We are beginning our consideration of Daniel’s last vision by applying the principle represented by Alpha and Omega, that identifies that He always identifies the ending with the beginning. Therefore Belteshazzar, who is Daniel in the very first verse of Daniel’s last vision would also be represented in the last portion of that very same vision. We have identified that Belteshazzar represents God’s covenant people of the last days, who understand the “chazon,” vision of prophetic history, as represented by the word “thing,” in verse one. That vision of prophetic history is the “seven times,” of Leviticus twenty-six that equates to twenty-five hundred and twenty years. Belteshazzar also understands the “vision” in verse one, which is the “mareh” vision of twenty-three hundred years, which represents the sudden appearance of Christ.

ہم دانی ایل کی آخری رویا پر غور کا آغاز اس اصول کو نافذ کر کے کر رہے ہیں جو الفا اور اومیگا سے ظاہر ہوتا ہے، جو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ ہمیشہ انجام کی شناخت ابتدا سے کرتا ہے۔ لہٰذا Belteshazzar، جو دانی ایل کی اسی آخری رویا کی پہلی آیت میں دانی ایل ہے، اسی رویا کے آخری حصے میں بھی اس کی نمائندگی ہوگی۔ ہم نے پہچانا ہے کہ Belteshazzar آخری دنوں میں خدا کے عہد کے لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے، جو نبوتی تاریخ کی "chazon" رویا کو سمجھتے ہیں، جیسا کہ پہلی آیت میں لفظ "thing" سے ظاہر کیا گیا ہے۔ نبوتی تاریخ کی وہ رویا لاویان چھبیس کی "سات بار" ہے، جو دو ہزار پانچ سو بیس سال کے برابر ہے۔ Belteshazzar پہلی آیت میں آنے والی "vision" کو بھی سمجھتا ہے، جو دو ہزار تین سو سال کی "mareh" رویا ہے، جو مسیح کے اچانک ظہور کی نمائندگی کرتی ہے۔

In chapter twelve, Daniel represents the movement of the first angel and also the movement of the third angel, for both movements fulfill the parable of the ten virgins. In chapter twelve there are at least five truths that were part of the Millerite movement, that represent truths which the movement of the third angel must also experience and understand. Both movements fulfill the parable of the ten virgins, and the wise virgins of both movements are required to understand that prophetic fact. Both movements must understand the first prophetic truth Miller was led to recognize, as represented by Leviticus twenty-six’s “seven times.” The other three parallel experiences and understandings are found in the last few verses of the chapter.

دانی ایل کے باب بارہ میں، دانی ایل پہلے فرشتے کی تحریک اور ساتھ ہی تیسرے فرشتے کی تحریک کی نمائندگی کرتا ہے، کیونکہ دونوں تحریکیں دس کنواریوں کی تمثیل کو پورا کرتی ہیں۔ باب بارہ میں کم از کم پانچ سچائیاں ہیں جو ملرائٹ تحریک کا حصہ تھیں، جو ان سچائیوں کی نمائندگی کرتی ہیں جنہیں تیسرے فرشتے کی تحریک کو بھی تجربہ کرنا اور سمجھنا ضروری ہے۔ دونوں تحریکیں دس کنواریوں کی تمثیل کو پورا کرتی ہیں، اور دونوں تحریکوں کی عاقل کنواریوں پر لازم ہے کہ وہ اس نبوی حقیقت کو سمجھیں۔ دونوں تحریکوں کے لیے ضروری ہے کہ وہ اُس پہلی نبوی سچائی کو سمجھیں جس کی پہچان کی طرف ملر کی راہنمائی کی گئی تھی، جس کی نمائندگی احبار باب چھبیس کے 'سات گنا' سے ہوتی ہے۔ باب کی آخری چند آیات میں باقی تین متوازی تجربات اور ادراکات ملتے ہیں۔

And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 12:11–13.

اور جس وقت سے دائمی قربانی ہٹا دی جائے گی، اور ویرانی لانے والی مکروہ چیز قائم کی جائے گی، ایک ہزار دو سو نوے دن ہوں گے۔ مبارک ہے وہ جو منتظر رہے اور ایک ہزار تین سو پینتیس دن تک پہنچے۔ لیکن تو انجام تک اپنی راہ پر چل؛ کیونکہ تو آرام کرے گا، اور دنوں کے آخر میں اپنے قرعہ میں کھڑا ہوگا۔ دانیال 12:11-13۔

The remnant people of God in the book of Revelation possess three primary prophetic characteristics. They keep God’s commandments, have the faith of Jesus and uphold the Spirit of Prophecy.

