, а духовна Франція — у 2020-му.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.

І коли вони закінчать своє свідчення, звір, що виходить із безодні, піде війною проти них, переможе їх і вб’є їх. І їхні мертві тіла лежатимуть на вулиці великого міста, яке духовно зветься Содом і Єгипет, де й наш Господь був розп’ятий. Об’явлення 11:7, 8.

In The Great Controversy, Sister White identifies France as “the great city where our Lord was crucified”.

У «Великій боротьбі» сестра Вайт називає Францію «великим містом, де розіп’яли нашого Господа».

“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.” The Great Controversy, 270.

«Отже, за словами пророка, незадовго до 1798 року постане якась сила сатанинського походження й характеру, щоб вести війну проти Біблії. І в тій країні, де таким чином мало бути замовчано свідчення двох Божих свідків, виявляться атеїзм фараона і розпуста Содому». Велика боротьба, 270.

At the soon coming Sunday law in the United States the image of the beast will be fully formed, and those who have fully formed the image of Christ will be lifted up as God’s ensign. As an ensign they will uphold the seventh-day Sabbath, and represent Christ’s righteousness to the world. Christ’s righteousness is only accomplished by the combination of Divinity with humanity, and within this great truth, which is defined as a mystery, the institution of marriage is lifted up. The ensign represents the Sabbath and its twin institution of marriage.

Коли незабаром буде запроваджено недільний закон у Сполучених Штатах, образ звіра буде остаточно сформований, а ті, хто повністю сформував образ Христа, будуть піднесені як Господній стяг. Як стяг вони відстоюватимуть Суботу сьомого дня і являтимуть світові праведність Христа. Праведність Христа звершується лише через поєднання Божества з людською природою, і в межах цієї великої істини, що визначається як таємниця, підноситься інститут шлюбу. Цей стяг уособлює Суботу та споріднений із нею інститут шлюбу.

For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in everything. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ephesians 5:23–32.

Бо чоловік є головою дружини, як і Христос — головою Церкви; і Він — Спаситель тіла. Отож, як Церква кориться Христові, так і дружини нехай коряться своїм чоловікам у всьому. Чоловіки, любіть своїх дружин, як і Христос полюбив Церкву і віддав Себе за неї; щоб освятити її, очистивши обмиванням водою через слово; щоб представити її Самому Собі славною Церквою, без плями чи зморшки або чогось подібного; але щоб вона була свята й непорочна. Так повинні чоловіки любити своїх дружин, як свої власні тіла. Хто любить свою дружину, той любить самого себе. Бо ніхто ніколи не зненавидів власної плоті, але живить і плекає її, як і Господь — Церкву; бо ми — члени Його тіла, Його плоті й Його кісток. Тому залишить чоловік батька свого і матір свою, і пристане до своєї дружини, і будуть двоє одним тілом. Це велика таємниця; а я говорю про Христа і про Церкву. Ефесянам 5:23-32.

The ensign is a symbol of the twin institutions of the Sabbath and Marriage, and the marriage represents the combination of Divinity with humanity. The mystery of that marriage represents His church, which is His temple.

Стяг є символом двох установлень — Суботи та Шлюбу, а шлюб означає поєднання Божества з людством. Таємниця того шлюбу є образом Його Церкви, яка є Його храмом.

“The tower was a symbol of the temple.” The Desire of Ages, 596.

«Вежа була символом храму». Бажання віків, 596.

At the beginning of the sealing time the Twin Towers came down, in the middle of the sealing time, two “towers” representing the process of separating two classes (for both horns), were identified, and at the end of the sealing time, the Twin Towers of God’s temple and Sabbath will be lifted up as an ensign to the Gentiles.

На початку часу запечатлення Вежі-близнюки впали, посеред цього часу було ідентифіковано дві «вежі», що представляють процес відокремлення двох класів (для обох рогів), а наприкінці часу запечатлення Вежі-близнюки Божого храму і суботи будуть піднесені як знамено для язичників.

We will continue this study in the next article.

Ми продовжимо це дослідження у наступній статті.

For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, And upon every high tower, and upon every fenced wall, And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day. And the idols he shall utterly abolish. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; To go into the clefts of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? Isaiah 2:12–22.

Бо день Господа Саваота буде на кожного гордого та пихатого, і на кожного, хто піднятий високо; і буде принижений; і на всі кедри Лівану, високі й піднесені, і на всі дуби Башану, і на всі високі гори, і на всі піднесені пагорби, і на кожну високу башту, і на кожен укріплений мур, і на всі кораблі Таршішу, і на всі приємні зображення. І буде похилена височінь людини, і пиха людей буде принижена; і тільки Господь буде звеличений того дня. А ідолів він зовсім знищить. І вони підуть у діри скель і в печери землі від страху перед Господом і від слави його величі, коли він устане страшно потрясти землю. Того дня людина кине своїх срібних ідолів і своїх золотих ідолів, яких кожен зробив собі, щоб уклонятися, — кротам і кажанам; щоб увійти в розщілини крутих скель від страху перед Господом і від слави його величі, коли він устане страшно потрясти землю. Перестаньте покладатися на людину, що має подих у ніздрях своїх: бо що вона значить? Ісая 2:12–22.

My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. Psalms 144:2.

Благість моя і твердиня моя; моя висока вежа і мій визволитель; щит мій і той, кому я довіряю; що упокорює мій народ під мене. Псалом 144:2.