Daniel chapter two represents the second angel of Revelation fourteen. As such it represents the second of three tests, that are represented as a dietary test, followed by a visual test, and concludes with a litmus test. All three of those tests, which are also prophetic waymarks, exist in the first angel’s message of Revelation fourteen. As with the first angel of Revelation fourteen, Daniel chapter one also possesses each of those three tests.
دانی ایل باب دو، مکاشفہ باب چودہ کے دوسرے فرشتے کی نمائندگی کرتا ہے۔ چنانچہ یہ تین آزمائشوں میں سے دوسری کی نمائندگی کرتا ہے، اور ان آزمائشوں کو یوں بیان کیا گیا ہے: پہلے غذائی آزمائش، پھر بصری آزمائش، اور آخر میں لیکمس ٹیسٹ۔ یہ تینوں آزمائشیں، جو نبوی سنگِ میل بھی ہیں، مکاشفہ باب چودہ کے پہلے فرشتے کے پیغام میں موجود ہیں۔ جس طرح مکاشفہ باب چودہ کے پہلے فرشتے کے ساتھ ہے، اسی طرح دانی ایل باب ایک میں بھی یہ تینوں آزمائشیں موجود ہیں۔
The second test, or the second angel’s message, begins at the end of the first test. Chapter two follows chapter one. The conclusion of the second test begins the third test back-to-back. The period of time represented by the second test was symbolized by the seventy years of Daniel’s captivity, which began with the conquering of Jehoiakim and concluded at the decree of Cyrus. As the end of those seventy years approached, Daniel recognized through God’s prophetic Word that the end was about to arrive.
دوسرا امتحان، یا دوسرے فرشتے کا پیغام، پہلے امتحان کے اختتام پر شروع ہوتا ہے۔ دوسرا باب پہلے باب کے بعد آتا ہے۔ دوسرے امتحان کا اختتام فوراً تیسرے امتحان کا آغاز کرتا ہے۔ دوسرے امتحان سے مراد جو مدت تھی، اس کی نمائندگی دانیال کی اسیری کے ستر برسوں سے کی گئی تھی، جو یہویاکیم کی شکست سے شروع ہوئی اور کورش کے فرمان پر ختم ہوئی۔ جب ان ستر برسوں کا اختتام قریب آیا، تو دانیال نے خدا کے نبوی کلام کے ذریعے پہچانا کہ خاتمہ آنے ہی والا ہے۔
In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans; In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. Daniel 9:1, 2.
اخسویرس کے بیٹے داریُس کے پہلے برس میں، جو مادیوں کی نسل سے تھا اور جسے کلدانیوں کی مملکت پر بادشاہ بنایا گیا تھا؛ اُس کی سلطنت کے پہلے برس میں، مَیں، دانی ایل، نے کتابوں سے برسوں کی تعداد سمجھا، جن کے بارے میں خداوند کا کلام نبی یرمیاہ کے پاس آیا تھا کہ وہ یروشلیم کی ویرانیوں میں ستر برس پورے کرے گا۔ دانی ایل ۹:۱، ۲۔
Daniel is representing God’s people in the last days that recognize the symbolic meaning of the seventy years of captivity, and that recognition takes place shortly before the seventy symbolic years end. God’s people have correctly understood the seventy-year captivity, but what Daniel is representing is the understanding that those seventy years represent the prophetic period from September 11, 2001, unto the Sunday law. For Daniel, those years ended at the decree of Cyrus, which in the last days represents the Sunday law in the United States.
دانی ایل آخری دنوں میں خدا کے اُن لوگوں کی نمائندگی کر رہا ہے جو اسیری کے ستر سالوں کے علامتی مفہوم کو پہچانتے ہیں، اور یہ پہچان ان ستر علامتی سالوں کے اختتام سے کچھ ہی پہلے وقوع پذیر ہوتی ہے۔ خدا کے لوگوں نے ستر سالہ اسیری کو درست طور پر سمجھا ہے، مگر دانی ایل جس بات کی نمائندگی کر رہا ہے وہ یہ فہم ہے کہ وہ ستر سال 11 ستمبر، 2001 سے لے کر اتوار کے قانون تک کی نبوی مدت کی نمائندگی کرتے ہیں۔ دانی ایل کے لیے وہ سال کورش کے فرمان پر ختم ہوئے، جو آخری دنوں میں ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اتوار کے قانون کی نمائندگی کرتا ہے۔
Shortly before the Sunday law, God’s people are awakened to the prophetic understanding represented by the symbolic seventy years. Those symbolic years began with Jehoiakim, who represents September 11, 2001, when, with the arrival of Islam of the third Woe, the mighty angel of Revelation eighteen, descended and announced the fall of Babylon. The fall of Babylon represents the second angel’s message, and on September 11, 2001, the second testing period began for those who ate the hidden book that was in the angel’s hand. That period, represented by the symbolic seventy years, continues through to the Sunday law.