کتابِ مکاشفہ میں خدا کے باقی ماندہ لوگ تین بنیادی نبوتی خصوصیات رکھتے ہیں۔ وہ خدا کے احکام پر عمل کرتے ہیں، ایمانِ یسوع رکھتے ہیں اور روحِ نبوت کی پاسداری کرتے ہیں۔

And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God. And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. Revelation 19:9, 10.

اور اُس نے مجھ سے کہا، لکھ: مبارک ہیں وہ جو برّہ کی شادی کی ضیافت میں بلائے گئے ہیں۔ اور اُس نے مجھ سے کہا، یہ خدا کے سچے اقوال ہیں۔ اور میں اُس کے پاؤں پر گر پڑا تاکہ اُس کی عبادت کروں۔ مگر اُس نے مجھ سے کہا، دیکھ، ایسا نہ کر! میں بھی تیرا ہم خادم ہوں اور تیرے اُن بھائیوں میں سے ہوں جن کے پاس یسوع کی گواہی ہے۔ خدا کی عبادت کر، کیونکہ یسوع کی گواہی نبوت کی روح ہے۔ مکاشفہ 19:9، 10۔

The Millerites correctly understood that “the daily,” in the book of Daniel represented paganism, and that the “time that the daily” was “taken away,” was the year 508. To reject that truth is to reject the authority of “the testimony of Jesus,” which “is the Spirit of Prophecy,” for the Spirit of Prophecy clearly identifies that the Millerites were correct in their understanding of “the daily.”

میلرائٹس نے درست طور پر سمجھا تھا کہ کتابِ دانی ایل میں "the daily" بت پرستی کی نمائندگی کرتی ہے، اور یہ کہ "the daily" کے "ہٹا لیے جانے کا وقت" سن 508 تھا۔ اس حقیقت کو رد کرنا "یسوع کی گواہی" کے اختیار کو رد کرنے کے مترادف ہے، جو کہ "روحِ نبوت" ہے، کیونکہ روحِ نبوت واضح طور پر بتاتی ہے کہ "the daily" کے بارے میں میلرائٹس کی فہم درست تھی۔

Then I saw in relation to the ‘Daily,’ that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text; and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry. When union existed, before 1844, nearly all were united on the correct view of the ‘Daily;’ but since 1844, in the confusion, other views have been embraced, and darkness and confusion has followed.” Review and Herald, November 1, 1850.

پھر میں نے 'ڈیلی' کے متعلق یہ دیکھا کہ لفظ 'قربانی' انسانی حکمت سے شامل کیا گیا تھا اور متن کا حصہ نہیں ہے؛ اور یہ کہ خداوند نے اس کی درست فہم اُن کو عطا کی جنہوں نے 'عدالت کی گھڑی' کی پکار دی۔ جب اتحاد موجود تھا، 1844 سے پہلے، تقریباً سب 'ڈیلی' کی درست فہم پر متفق تھے؛ لیکن 1844 کے بعد، افراتفری میں، دوسری آراء اختیار کر لی گئیں، اور تاریکی اور الجھن پیدا ہوئیں۔ ریویو اینڈ ہیرالڈ، 1 نومبر، 1850۔

The Millerites understood that the resistance of paganism against the rise of the papacy to power in 538, was removed in the year 508. The Millerites were correct, but their understanding was limited. God’s last day people, who are represented by Belteshazzar in verse one, will see that from the year 508 to 538 represents a prophetic period that was typified by the thirty years of preparation in the history of Christ that preceded His empowerment at His baptism. They will see that the prophetic period also represents the prophetic period from 1776 unto 1798, and that all three of those periods represent the sealing time of the one hundred and forty-four thousand that began on September 11, 2001, and concludes at the soon-coming Sunday law.

ملرائٹس سمجھتے تھے کہ پاپائیت کے 538ء میں اقتدار میں عروج پانے کے خلاف بت پرستی کی مزاحمت 508ء میں ہٹا دی گئی تھی۔ ملرائٹس درست تھے، مگر ان کی سمجھ محدود تھی۔ خدا کے آخری زمانے کے لوگ، جن کی نمائندگی آیت ایک میں بلتشاصر سے کی گئی ہے، یہ دیکھیں گے کہ 508ء سے 538ء تک کا عرصہ ایک نبوی مدت ہے جو مسیح کی تاریخ کے اُن تیس برس کی تیاری سے مشابہ ہے جو اُس کے بپتسمہ کے وقت اختیار بخشے جانے سے پہلے تھی۔ وہ یہ بھی دیکھیں گے کہ یہ نبوی مدت 1776ء سے 1798ء تک کی نبوی مدت کی بھی نمائندگی کرتی ہے، اور یہ کہ یہ تینوں عرصے ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے اُس وقت کی نمائندگی کرتے ہیں جو 11 ستمبر 2001 کو شروع ہوا تھا اور عنقریب آنے والے اتوار کے قانون پر اختتام پذیر ہوگا۔

