The last article ended with a passage that included the paragraph that said, “Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” “Transgression” reaches its limit when the cup of probationary time is filled, and that limit is reached for the United States at the Sunday law.

Остання стаття закінчувалася уривком, який містив абзац із такими словами: «Беззаконня майже досягло своєї межі. Замішання наповнює світ, і невдовзі на людей прийде великий жах. Кінець дуже близько. Ми, які знаємо істину, повинні готуватися до того, що незабаром обрушиться на світ як приголомшлива несподіванка». «Беззаконня» досягає своєї межі, коли чаша часу випробування наповниться, і для Сполучених Штатів цієї межі буде досягнуто, коли буде запроваджено недільний закон.

“But Christ declared that not one jot or tittle of the law should fail until heaven and earth should pass away. The very work that he came to do was to exalt the law, and show to the created worlds and to heaven that God is just, and that his law need not be changed. But here is Satan’s right-hand man ready to carry on the work that Satan commenced in heaven, that of trying to amend the law of God. And the Christian world has sanctioned his efforts by adopting this child of the papacy,—the Sunday institution. They have nourished it, and will continue to nourish it, until Protestantism shall give the hand of fellowship to the Roman power. Then there will be a law against the Sabbath of God’s creation, and then it is that God ‘will do a strange work in the earth.’ He has borne long with the perversity of the race; he has tried to win them to himself. But the time will come when they shall have filled their measure of iniquity; and then it is that God will work. This time is almost reached. God keeps a record with the nations: the figures are swelling against them in the books of heaven; and when it shall have become a law that the transgression of the first day of the week shall be met with punishment, then their cup will be full.” Review and Herald, March 9, 1886.

Але Христос заявив, що жодна йота чи риска із закону не мине, доки не пройдуть небо й земля. Саме справа, заради якої Він прийшов, полягала в тому, щоб звеличити закон і показати створеним світам і небу, що Бог є справедливий і що Його закон не потребує зміни. Але ось права рука Сатани, готова продовжувати працю, яку Сатана розпочав на небі, — намагатися змінити Божий закон. І християнський світ санкціонував його зусилля, прийнявши це дитя папства — недільне установлення. Вони його плекали і далі плекатимуть, доки протестантизм не подасть руку єднання римській владі. Тоді буде закон проти суботи Божого творіння, і тоді Бог "здійснить дивну справу на землі". Він довго терпів зіпсутість людського роду; Він намагався привернути їх до Себе. Але настане час, коли вони доверху наповнять міру свого беззаконня; і тоді Бог діятиме. Цей час майже настав. Бог веде запис щодо народів: числа зростають проти них у небесних книгах; і коли стане законом, що порушення першого дня тижня каратиметься, тоді їхня чаша переповниться. Огляд і Вісник, 9 березня 1886 р.

At the Sunday law the United States will have filled its cup to the full, and national apostasy will be followed by national ruin. The paragraph we are considering says, “transgression has almost reached its limit,” “and a great terror is soon to come upon human beings.” At the Sunday law, which is the “hour of the great earthquake” in chapter eleven of Revelation, “the tenth part of the city fell,” and “behold, the third woe cometh quickly,” and the “seventh angel sounded.” The third Woe is the Seventh Trumpet, and it arrives at the Sunday law bringing “great terror.” At that point “the end is very near,” and it comes as “an overwhelming surprise.” At the Sunday law the cup of probationary time is also filled up for the papacy, for then the second voice of Revelation eighteen proclaims, “Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.”