اتوار کے قانون سے کچھ ہی پہلے، خدا کے لوگ اس نبوتی فہم کی طرف بیدار کیے جاتے ہیں جس کی نمائندگی علامتی ستر سال کرتے ہیں۔ یہ علامتی سال یہویاقیم سے شروع ہوئے، جو 11 ستمبر 2001 کی نمائندگی کرتا ہے، جب تیسری وائے والے اسلام کی آمد کے ساتھ مکاشفہ باب اٹھارہ کا قوی فرشتہ نازل ہوا اور بابل کے سقوط کا اعلان کیا۔ بابل کا سقوط دوسرے فرشتے کے پیغام کی نمائندگی کرتا ہے، اور 11 ستمبر 2001 کو، ان لوگوں کے لیے دوسرا آزمائشی دور شروع ہوا جنہوں نے اس پوشیدہ کتاب کو کھایا جو فرشتے کے ہاتھ میں تھی۔ وہ دور، جس کی نمائندگی علامتی ستر سال کرتے ہیں، اتوار کے قانون تک جاری رہتا ہے۔
As the end draws near, as typified by Daniel in the first year of Darius, God’s people are awakened to the test of the image of the beast. They have previously understood some of the truths associated with the test of the image of the beast, but the portion they come to understand just before the end of the prophetic period of the second angel, has been hidden in darkness. As Daniel studied God’s prophetic Word, and then became aware of the significance of the seventy years, he was led to prayer, just as he had been led to prayer when he became aware of the life-or-death threat of Nebuchadnezzar concerning his image-dream. In Daniel chapter nine, as in Daniel chapter two, as Daniel prayed, he received prophetic light.
جوں جوں انجام قریب آتا ہے، جیسا کہ داریوش کے پہلے سال میں دانی ایل کی مثال سے ظاہر ہے، خدا کی قوم درندہ کی مورت کی آزمائش کے لیے بیدار کی جاتی ہے۔ وہ اس سے پہلے درندہ کی مورت کی آزمائش سے متعلق بعض سچائیوں کو سمجھتے رہے ہیں، مگر وہ حصہ جسے وہ دوسرے فرشتے کی نبوتی مدت کے اختتام سے ذرا پہلے سمجھتے ہیں، تاریکی میں پوشیدہ رہا تھا۔ جب دانی ایل نے خدا کے نبوتی کلام کا مطالعہ کیا اور ستر برس کی اہمیت سے آگاہ ہوا، تو وہ دعا کی طرف متوجہ ہوا، بالکل اسی طرح جیسے وہ اس وقت دعا کی طرف متوجہ ہوا تھا جب اسے نبوکد نضر کے مورت والے خواب کے بارے میں زندگی اور موت کے خطرے کا احساس ہوا تھا۔ دانی ایل کے باب نو میں، جیسے باب دو میں، جب دانی ایل نے دعا کی تو اسے نبوتی روشنی ملی۔
Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation. And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. Daniel 9:21, 22.
ہاں، جب میں دعا ہی میں تھا تو وہی مرد جبرائیل جسے میں نے ابتدا میں رویا میں دیکھا تھا تیزی سے اُڑتا ہوا آیا اور شام کی قربانی کے وقت مجھے چھو گیا۔ اور اُس نے مجھے آگاہ کیا اور مجھ سے بات کی اور کہا، اے دانی ایل، میں اب تجھے دانائی اور سمجھ دینے کے لیے نکل آیا ہوں۔ دانی ایل 9:21، 22۔
The “skill and understanding” given to Daniel as he prayed aligns with his prayer in chapter two.
"مہارت اور فہم" جو دعا کرتے وقت دانیال کو دی گئی، باب دوم میں اس کی دعا کے ساتھ ہم آہنگ ہے۔
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel 2:17–19.