In chapter twelve, Daniel represents the Millerites and the five important truths and experiences that are to be repeated in those represented by Belteshazzar. The third truth and experience of the Millerites is “the correct view of the ‘daily,’ … the Lord gave … to those who gave the judgment hour cry.” To reject that truth is to reject the writings of Ellen White, which is the Spirit of Prophecy. The fourth truth and experience of the Millerites, and the messengers of the third angel, is the prophecy of the thirteen hundred and thirty-five years, which began in the year “the daily,” was taken away, in 508.

بارھویں باب میں، دانی ایل ملرائٹس اور اُن پانچ اہم سچائیوں اور تجربات کی نمائندگی کرتا ہے جو اُن لوگوں میں دوبارہ دہرائے جانے ہیں جن کی نمائندگی بلطشاصر کرتا ہے۔ ملرائٹس کی تیسری سچائی اور تجربہ یہ ہے: "’روزانہ‘ کے بارے میں درست فہم، ... خُداوند نے ... اُنہیں دی ... جو عدالت کی گھڑی کی پکار دیتے تھے۔" اُس سچائی کو رد کرنا ایلن وائٹ کی تحریروں کو رد کرنے کے برابر ہے، جو روحِ نبوت کہلاتی ہیں۔ ملرائٹس اور تیسرے فرشتہ کے پیامبروں کی چوتھی سچائی اور تجربہ ایک ہزار تین سو پینتیس برسوں کی پیشگوئی ہے، جو 508ء میں، اُس سال شروع ہوئی جب "روزانہ" ہٹا لیا گیا۔

Beginning in 508, thirteen hundred and thirty-five years takes you to 1843, but not simply 1843, for the prophecy actually pinpoints the very last day of 1843, for it states, “Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.” The Hebrew word translated as “cometh,” is “naga,” and it means “to touch”, or “lay hands on”. The prophecy therefore means, “blessed is he that waiteth, and” touches or lays hands upon 1843.

508ء سے شروع کرتے ہوئے، تیرہ سو پینتیس سال آپ کو 1843 تک لے جاتے ہیں، لیکن صرف 1843 تک نہیں، کیونکہ نبوت دراصل 1843 کے بالکل آخری دن کی نشاندہی کرتی ہے، کیونکہ اس میں لکھا ہے، "مبارک ہے وہ جو انتظار کرے اور ایک ہزار تین سو پینتیس دن تک پہنچے۔" عبرانی لفظ جس کا ترجمہ "cometh" کیا گیا ہے، "naga" ہے، اور اس کا مطلب "چھونا" یا "ہاتھ لگانا" ہے۔ اس لیے نبوت کا مطلب یہ ہوا کہ "مبارک ہے وہ جو انتظار کرے اور" 1843 کو چھوئے یا اس پر ہاتھ رکھے۔

The blessing of waiting in Millerite history was for those wise virgins who experienced the first disappointment, but waited for the vision that tarried. As the Millerites waited for the “vision that tarried” in fulfillment of the parable of the ten virgins, and Habakkuk chapter two, they were blessed. In that tarrying time they then saw they were fulfilling the parable, and that at the end the vision would “speak”. Their tarrying time and disappointment was based upon the incorrect identification that the twenty-three hundred years would terminate in 1843, but the vision was really for 1844. Their disappointment was based upon their experience that had been produced when the year 1843, ended with no return of Christ. Their disappointment, and the blessing pronounced upon those who thereafter chose to wait, was all based upon the very last day of the year 1843, which “touches” or “cometh to” 1844.

