When the United States enforces the soon-coming Sunday law it will cease to be the sixth kingdom of Bible prophecy and transition into one third of the threefold union of Modern Rome. The president who enforces the Sunday law will be the last president, and he will be a Republican president. This is established upon two witnesses.
Khi Hoa Kỳ thi hành luật Chủ nhật sắp tới, Hoa Kỳ sẽ không còn là vương quốc thứ sáu trong lời tiên tri Kinh Thánh nữa và sẽ chuyển thành một trong ba thành phần của liên minh ba phần của La Mã hiện đại. Vị tổng thống thi hành luật Chủ nhật sẽ là vị tổng thống cuối cùng, và ông sẽ là một tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa. Điều này được xác lập dựa trên hai chứng nhân.
Abraham Lincoln, who was the first Republican president “spoke” the Emancipation Proclamation in 1863, which was the middle waymark of the speaking in the prophetic history of the earth beast. When Lincoln “spoke” the Emancipation Proclamation, in 1863, he was the first Republican president, thus typifying the last Republican president. Abraham Lincoln represents the last waymark of the first period of the earth beast and also the first waymark of the second period of the earth beast. Jesus always illustrates the end by the beginning. When the earth beast speaks as a dragon, at the end of the last of the two periods, the president will be a Republican president, as typified by Lincoln.
Abraham Lincoln, người là tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa đầu tiên, đã “nói” Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ vào năm 1863, vốn là cột mốc giữa của sự “nói” trong lịch sử tiên tri của con thú từ đất. Khi Lincoln “nói” Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ vào năm 1863, ông là tổng thống Cộng hòa đầu tiên, qua đó tiêu biểu cho tổng thống Cộng hòa cuối cùng. Abraham Lincoln đại diện cho cột mốc cuối cùng của giai đoạn thứ nhất của con thú từ đất và cũng là cột mốc đầu tiên của giai đoạn thứ hai của con thú từ đất. Chúa Giê-su luôn minh họa kết thúc bằng khởi đầu. Khi con thú từ đất nói như con rồng, vào lúc kết thúc của giai đoạn sau cùng trong hai giai đoạn ấy, vị tổng thống sẽ là một tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa, như Lincoln đã tiêu biểu.
The second witness of the last president being a Republican president is the period that began at the time of the end in 1989 with Ronald Reagan. The prophetic period from 1989 to the soon coming Sunday law has been represented by the prophetic period of preparation for papal Rome taking the throne in the history of 508 to 538. That prophetic period of preparation for the empowerment of the antichrist in 538 was typified by the thirty years of Christ’s preparation, that is from His birth unto His baptism.
Bằng chứng thứ hai rằng vị tổng thống cuối cùng là một tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa là giai đoạn bắt đầu vào thời kỳ cuối cùng năm 1989 với Ronald Reagan. Thời kỳ tiên tri từ năm 1989 đến luật Chủ nhật sắp tới được biểu trưng bởi thời kỳ tiên tri chuẩn bị để Rôma giáo hoàng giành lấy ngai quyền trong lịch sử từ năm 508 đến 538. Thời kỳ tiên tri chuẩn bị cho việc trao quyền cho kẻ phản Kitô vào năm 538 ấy được tiêu biểu bởi ba mươi năm chuẩn bị của Đức Kitô, tức là từ khi Ngài sinh ra cho đến khi Ngài chịu phép rửa.
The antichrist had a thirty-year preparation period that counterfeited Christ’s thirty years of preparation. A thirty-year period of preparation for Christ, and also for the antichrist, provides two witnesses to a period of preparation for the healing of the deadly wound at the soon coming Sunday law. That period of preparation began at the time of the end in 1989, just as Christ’s period of preparation arrived when He was born, which marked the time of the end in His prophetic history.
Phản Kitô đã có một giai đoạn chuẩn bị kéo dài ba mươi năm, giả mạo ba mươi năm chuẩn bị của Đấng Christ. Một giai đoạn chuẩn bị ba mươi năm cho Đấng Christ, và cũng cho Phản Kitô, cung cấp hai nhân chứng về một giai đoạn chuẩn bị cho sự chữa lành vết thương chí tử vào thời điểm luật ngày Chủ nhật sắp tới. Giai đoạn chuẩn bị ấy bắt đầu vào thời kỳ cuối cùng, năm 1989, cũng như giai đoạn chuẩn bị của Đấng Christ bắt đầu khi Ngài được sinh ra, điều ấy đánh dấu thời kỳ cuối cùng trong lịch sử tiên tri của Ngài.
Before the last president, verse two of Daniel eleven teaches that there will be six presidents that reach to the rich president that “stirs up” the realm of the globalists. The first of those six presidents was Ronald Reagan, a Republican. Ronald Reagan and Abraham Lincoln provide the two witnesses. The waymark of the rebellion of 1863, and the line of presidents beginning in 1989, pinpoint the characteristics of the final president of the United States.
Trước khi có vị tổng thống cuối cùng, câu hai của Daniel mười một dạy rằng sẽ có sáu vị tổng thống dẫn đến vị tổng thống giàu có, người “khuấy động” địa hạt của những người theo chủ nghĩa toàn cầu. Người đầu tiên trong sáu vị tổng thống đó là Ronald Reagan, thuộc Đảng Cộng hòa. Ronald Reagan và Abraham Lincoln là hai nhân chứng. Mốc dấu của cuộc nổi loạn năm 1863, và chuỗi các tổng thống bắt đầu từ năm 1989, xác định chính xác những đặc điểm của vị tổng thống cuối cùng của Hoa Kỳ.
Ronald Reagan is a symbol of the first, and therefore illustrates the last. Reagan was a former media star, a former Democrat that had converted to be a Republican. He was known for his provocative use of the English language. He was known for his sense of humor. He was a professed Protestant, who demonstrated that he did not truly understand what Protestant meant when he formed an alliance with the antichrist of Bible prophecy.
Ronald Reagan là biểu tượng của điều đầu tiên, và do đó minh họa cho điều cuối cùng. Reagan từng là một ngôi sao truyền thông, một cựu đảng viên Dân chủ đã chuyển sang Đảng Cộng hòa. Ông nổi tiếng với cách sử dụng tiếng Anh đầy tính khiêu khích. Ông cũng được biết đến với óc hài hước. Ông tự xưng là một tín hữu Tin Lành, và đã cho thấy rằng mình không thực sự hiểu đạo Tin Lành có nghĩa là gì khi ông liên minh với kẻ Phản Kitô trong lời tiên tri của Kinh Thánh.