تب دانی ایل اپنے گھر گیا، اور اس نے یہ بات اپنے ساتھیوں حننیاہ، میشایل اور عزریاہ کو بتائی: کہ وہ اس راز کے بارے میں آسمان کے خدا سے رحمتیں مانگیں، تاکہ دانی ایل اور اس کے ساتھی بابل کے باقی داناؤں کے ساتھ ہلاک نہ ہوں۔ تب وہ راز دانی ایل پر رات کو رویا میں ظاہر ہوا۔ تب دانی ایل نے آسمان کے خدا کو مبارک کہا۔ دانی ایل 2:17-19۔
Line upon line, Daniel’s two prayers are the same prayer. Both are given during history that symbolically represents the visual test of the second angel, that transpires between September 11, 2001, and the soon-coming Sunday law. With the impending death threat of Nebuchadnezzar and the prophetic knowledge of both Jeremiah’s seventy years and the oath of Moses’ seven times, Daniel prays the Leviticus twenty-six prayer, while asking that God would reveal to him the final prophetic secret of Bible prophecy. The secret that John identifies as the Revelation of Jesus Christ.
سطر بہ سطر، دانی ایل کی دو دعائیں ایک ہی دعا ہیں۔ دونوں ایسی تاریخ کے دوران کی گئیں جو علامتی طور پر دوسرے فرشتے کے بصری امتحان کی نمائندگی کرتی ہے، جو 11 ستمبر 2001 اور جلد آنے والے اتوار کے قانون کے درمیان وقوع پذیر ہوتا ہے۔ نبوکدنضر کی طرف سے قریب الوقوع سزائے موت کے فرمان اور یرمیاہ کے ستر برسوں اور موسیٰ کی قسم میں سات بار کے بارے میں نبوی علم کے ساتھ، دانی ایل احبار باب چھبیس کی دعا کرتا ہے، اور درخواست کرتا ہے کہ خدا اسے بائبل کی نبوت کا آخری نبوی راز آشکار کرے۔ وہ راز جسے یوحنا یسوع مسیح کا مکاشفہ قرار دیتا ہے۔
In chapter nine, Daniel is located at the transition of two kingdoms. Babylon has just fallen to the Medes and Persians, for it is the first year of Darius, thus placing God’s people in the last days at the point of transition that was marked in the movement of the first angel and also the movement of the third angel.
باب نو میں، دانی ایل دو سلطنتوں کی منتقلی کے موڑ پر ہے۔ بابل ابھی ابھی مادیوں اور فارسیوں کے ہاتھوں فتح ہو چکا ہے، کیونکہ یہ داریوش کا پہلا سال ہے۔ یوں خدا کے لوگوں کو ایامِ آخر میں اُس عبوری مرحلے کے اسی نقطۂ انتقال پر لا کھڑا کرتا ہے جس کی نشان دہی پہلے فرشتے کی تحریک میں بھی اور تیسرے فرشتے کی تحریک میں بھی کی گئی تھی۔
The Philadelphian Millerite movement transitioned unto Laodicea in 1856, and the Laodicean movement of Future for America, transitions to the Philadelphian movement at the end of the three and a half days of being dead in the street of Revelation chapter eleven. The test that was failed with the Philadelphian movement of the Millerites from 1856 until 1863, was in relation to the doctrine of the “seven times.”
میلرائیٹوں کی فلاڈیلفیائی تحریک 1856 میں لودیکیہ کی حالت میں منتقل ہو گئی، اور فیوچر فار امریکہ کی لودیکیائی تحریک، مکاشفہ باب گیارہ کی گلی میں مردہ پڑے رہنے کے ساڑھے تین دن کے اختتام پر فلاڈیلفیائی تحریک میں منتقل ہو جاتی ہے۔ وہ آزمائش جس میں 1856 سے 1863 تک میلرائیٹوں کی فلاڈیلفیائی تحریک ناکام ہوئی، "سات زمانے" کے عقیدے سے متعلق تھی۔
The test for the Laodicean movement of Future for America is in relation to the necessity of recognizing their scattered condition, and then entering into the Leviticus twenty-six prayer and experience. Daniel was at the transition time between Babylon and the Medo-Persian empires, and just before the end of the period of seventy years that is marked by the decree of Cyrus. The seventy years is the context for Daniel’s prayer, and the seventy years represents Moses’ “seven times.” Both of Daniel’s prayers align with the transition time that is marked by the “seven times” in the movement of the first angel, and also in the movement of the third angel.