Під час недільного закону Сполучені Штати наповнять свою чашу вщерть, і за національним відступництвом послідує національна загибель. Розглядуваний нами абзац говорить: «беззаконня майже досягло своєї межі», «і незабаром на людей прийде великий жах». Під час недільного закону, який є «годиною великого землетрусу» в одинадцятому розділі Об’явлення, «десята частина міста впала», і «ось, третє горе приходить скоро», і «сьомий ангел затрубив». Третє Горе — це Сьома Сурма, і воно настає при недільному законі, приносячи «великий жах». У той момент «кінець уже дуже близько», і він приходить як «приголомшлива несподіванка». Під час недільного закону чаша випробувального часу для папства також буде наповнена вщерть, бо тоді другий голос вісімнадцятого розділу Об’явлення проголошує: «Вийдіть із неї, народе Мій, щоб ви не стали співучасниками її гріхів і щоб не прийняли її кар. Бо гріхи її сягнули до неба, і Бог згадав її беззаконня. Відплатіть їй, як і вона відплатила вам, і віддайте їй удвоє за її ділами; у чаші, яку вона наповнила, налийте їй удвоє».

That history opens up at the Sunday law, and marks a symbolic period of time when the papacy “shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many,” for “in the last days there will be many martyrs.” That which enrages the papacy is the “tidings out of the east and out of the north” which “shall trouble him,” but “he will come to his end, and none shall help him.” From the Sunday law to the end of the papacy, the first phase of God’s Executive Judgment begins. It is followed by the second phase which is the Seven Last Plagues, and finally the eternal destruction of the wicked at the close of the thousand year millennium. The history of God’s Executive Judgment is placed within the context of war.

Та історія починається з недільного закону і позначає символічний період часу, коли папство "вийде з великою люттю, щоб нищити й цілком вигубити багатьох", бо "в останні дні буде багато мучеників." Те, що розлючує папство, — це "вістки зі сходу та півночі", які "стривожать його", але "він дійде до свого кінця, і ніхто йому не допоможе." Починаючи з недільного закону і аж до кінця папства триває перша фаза Божого Виконавчого Суду. За нею настає друга фаза — Сім останніх кар, і, нарешті, вічне знищення нечестивих наприкінці тисячоліття. Історія Божого Виконавчого Суду подається в контексті війни.

“We are standing upon the threshold of great and solemn events. Prophecies are fulfilling. Strange, eventful history is being recorded in the books of heaven. Everything in our world is in agitation. There are wars, and rumors of wars. The nations are angry, and the time of the dead has come, that they should be judged. Events are changing to bring about the day of God which hasteth greatly. Only a moment of time, as it were, yet remains. But while already nation is rising against nation, and kingdom against kingdom, there is not now a general engagement. As yet the four winds are held until the servants of God shall be sealed in their foreheads. Then the powers of earth will marshal their forces for the last great battle.” Christian Service, 50, 51.

Ми стоїмо на порозі великих і урочистих подій. Пророцтва виконуються. Дивна, насичена подіями історія записується в книгах Неба. Усе в нашому світі в тривозі. Є війни і чутки про війни. Народи розгнівані, і настав час мертвих, щоб їх судили. Події змінюються, щоб наблизити день Божий, який стрімко наближається. Залишається, так би мовити, лише мить. Але хоч уже народ повстає на народ, і царство на царство, тепер ще немає загальної війни. Поки що чотири вітри стримуються, доки слуги Божі не будуть запечатані на своїх чолах. Тоді сили землі зосередять свої сили для останньої великої битви. Християнське служіння, 50, 51.

God seals the one hundred and forty-four thousand and then calls His other flock out of Babylon, and the other flock also receive the seal of God, though they are represented as the “great multitude” in contrast with the one hundred and forty-four thousand. The essential point to see in the previous quote is that “the four winds are held until the servants of God shall be sealed in their foreheads.” At the Sunday law the one hundred and forty-four thousand have been sealed, “and behold the third Woe cometh quickly”, yet it is not until the last of God’s other flock have received the seal that the four winds are fully released.