He was pro-American, and politically unafraid. He was preceded by the most ineffective president in that era of modern politics, and his predecessor had bowed to the demands of radical Islam. Perhaps the most significant thing he stated, and which he is given credit for accomplishing, was when he said, “Mr. Gorbachev, tear down this wall.”
Ông thân Mỹ và không hề e dè về mặt chính trị. Trước ông là vị tổng thống kém hiệu quả nhất trong thời kỳ chính trị hiện đại ấy, và người tiền nhiệm đó đã cúi đầu trước những yêu sách của Hồi giáo cực đoan. Có lẽ điều quan trọng nhất ông từng tuyên bố, và cũng được ghi nhận là đã thực hiện, là khi ông nói: "Thưa ông Gorbachev, hãy phá bỏ bức tường này."
Donald Trump is a symbol of the last, and therefore has been illustrated by the first. Trump was a former media star, a former Democrat that had converted to a Republican. He is known for his provocative use of the English language. He is known for his sense of humor. He is a professed Protestant, who has demonstrated that he does not truly understand what Protestant means, and he will form an alliance with the antichrist of Bible prophecy at the soon coming Sunday law.
Donald Trump là một biểu tượng của điều sau rốt, và vì thế đã được điều thứ nhất minh họa. Trump từng là một ngôi sao truyền hình, một cựu đảng viên Dân chủ đã chuyển sang Đảng Cộng hòa. Ông được biết đến với cách sử dụng tiếng Anh gây tranh cãi. Ông cũng được biết đến với khiếu hài hước. Ông tự xưng là tín hữu Tin Lành, nhưng đã cho thấy rằng ông không thực sự hiểu Tin Lành có nghĩa là gì, và ông sẽ liên minh với kẻ Phản Kitô trong lời tiên tri của Kinh Thánh khi luật Chủ nhật sắp tới được ban hành.
He is pro-American, and politically unafraid. He was preceded by the most ineffective president in that era of modern politics, and when he is re-elected in 2024, he will once again have been preceded by the new most ineffective president in the era of modern politics. In both instances his predecessors are known for bowing to the demands of radical Islam. Most certainly the most significant thing he has ever stated, and which he will be given credit for accomplishing, is “Build the wall.”
Ông ấy thân Mỹ và không e dè về chính trị. Trước ông là vị tổng thống kém hiệu quả nhất trong giai đoạn ấy của nền chính trị hiện đại, và khi ông tái đắc cử vào năm 2024, thì một lần nữa, người tiền nhiệm của ông sẽ lại là vị tổng thống kém hiệu quả nhất mới trong thời đại chính trị hiện đại. Trong cả hai trường hợp, các vị tiền nhiệm của ông đều được biết đến là đã nhượng bộ trước các yêu sách của Hồi giáo cực đoan. Chắc chắn điều quan trọng nhất mà ông từng tuyên bố, và sẽ được ghi công là đã thực hiện, là "Xây bức tường."
This is not to claim that Jimmy Carter, Barack Hussein Obama and Joe Biden were not highly effective in their presidencies, it is just that their effectiveness, was based upon their work to destroy the principles enshrined in the Constitution of the United States, the very document they had each sworn to uphold and protect, coupled with the reality that Carter allowed Islam to hold hostages until the election of Reagan, and that Obama did an apology tour to the Islamic world and gave a minimum of one billion dollars cash to the primary bank of radical Islam, and Biden’s record of support of Islam is too long to list.
Điều này không nhằm khẳng định rằng Jimmy Carter, Barack Hussein Obama và Joe Biden không hiệu quả cao trong nhiệm kỳ tổng thống của họ; chỉ là hiệu quả của họ dựa trên công việc nhằm phá hủy các nguyên tắc được ghi khắc trong Hiến pháp Hợp chủng quốc Hoa Kỳ — chính văn kiện mà mỗi người trong số họ đã thề gìn giữ và bảo vệ — cùng với thực tế rằng Carter đã để cho Hồi giáo giữ con tin cho đến khi Reagan đắc cử, rằng Obama đã thực hiện một chuyến công du “xin lỗi” tới thế giới Hồi giáo và trao tối thiểu một tỷ đô la tiền mặt cho ngân hàng chủ chốt của Hồi giáo cực đoan, và rằng hồ sơ ủng hộ Hồi giáo của Biden thì dài đến mức không thể liệt kê hết.
Ronald Reagan accomplished the work of tearing down the symbolic wall called “the iron curtain”, and on November 11, 1989 the Berlin wall came down to mark that spiritual conquering with a literal waymark. Trump will tear down the symbolic wall of separation of Church and State, and the third Woe will provide a literal waymark of that event. That event will conclude the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which began with the arrival of Islam of the third Woe, which provided a literal waymark to identify that the spiritual work of the sealing period had begun. October 7, 2023, provided the middle point of the three literal historical markers of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.
Ronald Reagan đã hoàn tất công việc phá đổ bức tường mang tính biểu tượng gọi là “bức màn sắt”, và vào ngày 11 tháng 11 năm 1989, bức tường Berlin sụp đổ để đánh dấu sự chinh phục thuộc linh đó bằng một cột mốc theo nghĩa đen. Trump sẽ phá đổ bức tường mang tính biểu tượng của sự tách biệt giữa Giáo hội và Nhà nước, và Tai họa thứ ba sẽ cung cấp một cột mốc theo nghĩa đen cho sự kiện đó. Sự kiện ấy sẽ kết thúc thời kỳ đóng ấn của nhóm một trăm bốn mươi bốn nghìn, vốn đã bắt đầu với sự xuất hiện của Hồi giáo trong Tai họa thứ ba, điều đã cung cấp một cột mốc theo nghĩa đen để xác định rằng công việc thuộc linh của thời kỳ đóng ấn đã khởi sự. Ngày 7 tháng 10 năm 2023 đã đánh dấu điểm giữa của ba cột mốc lịch sử theo nghĩa đen của thời kỳ đóng ấn của nhóm một trăm bốn mươi bốn nghìn.
In the midst of that history of the sealing, the sixth president since Ronald Reagan was symbolically politically assassinated by the beast from the bottomless pit. The beast from the bottomless pit at the outset of the sealing time was Islam, representing Mohammed, a symbol of a false prophet. The beast from the bottomless pit at the end of the sealing time is the sea beast of Catholicism, whose deadly wound is then healed. The beast from the bottomless pit that ascends in the middle of the sealing time, is the beast of atheism, the dragon. The dragon beast from the bottomless pit, in the middle of the sealing time slays the two witnesses in Revelation chapter eleven.