فیوچر فار امریکہ کی لاودیقیائی تحریک کی آزمائش اس بات سے متعلق ہے کہ وہ اپنی پراگندہ حالت کو تسلیم کرنے کی ضرورت کو مانیں، اور پھر احبار باب چھبیس کی دعا اور تجربے میں داخل ہوں۔ دانی ایل بابل اور مادی-فارس کی سلطنتوں کے درمیان انتقالی دور میں تھا، اور اُن ستر برس کی اُس مدت کے اختتام سے عین پہلے جو کورش کے فرمان سے نشان زدہ ہے۔ ستر برس دانی ایل کی دعا کا پس منظر ہے، اور یہی ستر برس موسیٰ کے 'سات گنا' کی نمائندگی کرتے ہیں۔ دانی ایل کی دونوں دعائیں اُس انتقالی وقت کے ساتھ مطابقت رکھتی ہیں جو 'سات گنا' سے نشان زدہ ہے—پہلے فرشتے کی تحریک میں بھی اور تیسرے فرشتے کی تحریک میں بھی۔
The “secret” which is revealed to Daniel is the revelation of Nebuchadnezzar’s image. The “secret” of Nebuchadnezzar’s image in the last days is that it represents eight kingdoms, not four. In the previous articles that are in the category, “The Eighth is of the Seven“, this truth has already been presented. Within that secret is the revelation of the point of transition when the eighth arrives, that is of the seven. The “secret” of the image of Nebuchadnezzar is the confirmation of the resurrection of the horn of true Protestantism and the horn of Republicanism. Both those resurrections identify that each horn is the eighth, but is of the seven; and the transition from the sixth unto the eighth of both horns takes place in the prophetic context of a test associated with Moses’ “seven times.” The transition takes place as represented by Daniel, just before the decree of Cyrus, which represents the Sunday law decree in the United States. Then at the Sunday law, in rapid movements, the deadly wound of the papacy is healed as the papacy becomes the eighth head that is of the seven, as it too, goes through a prophetic transition, as represented by Nebuchadnezzar’s image of Daniel chapter two.
وہ "راز" جو دانیال پر ظاہر کیا گیا ہے، بخت نصر کی مورت کا انکشاف ہے۔ بخت نصر کی مورت کا "راز" آخری ایام میں یہ ہے کہ وہ چار نہیں بلکہ آٹھ بادشاہتوں کی نمائندگی کرتی ہے۔ اس حقیقت کو پہلے کے اُن مضامین میں پیش کیا جا چکا ہے جو زمرہ "آٹھواں سات میں سے ہے" میں شامل ہیں۔ اسی راز کے اندر اُس منتقلی کے نقطے کا بھی انکشاف ہے جب آٹھواں، جو سات ہی میں سے ہے، آ پہنچتا ہے۔ بخت نصر کی مورت کا یہ "راز" حقیقی پروٹسٹنٹ ازم کے سینگ اور جمہوریت کے سینگ کے احیاء کی تصدیق ہے۔ یہ دونوں احیاء اس بات کی نشاندہی کرتے ہیں کہ ہر ایک سینگ آٹھواں ہے مگر سات ہی میں سے ہے؛ اور دونوں سینگوں میں چھٹے سے آٹھویں کی طرف منتقلی موسیٰ کے "سات گنا" سے متعلق ایک آزمائش کے نبوی سیاق میں وقوع پذیر ہوتی ہے۔ یہ منتقلی، جیسا کہ دانیال میں پیش کیا گیا ہے، کورش کے فرمان سے ذرا پہلے ہوتی ہے، اور وہ فرمان ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اتوار کے قانون کے فرمان کی نمائندگی کرتا ہے۔ پھر اتوار کے قانون کے وقت، تیز رفتار پیش رفتوں میں، پاپائیت کا مہلک زخم شفا پاتا ہے کیونکہ پاپائیت سات ہی میں سے آٹھواں سر بن جاتی ہے، اور وہ بھی ایک نبوی منتقلی سے گزرتی ہے، جیسا کہ دانیال باب دوم میں بخت نصر کی مورت کے ذریعے پیش کیا گیا ہے۔
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation. Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof? Daniel 2:24–26.
پس دانی ایل اریوخ کے پاس گیا، جسے بادشاہ نے بابل کے داناؤں کو ہلاک کرنے کے لیے مقرر کیا تھا۔ وہ گیا اور اس سے یوں کہا: بابل کے داناؤں کو ہلاک نہ کرو؛ مجھے بادشاہ کے حضور لے چلو، اور میں بادشاہ کو تعبیر بتا دوں گا۔ تب اریوخ جلدی سے دانی ایل کو بادشاہ کے حضور لے گیا اور اس سے یوں کہا: مجھے یہوداہ کے اسیروں میں سے ایک آدمی ملا ہے جو بادشاہ کو تعبیر بتا دے گا۔ بادشاہ نے دانی ایل سے، جس کا نام بلتشصر تھا، جواب دے کر کہا: کیا تو مجھے وہ خواب جو میں نے دیکھا ہے اور اس کی تعبیر بتانے کے قابل ہے؟ دانی ایل 2:24-26۔
Once Daniel has been given the secret, both his names are referenced, identifying that he represents the covenant people, who in the last days have just transitioned into the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. He manifests the character of God’s servant by asking that no one would be murdered due to their inability to understand the “secret.” His character is contrasted with Arioch, a servant of Nebuchadnezzar who seeks credit with the king for finding Daniel. Daniel then identifies the distinction between the true prophetic manifestation and that of the Babylonian wise men, when he answers Nebuchadnezzar’s question with a question, and then unlike Arioch, does not take advantage of his understanding of the “secret” to promote himself, but instead exalts the God of heaven.