Бог запечатує сто сорок чотири тисячі, а потім кличе Свою іншу отару з Вавилона, і ця інша отара також отримує Божу печатку, хоч її представлено як «великий натовп» на відміну від ста сорока чотирьох тисяч. Суттєвий момент, який слід побачити в попередній цитаті, полягає в тому, що «чотири вітри стримуються, доки раби Божі не будуть запечатані на своїх чолах». Під час недільного закону сто сорок чотири тисячі вже запечатані, «і ось третє Горе скоро приходить», однак чотири вітри будуть повністю відпущені лише тоді, коли останні з Божої іншої отари отримають печатку.

“The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished his work in the Sanctuary, he will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out. I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the Sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Review and Herald, August 1, 1849.

Народи тепер гніваються, але коли наш первосвященик завершить свою працю у святилищі, він встане, одягне шати помсти, і тоді будуть вилиті сім останніх кар. Мені було показано, що чотири ангели стримуватимуть чотири вітри, доки праця Ісуса у святилищі не буде завершена, а тоді прийдуть сім останніх кар. Review and Herald, 1 серпня 1849 року.

The “great and solemn events” which we are “standing upon the threshold of” are represented as “wars, and rumors of wars.” It is represented as occurring when “everything in our world is in agitation,” when nations are “already rising against nation.” Panium represents the “strange and eventful history,” in verse fifteen of Daniel chapter eleven, that leads into, and ushers in verse sixteen, which is the Sunday law, where the “general engagement,” that all “the powers of earth” marshal their forces for the last great battle” begins. That “last great battle” is the Third World War, and is represented by the Battle of Actium in 31 BC.

"Великі й урочисті події", на порозі яких ми стоїмо, представлені як "війни та чутки про війни". Це зображено як таке, що відбувається, коли "все в нашому світі в збуренні", коли "народ на народ уже повстає". Паніум представляє "дивну й насичену подіями історію" у п’ятнадцятому вірші одинадцятого розділу книги Даниїла, яка веде до й вводить шістнадцятий вірш, тобто недільний закон, де починається "загальне зіткнення", коли всі "сили землі" шикують свої війська для "останньої великої битви". Та "остання велика битва" — це Третя світова війна, і її представляє битва при Актіумі в 31 р. до н. е.

Verses one and two, and verses ten through fifteen represent the hidden history of verse forty in Daniel eleven. Verse forty identifies the history of the United States and Adventism from 1798 unto 1989. It then is silent until the end of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy and the spewing out of the Laodicean Seventh-day Adventist church in verse forty-one, which is the Sunday law, that is also verse sixteen. Verses one and two identify the time of the end in 1989, and the presidents of the United States from that point, until the sixth rich president who stirs up the satanic globalists. Verse two brings the history to the election of Donald Trump in 2016, and then verse three takes up the history of the ten kings, represented by Alexander the Great, who is the seventh kingdom of Bible prophecy, who give their kingdom to the papacy at the soon coming Sunday law crisis.

Перший і другий вірші, а також вірші з десятого по п’ятнадцятий, представляють приховану історію сорокового вірша в одинадцятому розділі книги Даниїла. Сороковий вірш окреслює історію Сполучених Штатів і адвентизму з 1798 до 1989 року. Потім він мовчить аж до кінця Сполучених Штатів як шостого царства біблійного пророцтва та виплюнення Лаодикійської Церкви Адвентистів Сьомого Дня у сорок першому вірші, який є недільним законом, що також є віршем шістнадцятим. Вірші перший і другий визначають час кінця у 1989 році та президентів Сполучених Штатів від того моменту аж до шостого заможного президента, який підбурює сатанинських глобалістів. Другий вірш доводить історію до обрання Дональда Трампа 2016 року, а потім третій вірш переходить до історії десяти царів, представлених Олександром Македонським — сьомим царством біблійного пророцтва, — які віддають своє царство папству під час близької кризи недільного закону.