ملیرائٹ تاریخ میں انتظار کی برکت اُن دانا کنواریوں کے لیے تھی جنہوں نے پہلی مایوسی کا تجربہ کیا، مگر اُس رؤیا کے لیے منتظر رہیں جو دیر کر رہی تھی۔ جب ملیرائٹس نے دس کنواریوں کی تمثیل اور حبقوق باب دوم کی تکمیل میں اُس "رؤیا جو دیر کرتی ہے" کے لیے انتظار کیا، تو انہیں برکت ملی۔ اسی ٹھہراؤ کے وقت انہوں نے دیکھا کہ وہ اس تمثیل کی تکمیل کر رہے ہیں، اور یہ کہ انجام پر رؤیا "بولے گی"۔ ان کے ٹھہراؤ کے وقت اور مایوسی کی بنیاد اس غلط تعین پر تھی کہ دو ہزار تین سو برس 1843 میں ختم ہوں گے، مگر رؤیا دراصل 1844 کے لیے تھی۔ ان کی مایوسی اُس تجربے پر مبنی تھی جو اُس وقت پیدا ہوا جب 1843 کا سال مسیح کی واپسی کے بغیر ختم ہو گیا۔ ان کی مایوسی، اور وہ برکت جو بعد ازاں انتظار کرنے والوں پر سنائی گئی، یہ سب 1843 کے سال کے بالکل آخری دن پر مبنی تھا، جو 1844 کو "چھوتا" یا "اس تک آ پہنچتا" ہے۔

The experience of the first disappointment, as a fulfillment of the parable of the ten virgins, is understood and repeated in those represented by Belteshazzar. The fifth truth and experience that will be recognized by those represented by Belteshazzar is that at “the end of the days”, Daniel would “stand in his lot”.

پہلی مایوسی کا تجربہ، جو دس کنواریوں کی مثَل کی تکمیل ہے، اُن لوگوں میں سمجھا اور دہرایا جاتا ہے جن کی نمائندگی بیلطشصر کرتا ہے۔ بیلطشصر کی نمائندگی والوں کے لیے پہچانی جانے والی پانچویں سچائی اور تجربہ یہ ہے کہ 'آخرِ ایّام' پر دانی ایل 'اپنے حصے میں کھڑا ہوگا'۔

“Daniel has been standing in his lot since the seal was removed and the light of truth has been shining upon his visions. He stands in his lot, bearing the testimony which was to be understood at the end of the days.” Sermons and Talks, volume 1, 225, 226.

"دانی ایل اُس وقت سے اپنی قسمت میں قائم کھڑا ہے جب سے مُہر ہٹا دی گئی اور حق کی روشنی اُس کی رویاوں پر چمکنے لگی۔ وہ اپنی قسمت میں قائم کھڑا ہے، اُس گواہی کو اُٹھائے ہوئے جسے ایّام کے آخر میں سمجھا جانا تھا۔" Sermons and Talks, volume 1, 225, 226.

The Millerites experienced the purification process accomplished by the increase of knowledge that came from the book of Daniel when it was unsealed in 1798. Those represented by Belteshazzar will experience the purification process accomplished by the increase of knowledge that came from the book of Daniel when it was unsealed in 1989. They will also understand that the book of Daniel has a special purpose in the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

ملرائٹس نے تطہیر کا وہ عمل تجربہ کیا جو دانی ایل کی کتاب کی مہر 1798 میں کھلنے پر اس سے حاصل ہونے والے علم میں اضافے کے ذریعے مکمل ہوا۔ جن کی نمائندگی بلطشاصر کرتا ہے وہ بھی وہی تطہیر کا عمل تجربہ کریں گے جو دانی ایل کی کتاب کی مہر 1989 میں کھلنے پر اس سے حاصل ہونے والے علم میں اضافے کے ذریعے مکمل ہوگا۔ وہ یہ بھی سمجھیں گے کہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی میں دانی ایل کی کتاب کا خاص کردار ہے۔

“When God gives a man a special work to do, he is to stand in his lot and place as did Daniel, ready to answer the call of God, ready to fulfill His purpose.” Manuscript Releases, volume 6, 108.

"جب خدا کسی انسان کو کوئی خاص کام سونپتا ہے، تو اسے دانی ایل کی مانند اپنے مقررہ حصے اور مقام پر قائم رہنا چاہیے، خدا کی پکار کا جواب دینے کے لیے تیار، اس کے مقصد کی تکمیل کے لیے تیار۔" Manuscript Releases، جلد 6، 108.

As former Laodiceans, those represented by Belteshazzar will recognize that it is through the books of Daniel and Revelation, which are the same book, that the final revival is accomplished.

سابق لاؤدیقیوں کے طور پر، جن کی نمائندگی Belteshazzar کرتا ہے وہ یہ پہچانیں گے کہ دانی ایل اور مکاشفہ کی کتابوں کے وسیلے—جو دراصل ایک ہی کتاب ہیں—حتمی احیا انجام پاتا ہے۔

“When the books of Daniel and Revelation are better understood, believers will have an entirely different religious experience. . . One thing will certainly be understood from the study of Revelation—that the connection between God and His people is close and decided.” The Faith I Live By, 345.