جب دانی ایل کو راز دے دیا جاتا ہے، تو اس کے دونوں ناموں کا ذکر کیا جاتا ہے، اس بات کی نشان دہی کرتے ہوئے کہ وہ عہد کے لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے، جو آخری دنوں میں ابھی ابھی ایک لاکھ چوالیس ہزار کی فلاڈیلفیا کی تحریک میں داخل ہوئے ہیں۔ وہ خدا کے خادم کے کردار کا اظہار اس طرح کرتا ہے کہ درخواست کرتا ہے کہ "راز" کو نہ سمجھ سکنے کی بنا پر کسی کو قتل نہ کیا جائے۔ اس کا کردار اریوک کے مقابل دکھایا گیا ہے، جو نبوکدنضر کا خادم تھا اور دانی ایل کو ڈھونڈ نکالنے کا سہرا بادشاہ کے حضور اپنے سر باندھنا چاہتا تھا۔ پھر دانی ایل سچے نبوی اظہار اور بابلی حکماء کے اظہار کے درمیان امتیاز واضح کرتا ہے، جب وہ نبوکدنضر کے سوال کا جواب ایک سوال سے دیتا ہے، اور پھر اریوک کے برعکس، وہ "راز" کی اپنی فہم سے اپنی خود تشہیر کے لیے فائدہ نہیں اٹھاتا بلکہ آسمان کے خدا کی تمجید کرتا ہے۔
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king; But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these. Daniel 2:27, 28.
دانی ایل نے بادشاہ کے حضور جواب دیا اور کہا، جس بھید کا بادشاہ طالب ہے اسے حکیم، نجومی، جادوگر اور فالگیر بادشاہ کو ظاہر نہیں کر سکتے؛ لیکن آسمان میں ایک خدا ہے جو بھیدوں کو ظاہر کرتا ہے اور بادشاہ نبوکدنضر کو بتاتا ہے کہ آخری ایام میں کیا ہونے والا ہے۔ تیرا خواب اور تیرے بستر پر تیرے سر کی رویائیں یہ ہیں۔ دانی ایل ۲:۲۷، ۲۸۔
Daniel starts his presentation of the “secret,” by identifying it as a “secret” that explains what shall be in the latter days. The secret of the hidden history of the seven thunders identifies what shall be in the latter days. Nebuchadnezzar’s image is an element of the latter-day secret that is unsealed just before probation closes. It is revealed just before probation closes in the transition time when both horns of the earth beast become the eighth that is of the seven, as represented by Daniel in the first year of Darius.
دانی ایل "راز" کی اپنی پیشکش اس طرح شروع کرتا ہے کہ وہ اسے ایسا "راز" قرار دیتا ہے جو بتاتا ہے کہ آخری ایام میں کیا ہونے والا ہے۔ سات گرجوں کی پوشیدہ تاریخ کا راز واضح کرتا ہے کہ آخری ایام میں کیا ہوگا۔ نبوکدنضر کی مورت آخری ایام کے اس راز کا ایک عنصر ہے جس کی مہر مہلت ختم ہونے سے عین پہلے کھولی جاتی ہے۔ یہ عبوری زمانے میں، مہلت ختم ہونے سے ذرا پہلے، ظاہر کیا جاتا ہے، جب زمین کے درندے کے دونوں سینگ مل کر اُس آٹھویں کی صورت اختیار کر لیتے ہیں جو سات میں سے ہے، جیسا کہ دانی ایل میں داریوس کے پہلے سال میں بیان ہوا ہے۔
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart. Daniel 2:29, 30.
اے بادشاہ، جہاں تک تیرا تعلق ہے، جب تو اپنے بستر پر تھا تو تیرے دل میں یہ خیالات آئے کہ آئندہ کیا ہونے والا ہے؛ اور وہ جو بھید ظاہر کرتا ہے، تجھ پر ظاہر کرتا ہے کہ کیا ہونے والا ہے۔ لیکن جہاں تک میرا تعلق ہے، یہ بھید مجھے اس لیے آشکار نہیں ہوا کہ میرے پاس کسی زندہ آدمی سے زیادہ حکمت ہے، بلکہ اس لیے کہ تاویل بادشاہ کو معلوم کرائی جائے اور تو اپنے دل کے خیالات کو جان لے۔ دانی ایل 2:29، 30.