Verse ten closes by identifying 1989 as the time of the end, and verses eleven and twelve set forth the war in the Ukraine, identifying that Putin, and Russia will win the war, but that they will not be benefitted by their victory. The Ukrainian War began in 2014, a year before Trump’s first campaign began. These verses lead into the resurrection (politically) of Donald Trump as he begins his third campaign to become the eighth president, that is of the seven. Verse thirteen identifies the political struggles of Trump that precedes his victory at Panium in verse fifteen, and verse fourteen addresses the history that occurs during the Battle of Panium until his victory in verse fifteen, the history when the man of sin begins to openly intrude into political history. When the papacy intrudes into prophetic history, the whore of Tyre begins to sing and the vision is established.

Десятий вірш завершується визначенням 1989 року як часу кінця, а одинадцятий і дванадцятий вірші викладають війну в Україні, вказуючи, що Путін і Росія виграють війну, але не матимуть з цієї перемоги користі. Війна в Україні розпочалася 2014 року, за рік до початку першої кампанії Трампа. Ці вірші ведуть до воскресіння (політичного) Дональда Трампа, коли він починає свою третю кампанію, щоб стати восьмим президентом, тобто з тих семи. Тринадцятий вірш окреслює політичні боротьби Трампа, які передують його перемозі при Паніумі у п’ятнадцятому вірші, а чотирнадцятий вірш розглядає історію, що відбувається під час битви при Паніумі аж до його перемоги у п’ятнадцятому вірші, історію, коли людина гріха починає відкрито втручатися в політичну історію. Коли папство втручається в пророчу історію, блудниця Тиру починає співати, і видіння утверджується.

The victory at Panium in 200 BC, was followed by the waymark of the Maccabees “revolt” at Modein (meaning protest) in 167 BC. In 164 BC the Maccabees rededicated the Temple, and Antiochus Epiphanes died marking the turning point in the Maccabean struggle against the Greek religious influence. In the period from 161 BC to 158 BC the work of entering into a league was initiated and finalized. The prophetic waymarks repeat in the Hasmonean Dynasty within the history of verses fifteen to verse twenty-three.

Після перемоги при Паніумі у 200 до н. е. настала віха «повстання» Маккавеїв у Модіїні (що означає «протест») у 167 до н. е. У 164 до н. е. Маккавеї переосвятили Храм, а Антіох Епіфан помер, що ознаменувало переломний момент у маккавейській боротьбі проти грецького релігійного впливу. У період з 161 до н. е. до 158 до н. е. було розпочато й завершено роботу над укладенням союзу. Пророчі віхи повторюються в династії Хасмонеїв у межах історії від п’ятнадцятого до двадцять третього вірша.

The league with Rome in verse twenty-three is a direct reference, but in verse fifteen, the four Maccabean waymarks of 167 BC, 164 BC, 161 BC and 158 BC, are only seen when the history of the “league” is applied to the verse. When Pompey conquered Jerusalem in verse sixteen, he was confronted with a civil war that was taking place within the city, and the two opposing parties were both splinter groups of the Hasmonean Dynasty. The Maccabees are therefore also in the history of verse sixteen.

Союз із Римом у двадцять третьому вірші є прямою згадкою, але в п’ятнадцятому вірші чотири маккавейські віхи 167 до н. е., 164 до н. е., 161 до н. е. і 158 до н. е. помітні лише тоді, коли до цього вірша застосувати історію «союзу». Коли Помпей завоював Єрусалим у шістнадцятому вірші, він зіткнувся з громадянською війною, що відбувалася в самому місті, і дві протиборчі сторони були відколотими групами династії Хасмонеїв. Отже, Маккавеї також присутні в історії шістнадцятого вірша.

Verse twenty identifies the birth of Christ and verses twenty-one and twenty-two identify the history of Christ’s death, therefore that history has the line of the Hasmonean Dynasty represented by the Pharisees. Verses fifteen through twenty-three are identifying the literal glorious land, and God’s Judean apostate people who professed to be the defenders of His truths, but were no more God’s representatives than is apostate Protestantism.