"جب کتابِ دانی ایل اور کتابِ مکاشفہ بہتر طور پر سمجھی جائیں گی، تو ایمانداروں کو ایک بالکل مختلف روحانی تجربہ ہوگا۔ ... ایک بات ضرور مکاشفہ کے مطالعہ سے سمجھ میں آ جائے گی—کہ خدا اور اُس کی قوم کے درمیان تعلق نہایت قریبی اور مستحکم ہے۔" ایمان جس پر میں زندہ ہوں، 345.

As former Laodiceans, they will have recognized their Laodicean condition, and recognized that they were spiritually as dead as a valley of dry bones, and in response to the straight testimony concerning their dead and lost condition they will recognize their need to be alive as the first priority.

سابق لاودکیوں کے طور پر، وہ اپنی لاودکیانہ حالت کو پہچان چکے ہوں گے، اور یہ بھی سمجھ چکے ہوں گے کہ وہ روحانی طور پر خشک ہڈیوں کی وادی کی مانند مردہ تھے، اور اپنی مردہ اور کھوئی ہوئی حالت سے متعلق دوٹوک گواہی کے جواب میں وہ زندہ ہونے کی اپنی ضرورت کو اولین ترجیح کے طور پر تسلیم کریں گے۔

“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. To seek this should be our first work.” Selected Messages, book 1, 121.

“ہمارے درمیان حقیقی دینداری کی نئی بیداری ہماری تمام ضرورتوں میں سب سے بڑی اور سب سے فوری ضرورت ہے۔ اس کی جستجو کرنا ہمارا پہلا کام ہونا چاہیے۔” Selected Messages, book 1, 121.

The Bible promise is that whoever seeks, will find, and the Holy Spirit will then lead them to understand that it is the books of Daniel and Revelation that produces the necessary revival.

بائبل کا وعدہ یہ ہے کہ جو کوئی تلاش کرتا ہے، وہ پاتا ہے، اور پھر روح القدس اُس کی راہنمائی کرے گا تاکہ وہ یہ سمجھ لے کہ ضروری احیا پیدا کرنے والی چیز دانی ایل اور مکاشفہ کی کتابیں ہی ہیں۔

When we as a people understand what this book means to us, there will be seen among us a great revival.” Testimonies to Ministers, 113.

"جب ہم بطور قوم یہ سمجھ لیں گے کہ یہ کتاب ہمارے لیے کیا معنی رکھتی ہے، تو ہمارے درمیان ایک عظیم روحانی بیداری نظر آئے گی۔" Testimonies to Ministers, 113.

The end of Daniel’s last vision, as represented in chapter twelve, identifies the experience that produces God’s last day covenant people, as represented by Belteshazzar, in the first verse, of the last vision. There Daniel, represented as Belteshazzar, understands both the internal vision of the twenty-three hundred years and the external vision of the twenty-five hundred and twenty years. He understands the “thing,” and “the vision.” He understands the chazon vision and the mareh vision. He understands the trampling down of the sanctuary and host, and the restoration of the sanctuary and host. He understands both the Ulai and Hiddekel River visions.

دانی ایل کی آخری رویا کا اختتام، جیسا کہ باب بارہ میں دکھایا گیا ہے، اس تجربے کی نشاندہی کرتا ہے جو خدا کے آخری دنوں کے عہدی لوگوں کو پیدا کرتا ہے، جن کی نمائندگی آخری رویا کی پہلی آیت میں بلطشصر کرتا ہے۔ وہاں دانی ایل، بلطشصر کی حیثیت سے، دو ہزار تین سو سال کی اندرونی رویا اور دو ہزار پانچ سو بیس سال کی بیرونی رویا، دونوں کو سمجھتا ہے۔ وہ "امر" اور "رویا" کو سمجھتا ہے۔ وہ خزون کی رویا اور مارہ کی رویا کو سمجھتا ہے۔ وہ مقدس اور لشکر کی پامالی اور مقدس اور لشکر کی بحالی کو سمجھتا ہے۔ وہ دریائے اولای اور دریائے حدیقل کی دونوں رویاؤں کو بھی سمجھتا ہے۔

We will continue this study in the next article.