Daniel establishes the truth with a second witness to the fact that Nebuchadnezzar’s dream is about the latter days, when he says, “he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass,” “hereafter.” Then Daniel identifies that the secret was not given for him, or because he had any superior wisdom than any other human being, but that the “secret” was given to Nebuchadnezzar “for their sakes that shall make known the interpretation.” The “secret” was given for those who would present the “interpretation” of the dream to the spiritual king of Babylon in the last days. The secret was specifically given for the one hundred and forty-four thousand, for the “secret” is for those in the last days that proclaim the final fall of Babylon. Then Daniel reveals the image-dream that had been hidden in darkness, and that produced the life-or-death test.
دانی ایل اس حقیقت کی تصدیق ایک دوسرے گواہ سے کرتا ہے کہ نبوکدنضر کا خواب آخری ایام کے بارے میں ہے، جب وہ کہتا ہے: "رازوں کو ظاہر کرنے والا تجھے بتاتا ہے کہ آئندہ کیا ہونے والا ہے"۔ پھر دانی ایل واضح کرتا ہے کہ یہ راز نہ تو اس کے لیے دیا گیا تھا، اور نہ اس لیے کہ اس کے پاس کسی دوسرے انسان سے بڑھ کر کوئی اعلیٰ حکمت تھی، بلکہ یہ کہ یہ "راز" نبوکدنضر کو "اُن کی خاطر دیا گیا جو تعبیر کو ظاہر کریں گے"۔ یہ "راز" اُن لوگوں کے لیے دیا گیا تھا جو آخری دنوں میں بابل کے روحانی بادشاہ کے سامنے اس خواب کی "تعبیر" پیش کریں گے۔ یہ راز خاص طور پر ایک لاکھ چوالیس ہزار کے لیے دیا گیا تھا، کیونکہ یہ "راز" اُن کے لیے ہے جو آخری دنوں میں بابل کے حتمی زوال کا اعلان کریں۔ پھر دانی ایل اُس مورت کے خواب کو ظاہر کرتا ہے جو تاریکی میں پوشیدہ رہا تھا اور جس نے زندگی یا موت کا امتحان برپا کیا۔
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible. This image’s head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces. Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth. This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king. Daniel 2:31–36.
اے بادشاہ! تو نے دیکھا، اور دیکھ، ایک بڑی مورت تھی۔ یہ بڑی مورت، جس کی چمک نہایت شاندار تھی، تیرے سامنے کھڑی تھی؛ اور اس کی ہیئت نہایت خوفناک تھی۔ اس مورت کا سر خالص سونے کا تھا، اس کا سینہ اور اس کے بازو چاندی کے تھے، اس کا پیٹ اور اس کی رانیں پیتل کی تھیں، اس کی ٹانگیں لوہے کی تھیں، اس کے پاؤں کچھ لوہے کے اور کچھ مٹی کے تھے۔ تو دیکھتا رہا یہاں تک کہ ایک پتھر بغیر ہاتھوں کے کاٹا گیا، جس نے اس مورت کے ان پاؤں پر جو لوہے اور مٹی کے تھے ضرب لگائی اور انہیں ٹکڑے ٹکڑے کر دیا۔ تب لوہا، مٹی، پیتل، چاندی اور سونا سب اکٹھے ریزہ ریزہ ہو گئے، اور گرمی کے موسم کی کھلیانوں کے بھوسے کی مانند ہو گئے؛ اور ہوا انہیں ایسی اڑا لے گئی کہ ان کا کوئی نشان باقی نہ رہا۔ اور وہ پتھر جس نے مورت کو ضرب لگائی ایک بڑا پہاڑ بن گیا اور پوری زمین کو بھر لیا۔ یہ خواب ہے؛ اور ہم اس کی تعبیر بادشاہ کے حضور بیان کریں گے۔ دانی ایل 2:31-36.
Nebuchadnezzar’s dream identified the kingdoms of Bible prophecy from his time until the last days, when the one hundred and forty-four thousand, represented by Daniel in his presentation to Nebuchadnezzar, and by the stone that was cut out without hands, that destroy the earthly kingdoms represented in the image, which then becomes a mountain that fills the whole earth. The dream was about the latter days, at the prophetic transition point when the one hundred and forty-four thousand have the last prophetic secret revealed unto them.