Вірш двадцятий указує на народження Христа, а вірші двадцять перший і двадцять другий описують історію смерті Христа; отже, у цій історії лінію династії Хасмонеїв представляють фарисеї. Вірші з п’ятнадцятого по двадцять третій окреслюють буквальну славну землю та Божий юдейський відступницький народ, який заявляв, що є оборонцем Його істин, але був не більше представником Бога, ніж відступницьке протестантство.

Sister White informs us that “much of the history that has taken place in fulfillment of” “the eleventh of Daniel” “will be repeated.” The line of prophecy represented by the Hasmonean Dynasty represents the line of prophecy illustrating the apostate horn of Protestantism beginning at the third presidential campaign that is taken up by the sixth richest president. Trump runs for president three times, the first and the last time he runs he is victorious, but the second time the rebellion represented by the number thirteen, identifies the stolen election of 2020. The world is then being divided into two classes, one class can see 2020, and the other class is blind. It symbolizes the great test which precedes the close of probation for Adventists in the formation of the image of the beast.

Сестра Вайт повідомляє нам, що «багато з історії, яка відбулася на виконання» «одинадцятого розділу книги Даниїла» «повториться». Лінія пророцтва, представлена династією Хасмонеїв, відображає лінію пророцтва, що ілюструє відступницький ріг протестантизму, починаючи з третьої президентської кампанії, за яку береться шостий за багатством президент. Трамп балотується в президенти тричі: першого й останнього разу він здобуває перемогу, але вдруге бунт, символізований числом тринадцять, вказує на вкрадені вибори 2020 року. Тоді світ поділяється на два класи: один клас бачить 2020 рік, а інший — сліпий. Це символізує велике випробування, яке передує закриттю випробувального часу для адвентистів у формуванні образу звіра.

“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days.” Review and Herald, April 23, 1889.

"Вже ведуться приготування, і розгортаються рухи, які зрештою призведуть до створення образу звіра. В історії землі відбудуться події, які виконають передбачення пророцтва для цих останніх днів." Review and Herald, 23 квітня 1889 р.

The advancing “preparations,” the “movements” that are now “in progress, and the “events” “which will result in making an image to the beast”, and “that will fulfill the predictions of prophecy for these last days,” include the waymarks of the Hasmonean Dynasty from verses fifteen to twenty-three on Daniel chapter eleven. The apostate Hasmonean Dynasty, representing apostate Protestantism, is woven into the testimony of Donald Trump, the sixth and eighth Republican president who stirs up and engages his MAGA-ism against the woke-ism of the new world order.

Ті "приготування", що просуваються, "рухи", які нині "у процесі", і "події", "які призведуть до створення образу звіра", та "що виконають передбачення пророцтва для цих останніх днів", включають віхи династії Хасмонеїв із віршів 15–23 одинадцятого розділу книги Даниїла. Відступницька династія Хасмонеїв, що представляє відступницький протестантизм, вплетена у свідчення Дональда Трампа, шостого й восьмого республіканського президента, який розпалює й пускає в хід свій MAGA-ізм проти вокізму нового світового порядку.

The testimony of Trump reaches to 2020 in verse two of Daniel eleven, and it includes his campaign and first term, then verses thirteen through fifteen identify his third and last campaign, victory, and his last term. Between the two terms, Revelation chapter eleven, identifies that the Republican horn was slain, and laid dead in the street for three and a half days. That line of Trump’s history ties together the beginning and ending of his presidencies in Daniel chapter eleven. Thus, the testimony of Donald Trump is located in both the books of Daniel and the Revelation, and it is located in both books in chapter eleven.