Giữa dòng lịch sử của sự đóng ấn ấy, vị tổng thống thứ sáu kể từ Ronald Reagan đã bị con thú từ vực thẳm ám sát chính trị một cách tượng trưng. Con thú từ vực thẳm vào lúc khởi đầu thời kỳ đóng ấn là Hồi giáo, đại diện cho Mohammed, một biểu tượng của một tiên tri giả. Con thú từ vực thẳm vào cuối thời kỳ đóng ấn là con thú từ biển của Công giáo, vết thương chí tử của nó rồi được chữa lành. Con thú từ vực thẳm trỗi lên vào giữa thời kỳ đóng ấn là con thú của chủ nghĩa vô thần, tức con rồng. Con rồng từ vực thẳm, vào giữa thời kỳ đóng ấn, giết hai chứng nhân trong Khải Huyền chương mười một.
The pro-slavery Democratic dragon faction of the US Civil War literally slew the first Republican president. The Civil War officially ended on April 9, 1865, and Lincoln died a week later on the 15th, though he had been shot the day before. The war ended on the seventh-day Sabbath, and Lincoln died on the seventh-day Sabbath.
Phe rồng ủng hộ chế độ nô lệ của Đảng Dân chủ trong Nội chiến Hoa Kỳ đã thực sự hạ sát vị tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa đầu tiên. Cuộc Nội chiến chính thức kết thúc vào ngày 9 tháng 4 năm 1865, và Lincoln qua đời một tuần sau vào ngày 15, dù ông đã bị bắn vào ngày hôm trước. Cuộc chiến kết thúc vào ngày Sa-bát thứ bảy, và Lincoln qua đời vào ngày Sa-bát thứ bảy.
The globalists who had been awakened (stirred up) against the rich and powerful president, accomplished a political assassination on November 3, 2020. That beast from the bottomless pit represented the dragon beast who symbolically slew the last republican president as typified by the literal death of the first republican president. God’s Word identifies that after the world rejoiced over his death, he would stand upon his feet. We are now in 2024, and it is apparent that Trump has come back to life, in spite of all the lawfare, lies, propaganda and money that is being thrown against him.
Những người theo chủ nghĩa toàn cầu đã bị đánh thức (kích động) chống lại vị tổng thống giàu có và quyền lực đã thực hiện một vụ ám sát chính trị vào ngày 3 tháng 11 năm 2020. Con thú từ vực thẳm không đáy ấy đại diện cho con thú của con rồng, kẻ đã giết hại mang tính biểu tượng vị tổng thống Cộng hòa cuối cùng, như được điển hình bởi cái chết theo nghĩa đen của vị tổng thống Cộng hòa đầu tiên. Lời Đức Chúa Trời cho biết rằng sau khi thế gian hân hoan vì cái chết của ông, ông sẽ đứng vững trên đôi chân mình. Hiện giờ là năm 2024, và rõ ràng Trump đã hồi sinh, bất chấp mọi cuộc chiến pháp lý, những lời dối trá, tuyên truyền và tiền bạc đang được tung ra để chống lại ông.
In the controversy that manifests itself in the United States, and thus prefigures the same controversy in the world, a satanic power from beneath will come up during the time when the power of God as represented by the latter rain is coming down from above.
Trong cuộc tranh chấp tự bộc lộ tại Hoa Kỳ, và do đó báo trước cùng cuộc tranh chấp ấy trên toàn thế giới, một quyền lực Sa-tan từ bên dưới sẽ trỗi dậy vào thời điểm quyền năng của Đức Chúa Trời, được biểu trưng bằng mưa muộn, đang giáng xuống từ trên cao.
In the history of September 11, 2001, unto the soon coming Sunday law in the United States, Islam of the third Woe came out of the bottomless pit as smoke, representing the smoke of the burning buildings at the beginning of that history. In 2016, the Communist woke-ism of the globalists ascended to kill the two witnesses. Then at the soon coming Sunday law the papacy, who will then become the eighth beast that is of the seven, will ascend to the throne of the earth as its deadly wound is healed.
Trong tiến trình lịch sử từ ngày 11 tháng 9 năm 2001 cho đến đạo luật Chủ nhật sắp tới tại Hoa Kỳ, Hồi giáo của tai hoạ thứ ba đã bốc lên từ vực sâu không đáy như khói, tượng trưng cho làn khói của những toà nhà bốc cháy vào lúc khởi đầu của giai đoạn lịch sử ấy. Năm 2016, chủ nghĩa “woke” cộng sản của phe toàn cầu đã trỗi dậy để giết hai nhân chứng. Rồi khi đạo luật Chủ nhật sắp tới được ban hành, giáo triều La Mã, khi ấy sẽ trở thành con thú thứ tám, vốn thuộc về bảy con, sẽ lên ngai của thế gian khi vết thương chí tử của nó được chữa lành.
The beasts that represent the power that comes from beneath, during the time when the latter rain is falling as the power from above, represent a prophetic “Truth.” The first that is to ascend as smoke is Islam of the third Woe, at the time when the first voice of Revelation chapter eighteen sounds, and it ascends when the latter rain begins to be “measured”. The last beast to ascend is the papacy, at the time when the second voice of Revelation chapter eighteen sounds, and it ascends when the latter rain is being poured out without measure.
Các con thú đại diện cho quyền lực đến từ bên dưới, trong thời kỳ mưa cuối mùa đang đổ xuống như quyền năng từ trên cao, tượng trưng cho một “lẽ thật” tiên tri. Thứ nhất trong số đó, sẽ bốc lên như khói, là Hồi giáo của Tai họa thứ ba, vào lúc tiếng thứ nhất của Khải Huyền chương mười tám vang lên; và nó bốc lên khi mưa cuối mùa bắt đầu được “đo lường”. Con thú cuối cùng bốc lên là chế độ giáo hoàng, vào lúc tiếng thứ hai của Khải Huyền chương mười tám vang lên; và nó bốc lên khi mưa cuối mùa đang được đổ ra không hạn lượng.
The first typifies the last, and the beast that ascends in the middle is the beast of atheistic globalism that slayed two witnesses in 2020. One witness was the Protestant horn, and the other was the Republican horn. The rebellion and anarchy associated with the beast of atheism is represented by the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, and that beast from the bottomless pit arrived in between the first and last beasts from the bottomless pit, that creates the definition of the Hebrew word “truth”, even if it is a truth identifying the satanic power that comes from beneath during the time when the heavenly power is coming from above.