ہم اس مطالعے کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔

“There is need of a much closer study of the word of God; especially should Daniel and the Revelation have attention as never before in the history of our work. We may have less to say in some lines, in regard to the Roman power and the papacy; but we should call attention to what the prophets and apostles have written under the inspiration of the Holy Spirit of God. The Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy and in the events portrayed, as to teach that the human agent is to be kept out of sight, hid in Christ, and that the Lord God of heaven and His law are to be exalted. Read the book of Daniel. Call up, point by point, the history of the kingdoms there represented. Behold statesmen, councils, powerful armies, and see how God wrought to abase the pride of men, and lay human glory in the dust….

خدا کے کلام کے بہت زیادہ گہرے مطالعے کی ضرورت ہے؛ خصوصاً دانی ایل اور مکاشفہ پر ایسی توجہ دی جانی چاہیے جیسی ہمارے کام کی تاریخ میں پہلے کبھی نہ دی گئی۔ بعض پہلوؤں میں ہمیں رومی اقتدار اور پاپائیت کے بارے میں کم کہنا پڑ سکتا ہے؛ لیکن ہمیں اس پر توجہ دلانی چاہیے جو انبیا اور رسولوں نے روح القدس کے الہام کے تحت لکھا ہے۔ روح القدس نے امور کو اس طرح ترتیب دیا ہے—نبوت عطا کرنے میں بھی اور بیان کردہ واقعات میں بھی—کہ یہ تعلیم ہو کہ انسانی وسیلہ نگاہوں سے اوجھل رہے، مسیح میں پوشیدہ رہے، اور آسمان کے خداوند خدا اور اُس کی شریعت کو سربلند کیا جائے۔ دانی ایل کی کتاب پڑھو۔ وہاں پیش کی گئی بادشاہتوں کی تاریخ کو نقطہ بہ نقطہ سامنے لاؤ۔ سیاست دانوں، مجالس، طاقتور لشکروں کو دیکھو، اور دیکھو کہ خدا نے کس طرح انسانوں کے تکبر کو پست کیا اور انسانی جاہ و جلال کو خاک میں ملا دیا....

The light that Daniel received from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.

خدا کی طرف سے دانیال کو جو روشنی ملی تھی، وہ خاص طور پر انہی آخری ایام کے لیے دی گئی تھی۔ اولائی اور حدّاقل، جو شنعار کے عظیم دریا ہیں، کے کناروں پر اُس نے جو رویا دیکھی تھیں وہ اب تکمیل کے مرحلے میں ہیں، اور تمام پیش گوئی شدہ واقعات عنقریب وقوع پذیر ہوں گے۔

“Consider the circumstances of the Jewish nation when the prophecies of Daniel were given.

جب دانی ایل کی پیش گوئیاں دی گئیں، اُس وقت یہودی قوم کے حالات پر غور کیجیے۔

“Let us give more time to the study of the Bible. We do not understand the word as we should. The book of Revelation opens with an injunction to us to understand the instruction that it contains. ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy,’ God declares, ‘and keep those things which are written therein: for the time is at hand.’ When we as a people understand what this book means to us, there will be seen among us a great revival. We do not understand fully the lessons that it teaches, notwithstanding the injunction given us to search and study it.

"آئیے بائبل کے مطالعے کے لیے زیادہ وقت دیں۔ ہم کلام کو اس طرح نہیں سمجھتے جس طرح ہمیں سمجھنا چاہیے۔ مکاشفہ کی کتاب ابتدا ہی میں ہمیں اس ہدایت کو سمجھنے کی تاکید کرتی ہے جو اس میں شامل ہے۔ 'مبارک ہے وہ جو پڑھتا ہے، اور وہ جو اس نبوت کے الفاظ سنتے ہیں،' خدا فرماتا ہے، 'اور جو کچھ اس میں لکھا ہے اُس پر عمل کرتے ہیں: کیونکہ وقت قریب ہے۔' جب ہم بطور ایک قوم سمجھیں گے کہ یہ کتاب ہمارے لیے کیا معنی رکھتی ہے، تو ہمارے درمیان ایک عظیم روحانی بیداری نظر آئے گی۔ اس تاکید کے باوجود جو ہمیں اس کی جستجو اور مطالعہ کے لیے دی گئی ہے، ہم ابھی تک اُن سبقوں کو پوری طرح نہیں سمجھتے جو یہ سکھاتی ہے۔"

“In the past teachers have declared Daniel and the Revelation to be sealed books, and the people have turned from them. The veil whose apparent mystery has kept many from lifting it, God’s own hand has withdrawn from these portions of His word. The very name ‘Revelation’ contradicts the statement that it is a sealed book. ‘Revelation’ means that something of importance is revealed. The truths of this book are addressed to those living in these last days. We are standing with the veil removed in the holy place of sacred things. We are not to stand without. We are to enter, not with careless, irreverent thoughts, not with impetuous footsteps, but with reverence and godly fear. We are nearing the time when the prophecies of the book of Revelation are to be fulfilled….