نبوکدنضر کے خواب نے اس کے زمانے سے لے کر آخری دنوں تک بائبل کی نبوت میں مذکور سلطنتوں کی نشاندہی کی، یعنی وہ وقت جب ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نمائندگی نبوکدنضر کے سامنے دانی ایل کے بیان میں اور اس پتھر کے ذریعے کی گئی تھی جو بغیر ہاتھوں کے تراشا گیا تھا؛ وہی پتھر اس مورت میں دکھائی گئی زمینی سلطنتوں کو تباہ کرتا ہے اور پھر ایک پہاڑ بن کر ساری زمین کو بھر دیتا ہے۔ یہ خواب آخری ایام کے بارے میں تھا، اس نبوتی عبوری موڑ پر جب ایک لاکھ چوالیس ہزار پر آخری نبوتی راز منکشف کیا جائے گا۔
As the ensign of the true Protestant horn, they then carry the message of the third angel to a dying world. That message swells to a loud cry at the Sunday law in the United States, when the mark of the beast is enforced. Before that decree, those represented by Daniel in the latter days, are to be confronted by the image of the beast test. That test is a visual test, and requires that the movements that produce the Sunday law decree be seen by those represented by Daniel. They are tested to find out if they have chosen the divine methodology which allows them to see the image test that is hidden in darkness. Their test involves personal humiliation and confession. It involves an acknowledgment that Daniel was given understanding in dreams and visions, for if they refuse to hear Daniel’s voice crying in the wilderness, it is as those who in Christ’s days rejected the message of John the Baptist.
حقیقی پروٹسٹنٹ سینگ کے عَلَم بردار کے طور پر، وہ پھر تیسرے فرشتے کا پیغام ایک مرتی ہوئی دنیا تک پہنچاتے ہیں۔ یہ پیغام امریکہ میں اتوار کے قانون کے موقع پر، جب حیوان کی مُہر نافذ کی جاتی ہے، ایک بلند پکار بن کر شدت اختیار کر لیتا ہے۔ اس فرمان سے پہلے، آخری دنوں میں جن کی نمائندگی دانی ایل کرتا ہے، اُنہیں حیوان کی شبیہ کے امتحان کا سامنا کرنا ہوگا۔ وہ امتحان بصری نوعیت کا ہے، اور یہ تقاضا کرتا ہے کہ وہ تحریکیں جو اتوار کے قانون کا فرمان پیدا کرتی ہیں، دانی ایل کی نمائندگی کرنے والوں پر واضح ہوں۔ ان کا امتحان اس لیے ہوتا ہے کہ یہ معلوم ہو سکے کہ کیا انہوں نے وہ الٰہی طریقۂ کار اختیار کیا ہے جو انہیں تاریکی میں پوشیدہ حیوان کی شبیہ کے اس امتحان کو دیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ اُن کے امتحان میں ذاتی فروتنی اور اعتراف شامل ہے۔ اس میں اس بات کا اقرار بھی شامل ہے کہ دانی ایل کو خوابوں اور رؤیا میں سمجھ دی گئی تھی، کیونکہ اگر وہ بیابان میں پکارنے والی دانی ایل کی آواز سننے سے انکار کریں، تو وہ اُن لوگوں کی مانند ہیں جنہوں نے مسیح کے ایام میں یوحنا بپتسمہ دینے والے کے پیغام کو رد کیا۔
Sister White informs us that the books of Daniel and Revelation complement each other, and the word “complement” which she uses means to bring to perfection. At the end of July, 2023, the Lion of the tribe of Judah began unsealing the Revelation of Jesus Christ as He had promised to do just before probation closed. In doing so, He identified biblical truths that had previously been correctly understood, but that now were to be understood in the setting of the last days.
سسٹر وائٹ ہمیں بتاتی ہیں کہ دانی ایل اور مکاشفہ کی کتابیں ایک دوسرے کی تکمیل کرتی ہیں، اور وہ جس لفظ "complement" کا استعمال کرتی ہیں، اس کا مطلب کمال تک پہنچانا ہے۔ جولائی 2023 کے آخر میں، یہوداہ کے قبیلے کے شیر نے، جیسا کہ اُس نے وعدہ کیا تھا کہ مہلت ختم ہونے سے عین پہلے ایسا کرے گا، مکاشفہِ یسوع مسیح کی مُہر کھولنی شروع کی۔ اس عمل میں، اُس نے اُن بائبلی سچائیوں کی نشاندہی کی جو پہلے درست طور پر سمجھی گئی تھیں، لیکن اب اُنہیں آخری دنوں کے تناظر میں سمجھا جانا تھا۔
One of those truths is the two witnesses of Revelation eleven. Another is the history that is the perfect fulfillment of the “seven thunders” of Revelation ten. He has brought forth truths from the sacred reform lines that speak to the disappointment of July 18, 2020. He has used the four waymarks that are in each of the sacred reform lines, that illustrate the history of the empowerment of the first message until the judgment, in a fashion that heretofore was never recognized. Daniel chapter two brings many of these concepts to perfection, though these profound truths are hidden in darkness to those who refuse to eat the methodology identified as Alpha and Omega.