Cái đầu tiên tiêu biểu cho cái cuối cùng, và con thú trỗi lên ở giữa là con thú của chủ nghĩa toàn cầu vô thần đã giết chết hai nhân chứng vào năm 2020. Một nhân chứng là sừng Tin Lành, và nhân chứng kia là sừng của Đảng Cộng hòa. Sự nổi loạn và vô chính phủ gắn liền với con thú của chủ nghĩa vô thần được biểu trưng bởi chữ cái thứ mười ba trong bảng chữ cái tiếng Do Thái, và con thú đó từ vực sâu không đáy đã xuất hiện ở giữa con thú thứ nhất và con thú cuối cùng từ vực sâu không đáy, điều tạo nên định nghĩa của từ tiếng Do Thái “sự thật”, dù đó là một sự thật xác định quyền lực của Sa-tan đến từ bên dưới trong thời điểm quyền năng từ trời đang đến từ bên trên.
Three and a half days after the two witnesses were slain a “middle voice” began to sound. It was “the voice of one crying in the wilderness”. That voice was the “ending” of the voice of the messenger that prepares the way for the Messenger of the Covenant, and the beginning of the voice of Elijah, calling men and women to Mount Carmel.
Ba ngày rưỡi sau khi hai chứng nhân bị giết, một “tiếng trung gian” bắt đầu vang lên. Đó là “tiếng của người kêu trong đồng vắng”. Tiếng ấy là sự “kết thúc” của tiếng nói của sứ giả dọn đường cho Sứ giả của Giao ước, và là sự khởi đầu của tiếng nói Ê-li, kêu gọi nam và nữ đến Núi Carmel.
“Brethren and sisters, would that I might say something to awaken you to the importance of this time, the significance of the events that are now taking place. I point you to the aggressive movements now being made for the restriction of religious liberty. God’s sanctified memorial has been torn down, and in its place a false sabbath, bearing no sanctity, stands before the world. And while the powers of darkness are stirring up the elements from beneath, the Lord God of heaven is sending power from above to meet the emergency by arousing His living agencies to exalt the law of heaven. Now, just now, is our time to work in foreign countries. As America, the land of religious liberty, shall unite with the papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example. Our people are not half awake to do all in their power, with the facilities within their reach, to extend the message of warning.
Hỡi anh em và chị em, ước gì tôi có thể nói điều gì đó để đánh thức anh chị em nhận thức về tầm quan trọng của thời điểm này, ý nghĩa của những sự kiện hiện đang diễn ra. Tôi chỉ cho anh chị em thấy những phong trào quyết liệt hiện đang được tiến hành nhằm hạn chế tự do tôn giáo. Kỷ niệm đã được Đức Chúa Trời thánh hoá đã bị phá đổ, và thay vào đó, một ngày Sa-bát giả, chẳng mang sự thánh khiết nào, được đặt trước mắt thế giới. Và trong khi các quyền lực của sự tối tăm đang khuấy động những yếu tố từ bên dưới, Chúa là Đức Chúa Trời trên trời đang sai quyền năng từ trên xuống để ứng phó tình thế khẩn cấp bằng cách đánh thức các khí cụ sống của Ngài nhằm tôn cao luật pháp thiên thượng. Ngay bây giờ, chính lúc này, là thời điểm của chúng ta để làm việc tại các nước ngoài. Khi nước Mỹ, xứ sở của tự do tôn giáo, liên hiệp với giáo triều La Mã để cưỡng bức lương tâm và buộc con người tôn kính ngày Sa-bát giả, thì dân chúng của mọi quốc gia trên toàn cầu sẽ bị dẫn dắt để noi theo gương của nước ấy. Dân sự của chúng ta vẫn chưa tỉnh thức được một nửa để làm hết sức mình, với những phương tiện trong tầm tay, hầu mở rộng sứ điệp cảnh báo.
“The Lord God of heaven will not send upon the world His judgments for disobedience and transgression until He has sent His watchmen to give the warning. He will not close up the period of probation until the message shall be more distinctly proclaimed. The law of God is to be magnified; its claims must be presented in their true, sacred character, that the people may be brought to decide for or against the truth. Yet the work will be cut short in righteousness. The message of Christ’s righteousness is to sound from one end of the earth to the other to prepare the way of the Lord. This is the glory of God, which closes the work of the third angel.” Testimonies, volume 6, 18, 19.
Đức Chúa Trời trên trời sẽ không giáng những sự đoán phạt của Ngài xuống thế gian vì sự không vâng lời và vi phạm cho đến khi Ngài đã sai những người canh gác của Ngài để cảnh báo. Ngài sẽ không khép lại thời kỳ ân điển cho đến khi sứ điệp được rao truyền rõ ràng hơn. Luật pháp của Đức Chúa Trời phải được tôn cao; những đòi hỏi của luật pháp ấy phải được trình bày đúng với bản chất chân thật và thánh khiết của nó, hầu cho dân chúng được đưa đến chỗ quyết định thuận hay nghịch cùng lẽ thật. Dẫu vậy, công việc sẽ được rút ngắn cách công bình. Sứ điệp về sự công bình của Đấng Christ phải vang ra từ đầu này đến đầu kia của trái đất để dọn đường cho Chúa. Đó là vinh quang của Đức Chúa Trời, điều kết thúc công việc của thiên sứ thứ ba. Chứng Ngôn, quyển 6, trang 18, 19.
The message that began at the end of July, 2023 is now “distinctly proclaiming,” the “warning,” identifying “the importance of this time, the significance of the events that are now taking place.” It is distinctly identifying “the powers of darkness” who “are stirring up the elements from beneath,” and that “the Lord God of heaven” began “sending power from above” on September 11, 2001. It is “sounding” “the message of Christ’s righteousness” “from one end of the earth to the other.” It is high time to “awaken” “to the importance of this time,” for God is now going to begin to “send upon the world His judgments for disobedience and transgression.”
Thông điệp bắt đầu vào cuối tháng 7 năm 2023 hiện đang "tuyên bố một cách rõ ràng," "cảnh báo," nêu rõ "tầm quan trọng của thời điểm này, ý nghĩa của những sự kiện hiện đang diễn ra." Nó đang xác định một cách rõ ràng "các quyền lực của bóng tối" những kẻ "đang khuấy động các yếu tố từ bên dưới," và rằng "Đức Chúa Trời ở trên trời" đã bắt đầu "ban quyền năng từ trên cao" vào ngày 11 tháng 9 năm 2001. Nó đang "vang lên" "thông điệp về sự công chính của Đấng Christ" "từ đầu này của trái đất đến đầu kia." Đã đến lúc phải "thức tỉnh" "trước tầm quan trọng của thời điểm này," vì Đức Chúa Trời giờ đây sẽ bắt đầu "giáng trên thế giới những sự phán xét của Ngài vì sự bất tuân và vi phạm."