Свідчення про Трампа сягає 2020 року в другому вірші одинадцятого розділу книги Даниїла і охоплює його передвиборчу кампанію та перший термін, а вірші з тринадцятого по п’ятнадцятий окреслюють його третю й останню кампанію, перемогу та останній термін. Між двома термінами одинадцятий розділ Об’явлення повідомляє, що республіканський ріг був убитий і лежав мертвим на вулиці три з половиною дні. Ця лінія в історії Трампа поєднує початок і кінець його президентств в одинадцятому розділі книги Даниїла. Отже, свідчення про Дональда Трампа міститься і в книзі Даниїла, і в книзі Об’явлення, і в обох книгах — у одинадцятому розділі.

The three partial lines, when brought together identify Trump’s complete history as the sixth and the eighth president, and they are structured upon the signature of “Truth”. They come from the books of Daniel and Revelation, and produce a line of history which aligns with that “portion of the book of Daniel that relates to the last days.”

Три неповні лінії, коли їх поєднати, визначають повну історію Трампа як шостого і восьмого президента, і вони структуровані на основі знаку «Істини». Вони походять з книг Даниїла та Об’явлення і утворюють лінію історії, яка узгоджується з тією «частиною книги Даниїла, що стосується останніх днів».

That portion of Daniel is what is unsealed by the Lion of the tribe of Judah, just before the close of probation, and is therefore an element of the sealing message of the one hundred and forty-four thousand. But it requires spiritual twenty-twenty vision to see the prophetic waymarks of the two witnesses being slain in 2020.

Саме ту частину книги Даниїла розпечатує Лев із племені Юдиного безпосередньо перед закінченням випробувального часу, тож вона є складовою запечатувальної вістки ста сорока чотирьох тисяч. Але щоб побачити пророчі віхи вбивства двох свідків у 2020 році, потрібен духовний зір 20/20.

Verse fifteen of Daniel eleven, represents the Battle of Panium and the line of the Hasmonean Dynasty, which was fulfilled by a literal battle, thus symbolizing a prophetic illustration of a spiritual war between the religion of apostate Protestantism and the religion of the globalist’s new age. The Battle of Panium, which occurred in 200 BC, represents the battle of the Republican horn, and the struggle represented by the Maccabean Revolt represents the battle of the apostate Protestant horn. Though the revolt of the Maccabees occurred in 167 BC, it aligns prophetically with the Battle of the Republican horn in 200 BC, for prophetically the horns parallel each other’s histories.

П'ятнадцятий вірш одинадцятого розділу книги Даниїла представляє битву при Паніоні та династичну лінію Хасмонеїв. Це сповнилося буквальною битвою, таким чином слугуючи пророчою ілюстрацією духовної війни між релігією відступницького протестантизму та релігією нового віку глобалістів. Битва при Паніоні, що відбулася у 200 р. до н. е., представляє битву республіканського рога, а боротьба, представлена повстанням Маккавеїв, символізує битву відступницького протестантського рога. Хоч повстання Маккавеїв відбулося у 167 р. до н. е., воно пророчо узгоджується з битвою республіканського рога у 200 р. до н. е., бо з погляду пророцтва історії рогів паралельні.

Verse fifteen represents the prophetic history which immediately precedes and leads into the soon coming Sunday law. It therefore represents the very point in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand when the power within the sealing message eternally impresses the seal upon God’s last-day people.

П’ятнадцятий вірш представляє пророчу історію, яка безпосередньо передує і веде до недільного закону, що незабаром настане. Отже, він зображує сам момент у часі запечатування ста сорока чотирьох тисяч, коли сила, закладена в звістці про запечатування, навічно вкарбовує печатку на Божому народі останніх днів.

It is the Lion of the tribe of Judah who unseals that truth, and that truth is the Revelation of Jesus Christ. The one hundred and forty-four thousand are those who “follow the Lamb whithersoever He goeth,” and when He unseals verse fifteen, the Lion of the tribe of Judah has led His last-day people to Panium. Jesus illustrated this very point in the sealing process when He took His disciples to Panium, just before the cross.