ان سچائیوں میں سے ایک مکاشفہ باب گیارہ کے دو گواہ ہیں۔ ایک اور سچائی وہ تاریخ ہے جو مکاشفہ باب دس کی "سات گرجیں" کی کامل تکمیل ہے۔ اس نے مقدس اصلاحی خطوط سے ایسی سچائیاں پیش کی ہیں جو 18 جولائی، 2020 کی مایوسی پر روشنی ڈالتی ہیں۔ اس نے ہر مقدس اصلاحی خط میں موجود چار سنگِ میلوں کو اس انداز میں استعمال کیا ہے جو پہلے پیغام کی تقویت سے لے کر عدالت تک کی تاریخ کو نمایاں کرتے ہیں، اور یہ انداز اس سے پہلے کبھی تسلیم نہیں کیا گیا تھا۔ دانی ایل باب دو ان میں سے بہت سے تصورات کو کمال تک پہنچاتا ہے، اگرچہ یہ عمیق سچائیاں اُن کے لیے تاریکی میں پوشیدہ ہیں جو اُس طریقۂ کار کو کھانے سے انکار کرتے ہیں جسے الفا اور اومیگا کہا جاتا ہے۔
In closing out this study of Daniel chapter two, we will summarize and connect some of the truths and waymarks that are brought to perfection by Daniel chapter two. In doing so, we are identifying that the secret that was revealed to Daniel in the night vision represents these very truths.
دانی ایل کے باب دوم کے اس مطالعے کو سمیٹتے ہوئے، ہم ان میں سے کچھ صداقتوں اور سنگِ میلوں کا خلاصہ کریں گے اور انہیں باہم مربوط کریں گے جو دانی ایل کے باب دوم کے ذریعے کمال تک پہنچتی ہیں۔ ایسا کرتے ہوئے ہم یہ نشان دہی کر رہے ہیں کہ وہ راز جو رات کی رؤیا میں دانی ایل پر منکشف ہوا تھا، انہی صداقتوں کی نمائندگی کرتا ہے۔
We will set forth the summary and conclusion in the next article.
ہم اگلے مضمون میں خلاصہ اور نتیجہ پیش کریں گے۔
“The Lord has His appointed agencies to meet men in their errors and backslidings. His messengers are sent to bear a plain testimony to arouse them from their sleepy condition and to open the precious words of life, the Holy Scriptures, to their understanding. These men are not to be preachers merely, but ministers, light bearers, faithful watchmen, who will see the threatened danger and warn the people. They must resemble Christ in their earnest zeal, in their thoughtful tact, in their personal efforts—in short, in all their ministry. They are to have a vital connection with God, and are to become so familiar with the prophecies and the practical lessons of the Old and the New Testament that they may bring from the treasure house of God’s word things new and old.” Testimonies, volume 5, 251.
خداوند نے انسانوں کی خطاؤں اور پسپائیوں کا سامنا کرنے کے لیے اپنے مقررہ وسیلے مہیا کیے ہیں۔ اس کے قاصد اس لیے بھیجے جاتے ہیں کہ صاف اور کھری گواہی دیں، انہیں غفلت کی نیند سے جگائیں، اور زندگی کے قیمتی کلمات، یعنی مقدس صحائف، ان کی سمجھ کے لیے کھول دیں۔ یہ لوگ محض واعظ نہ ہوں بلکہ خادم، نور بردار، وفادار نگہبان ہوں جو منڈلاتے ہوئے خطرے کو دیکھیں اور لوگوں کو خبردار کریں۔ ان میں اپنی سچی لگن و جوش میں، اپنی مدبرانہ تدبیر میں، اپنی ذاتی کاوشوں میں—غرض ان کی ساری خدمت میں—مسیح کی مانند ہونا چاہیے۔ ان کا خدا سے ایک زندہ تعلق ہونا چاہیے، اور وہ عہدِ عتیق اور عہدِ جدید کی پیشین گوئیوں اور عملی اسباق سے اس قدر مانوس ہو جائیں کہ خدا کے کلام کے خزانے سے نئی اور پرانی چیزیں نکال کر پیش کر سکیں۔ گواہیاں، جلد 5، صفحہ 251۔