The line of prophecy represented with 1989 as the time of the end in verse forty, emphasizes the external history, of the internal line of prophecy represented with 1798, as the time of the end in verse forty of Daniel eleven. The prophetic history beginning at 1989 in the verse identifies the three-step process of the healing of papal Rome’s deadly wound. From 1989 until that wound is healed at the soon coming Sunday law represents a specific prophetic period. Verse two of Daniel eleven, adds a second line, by identifying the prophetic role of the presidents of the United States, beginning with Ronald Reagan in 1989. The prophetic period of time that leads to the Sunday law, has a second witness in the thirty years of preparation that was accomplished from 508 to 538, when the papacy took the throne the first time and passed a Sunday law that very year.
Dòng tiên tri được trình bày với mốc 1989 là thời kỳ cuối cùng ở câu 40, nhấn mạnh lịch sử bên ngoài của dòng tiên tri bên trong được trình bày với mốc 1798 là thời kỳ cuối cùng ở câu 40 của Đa-ni-ên 11. Lịch sử tiên tri khởi từ 1989 trong câu ấy xác định tiến trình ba bước của việc chữa lành vết thương tử thương của Rô-ma Giáo hoàng. Khoảng thời kỳ từ 1989 cho đến khi vết thương ấy được chữa lành vào lúc Luật Chủ nhật sắp đến là một giai đoạn tiên tri cụ thể. Câu 2 của Đa-ni-ên 11 thêm một dòng thứ hai bằng cách nêu rõ vai trò mang tính tiên tri của các tổng thống Hoa Kỳ, khởi đầu với Ronald Reagan vào năm 1989. Khoảng thời kỳ tiên tri dẫn đến Luật Chủ nhật có một chứng nhân thứ hai trong ba mươi năm chuẩn bị đã được hoàn tất từ 508 đến 538, khi giáo quyền lần đầu tiên nắm ngai và ban hành một Luật Chủ nhật ngay trong năm đó.
Christ was baptized and began His ministry of three and a half years when He was thirty years old. The papacy is a satanic counterfeit of Christ, and the thirty years from 508 to 538, counterfeits the first thirty years of Christ that led to His baptism. His three and a half years ministry were counterfeited by the three and a half prophetic years in which the papacy presented the world with its ministry of death, as a counterfeit of Christ’s ministry of life.
Khi ba mươi tuổi, Đấng Christ đã chịu phép báp-têm và khởi đầu chức vụ kéo dài ba năm rưỡi của Ngài. Chế độ giáo hoàng là một sự giả mạo của Sa-tan đối với Đấng Christ, và giai đoạn ba mươi năm từ 508 đến 538 đã giả mạo ba mươi năm đầu tiên của Đấng Christ, vốn dẫn đến việc Ngài chịu phép báp-têm. Chức vụ kéo dài ba năm rưỡi của Ngài đã bị giả mạo bởi ba năm rưỡi theo lời tiên tri, trong đó chế độ giáo hoàng đã trình ra trước thế giới chức vụ sự chết của mình, như một sự giả mạo đối với chức vụ ban sự sống của Đấng Christ.
At the end of His ministry He died, rested in the tomb on the seventh day, and then was resurrected. In 1798, at the end of the satanic ministry of the papacy for three and a half prophetic years the papacy received its deadly wound, then it has been forgotten for seventy symbolic years, until it is resurrected as the eighth that is of the seven. Christ was resurrected on the first day of the week, but sequentially the first day is the “eighth” day, and it is “of the seven” days which Christ created. Eight as a number represents “resurrection,” and the papacy gets resurrected, for it is the one kingdom of the kingdoms of Bible prophecy that has been identified as receiving a deadly wound.
Vào cuối sứ vụ của Ngài, Ngài đã chết, an nghỉ trong mồ vào ngày thứ bảy, rồi sống lại. Năm 1798, khi kết thúc sứ vụ mang tính Sa-tan của chế độ giáo hoàng kéo dài ba năm rưỡi mang tính tiên tri, chế độ giáo hoàng đã nhận lấy vết thương chí tử, rồi nó bị lãng quên trong bảy mươi năm tượng trưng, cho đến khi nó được phục sinh như là thứ tám, vốn thuộc về bảy. Đấng Christ đã sống lại vào ngày thứ nhất trong tuần, nhưng theo trình tự thì ngày thứ nhất là ngày "thứ tám", và nó "thuộc về bảy" ngày mà Đấng Christ đã dựng nên. Số tám tượng trưng cho "sự phục sinh", và chế độ giáo hoàng được phục sinh, vì đó là vương quốc duy nhất trong các vương quốc của lời tiên tri Kinh Thánh được xác định là nhận lấy vết thương chí tử.
Paul identifies that when God brought ancient Israel through the Red Sea, that baptism was symbolically represented.
Phao-lô chỉ ra rằng khi Đức Chúa Trời đưa dân Israel cổ đại vượt qua Biển Đỏ, thì điều đó tượng trưng cho phép báp-têm.
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea; And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea. 1 Corinthians 10:1, 2.
Hơn nữa, thưa anh em, tôi không muốn anh em không biết rằng tất cả tổ phụ chúng ta đã ở dưới đám mây, và tất cả đều đi qua biển; và tất cả đều chịu phép báp-têm trong Môi-se, trong đám mây và trong biển. 1 Cô-rinh-tô 10:1, 2.
The rite of baptism for spiritual Israel replaced the rite of circumcision for literal Israel, and circumcision was to take place on the eighth day. Christ was therefore resurrected upon the eighth day, which is of the seven, and when the papacy is resurrected as the eighth which is of the seven, it is the satanic parallel to the line of Christ. The thirty years of preparation for the papacy to be enthroned, were typified by the thirty years of Christ’s life in preparation for His baptism, His ministry and death. Both of those lines identify a period that leads to the death of the sixth kingdom of Bible prophecy. Both lines represent the last period of the earth beast. In the line of Christ, His birth marked the “time of the end” for that history.
Nghi lễ báp-têm dành cho Israel thuộc linh đã thay thế nghi lễ cắt bì dành cho Israel theo nghĩa đen, và việc cắt bì phải diễn ra vào ngày thứ tám. Bởi vậy, Đấng Christ đã sống lại vào ngày thứ tám, vốn thuộc về bảy; và khi giáo hoàng quyền được phục sinh như là thứ tám vốn thuộc về bảy, đó là sự song song mang tính Sa-tan với dòng của Đấng Christ. Ba mươi năm chuẩn bị để giáo hoàng quyền được lên ngôi đã được biểu trưng bởi ba mươi năm cuộc đời của Đấng Christ nhằm chuẩn bị cho lễ báp-têm, chức vụ và sự chết của Ngài. Cả hai dòng đó xác định một giai đoạn dẫn đến cái chết của vương quốc thứ sáu trong lời tiên tri Kinh Thánh. Cả hai dòng đều đại diện cho thời kỳ cuối cùng của con thú từ đất. Trong dòng của Đấng Christ, sự giáng sinh của Ngài đánh dấu “thời kỳ cuối cùng” cho lịch sử ấy.