Це Лев із коліна Юдиного знімає печать з тієї істини, і та істина — це Одкровення Ісуса Христа. Сто сорок чотири тисячі — це ті, що «йдуть за Агнцем, куди б Він не пішов», і коли Він знімає печать з п’ятнадцятого вірша, Лев із коліна Юдиного привів Свій народ останніх днів до Паніуму. Ісус проілюстрував саме цю думку в процесі запечатування, коли повів Своїх учнів до Паніуму, безпосередньо перед хрестом.

The war of Panium is specifically addressed by Christ, when He was standing in Panium with His disciples and there instructed them that His church would be built upon the confession of Peter, and that “the gates of hell” would not prevail against it. Jesus identified the warfare that is represented by the Battle of Panium. The Battle of Panium is verse fifteen, and verse sixteen is the Battle of Actium. Christ stood at Panium, just before the act of His death played out.

Війна при Паніумі безпосередньо розглянута Христом, коли Він стояв у Паніумі зі Своїми учнями і там навчив їх, що Його церква буде збудована на сповіданні Петра, і що "брами пекла" не подолають її. Ісус визначив ту боротьбу, яку уособлює Битва при Паніумі. П’ятнадцятий вірш — це Битва при Паніумі, а шістнадцятий — Битва при Актіумі. Христос стояв у Паніумі якраз перед тим, як відбувся акт Його смерті.

Panium to the Sunday law is the history of the political and religious struggle of the earth beast’s two apostate horns of Protestantism and Republicanism. They were both attacked by the atheistic beast from the bottomless pit in 2020, and the warfare of the two horns against the political and religious gods of globalism is represented within the history of verses eleven through sixteen.

Від Паніума до недільного закону — це історія політичної та релігійної боротьби двох відступницьких рогів земного звіра — протестантизму та республіканізму. Обидва були атаковані атеїстичним звіром із безодні у 2020 році, а війна двох рогів проти політичних і релігійних богів глобалізму представлена в історії віршів з одинадцятого по шістнадцятий.

From the Ukrainian War that began in 2014, to the first presidential campaign of Donald Trump beginning in 2015, unto the death of the two horns in 2020, unto the resurrection of 2023, to the third campaign of Trump which began on November 15, 2022, the history leads to verses thirteen to fifteen. In those verses the history that is revealed by God’s prophetic word represents the prophetic truths which seal the one hundred and forty-four thousand.

Від Української війни, що розпочалася у 2014 році, до першої президентської кампанії Дональда Трампа, що розпочалася у 2015 році, до смерті двох рогів у 2020 році, до воскресіння 2023 року, до третьої кампанії Трампа, яка розпочалася 15 листопада 2022 року, ця історія веде до віршів з тринадцятого по п’ятнадцятий. У тих віршах історія, відкрита Божим пророчим словом, представляє пророчі істини, які запечатують сто сорок чотири тисячі.

Those truths were illustrated in Christ’s visit to Caesarea Philippi in Matthew chapters sixteen and seventeen. In those verses, the man of sin returns to prophetic history singing the songs of the whore of Tyre, and in so doing establishes the vision, thus placing those verses in the context of the Midnight Cry, for where there is no vision the people perish.

Ці істини були проілюстровані під час візиту Христа до Кесарії Філіппової в шістнадцятому й сімнадцятому розділах Євангелія від Матвія. У тих віршах людина гріха повертається до пророчої історії, співаючи пісні блудниці Тиру, і тим самим утверджує видіння, розміщуючи таким чином ці вірші в контексті Опівнічного крику, бо де немає видіння, народ гине.

Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.

Де немає видіння, народ гине; а хто дотримується закону, той щасливий. Приповісті 29:18.

Those who have eyes, but will not see, and ears, but refuse to hear are the foolish Laodicean virgins that do not have the “oil.” The “oil” is the increase of knowledge that is produced when the Revelation of Jesus Christ is unsealed just before probation closes, and according to Hosea, God’s people who refuse and reject knowledge are to be destroyed.