گزشتہ زمانے میں اساتذہ نے دانی ایل اور مکاشفہ کو مہر بند کتابیں قرار دیا ہے، اور لوگوں نے ان سے منہ موڑ لیا ہے۔ جس پردے کے بظاہر راز نے بہتوں کو اسے اٹھانے سے روکے رکھا تھا، خدا کے اپنے ہاتھ نے اپنے کلام کے ان حصوں سے وہ پردہ ہٹا دیا ہے۔ خود ’مکاشفہ‘ نام اس دعوے کی تردید کرتا ہے کہ یہ ایک مہر بند کتاب ہے۔ ’مکاشفہ‘ کا مطلب ہے کہ کوئی اہم بات آشکار کی گئی ہے۔ اس کتاب کی سچائیاں ان لوگوں کو مخاطب کرتی ہیں جو ان آخری دنوں میں زندہ ہیں۔ ہم پاک چیزوں کے مقدس مقام میں، پردہ ہٹا ہوا، کھڑے ہیں۔ ہمیں باہر کھڑے نہیں رہنا چاہیے۔ ہمیں داخل ہونا ہے، نہ لاپروا اور بے ادب خیالات کے ساتھ، نہ جلد بازی کے قدموں کے ساتھ، بلکہ ادب اور خداترسی کے ساتھ۔ ہم اس وقت کے قریب پہنچ رہے ہیں جب کتابِ مکاشفہ کی پیشین گوئیاں پوری ہونے والی ہیں....

“We have the commandments of God and the testimony of Jesus Christ, which is the spirit of prophecy. Priceless gems are to be found in the word of God. Those who search this word should keep the mind clear. Never should they indulge perverted appetite in eating or drinking.

ہمارے پاس خدا کے احکام اور یسوع مسیح کی گواہی ہے، جو روحِ نبوت ہے۔ کلامِ خدا میں انمول جواہر ملتے ہیں۔ جو لوگ اس کلام کی جستجو کرتے ہیں، انہیں اپنا ذہن صاف رکھنا چاہیے۔ انہیں ہرگز کھانے یا پینے میں فاسد اشتہا کی تسکین نہیں کرنی چاہیے۔

“If they do this, the brain will be confused; they will be unable to bear the strain of digging deep to find out the meaning of those things which relate to the closing scenes of this earth’s history.

اگر وہ ایسا کریں تو ان کا دماغ الجھ جائے گا؛ وہ اس قابل نہ رہیں گے کہ ان چیزوں کے معنی معلوم کرنے کے لیے گہرائی میں اترنے کی مشقت برداشت کر سکیں جن کا تعلق اس زمین کی تاریخ کے اختتامی مناظر سے ہے۔

“When the books of Daniel and Revelation are better understood, believers will have an entirely different religious experience. They will be given such glimpses of the open gates of heaven that heart and mind will be impressed with the character that all must develop in order to realize the blessedness which is to be the reward of the pure in heart.

جب کتابِ دانی ایل اور مکاشفہ کو بہتر طور پر سمجھ لیا جائے گا، تو ایمانداروں کو یکسر مختلف مذہبی تجربہ حاصل ہوگا۔ انہیں آسمان کے کھلے دروازوں کی ایسی جھلکیاں ملیں گی کہ دل و دماغ پر اُس کردار کا گہرا نقش قائم ہو جائے گا جسے ہر ایک کو پروان چڑھانا ہے، تاکہ وہ اس مبارکی کو پا سکیں جو پاک دلوں کے لیے اجر ہونے والی ہے۔

“The Lord will bless all who will seek humbly and meekly to understand that which is revealed in the Revelation. This book contains so much that is large with immortality and full of glory that all who read and search it earnestly receive the blessing to those ‘that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’

خداوند اُن سب کو برکت دے گا جو فروتنی اور انکساری سے یہ سمجھنے کی کوشش کریں گے کہ مکاشفہ میں کیا ظاہر کیا گیا ہے۔ اس کتاب میں اتنا کچھ ہے جو جاودانگی سے بھرپور اور جلال سے لبریز ہے کہ جو کوئی بھی اسے دل لگا کر پڑھے اور اس میں جستجو کرے، وہ اُن کے لیے وعدہ کی گئی برکت پاتا ہے: 'جو اس نبوت کے کلام کو سنتے ہیں اور اس میں لکھی ہوئی باتوں پر عمل کرتے ہیں۔'

“One thing will certainly be understood from the study of Revelation—that the connection between God and His people is close and decided.