Thus, we have four lines. Verse forty’s time of the end in 1989 until the Sunday law of verse forty-one. Verse two’s presentation of the presidents, and the thirty years of preparation for both Christ and the antichrist. The thirty years of Christ began at the “time of the end” in His line, which was marked by His birth. The time of the end in 1798, was typified by the end of the seventy-year captivity of literal Israel in literal Babylon. Therefore, verse two of Daniel eleven begins with Darius, for Darius began to reign at the fall of Babylon. 1989 is the time of the end in verse forty, and verse two of Daniel eleven is also the time of the end, and the thirty years of Christ’s preparation began at “the time of the end”. Three of these four lines have “the time of the end” easily marked as the beginning waymark.
Như vậy, chúng ta có bốn dòng. Thời kỳ cuối cùng của câu bốn mươi vào năm 1989 cho đến luật Chủ nhật của câu bốn mươi mốt. Sự trình bày về các tổng thống trong câu hai, và ba mươi năm chuẩn bị của cả Đấng Christ và kẻ chống Đấng Christ. Ba mươi năm của Đấng Christ bắt đầu tại “thời kỳ cuối cùng” trong dòng của Ngài, được đánh dấu bởi sự giáng sinh của Ngài. Thời kỳ cuối cùng vào năm 1798 được tiêu biểu bởi sự chấm dứt bảy mươi năm lưu đày của Y-sơ-ra-ên theo nghĩa đen trong Ba-by-lôn theo nghĩa đen. Vì vậy, câu hai của Đa-ni-ên đoạn mười một bắt đầu với Đa-ri-út, vì Đa-ri-út bắt đầu trị vì khi Ba-by-lôn sụp đổ. Năm 1989 là “thời kỳ cuối cùng” trong câu bốn mươi, và câu hai của Đa-ni-ên đoạn mười một cũng là “thời kỳ cuối cùng”, và ba mươi năm chuẩn bị của Đấng Christ bắt đầu tại “thời kỳ cuối cùng”. Ba trong số bốn dòng này có “thời kỳ cuối cùng” được đánh dấu rõ ràng như cột mốc khởi đầu.
The two lines of two-hundred and twenty years in the movement of the first and the movement of the third angel identify two-hundred and twenty as a symbol of the link between humanity and divinity. The beginning of the symbolic link of two-hundred and twenty years that began in 1776, led to 1996.
Hai khoảng thời gian kéo dài hai trăm hai mươi năm trong phong trào của thiên sứ thứ nhất và phong trào của thiên sứ thứ ba xác định hai trăm hai mươi như một biểu tượng của mối liên kết giữa nhân loại và thần tính. Điểm khởi đầu của mối liên kết tượng trưng kéo dài hai trăm hai mươi năm, bắt đầu từ năm 1776, dẫn đến năm 1996.
That period was typified by the two hundred and twenty years from 1611 to 1831 in the Millerite history. The period from the Declaration of Independence in 1776 to 1798 when the earth beast took the throne as the sixth kingdom of Bible prophecy, represents the first two of the three waymarks within the two hundred and twenty years that concluded in 1996.
Thời kỳ đó được tiêu biểu bởi giai đoạn hai trăm hai mươi năm từ 1611 đến 1831 trong lịch sử Millerite. Giai đoạn từ Tuyên ngôn Độc lập năm 1776 đến năm 1798, khi con thú từ đất lên ngôi làm vương quốc thứ sáu theo lời tiên tri Kinh Thánh, đại diện cho hai cột mốc đầu tiên trong ba cột mốc trong khoảng thời gian hai trăm hai mươi năm kết thúc vào năm 1996.
1776 to 1798 represents a period that leads to the empowerment of the sixth kingdom of Bible prophecy, and therefore aligns with the thirty years of preparation of Christ and the antichrist. The period that precedes the empowerment of the earth beast represents the period that precedes the empowerment of the threefold union, which is the eighth beast that is of the seven. The eighth beast, that is of the seven, is the second and last manifestation of the papacy ruling the world. In the first manifestation of the papacy ruling the world there was a thirty-year period of preparation.
Giai đoạn 1776 đến 1798 đại diện cho một thời kỳ dẫn đến sự lên quyền của vương quốc thứ sáu trong lời tiên tri Kinh Thánh, và vì thế tương ứng với ba mươi năm chuẩn bị của Đấng Christ và Phản Kitô. Giai đoạn trước khi con thú từ đất được trao quyền đại diện cho giai đoạn trước khi liên minh ba bên được trao quyền, vốn là con thú thứ tám thuộc về bảy. Con thú thứ tám, vốn thuộc về bảy, là lần xuất hiện thứ hai và cuối cùng của chế độ giáo hoàng cai trị thế giới. Trong lần xuất hiện đầu tiên của chế độ giáo hoàng cai trị thế giới, đã có một giai đoạn chuẩn bị kéo dài ba mươi năm.
Line upon line, the history of 1989 unto the Sunday law; the history of thirty years that led to 538; the history of thirty years that led to Christ’s baptism; the history of verse two of Daniel eleven, beginning with Ronald Reagan to the Sunday law; and the history of 1776 to 1798, are all representing the same history in the last days. It is essential to be clear concerning this fact, for the history beginning in 1776, unto 1798, is the line that brings all the lines together into clarity.
Dòng nối dòng, lịch sử của năm 1989 cho đến luật ngày Chủ nhật; lịch sử ba mươi năm dẫn đến năm 538; lịch sử ba mươi năm dẫn đến phép báp têm của Đấng Christ; lịch sử của câu hai trong Đa-ni-ên đoạn mười một, bắt đầu từ Ronald Reagan cho đến luật ngày Chủ nhật; và lịch sử từ 1776 đến 1798 — tất cả đều đại diện cho cùng một lịch sử trong những ngày sau rốt. Điều thiết yếu là phải rõ ràng về thực tế này, vì lịch sử bắt đầu từ năm 1776 cho đến năm 1798 là dòng quy tụ mọi dòng lại và làm cho chúng trở nên rõ ràng.
In that line of prophetic history, which is the closing history of the earth beast of Revelation thirteen, there is an internal line that addresses God’s people as represented by the horn of true Protestantism, and there is an external line as represented by the horn of Republicanism. In both horns there is a twofold struggle and controversy that prophecy addresses. We have been identifying the prophetic elements of the dragon, the beast, the false prophet and Islam that are manifested in the history of 1989 to the Sunday law.