Ті, що мають очі, але не хочуть бачити, і вуха, але відмовляються чути, — це нерозумні лаодикійські діви, які не мають «олії». «Олія» — це примноження знання, яке виникає, коли Об’явлення Ісуса Христа розкривається безпосередньо перед закриттям часу благодаті, і, згідно з Осією, народ Божий, що відмовляється й відкидає знання, буде знищений.

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.

Мій народ гине через брак пізнання: бо ти відкинув пізнання, то й Я відкину тебе, щоб ти не був Мені священиком; бо ти забув Закон Бога свого, то й Я забуду дітей твоїх. Осія 4:6.

The word of the Lord also came unto me, saying, Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house. Ezekiel 12:1, 2.

І також прийшло до мене слово Господнє, говорячи: Сину людський, ти живеш посеред дому бунтівного, що має очі, щоб бачити, та не бачить; має вуха, щоб слухати, та не слухає: бо це дім бунтівний. Єзекіїль 12:1, 2.

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:9, 10.

І сказав: Іди і скажи цьому народові: Слухайте, але не розумійте; і дивіться, але не збагніть. Зроби серце цього народу огрубілим, обтяж їхні вуха і закрий їхні очі, щоб не бачили своїми очима, не чули своїми вухами, не розуміли своїм серцем і не навернулися, та не були зцілені. Ісая 6:9, 10.

And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables? He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Matthew 13:10–17.

І прийшли учні та сказали Йому: Чому Ти говориш до них притчами? Він відповів і сказав їм: Тому що вам дано знати таємниці Царства Небесного, а їм не дано. Бо кожному, хто має, буде дано, і матиме з надлишком; а в кого нема, у того віднімуть і те, що має. Через це Я говорю до них притчами: бо, дивлячись, не бачать, і, слухаючи, не чують, і не розуміють. І на них збувається пророцтво Ісаї, яке говорить: Слухаючи, почуєте, та не зрозумієте; і, дивлячись, побачите, та не збагнете. Бо огрубіло серце цього народу, і вухами тяжко чують, і очі свої заплющили, щоб коли-небудь не побачили очима, і не почули вухами, і не зрозуміли серцем, і не навернулися, щоб Я їх зцілив. А ваші очі блаженні, бо бачать, і ваші вуха, бо чують. Бо істинно кажу вам: багато пророків і праведників бажали бачити те, що ви бачите, та не побачили; і слухати те, що ви чуєте, та не почули. Матвія 13:10-17.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.

Усі послання, дані у 1840–1844 роках, мають нині бути проголошені з силою, бо багато людей втратили орієнтири. Ці послання мають бути донесені до всіх церков.

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

Христос сказав: «Блаженні ваші очі, бо вони бачать; і ваші вуха, бо вони чують. Бо істинно кажу вам, що багато пророків і праведників бажали побачити те, що ви бачите, та не побачили; і почути те, що ви чуєте, — та не почули» [Матвія 13:16, 17]. Блаженні ті очі, що бачили те, що було побачене в 1843 і 1844 роках.

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

"Звістка була дана. І не слід зволікати з повторним проголошенням звістки, бо знаки часу сповнюються; завершальна праця має бути виконана. Велика праця буде звершена за короткий час. Незабаром за Божим призначенням буде дана звістка, що переросте у гучний клич. Тоді Даниїл постане у своїй долі, щоб дати своє свідчення." Видання рукописів, том 21, 437.

We will continue this study in the next article.

Ми продовжимо це дослідження у наступній статті.

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.

Об’явлення Ісуса Христа, яке дав Йому Бог, щоб показати Своїм рабам те, що має незабаром статися; і, пославши Свого ангела, Він сповістив це Своєму рабові Іванові, який засвідчив Слово Боже і свідчення Ісуса Христа, і все, що він бачив. Блаженний, хто читає, і ті, що слухають слова цього пророцтва та зберігають написане в ньому, бо час близький. Об’явлення 1:1–3.