ایک بات یقیناً مکاشفہ کے مطالعہ سے سمجھ میں آ جائے گی—کہ خدا اور اُس کے لوگوں کے درمیان تعلق قریبی اور قطعی ہے۔

“A wonderful connection is seen between the universe of heaven and this world. The things revealed to Daniel were afterward complemented by the revelation made to John on the Isle of Patmos. These two books should be carefully studied. Twice Daniel inquired, How long shall it be to the end of time?

آسمانی کائنات اور اس دنیا کے درمیان ایک حیرت انگیز ربط دکھائی دیتا ہے۔ جو باتیں دانی ایل پر ظاہر کی گئیں، بعد میں اُن پر مزید روشنی اُس مکاشفہ سے پڑی جو یوحنا کو جزیرہ پطمس پر دیا گیا۔ ان دونوں کتابوں کا بغور مطالعہ کرنا چاہیے۔ دانی ایل نے دو مرتبہ پوچھا، "زمانے کے اختتام تک کتنا عرصہ ہوگا؟"

“‘And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? And He said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’

'اور میں نے سنا، مگر سمجھا نہیں؛ تب میں نے کہا، اے میرے خداوند، ان باتوں کا انجام کیا ہوگا؟ اور اُس نے کہا، اے دانی ایل، اپنی راہ لے؛ کیونکہ یہ باتیں آخر زمانہ تک بند اور مہر کی ہوئی ہیں۔ بہت سے لوگ پاک کیے جائیں گے، سفید کیے جائیں گے، اور آزمایے جائیں گے؛ لیکن شریر بدکاری ہی کریں گے؛ اور شریروں میں سے کوئی سمجھ نہ پائے گا، مگر دانا سمجھیں گے۔ اور جب سے روزانہ قربانی موقوف کی جائے اور اُجاڑنے والی مکروہ چیز قائم کی جائے، اُس وقت سے ایک ہزار دو سو نوے دن ہوں گے۔ مبارک ہے وہ جو انتظار کرے اور ایک ہزار تین سو پینتیس دن تک پہنچے۔ پر تو آخر تک اپنی راہ لے؛ کیونکہ تو آرام کرے گا، اور دنوں کے انجام پر اپنے حصے میں کھڑا ہوگا۔'

“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.

یہ یہوداہ کے قبیلے کا شیر ہی تھا جس نے کتاب کی مہر کھولی اور یوحنا کو اس امر کا مکاشفہ دیا کہ ان آخری دنوں میں کیا ہونا چاہیے۔

“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.

دانی ایل اپنی مقررہ جگہ پر کھڑا ہوا تاکہ اپنی گواہی دے—وہ گواہی جو انجام کے وقت تک مُہر بند رہی، جب پہلے فرشتے کا پیغام ہماری دنیا میں اعلان کیا جانا تھا۔ یہ امور ان آخری دنوں میں بے انتہا اہمیت رکھتے ہیں؛ لیکن جب کہ 'بہت سے لوگ پاک کیے جائیں گے، سفید کیے جائیں گے، اور آزمائے جائیں گے،' 'بدکار بدکاری کرتے رہیں گے، اور بدکاروں میں سے کوئی سمجھ نہیں پائے گا۔' یہ کتنا درست ہے! گناہ خدا کی شریعت کی خلاف ورزی ہے؛ اور جو لوگ خدا کی شریعت کے متعلق روشنی قبول نہیں کریں گے وہ پہلے، دوسرے اور تیسرے فرشتے کے پیغامات کے اعلان کو سمجھ نہیں پائیں گے۔ کتابِ دانی ایل یوحنا کو دیا گیا مکاشفہ میں کھولی گئی ہے، اور ہمیں اس زمین کی تاریخ کے آخری مناظر تک لے جاتی ہے۔

“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 112–115.

"کیا ہمارے بھائی یہ بات ذہن میں رکھیں گے کہ ہم آخری ایام کے خطرات کے درمیان زندگی بسر کر رہے ہیں؟ مکاشفہ کو دانی ایل کے ساتھ ملا کر پڑھیں۔ ان باتوں کی تعلیم دیں۔" Testimonies to Ministers, 112-115.