Trong dòng lịch sử tiên tri ấy, vốn là giai đoạn kết thúc của con thú từ đất trong Khải Huyền đoạn mười ba, có một tuyến nội bộ nhắm đến dân sự của Đức Chúa Trời, được biểu trưng bởi sừng của Tin Lành chân chính, và có một tuyến bên ngoài được biểu trưng bởi sừng của chủ nghĩa cộng hòa. Ở cả hai sừng đều có một cuộc đấu tranh và sự tranh cãi mang tính hai mặt mà lời tiên tri đề cập đến. Chúng ta đã và đang xác định các yếu tố tiên tri của con rồng, con thú, tiên tri giả và Hồi giáo, được bày tỏ trong lịch sử từ năm 1989 đến luật ngày Chủ nhật.
The dragon’s prophetic characteristic is that he is the father of lies, he is the murderer, and he is the leader of the secret conspiracies on earth, just as he was in heaven. His religion is spiritualism. He is the champion of what is today called “lawfare,” he is the unholy attorney, the accuser of our brethren, as he was in the heavenly court when he disputed over the obedience and faith of Job, and when he disputed over the body of Moses, and as he further disputed over the work of Christ in removing the filthy garments off of Joshua in Zechariah chapter three. He is the one who rules the kingdoms, and the one who lifts himself up as God.
Đặc tính mang tính tiên tri của con rồng là: hắn là cha của sự dối trá, là kẻ giết người, và là kẻ cầm đầu các âm mưu bí mật trên đất, như hắn đã từng ở trên trời. Tôn giáo của hắn là thuyết duy linh. Hắn là kẻ đi đầu trong điều ngày nay gọi là "lawfare", hắn là luật sư bất thánh, kẻ cáo buộc anh em chúng ta, như hắn đã ở tòa án trên trời khi hắn tranh luận về sự vâng phục và đức tin của Job, và khi hắn tranh luận về thi hài của Moses, và hắn còn tranh luận về công việc của Christ trong việc cởi bỏ những chiếc áo dơ bẩn khỏi Joshua trong chương ba của sách Zechariah. Hắn là kẻ cai trị các vương quốc, và là kẻ tự tôn mình như Đức Chúa Trời.
The beast’s religion is Catholicism, and she is the woman that deceives the world through traditions and customs which she leads her followers to believe are to be obeyed above the Word of God. She deceives the world through her sorceries, which in Revelation chapter eighteen verse twenty-three, is the Greek word pharmakeia, meaning “medications”. She is the one who commits fornication with the kings of the earth. She is the counterfeit of the One who was dead, but lives again. She is the one that is forgotten and then remembered, and she is the eighth that is of the seven. She is the beast which the United States forms an image of and an image to.
Tôn giáo của con thú là Công giáo, và bà ta là người đàn bà lừa dối thế gian qua những truyền thống và tục lệ mà bà dẫn dắt những người theo mình tin rằng phải tuân theo trên cả Lời của Đức Chúa Trời. Bà ta lừa dối thế gian bằng các phù phép của mình, mà trong Khải Huyền chương mười tám câu hai mươi ba là từ Hy Lạp “pharmakeia”, nghĩa là “thuốc men”. Bà ta là kẻ phạm tà dâm với các vua trên đất. Bà ta là bản sao giả mạo của Đấng đã chết nhưng sống lại. Bà ta là kẻ bị quên lãng rồi lại được nhớ đến, và bà là kẻ thứ tám vốn thuộc về bảy. Bà ta là con thú mà Hoa Kỳ dựng nên một ảnh tượng của nó và một ảnh tượng cho nó.
The false prophet is apostate Protestantism, who presumes to be something which the Word of God denies, and because of its denial of the Word of God, it lacks the power provided by the Word of God. Without the power of the Word of God, a church or a people who still presumptuously claim to be God’s people, are logically forced to lean upon civil power to pretend that they are accomplishing God’s work. Apostate Protestantism is the prophets of Baal and Ashtaroth who provide the deceptive dance for Jezebel and Herodias, and they are Salome, the daughter of Herodias.
Tiên tri giả chính là Tin Lành bội đạo, kẻ tự nhận là điều mà Lời Đức Chúa Trời phủ nhận; và vì chối bỏ Lời Đức Chúa Trời nên nó thiếu quyền năng mà Lời Đức Chúa Trời ban cho. Không có quyền năng của Lời Đức Chúa Trời, một hội thánh hay một dân sự vẫn tự phụ xưng là dân của Đức Chúa Trời rốt cuộc bị buộc phải dựa vào quyền lực nhà nước để làm ra vẻ rằng họ đang thực hiện công việc của Đức Chúa Trời. Tin Lành bội đạo là các tiên tri của Ba-anh và Ách-tô-rết, những kẻ trình diễn điệu múa lừa dối cho Giê-sa-bên và Hê-rô-đia, và họ chính là Sa-lô-mê, con gái của Hê-rô-đia.
These three powers come together into a threefold union, but they actually hate each other. Without understanding the fact that they are in controversy with each other it is impossible to understand how the ten kings (the United Nations), would agree to give their kingdom to the papacy, and in the same chapter eat her flesh and burn her with fire. The controversy between these powers is to be taught to God’s students of prophecy.
Ba quyền lực này hợp lại thành một liên minh ba bên, nhưng thực ra họ ghét nhau. Nếu không hiểu thực tế rằng họ đang đối nghịch với nhau, thì không thể hiểu làm sao mười vua (Liên Hợp Quốc) lại đồng ý trao vương quốc của họ cho giáo triều La Mã, và ngay trong cùng một chương lại ăn thịt nó và thiêu nó bằng lửa. Sự đối nghịch giữa các quyền lực này cần được dạy cho những người học lời tiên tri của Đức Chúa Trời.
Islam is the seventh trumpet, and as the third woe it is the tool of judgment that God employs to bring judgment upon modern Babylon, as the first four trumpets brought judgment upon western pagan Rome and as the fifth and sixth trumpets brought judgment on papal and eastern pagan Rome
Hồi giáo là tiếng kèn thứ bảy, và là tai họa thứ ba, nó là công cụ phán xét mà Đức Chúa Trời dùng để giáng phán xét trên Ba-by-lôn hiện đại, như bốn tiếng kèn đầu đã giáng phán xét trên La Mã ngoại giáo phương Tây và như tiếng kèn thứ năm và thứ sáu đã giáng phán xét trên La Mã giáo hoàng và La Mã ngoại giáo phương Đông.
We will continue this study in the next article.
Chúng tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu này trong bài viết tiếp theo.
“In these times of special interest, the guardians of the flock of God should teach the people that the spiritual powers are in controversy. It is not human beings that are creating such intensity of feeling as now exists in the religious world. A power from Satan’s spiritual synagogue is infusing the religious elements of the world, arousing men to decided action to press the advantages Satan has gained, by leading the religious world in determined warfare against those who make the word of God their guide and the sole foundation of doctrine. Satan’s masterly efforts are now put forth to gather in every principle and every power that he can employ to controvert the binding claims of the law of Jehovah, especially the fourth commandment, that defines who is the Creator of the heavens and the earth.
Trong thời kỳ đặc biệt quan trọng này, những người chăn bầy của Đức Chúa Trời nên dạy dân chúng rằng các quyền lực thuộc linh đang ở trong cuộc xung đột. Không phải con người tạo ra mức độ cảm xúc mãnh liệt như hiện đang có trong thế giới tôn giáo. Một quyền lực từ nhà hội thuộc linh của Sa-tan đang thấm nhập vào các giới tôn giáo của thế gian, khuấy động người ta hành động dứt khoát để đẩy mạnh những lợi thế mà Sa-tan đã giành được, bằng cách dẫn dắt thế giới tôn giáo vào cuộc chiến quyết liệt chống lại những ai lấy Lời Đức Chúa Trời làm kim chỉ nam và nền tảng duy nhất của giáo lý. Những nỗ lực tài tình của Sa-tan hiện đang được tung ra để huy động mọi nguyên tắc và mọi quyền lực mà hắn có thể dùng nhằm bác bỏ những đòi hỏi ràng buộc của luật pháp Đức Giê-hô-va, đặc biệt là điều răn thứ tư, điều chỉ rõ ai là Đấng Tạo Hóa của trời và đất.
“The man of sin has thought to change times and laws; but has he done it? This is the great issue. Rome and all the churches that have drunk of her cup of iniquity, in thinking to change times and laws, have exalted themselves above God, and torn down God’s great memorial, the seventh-day Sabbath. The Sabbath was to stand representing God’s power in his creation of the world in six days, and his resting upon the seventh day. ‘Wherefore he blessed the Sabbath day, and hallowed it,’ because that in it he had rested from all his works which God created and made. The object of the masterly working of the great deceiver has been to supersede God. In his efforts to change times and laws, he has been working to maintain a power in opposition to God, and above him.
Con người tội lỗi đã toan đổi thay các thời kỳ và luật pháp; nhưng hắn có làm được không? Đây là vấn đề lớn. La Mã và hết thảy các giáo hội đã uống chén tội ác của nàng, khi toan đổi thay các thời kỳ và luật pháp, đã tự tôn mình lên trên Đức Chúa Trời, và phá đổ kỷ niệm lớn lao của Ngài, tức là ngày Sa-bát ngày thứ bảy. Ngày Sa-bát được lập nên để bày tỏ quyền năng của Đức Chúa Trời trong việc Ngài tạo dựng thế gian trong sáu ngày, và sự Ngài nghỉ ngơi vào ngày thứ bảy. “Bởi đó, Ngài ban phước cho ngày Sa-bát và làm nên thánh,” vì trong ngày ấy Ngài đã nghỉ các công việc của mình, là những việc Đức Chúa Trời đã tạo dựng và làm nên. Mục đích của mưu chước tinh vi của kẻ lừa dối lớn là để thế chỗ Đức Chúa Trời. Trong những nỗ lực nhằm đổi thay thời kỳ và luật pháp, hắn đã làm việc để duy trì một quyền lực đối nghịch với Đức Chúa Trời, và đặt mình trên Ngài.
“Here is the great issue. Here are the two great powers confronting each other,—the Prince of God, Jesus Christ; and the prince of darkness, Satan. Here comes the open conflict. There are but two classes in the world, and every human being will range under one of these two banners,—the banner of the prince of darkness, or the banner of Jesus Christ.
Đây là vấn đề trọng đại. Đây là hai quyền lực lớn đang đối đầu nhau—Hoàng tử của Đức Chúa Trời, Chúa Giê-su Christ; và hoàng tử của bóng tối, Sa-tan. Cuộc xung đột công khai bắt đầu. Trên thế gian chỉ có hai hạng người, và mỗi con người sẽ đứng dưới một trong hai ngọn cờ này—ngọn cờ của hoàng tử bóng tối, hoặc ngọn cờ của Chúa Giê-su Christ.
“God will inspire his loyal and true children with his Spirit. The Holy Spirit is the representative of God, and will be the mighty working agent in our world to bind the loyal and true into bundles for the Lord’s garner. Satan is also with intense activity gathering together in bundles his tares from among the wheat.
Đức Chúa Trời sẽ cảm thúc những con cái trung thành và chân thật của Ngài bằng Thánh Linh của Ngài. Đức Thánh Linh là Đấng đại diện của Đức Chúa Trời, và sẽ là tác nhân hành động đầy quyền năng trong thế gian chúng ta để kết những người trung thành và chân thật lại thành từng bó để đem vào kho lẫm của Chúa. Sa-tan cũng đang hoạt động ráo riết, gom cỏ lùng của hắn từ giữa lúa mì lại thành từng bó.
“The teaching of every true ambassador for Christ is a most solemn, serious matter now. We are engaged in a warfare which will never close until the final decision is made for all eternity. Let every disciple of Jesus be reminded that we ‘wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.’ O, there are eternal interests involved in this conflict, and there must be no surface work, no cheap experience, to meet this issue. ‘The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished…. Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.’” General Conference Daily Bulletin, March 4, 1895.
Sự giảng dạy của mỗi đại sứ chân chính của Đấng Christ hiện nay là một vấn đề hết sức trang nghiêm và nghiêm túc. Chúng ta đang dấn thân vào một cuộc chiến sẽ không bao giờ khép lại cho đến khi quyết định cuối cùng cho cõi đời đời được đưa ra. Xin mỗi môn đồ của Đức Chúa Giê-su nhớ rằng chúng ta "chẳng phải chiến đấu với thịt và huyết, nhưng là cùng các quyền cai trị, các quyền lực, các kẻ cai trị của thế gian tối tăm này, cùng sự gian ác thuộc linh ở các miền trên cao." Ôi, có những lợi ích đời đời liên quan trong cuộc xung đột này, và không được có việc làm hời hợt, không có trải nghiệm rẻ tiền, để đối mặt với vấn đề này. "Chúa biết cách giải cứu người tin kính khỏi cơn cám dỗ, và giữ kẻ bất nghĩa cho đến ngày phán xét để bị trừng phạt... Còn các thiên sứ, là những đấng lớn hơn về quyền năng và sức mạnh, cũng không đem lời mắng nhiếc mà cáo buộc họ trước mặt Chúa." General Conference Daily Bulletin, ngày 4 tháng 3, 1895.